Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
29 septembre 2023
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 09/2023
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 09/2023
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2023.
No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261
No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
AVNAV séries « A »
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU X0A 0H0
Téléphone : 867-979-5269
Télécopieur : 867-979-4264
Email: AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
3053 | 3461 | 3546 | |
3424 | 3462 | 3980 | |
3442 | 3490 | 6217 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
*1105/21Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)
Référence : Avis *903/21 est annulé.
La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)
L’isolement, le littoral accidenté, les conditions
météorologiques et de navigation en mer changeantes et le riche
patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel Haida
Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les
défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait
d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte
peut augmenter le temps disponible pour résoudre les problèmes
de propulsion, de direction ou de nature autre et la
probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir auprès
d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit également le
risque d’échouement et de déversement d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime
sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est
actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments
commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se
trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils
transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques
exemptions près :
-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;
-Les bâtiments qui transitent entre les ports de
Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska,
Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles
nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et
remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;
-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.
(NW-P-1085-20)
*905/22Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
(Publication récurrente de l'avis *905/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 09/2022.)
Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.
Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :
•le chenal de Douglas; |
•le passage Otter; |
•le passage Wright; |
•le passage de Nepean; |
•le passage Lewis; |
•le chenal Principe. |
Le document complet des lignes directrices est disponible au lien suivant :
Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.
Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :
•tous les navires qui portent sur :
-les zones de sécurité côtière;
-les mesures de routage;
-les réductions de la vitesse;
-les croisements et les passages;
-une zone d’opération spéciale dans le passage
Wright;
-les pannes mécaniques ou électriques.
•les grands navires marchands, notamment les
vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires
de vrac liquide et les navires à passagers;
•les remorqueurs et les barges;
•les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.
*505/23Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique
(Publication récurrente de l'avis *505/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2023.)
Les navigateurs sont informés que le SHC a adopté le Modèle magnétique mondial (WMM) harmonisé, qui se trouve sur le site web du NCEI/NOAA. Les anciennes informations concernant la déclinaison de la rose de compas sur les produits de navigation du SHC peuvent être mises à jour en utilisant ce site web : https://www.ngdc.noaa.gov/geomag/calculators/magcalc.shtml#declination. Bien que les différences dans les déclinaisons des modèles soient faibles chaque année, elles peuvent gagner en importance sur une longue période.
*508/23Zones de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam (ZPMAN) et de Tarium Niryutait (ZPMTN) – Protection du béluga et de la baleine boréale : Évitement volontaire et zones de ralentissement
(Publication récurrente de l'avis *508/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2023.)
Les deux zones de protection marine (ZPM) établies dans la
région de l’Arctique de l’Ouest sont situées dans la région
désignée des Inuvialuit et, par conséquent, toutes les
activités doivent respecter la
Convention définitive des Inuvialuit (en anglais
seulement). La protection et la préservation de la
faune, de l’environnement et de la productivité biologique de
l’Arctique est l’un des principes de base de la Convention
définitive des Inuvialuit. C’est ce principe qui a mené la
Société régionale inuvialuite et le Conseil inuvialuit de
gestion du gibier à établir les ZPM dans la région de
l’Arctique de l’Ouest. Les eaux qui constituent les ZPM,
ainsi que les eaux avoisinantes, et les habitats marins
extracôtiers de la mer de Beaufort et du Amundsen Gulf sont
des habitats d’alimentation estivaux importants (de mai à
octobre) de la population de bélugas de l’Est de la mer de
Beaufort et de la population de baleines boréales de
Béring-Chukchi-Beaufort.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, conformément à la Loi sur les pêches. Une interdiction générale est énoncée dans le Règlement et régit l’intérieur des limites des ZPM, conformément à la Loi sur les océans. Tout incident impliquant un mammifère marin qui survient dans les ZPM doit être signalé à la Garde côtière canadienne dans les deux heures suivant son occurrence. Pour les observations d’animaux marins et les incidents comme les collisions ayant lieu à l’extérieur des ZPM, ou pour toute situation impliquant un mammifère marin mort ou en difficulté, communiquez avec le bureau de Pêches et Océans Canada à Inuvik, au 867-777-7500.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la ZPMAN et la ZPMTN, y compris les coordonnées des personnes-ressources locales et les distances minimales pour chaque espèce, consultez les avis 5 et 5A.3 dans la Partie A2 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Les mesures volontaires sont en vigueur du 1er
juin au 31 octobre
2023. Voir la carte ci-dessus.
Ces mesures s’appliquent aux navires marchands, aux navires
de croisière, aux petits navires et aux embarcations de
plaisance, à l’intérieur des limites des ZPM et des autres
zones désignées afin de prévenir les collisions avec les
baleines et d’atténuer le bruit sous-marin généré par ces
navires. Ces mesures ne doivent être prises que si elles ne
compromettent pas la sécurité de la navigation.
Évitement (zone rouge) : Afin de réduire le risque de bruit sous-marin et de collision avec les baleines dans les ZPM, les navires doivent éviter de naviguer dans les ZPM, dans la mesure du possible. Si le passage dans la zone est nécessaire, les navires doivent ralentir jusqu’à une vitesse maximale de 10 nœuds et poster une vigie, comme un observateur de mammifères marins, afin d’augmenter les chances de voir les baleines et ainsi prendre les mesures nécessaires pour les éviter. S’il n’est pas possible de contourner les baleines, il faut ralentir et attendre qu’elles s’éloignent à une distance supérieure à 400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre la vitesse initiale de 10 nœuds ou moins. On recommande de redoubler de prudence en cas de pluie ou de brouillard ou si la mer est agitée, étant donné que les animaux sont plus difficiles à voir.
Réduction de la vitesse à 10 nœuds ou moins (zone jaune) : Pour réduire le risque de perturbations sonores sous-marines et de collision avec les baleines dans cette zone, on recommande que les navires ralentissent à une vitesse de 10 nœuds ou moins, qu’ils demeurent dans les d’approvisionnement communautaire balisés et qu’ils postent une vigie.
Ces mesures volontaires sont secondaires par rapport aux droits prévus dans la Convention définitive des Inuvialuit.
Coordonnées des ZPM
La ZPM de Tarium Niryutait englobe trois secteurs de Mackenzie Bay : Okeevik, Kittigaryuit et Niaqunnaq. Ces trois secteurs sont délimités par des loxodromies reliant les coordonnées géographiques suivantes (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]/Système de référence géodésique mondial de 1984 [WGS 84]).
Sous-secteur d’Okeevik |
|
Sous-secteur de Kittigaryuit |
||||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
|
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 38’ 19” |
135° 25’ 09” |
|
1 |
69° 35’ 10” |
133° 48’ 26” |
2 |
69° 38’ 03” |
135° 25’ 11” |
|
2 |
69° 34’ 00” |
133° 28’ 00” |
3 |
69° 37’ 46” |
135° 24’ 52” |
|
3 |
69° 23’ 37” |
133° 26’ 40” |
4 |
69° 29’ 49” |
135° 12’ 49” |
|
4 |
69° 20’ 34” |
133° 40’ 37” |
5 |
69° 30’ 45” |
135° 16’ 56” |
|
5 |
69° 19’ 05” |
133° 42’ 21” |
6 |
69° 29’ 26” |
135° 18’ 53” |
|
6 |
69° 19’ 01” |
133° 42’ 31” |
7 |
69° 29’ 23” |
135° 19’ 06” |
|
7 |
69° 20’ 39” |
133° 43’ 20” |
8 |
69° 28’ 07” |
135° 20’ 25” |
|
8 |
69° 16’ 42” |
133° 54’ 54” |
9 |
69° 27’ 36” |
135° 24’ 25” |
|
9 |
69° 15’ 20” |
134° 06’ 53” |
10 |
69° 25’ 51” |
135° 32’ 27” |
|
10 |
69° 16’ 33” |
134° 05’ 56” |
11 |
69° 26’ 32” |
135° 34’ 54” |
|
11 |
69° 20’ 42” |
134° 02’ 44” |
12 |
69° 28’ 21” |
135° 35’ 24” |
|
12 |
69° 24’ 00” |
133° 59’ 10” |
13 |
69° 28’ 35” |
135° 36’ 40” |
|
13 |
69° 24’ 34” |
133° 53’ 49” |
14 |
69° 28’ 39” |
135° 37’ 58” |
|
14 |
69° 28’ 21” |
133° 48’ 15” |
15 |
69° 30’ 34” |
135° 45’ 54” |
|
15 |
69° 28’ 02” |
133° 50’ 59” |
16 |
69° 35’ 18” |
135° 35’ 42” |
|
16 |
69° 33’ 20” |
133° 47’ 29” |
17 |
69° 36’ 00” |
135° 22’ 10” |
|
17 |
69° 34’ 33” |
133° 47’ 42” |
18 |
69° 34’ 40” |
135° 20’ 09” |
|
18 |
69° 32’ 55” |
133° 51’ 09” |
19 |
69° 34’ 00” |
135° 20’ 09” |
|
19 |
69° 32’ 56” |
133° 51’ 54” |
20 |
69° 34’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
20 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 48” |
21 |
69° 36’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
21 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 31” |
22 |
69° 27’ 00” |
135° 31’ 11” |
|
|
|
|
23 |
69° 27’ 00” |
135° 34’ 45” |
|
|
|
|
Sous-secteur de Niaqunnaq |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 08’ 00” |
136° 16’ 44” |
2 |
69° 04’ 25” |
136° 07’ 45” |
3 |
69° 03’ 43” |
136° 07’ 08” |
4 |
69° 01’ 19” |
136° 04’ 45” |
5 |
69° 01’ 14” |
136° 04’ 45” |
6 |
69° 00’ 57” |
136° 05’ 42” |
7 |
69° 00’ 12” |
136° 07’ 08” |
8 |
68° 57’ 00” |
136° 10’ 00” |
9 |
68° 55’ 00” |
136° 15’ 00” |
10 |
68° 54’ 22” |
136° 31’ 50” |
11 |
68° 55’ 00” |
136° 38’ 33” |
12 |
68° 56’ 15” |
137° 00’ 41” |
13 |
68° 56’ 29” |
137° 03’ 03” |
14 |
68° 55’ 48” |
137° 11’ 00” |
15 |
68° 57’ 50” |
137° 16’ 40” |
16 |
68° 59’ 20” |
137° 21’ 30” |
17 |
69° 03’ 09” |
137° 44’ 54” |
La ZPM d’Anguniaqvia niqiqyuam comporte deux zones de la mer de Beaufort, l’une dans Darnley Bay et l’autre dans Amundsen Gulf : la zone 1 et la zone 2. Elle englobe le fond marin, le sous-sol jusqu’à une profondeur de cinq mètres et la colonne d’eau, y compris les glaces. Les deux zones sont délimitées par des lignes droites reliant les coordonnées géographiques ci-dessous (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]).
Zone 1 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
A |
69° 21’ 07,8” |
Environ 124° 21’ 32,0” |
B |
Environ 70° 12’ 00,0” |
124° 31’ 55,2” |
C |
70° 08’ 22,0” |
Environ 124° 41’ 45,0” |
D |
70° 09’ 09,9” |
Environ 124° 57’ 42,0” |
E |
Environ 70° 09’ 13,0” |
125° 05’ 28,6” |
F |
70° 09’ 13,2” |
125° 17’ 53,0” |
G |
70° 20’ 00,0” |
125° 17’ 53,0” |
H |
70° 20’ 00,0” |
123° 54’ 17,5” |
I |
69° 37’ 20,6” |
123° 54’ 17,5” |
J |
69° 30’ 00,0” |
124° 15’ 34,7” |
|
||
Zone 2 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
K |
70° 04’ 15,8” |
Environ 124° 41’ 51,0” |
L |
70° 04’ 48,6” |
Environ 124° 41’ 54,0” |
M |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 23,0” |
N |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 29,0” |
*901/23Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA43XLWA (Edn 1.000) |
Transit4500N07500W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA43XM7A (Edn 1.000) |
Transit4500N07400W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA448M7A (Edn 1.000) |
Transit4600N07400W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA448MHA (Edn 1.000) |
Transit4600N07300W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA448MTA (Edn 1.000) |
Transit4600N07200W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA448N4A (Edn 1.000) |
Transit4600N07100W |
1:22 500 |
2023-09-15 |
CA44JN4A (Edn 1.000) |
Transit4700N07100W |
1:22 500 |
2023-09-15 |
CA44JNEA (Edn 1.000) |
Transit4700N07000W |
1:22 500 |
2023-09-15 |
CA44JQJA (Edn 1.000) |
Transit4700N06300W |
1:45 000 |
2023-09-06 |
CA44JQUA (Edn 1.000) |
Transit4700N06200W |
1:45 000 |
2023-09-06 |
CA44UN4A (Edn 1.000) |
Transit4800N07100W |
1:11 000 |
2023-09-15 |
CA44UNEA (Edn 1.000) |
Transit4800N07000W |
1:22 500 |
2023-09-15 |
CA44UNQA (Edn 1.000) |
Transit4800N06900W |
1:22 500 |
2023-09-15 |
CA455P1A (Edn 1.000) |
Transit4900N06800W |
1:22 500 |
2023-09-13 |
CA455PBA (Edn 1.000) |
Transit4900N06700W |
1:22 500 |
2023-09-13 |
CA455PMA (Edn 1.000) |
Transit4900N06600W |
1:22 500 |
2023-09-13 |
CA45FPBA (Edn 1.000) |
Transit5000N06700W |
1:22 500 |
2023-09-13 |
CA45FPMA (Edn 1.000) |
Transit5000N06600W |
1:22 500 |
2023-09-13 |
CA45FPXA (Edn 1.000) |
Transit5000N06500W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FQ8A (Edn 1.000) |
Transit5000N06400W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FQJA (Edn 1.000) |
Transit5000N06300W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FQUA (Edn 1.000) |
Transit5000N06200W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FR5A (Edn 1.000) |
Transit5000N06100W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FRFA (Edn 1.000) |
Transit5000N06000W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45FRRA (Edn 1.000) |
Transit5000N05900W |
1:22 500 |
2023-09-06 |
CA45RRFA (Edn 1.000) |
Transit5100N06000W |
1:11 000 |
2023-09-06 |
CA45RRRA (Edn 1.000) |
Transit5100N05900W |
1:11 000 |
2023-09-06 |
CA45RS2A (Edn 1.000) |
Transit5100N05800W |
1:11 000 |
2023-09-06 |
CA541M6B (Edn 1.000) |
Port4530N07410W |
1:4 000 |
2023-09-08 |
CA541M7B (Edn 1.000) |
Port4530N07400W |
1:4 000 |
2023-09-08 |
CA541M9A (Edn 1.000) |
Port4530N07380W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542M5A (Edn 1.000) |
Port4540N07420W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA542M6A (Edn 1.000) |
Port4540N07410W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA542M7A (Edn 1.000) |
Port4540N07400W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542M8A (Edn 1.000) |
Port4540N07390W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542M9A (Edn 1.000) |
Port4540N07380W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542MAA (Edn 1.000) |
Port4540N07370W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542MBA (Edn 1.000) |
Port4540N07360W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA542MCA (Edn 1.000) |
Port4540N07350W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543M4A (Edn 1.000) |
Port4550N07430W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA543M7A (Edn 1.000) |
Port4550N07400W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543M8A (Edn 1.000) |
Port4550N07390W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543M9A (Edn 1.000) |
Port4550N07380W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543MAA (Edn 1.000) |
Port4550N07370W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543MBA (Edn 1.000) |
Port4550N07360W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA543MCA (Edn 1.000) |
Port4550N07350W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA544MAA (Edn 1.000) |
Port4560N07370W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA544MBA (Edn 1.000) |
Port4560N07360W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA544MCA (Edn 1.000) |
Port4560N07350W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA545MBA (Edn 1.000) |
Port4570N07360W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA545MCA (Edn 1.000) |
Port4570N07350W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA545MDA (Edn 1.000) |
Port4570N07340W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA546MDA (Edn 1.000) |
Port4580N07340W |
1:4 000 |
2023-09-06 |
CA546MEA (Edn 1.000) |
Port4580N07330W |
1:4 000 |
2023-09-06 |
CA54AMLA (Edn 1.000) |
Port4620N07270W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54BMMA (Edn 1.000) |
Port4630N07260W |
1:6 000 |
2023-09-13 |
CA54BMNA (Edn 1.000) |
Port4630N07250W |
1:6 000 |
2023-09-13 |
CA54BMPA (Edn 1.000) |
Port4630N07240W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54CMPA (Edn 1.000) |
Port4640N07240W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54EMUA (Edn 1.000) |
Port4660N07190W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54FN0A (Edn 1.000) |
Port4670N07140W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54FN1A (Edn 1.000) |
Port4670N07130W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54FN2A (Edn 1.000) |
Port4670N07120W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54GN1A (Edn 1.000) |
Port4680N07130W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54GN2A (Edn 1.000) |
Port4680N07120W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54LNBA (Edn 1.000) |
Port4720N07030W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54LQUA (Edn 1.000) |
Port4720N06200W |
1:2 000 |
2023-09-22 |
CA54LQVA (Edn 1.000) |
Port4720N06190W |
1:4 000 |
2023-09-06 |
CA54NNAA (Edn 1.000) |
Port4740N07040W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54PQWA (Edn 1.000) |
Port4750N06180W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54PQYA (Edn 1.000) |
Port4750N06160W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54QQYA (Edn 1.000) |
Port4760N06160W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54SNFA (Edn 1.000) |
Port4780N06990W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54SNJA (Edn 1.000) |
Port4780N06960W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54UPKA (Edn 1.000) |
Port4800N06620W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54UPSA (Edn 1.000) |
Port4800N06550W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54UPUA (Edn 1.000) |
Port4800N06530W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54UPVA (Edn 1.000) |
Port4800N06520W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54VPKA (Edn 1.000) |
Port4810N06620W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54VPNA (Edn 1.000) |
Port4810N06590W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA54WQ0A (Edn 1.000) |
Port4820N06480W |
1:4 000 |
2023-09-06 |
CA54XQ1A (Edn 1.000) |
Port4830N06470W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA54YMSA (Edn 1.000) |
Port4840N07210W |
1:2 000 |
2023-08-29 |
CA54YMTA (Edn 1.000) |
Port4840N07200W |
1:4 000 |
2023-08-29 |
CA54YQ4A (Edn 1.000) |
Port4840N06440W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA550MQA (Edn 1.000) |
Port4850N07230W |
1:2 000 |
2023-08-29 |
CA551MNA (Edn 1.000) |
Port4860N07250W |
1:2 000 |
2023-08-29 |
CA551MUA (Edn 1.000) |
Port4860N07190W |
1:4 000 |
2023-08-29 |
CA552MSA (Edn 1.000) |
Port4870N07210W |
1:2 000 |
2023-08-29 |
CA552NPA (Edn 1.000) |
Port4870N06910W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA553P5A (Edn 1.000) |
Port4880N06760W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA555PBA (Edn 1.000) |
Port4900N06700W |
1:4 000 |
2023-09-08 |
CA556NYA (Edn 1.000) |
Port4910N06820W |
1:6 000 |
2023-09-22 |
CA556P0A (Edn 1.000) |
Port4910N06810W |
1:6 000 |
2023-09-22 |
CA556PHA (Edn 1.000) |
Port4910N06640W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA556SUA (Edn 1.000) |
Port4910N05540W |
1:6 000 |
2023-09-22 |
CA557NYA (Edn 1.000) |
Port4920N06820W |
1:6 000 |
2023-09-22 |
CA557P0A (Edn 1.000) |
Port4920N06810W |
1:6 000 |
2023-09-22 |
CA557PVA (Edn 1.000) |
Port4920N06520W |
1:2 000 |
2023-09-08 |
CA558P5A (Edn 1.000) |
Port4930N06760W |
1:2 000 |
2023-09-08 |
CA559P8A (Edn 1.000) |
Port4940N06730W |
1:2 000 |
2023-09-06 |
CA55EPCA (Edn 1.000) |
Port4990N06690W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA55EPDA (Edn 1.000) |
Port4990N06680W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA55FPCA (Edn 1.000) |
Port5000N06690W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA55FPDA (Edn 1.000) |
Port5000N06680W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA55PRRA (Edn 1.000) |
Port5080N05900W |
1:6 000 |
2023-09-08 |
CA55US9A (Edn 1.000) |
Port5130N05730W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA55USAA (Edn 1.000) |
Port5130N05720W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA55VS3A (Edn 1.000) |
Port5140N05790W |
1:4 000 |
2023-09-08 |
CA55VS9A (Edn 1.000) |
Port5140N05730W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
CA55VSAA (Edn 1.000) |
Port5140N05720W |
1:6 000 |
2023-09-06 |
Nouvelles éditions |
|||
CA276821 (Edn 2.000) |
Murphy Head to Button Islands |
1:100 000 |
2023-09-29 |
CA376076 (Edn 2.000) |
Cape Tormentine à/to West Point |
1:50 000 |
2023-09-01 |
CA376243 (Edn 3.000) |
Trinity Bay - Northern Portion/Partie Nord |
1:30 000 |
2023-09-29 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA379026 |
Archipel de Mingan |
Remplacé par CA45FQ8A,CA45FPXA |
|
CA379028 |
Pointe de Moisie à/to Île du Grand Caoui |
Remplacé par CA45FPMA,CA45FPBA,CA455PMA,CA455PBA,CA455P1A |
|
CA379029 |
Cap de la Tête au Chien à/to Cap aux Oies |
Remplacé par CA44JNEA,CA44JN4A |
|
CA379093 |
Pointe Curlew à/to Baie Washtawouka |
Remplacé par CA45FQUA |
|
CA379115 |
Île du Petit Mecatina aux/to Îles Sainte-Marie |
Remplacé par CA45FRFA,CA45FR5A |
|
CA379131 |
Baie Piashti à/to Île au Marteau |
Remplacé par CA45FQJA,CA45FQ8A |
|
CA379139 |
Île à la Brume à/to Pointe Curlew |
Remplacé par CA45FR5A,CA45FQUA |
|
CA379140 |
Baie Washtawouka à/to Baie Piashti |
Remplacé par CA45FQUA,CA45FQJA |
|
CA379164 |
ÎIes Sainte-Marie à/to Île à la Brume |
Remplacé par CA45FRFA,CA45FR5A |
|
CA379216 |
Iles de la Madeleine |
Remplacé par CA44JQUA,CA44JQJA |
|
CA379232 |
Île du Bic au/to Cap de la Tête au Chien |
Remplacé par CA44UNQA,CA44UNEA,CA44JNEA |
|
CA476127 |
Buctouche Harbour |
Remplacé par CA376076 |
|
CA476128 |
Cocagne et/and Shediac |
Remplacé par CA376076 |
|
CA476181 |
Summerside Harbour and Approaches/et les approches |
Remplacé par CA376076 |
|
CA479014 |
Batiscan au/to Lac Saint-Pierre |
Remplacé par CA448MHA |
|
CA479017 |
Donnacona à/to Batiscan |
Remplacé par CA448MTA,CA448MHA |
|
CA479020 |
Québec à/to Donnacona |
Remplacé par CA448MTA |
|
CA479021 |
Cap aux Oies à/to Sault-au-Cochon |
Remplacé par CA44JNEA,CA44JN4A |
|
CA479025 |
Sault-au-Cochon à/to Québec |
Remplacé par CA44JN4A,CA448N4A |
|
CA479051 |
Baie des Homards Mouillages/Anchorages |
Remplacé par CA455PBA,CA455P1A |
|
CA479052 |
Île aux Oeufs Mouillages/Anchorages |
Remplacé par CA455P1A |
|
CA479053 |
Tadoussac à/to Cap Éternité |
Remplacé par CA44UNEA,CA44UN4A |
|
CA479057 |
Mont-Louis |
Remplacé par CA455PMA |
|
CA479058 |
Sainte-Anne-des-Monts |
Remplacé par CA455PBA |
|
CA479078 |
Cap Éternité à/to Cap à l'Est |
Remplacé par CA44UN4A |
|
CA479082 |
Continuation A - Sault-au-Cochon à/to Québec |
Remplacé par CA44JN4A,CA448N4A,CA448MTA |
|
CA479087 |
Ile St-Louis à Cap Éternité - Continuation A |
Remplacé par CA44UNEA,CA44UN4A |
|
CA479094 |
Cap à l'Est à Saint-Fulgence - Continuation A |
Remplacé par CA44UN4A |
|
CA479099 |
Chenal du Bic et les approches/and approaches |
Remplacé par CA44UNQA |
|
CA479129 |
Lac Saint-Pierre |
Remplacé par CA448MHA,CA448M7A |
|
CA479137 |
Baie Coacoachou |
Remplacé par CA45FR5A |
|
CA479155 |
Sorel à/to Varennes |
Remplacé par CA448M7A,CA43XM7A |
|
CA479202 |
Lac Saint-Louis à/to Carillon |
Remplacé par CA43XM7A,CA43XLWA |
|
CA479210 |
Laval à/to Baie de Vaudreuil |
Remplacé par CA43XM7A,CA43XLWA |
|
CA479228 |
Lac Saint-Louis |
Remplacé par CA43XM7A,CA43XLWA |
|
CA479247 |
Blanc Sablon à/to Baie de Bonne-Espérance |
Remplacé par CA45RS2A |
|
CA479249 |
Baie de Bonne-Espérance à/to Île Mistanoque |
Remplacé par CA45RS2A,CA45RRRA |
|
CA479257 |
Continuation A |
Remplacé par CA45RRRA |
|
CA479259 |
Îles Mack à/to La Tabatière |
Remplacé par CA45RRRA,CA45RRFA,CA45FRRA,CA45FRFA |
|
CA479261 |
La Tabatière à/to Île du Gros Mécatina (Ouest/West) |
Remplacé par CA45FRRA,CA45FRFA |
|
CA479263 |
Île Mistanoque aux/to Îles Mack (Ouest/West) |
Remplacé par CA45RRRA |
|
CA479264 |
Île Mistanoque aux/to Îles Mack (Est/East) |
Remplacé par CA45RRRA |
|
CA479265 |
La Tabatière à/to Île du Gros Mécatina (Est/East) |
Remplacé par CA45FRRA,CA45FRFA |
|
CA576659 |
Botwood |
Remplacé par CA556SUA |
|
CA579001 |
Port de Montréal - Repentigny à/to Montréal Est |
Remplacé par CA545MCA,CA544MCA,CA544MBA |
|
CA579003 |
Port de Québec |
Remplacé par CA54GN2A,CA54GN1A,CA54FN2A,CA54FN1A |
|
CA579015 |
Port de Trois-Rivières |
Remplacé par CA54BMNA,CA54BMMA |
|
CA579016 |
Port de Bécancour |
Remplacé par CA54CMPA,CA54BMPA |
|
CA579019 |
Portneuf |
Remplacé par CA54EMUA |
|
CA579022 |
Saint-Joseph-de-la-Rive |
Remplacé par CA54NNAA |
|
CA579023 |
L'Isle-aux-Coudres |
Remplacé par CA54NNAA |
|
CA579024 |
Saint-Jean-Port-Joli |
Remplacé par CA54LNBA |
|
CA579031 |
Pointe de la Rivière du Loup |
Remplacé par CA54SNJA |
|
CA579033 |
Saint-Siméon |
Remplacé par CA54SNFA |
|
CA579038 |
Godbout |
Remplacé par CA558P5A |
|
CA579039 |
Forestville |
Remplacé par CA552NPA |
|
CA579040 |
Matane |
Remplacé par CA553P5A |
|
CA579047 |
Port-Cartier |
Remplacé par CA55FPDA,CA55FPCA,CA55EPDA,CA55EPCA |
|
CA579048 |
Baie-Comeau |
Remplacé par CA557P0A,CA557NYA,CA556P0A,CA556NYA |
|
CA579056 |
Les Méchins |
Remplacé par CA555PBA |
|
CA579060 |
Carleton |
Remplacé par CA54VPKA,CA54UPKA |
|
CA579061 |
Bonaventure |
Remplacé par CA54UPSA |
|
CA579062 |
L'Anse-à-Beaufils |
Remplacé par CA54YQ4A |
|
CA579064 |
Sainte-Thérèse-de-Gaspé |
Remplacé par CA54YQ4A |
|
CA579067 |
Newport Point |
Remplacé par CA54WQ0A |
|
CA579071 |
Chandler |
Remplacé par CA54XQ1A |
|
CA579074 |
Quai / Wharf Paspébiac-Ouest |
Remplacé par CA54UPUA |
|
CA579080 |
Port de Montréal-Montréal Est to/à Pont Victoria |
Remplacé par CA544MCA,CA544MBA,CA543MCA,CA543MBA,CA542MCA,CA542MBA |
|
CA579081 |
Port de Québec - Continuation A |
Remplacé par CA54FN1A,CA54FN0A |
|
CA579084 |
Chenal du Havre de la Grande Entrée |
Remplacé par CA54QQYA,CA54PQYA |
|
CA579101 |
Grosse-Île-nord |
Remplacé par CA54QQYA |
|
CA579105 |
Saint-Godefroi |
Remplacé par CA54UPVA |
|
CA579145 |
Rivière Nicolet |
Remplacé par CA54AMLA |
|
CA579146 |
Vercheres |
Remplacé par CA545MDA |
|
CA579156 |
Terminal de Contrecoeur |
Remplacé par CA546MEA,CA546MDA |
|
CA579169 |
Petite-Tourelle |
Remplacé par CA556PHA |
|
CA579170 |
L'Anse-à-la-Cabane |
Remplacé par CA54LQUA |
|
CA579173 |
Île Bizard à Pont-Viau, partie A-B |
Remplacé par CA543M9A,CA543M8A,CA543M7A,CA542M9A,CA542M8A,CA542M7A |
|
CA579176 |
Île Bizard à/to Pont-Viau B-C |
Remplacé par CA543MAA,CA543M9A |
|
CA579177 |
Pont-Viau à/to Île Bourdon C-D |
Remplacé par CA544MAA,CA543MAA |
|
CA579178 |
Pont-Viau à/to Île Bourdon D-E |
Remplacé par CA544MBA,CA544MAA |
|
CA579180 |
Pont-Viau à/to Île Bourdon E-F |
Remplacé par CA545MCA,CA545MBA,CA544MCA,CA544MBA |
|
CA579183 |
Roberval |
Remplacé par CA550MQA |
|
CA579185 |
Desbiens |
Remplacé par CA54YMTA |
|
CA579186 |
Chambord |
Remplacé par CA54YMSA |
|
CA579192 |
Péribonka |
Remplacé par CA552MSA |
|
CA579194 |
Saint-Félicien |
Remplacé par CA551MNA |
|
CA579196 |
Saint-Henri-de-Taillon |
Remplacé par CA551MUA |
|
CA579205 |
Sainte-Placide |
Remplacé par CA543M4A |
|
CA579206 |
Pointe aux Anglais |
Remplacé par CA542M5A |
|
CA579207 |
Oka |
Remplacé par CA542M6A |
|
CA579208 |
Hudson |
Remplacé par CA542M5A |
|
CA579212 |
Havre-Aubert |
Remplacé par CA54LQVA |
|
CA579213 |
Grande-Vallée |
Remplacé par CA557PVA |
|
CA579220 |
Pointe-aux-Loups |
Remplacé par CA54PQWA |
|
CA579224 |
Mouillage St-Nicolas |
Remplacé par CA54FN0A |
|
CA579227 |
Canal de la Rive Sud |
Remplacé par CA543MCA,CA543MBA,CA543MAA,CA543M9A,CA542MCA,CA542MBA,CA542MAA,CA542M9A,CA541M9A |
|
CA579229 |
Rapides de Vaudreuil |
Remplacé par CA541M7B,CA541M6B |
|
CA579230 |
Sainte-Anne-de-Bellevue |
Remplacé par CA542M7A,CA541M7B |
|
CA579244 |
Baie-Trinité |
Remplacé par CA559P8A |
|
CA579248 |
Blanc-Sablon |
Remplacé par CA55VSAA,CA55VS9A,CA55USAA,CA55US9A |
|
CA579252 |
Vieux-Fort |
Remplacé par CA55VS3A |
|
CA579254 |
New Richmond |
Remplacé par CA54VPNA |
|
CA579260 |
Baie de la Tabatière |
Remplacé par CA55PRRA |
*902/23Transports Canada – Mesures de protection des baleines dans le chenal Squally, le col Lewis, le détroit de Wright, le chenal Whale et les chenaux inférieurs Douglas et Grenville
OBJECTIF ET CONTEXTE
Un nombre exceptionnel de baleines a été signalé dans le chenal Squally, le col Lewis, le passage Cridge, le détroit de Wright, le chenal Whale et les chenaux inférieurs Douglas et Grenville.
MESURES DEMANDÉES
Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans ces zones et de prendre des mesures pour réduire les collisions avec les baleines, en particulier dans des conditions de faible visibilité : réduire leur vitesse si cela est sécuritaire et renforcer la surveillance si possible.
Rien dans ces mesures demandées n'empêche ou ne limite le capitaine ou le pilote d'un navire de prendre des décisions visant à protéger son navire, l'équipage ou l'environnement marin.
*903/23Garde Côtière canadienne – Changement de l’adresse courriel des Avis aux navigateurs
Veuillez prendre note que l’adresse courriel des Avis aux navigateurs (NOTMAR) a changé pour DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca. Veuillez utiliser cette nouvelle adresse courriel afin d’envoyer tous futurs commentaires, questions ou requêtes.
*911/23Shuswap Lake – Balise de jour supprimée en permanence
Carte de référence : 3053
La balise de jour suivante a été supprimée en permanence :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Tappen Bay, balise de jour |
5686 |
50° 46’ 38.0”N 119° 19’ 24.0”W |
(P2023-046)
*912/23North Pender Island to/à Thetis Island – Balise de jour changée en permanence
Carte de référence : 3442
La balise de jour suivante a été modifiée en permanence :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements |
Escape Reef, balise de jour |
5169 |
48° 56’ 26.7”N |
Le type d’aide a changé de tribord à bifurcation tribord. |
(P2023-010)
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :
n° d’avis |
n° de la carte de référence |
Aides concernées |
L’intention de l’avis |
Côte du Pacifique |
|||
3980 |
622 |
Avis de changements proposés |
Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.
Eaux intérieures
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3424 - Approaches to/Approches à Oak Bay - Nouvelle édition - 12-SEPT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, N49)
et 48°23′32.3″N 123°20′31.9″W
3461 - Juan de Fuca Strait, Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, N49)
et 48°25′22.5″N 123°27′57.4″W
(Voir la Carte 1, N49)
et 48°23′05.6″N 123°28′50.2″W
(Voir la Carte 1, N49)
48°23′12.6″N 123°25′12.6″W
et 48°25′19.3″N 123°25′11.0″W
3462 - Juan de Fuca Strait to/à Strait of Georgia - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, N49)
et 48°25′22.5″N 123°27′57.4″W
(Voir la Carte 1, N49)
et 48°23′03.5″N 123°28′46.7″W
(Voir la Carte 1, N49)
48°23′12.6″N 123°25′12.6″W
et 48°25′19.3″N 123°25′11.0″W
3490 - Fraser River/Fleuve Fraser, Sand Heads to/à Douglas Island, Compartment A-B - Nouvelle édition - 02-NOV-2012 - WGS84
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3490_6204799_1_202308021017.pdf
3490 - Fraser River/Fleuve Fraser, Sand Heads to/à Douglas Island, Compartment B-C - Nouvelle édition - 02-NOV-2012 - WGS84
(Voir la Carte 1, F20,P1)
6217 - Ptarmigan Bay and/et Shoal Lake - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 01-MARS-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qc)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*919/23Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique
Page 1-1
SUPPRIMER LA SECTION SUIVANTE:
1.1.1Protection des mammifères marins
En collaboration avec d’autres ministères et organismes du gouvernement, les Centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne (GCC) surveillent le trafic maritime afin d’assurer la conformité aux nouvelles mesures visant la protection des mammifères marins.
Note : Zone du bassin Roseway à éviter sur une base
saisonnière. On recommande aux navires de 300 tonnes brut et plus
et transitant dans cette zone de conservation d'éviter ces
dernières pendant la période allant du 1er juin au 31
décembre afin de réduire considérablement le risque de collision
entre les navires et les baleines noires de l'Atlantique Nord,
dont l'espèce est en voie de disparition. Toutes observations
doivent être rapporter à SCTM Halifax.
Note : Zone du bassin Grand Manan à éviter sur une base
saisonnière. On recommande aux navires de 300 tonnes brut et
plus et transitant dans cette zone de conservation d'éviter ces
dernières pendant la période allant du 1er juin au
31 décembre afin de réduire considérablement le risque de
collision entre les navires et les baleines noires de
l'Atlantique Nord, dont l'espèce est en voie de disparition.
Toutes observations doivent être rapporter à SCTM
Halifax.
Note : Il y a des mesures obligatoires de restriction
saisonnière (du 28 avril au 15 novembre) pour tous les navires
d’une longueur de plus de 13 m dans l’ouest du golfe du
Saint-Laurent afin de réduire le risque de collision entre un
navire et une baleine noire de l’Atlantique Nord en voie de
disparition. Ces mesures sont expliquer dans la publication de
la Garde côtière canadienne, Avis aux navigateurs (NOTMAR) et
dans le Bulletin de la sécurité des navires (BSN) de Transports
Canada. Des avertissements de navigation sont émis et diffusés
afin d’informer les navires se trouvant dans les zones
assujetties aux limites de vitesse. Les navigateurs doivent
signaler toutes les observations de baleine noire ainsi que les
observations de baleines blessées, emmêlées ou mortes au centre
des SCTM le plus près.
REMPLACER AVEC CE QUI SUIT:
1.1.1 Protection des mammifères marins
En collaboration avec d’autres ministères et organismes du gouvernement, les Centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne (GCC) surveillent les navires afin d’assurer la conformité aux mesures visant la protection des mammifères marins. Les navires de 13 m de longueur ou plus doivent respecter les arrêtés d’urgence, les bulletins de la sécurité des navires et les avis aux navigateurs pertinents en ce qui a trait à la protection de la baleine noire de l’Atlantique Nord et de l’épaulard résident du sud.
1.1.1.1 Baleine noire de l’Atlantique Nord
Des avertissements de navigation (AVNAV) à jour concernant les zones statiques, les zones de navigation dynamiques, les secteurs de gestion saisonnière et la zone de restriction de la vallée de Shediac sont accessibles sur le site Web des avertissements de navigation.
1.1.1.2 Épaulard
résident du sud
a) L’information de l’AVNAV relative à la zone de limite de
vitesse (en vigueur du 1er juin au
30 novembre 2023) se trouve dans l’avertissement
de navigation des zones de limite de vitesse.
b) L’information de l’AVNAV relative à la zone de sanctuaire
provisoire (en vigueur du 1er juin au
30 novembre 2023) se trouve dans l’avertissement
de navigation des zones de sanctuaire provisoire.
c) La distance d’approche à 400 m et l’interdiction qu’un
navire se positionne dans la trajectoire d’un épaulard
demeurent en vigueur jusqu’au 31 mai 2024.
Remarque : La zone saisonnière doit être évitée dans le bassin Roseway. Pour réduire considérablement le risque de collision avec les baleines noires de l’Atlantique Nord, dont l’espèce est en voie de disparition, il a été recommandé que les navires de 300 tonnes de jauge brute et plus, en transit pendant la période allant de 1er juin au 31 décembre, évitent cette zone. Toute observation doit être signalée à SCTM Halifax.
Page 1-2
SUPPRIMER LES SECTIONS SUIVANTES:
1.1.2 Service Iridium SafetyCast
L’Organisation maritime internationale (OMI) et l’Organisation hydrographique internationale (OHI) ont annoncé la création du service Iridium SafetyCast, un service mobile de communication par satellite reconnu dans le contexte du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM).
1.1.2.1 NAVAREA XVII et XVIII
À compter du 1er mai 2022, le service Iridium
SafetyCast pour la diffusion d’avertissements de navigation en
anglais sera déclaré « opérationnel » pour les NAVAREA
XVII et XVIII de l’Arctique canadien.
Tous les avertissements de navigation seront diffusés
conformément au Manuel conjoint OMI/OHI/OMM révisé sur les
renseignements sur la sécurité maritime et promulgués en temps
utile et de manière appropriée.
Les NAVAREA XVII et XVIII diffuseront des messages Iridium
SafetyCast aux navires dotés d’un récepteur SafetyCast agréé.
Il est conseillé aux navires équipés de terminaux SMDSM Iridium
de consulter les manuels d’utilisation du fabricant pour
obtenir des renseignements sur le réglage de leurs récepteurs
SafetyCast afin de recevoir les messages SafetyCast pertinents.
1.1.2.2 METAREA XVII et XVIII et la région de la baie d’Hudson du METAREA IV
À compter du 1er mai 2022, le service Iridium SafetyCast pour la diffusion d’avertissements météorologiques, prévisions météorologiques et informations des glaces en anglais sera déclaré « opérationnel » pour les METAREA XVII et XVIII de l’Arctique canadien et la région de la baie d’Hudson du METAREA IV.
Tous les avertissements météorologiques, les prévisions météorologiques et les informations des glaces seront diffusés conformément au Manuel conjoint OMI/OHI/OMM révisé sur les renseignements sur la sécurité maritime et promulgués en temps utile et de manière appropriée.
fLes METAREA XVII et XVIII diffuseront des messages Iridium SafetyCast, y compris des messages pour la région de la baie d’Hudson du METAREA IV, aux navires dotés d’un récepteur SafetyCast agréé. Il est conseillé aux navires équipés de terminaux SMDSM Iridium de consulter les manuels d’utilisation du fabricant pour obtenir des renseignements sur le réglage de leurs récepteurs SafetyCast afin de recevoir les messages SafetyCast pertinents.
Page 4-63
MODIFIER COMME SUIT:
4.3.3.1 Avertissement de navigation de NAVAREA XVII et XVIII
La Garde côtière canadienne assume la coordination pour les zones géographiques NAVAREA XVII et XVIII aux fins du Service mondial d'avertissements de navigation (WWNWS).
Aux termes du WWNWS, les avertissements de navigation contenant des informations urgentes concernant la sécurité de la navigation diffusées conformément au chapitre IV de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS).
Les avertissements de NAVAREA, qui contiennent des informations spécifiques aux navigateurs océaniques, restent en vigueur jusqu'à ce qu'ils soient annulés ou promulgués par d'autres moyens.
Les avertissements NAVAREA XVII et XVIII de moins de 42 jours sont promulgués par l’intermédiaire de SafetyNET II et de SafetyCast.
Le texte complet de tous les avertissements NAVAREA en vigueur est disponible sur le site Web de la Garde côtière canadienne : Recherche - Garde côtière canadienne (ccg-gcc.gc.ca) Recherche de NAVAREAs (ccg-gcc.gc.ca)
Vous pouvez également les demander en envoyant un courrier électronique au bureau d'opérations de NAVAREA à navarea17.18@innav.gc.ca.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS NAUTIQUES DU CANADA
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.
N° |
Titre |
Côte Atlantique |
|
ATL109 |
Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est) |
ATL110 |
Fleuve Saint-Laurent, Cap Whittle / Cap Gaspé aux Escoumins et Île d’Anticosti |
ATL111 |
Fleuve Saint-Laurent, Île Verte à Québec et Fjord du Saguenay |
ATL112 |
Fleuve Saint-Laurent, Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu |
Nord du Canada |
|
ARC403 |
Arctique de l’Ouest |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUEEN CHARLOTTE STRAIT (LF 554 – 569) |
||||||||||
555.8 G5628.7 |
Lizard Point |
Côté NE., 50 40 17.2 126 53 41.1 |
Fl | W | 4s | 6.4 | 7 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
Réflecteur
radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 09/23 (P23-035) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: