Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
28 avril 2023
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 04/2023
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 04/2023
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2023.
No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261
No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
3053 | 3545 | 3598 | 3958 |
3419 | 3546 | 3605 | 3964 |
3424 | 3547 | 3668 | 6258 |
3440 | 3549 | 3894 | |
3490 | 3550 | 3895 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
*401/20Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
*1105/21Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)
Référence : Avis *903/21 est annulé.
La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)
L’isolement, le littoral accidenté, les conditions
météorologiques et de navigation en mer changeantes et le riche
patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel Haida
Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les
défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait
d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte
peut augmenter le temps disponible pour résoudre les problèmes
de propulsion, de direction ou de nature autre et la
probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir auprès
d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit également le
risque d’échouement et de déversement d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime
sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est
actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments
commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se
trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils
transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques
exemptions près :
-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;
-Les bâtiments qui transitent entre les ports de
Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska,
Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles
nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et
remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;
-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.
(NW-P-1085-20)
*905/22Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
(Publication récurrente de l'avis *905/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 09/2022.)
Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.
Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :
•le chenal de Douglas; |
•le passage Otter; |
•le passage Wright; |
•le passage de Nepean; |
•le passage Lewis; |
•le chenal Principe. |
Le document complet des lignes directrices est disponible au lien suivant :
Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.
Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :
•tous les navires qui portent sur :
-les zones de sécurité côtière;
-les mesures de routage;
-les réductions de la vitesse;
-les croisements et les passages;
-une zone d’opération spéciale dans le passage
Wright;
-les pannes mécaniques ou électriques.
•les grands navires marchands, notamment les
vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires
de vrac liquide et les navires à passagers;
•les remorqueurs et les barges;
•les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.
*204/23Garde côtière canadienne – Cessation de la diffusion des messages de zone rectangulaire dans les zones NAVAREA / METAREA XVII et XVIII
(Publication récurrente de l'avis *204/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2023.)
Depuis 2010, les cinq zones de navigation/météorologiques (NAVAREA/METAREA) de l’Arctique diffusent les avertissements et les prévisions dans leurs zones de responsabilité grâce aux capacités d’adressage par zone rectangulaire d’Inmarsat-C. À cette époque-là, il n’était pas possible de coder les vieux récepteurs Inmarsat-C afin qu’ils captent les prévisions et les avertissements adressés directement aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique.
Désormais, tous les récepteurs Inmarsat-C et Mini-C offerts sur le marché sont en mesure de capter les prévisions et les avertissements adressés aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique, et ce, depuis plus de dix ans.
À compter du 1er janvier 2024, les NAVAREA/METAREA de l'Arctique commenceront à diffuser leurs avertissements et prévisions en utilisant leur identificateur numérique unique et cesseront d'utiliser l'adressage par zone rectangulaire. Au cours de 2023, les NAVAREA/METAREA de l’Arctique émettront des messages tests au moyen de l’identificateur numérique approprié pour permettre aux navigateurs d’en vérifier la réception sur leur appareil Inmarsat-C ou Mini-C.
Les navigateurs dans les eaux arctiques doivent s’assurer que leur récepteur Inmarsat-C ou Mini-C détectent le nouvel encodage avant le 1er janvier 2024 afin de pouvoir continuer à recevoir les prévisions et les avertissements des NAVAREA/METAREA de l’Arctique.
*205/23Administration portuaire Vancouver-Fraser – Code de conduite pour les navires au mouillage
(Publication récurrente de l'avis *205/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2023.)
Objectif du code de conduite pour les navires au mouillage :
–Le code de conduite pour les navires au mouillage vise à renforcer la sécurité maritime et la protection de l’environnement, tout en minimisant les incidences des mouvements de navires sur les communautés locales. Les mouillages du Sud de la Colombie-Britannique sont situés dans des eaux côtières écologiquement sensibles. Sans mesures d’atténuation strictes, notamment pour réduire le bruit ambiant et la pollution lumineuse, ces mouillages sont susceptibles de nuire à la qualité de vie des communautés côtières et autochtones avoisinantes.
–Le code de conduite pour les navires au mouillage s’applique, en tout temps, à tous les postes d’ancrage assignés et gérés par l’Administration portuaire Vancouver-Fraser, à moins d’indications contraires fournies par l’Administration portuaire ou la Garde côtière canadienne, ou en cas d’urgences lorsqu’il incombe au capitaine de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité du navire, conformément aux circonstances et aux conditions du moment.
Accéder au code de conduite pour les navires au mouillage :
–Le code de conduite s’applique à tous les postes d’ancrage assignés par l’Administration portuaire Vancouver-Fraser dans l’enceinte du Port de Vancouver et au sud des îles Gulf
–Le code de conduite est disponible en ligne dans le Guide d’information portuaire de l’Administration portuaire Vancouver-Fraser : https://www.portvancouver.com/fr/marine-operations-2/
*310/23Garde côtière canadienne – Système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada
(Publication récurrente de l'avis *310/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 03/2023.)
Référence : Avis *1206/22 est annulé.
Le 15 décembre 2022, la Garde côtière canadienne a fermé de façon définitive son service DGPS partout au Canada.
Le système GPS d’aujourd’hui répond aux besoins des exigences internationales en matière de position, de navigation et de synchronisation (PNT) pour la navigation maritime. De plus, pour les navigateurs dans les eaux canadiennes, il n’y a pas d’obligation de disposer d’un système d’augmentation spatial ou terrestre aux systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) à bord des navires.
Les navigateurs sont priés de noter que des sites DGPS peuvent occasionnellement émettre des corrections pour des tests technologiques. Durant ces tests, les corrections DGPS ne devraient pas être considérées comme fiable pour la navigation maritime.
*402/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Date d’édition |
Publié |
Cat# |
Prix |
Nouvelles éditions |
||||||
3668 |
Alberni Inlet |
1:40 000 |
2023-03-10 |
2023-04-21 |
2 |
$20.00 |
*403/23Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA4AW1TA (Edn 1.000) |
CA4AW1TA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B717A (Edn 1.000) |
CA4B717A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B71HA (Edn 1.000) |
CA4B71HA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B71TA (Edn 1.000) |
CA4B71TA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B724A (Edn 1.000) |
CA4B724A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B72EA (Edn 1.000) |
CA4B72EA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B72QA (Edn 1.000) |
CA4B72QA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B731A (Edn 1.000) |
CA4B731A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B73BA (Edn 1.000) |
CA4B73BA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B73MA (Edn 1.000) |
CA4B73MA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B73XA (Edn 1.000) |
CA4B73XA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B748A (Edn 1.000) |
CA4B748A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4B74JA (Edn 1.000) |
CA4B74JA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH2QA (Edn 1.000) |
CA4BH2QA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH31A (Edn 1.000) |
CA4BH31A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH3BA (Edn 1.000) |
CA4BH3BA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH3MA (Edn 1.000) |
CA4BH3MA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH3XA (Edn 1.000) |
CA4BH3XA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH48A (Edn 1.000) |
CA4BH48A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH4JA (Edn 1.000) |
CA4BH4JA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH4UA (Edn 1.000) |
CA4BH4UA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH55A (Edn 1.000) |
CA4BH55A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH5FA (Edn 1.000) |
CA4BH5FA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH5RA (Edn 1.000) |
CA4BH5RA |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA4BH62A (Edn 1.000) |
CA4BH62A |
1:90 000 |
2023-04-21 |
CA670764 (Edn 1.000) |
Sointula Ferry Terminal |
1:1 000 |
2023-04-28 |
Nouvelles éditions |
|||
CA376011 (Edn 12.000) |
Approaches to Saint John / Approches à Saint John |
1:30 000 |
2023-04-21 |
CA376014 (Edn 9.000) |
Cape Sable Island to/aux Tusket Islands |
1:30 000 |
2023-04-28 |
CA376018 (Edn 8.000) |
Tusket Islands to/à Cape St. Marys |
1:30 000 |
2023-04-28 |
CA376044 (Edn 5.000) |
Little Hope Island to/à Cape St Marys |
1:75 000 |
2023-04-28 |
CA376045 (Edn 6.000) |
Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour |
1:30 000 |
2023-04-28 |
CA376047 (Edn 8.000) |
Lockeport to/à Cape Sable |
1:30 000 |
2023-04-28 |
CA376061 (Edn 8.000) |
Country Harbour to/à Ship Harbour |
1:75 000 |
2023-04-07 |
CA376120 (Edn 7.000) |
Conception Bay |
1:30 000 |
2023-04-07 |
CA376137 (Edn 9.000) |
Sable Island/Île de Sable, Western Portion/Partie Ouest |
1:50 000 |
2023-04-07 |
CA376153 (Edn 4.000) |
Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud |
1:30 000 |
2023-04-21 |
CA376164 (Edn 9.000) |
Burin Peninsula to Saint-Pierre |
1:37 500 |
2023-04-14 |
CA376167 (Edn 7.000) |
Cape Smoky to St. Paul Island |
1:37 500 |
2023-04-21 |
CA376230 (Edn 7.000) |
Cape Canso to Liscomb Island |
1:54 418 |
2023-04-21 |
CA376289 (Edn 8.000) |
Sable Island/Île de Sable |
1:50 000 |
2023-04-07 |
CA379140 (Edn 5.000) |
Baie Washtawouka à/to Baie Piashti |
1:34 975 |
2023-04-14 |
CA470075 (Edn 13.000) |
Race Rocks to/à D'Arcy Island |
1:20 000 |
2023-04-21 |
CA470167 (Edn 6.000) |
Alberni Inlet |
1:20 000 |
2023-04-07 |
CA471021 (Edn 3.000) |
Atli Inlet |
1:180 000 |
2023-04-14 |
CA471022 (Edn 3.000) |
SkinCuttle Inlet |
1:180 000 |
2023-04-14 |
CA471023 (Edn 2.000) |
Kunghit Island |
1:180 000 |
2023-04-14 |
CA473229 (Edn 8.000) |
Killarney to/à Little Current |
1:20 000 |
2023-04-21 |
CA476664 (Edn 4.000) |
Pearl Island to/à Cape La Have |
1:19 511 |
2023-04-28 |
CA570073 (Edn 13.000) |
Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest |
1:5 000 |
2023-04-07 |
CA571037 (Edn 2.000) |
Shields Bay (Part 1 of 3) |
1:11 000 |
2023-04-21 |
CA571038 (Edn 2.000) |
Shields Bay (Part 2 of 3) |
1:11 000 |
2023-04-21 |
CA571039 (Edn 2.000) |
Shields Bay (Part 3 of 3) |
1:11 000 |
2023-04-21 |
CA573307 (Edn 5.000) |
Little Current |
1:7 500 |
2023-04-21 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA476027 |
Grand Passage |
Remplacé par CA376024 |
|
CA476028 |
Petit Passage |
Remplacé par CA376024 |
|
CA476220 |
Carrington Island to Etagaulet Bay |
|
|
CA476405 |
Harbour Grace and/et Carbonear |
Remplacé par CA376120 |
*404/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Date d’édition |
Publié |
Nouvelles éditions |
||||
RM-3668 |
Alberni Inlet |
1:40 000 |
2023-03-10 |
|
*405/23Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 03, No. 04 et No. 05/2023
Des nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 03/2023 – Les gens
de mer britanniques peuvent maintenant faire la demande de la
reconnaissance de leurs brevets de STCW par le
Canada
No SGDDI
: 19249929
Bulletin No. 04/2023 – Les gens
de mer philippins peuvent maintenant faire la demande de la
reconnaissance de leurs brevets de STCW par le
Canada
No SGDDI
: 19379174
Bulletin No. 05/2023 –
Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord : mesures
de restriction de vitesse dans le golfe du
Saint-Laurent
No SGDDI
: 18265170
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*406/23Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 - Partie A6, Avis 14: Cartes et publications nautiques du Canada et publications internationales
En débutant à la page 1
MODIFIER COMME SUIT
Les cartes et publications nautiques du Canada sont disponibles auprès des dépositaires autorisés du Service hydrographique du Canada (SHC). Pour avoir la liste complète des dépositaires autorisés, consultez le site http://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html. Vous pouvez également communiquer avec le bureau de vente et de distribution du SHC :
Service hydrographique du Canada |
# d’item du SHC |
Titre |
|
Cartes marines |
|
|
|
Instructions nautiques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page 4
MODIFIER COMME SUIT
Liste |
Titre |
Prix |
IV |
Nomenclature des stations côtières et des stations effectuant des services spéciaux, Édition 2021, CD (UIT) |
213 CHF |
V |
Nomenclature des stations de navire et des identités du Service Mobile Maritime assignées, Édition 2022, CD (UIT) |
322 CHF |
|
UIT Manuel à l'usage des services mobile maritime |
295 CHF |
En débutant à la page 5
MODIFIER COMME
SUIT
Depuis le 1er avril 2013, la Garde côtière
canadienne (GCC) a cessé l'impression de ses Livres des feux,
de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs, ainsi que de
l’Édition annuelle des aides radio à la navigation maritime;
cette mesure s'inscrit dans ses efforts relatifs à l'adoption
des nouvelles technologies. Pour plus de détails visiter la
page suivante : https://www.notmar.gc.ca.
DÉPOSITAIRES AUTORISÉS DU SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA
Les dépositaires autorisés situées dans les principaux ports canadiens et étrangers, ont en stock les cartes marines et les publications canadiennes nécessaires aux navires de commerce dans leur région. Pour la liste complète des dépositaires autorisés, consulter les catalogues de cartes, publiés par le Service hydrographique du Canada à l’adresse suivante : https://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html
Service hydrographique du Canada |
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :
n° d’avis |
n° de la carte de référence |
Aides concernées |
L’intention de l’avis |
Côte du Pacifique |
|||
3053 |
5686 |
Balise de jour à être supprimée |
Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.
Eaux intérieures
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3419 - Esquimalt Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte 1, Q40)
(Voir la Carte 1, Q40)
(Voir la Carte 1, Q40)
(Voir la Carte 1, Q40)
(Voir la Carte 1, Q40)
(Voir la Carte 1, Q40)
3424 - Approaches to/Approches à Oak Bay - Nouvelle édition - 12-SEPT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P2)
3440 - Race Rocks to/à D'Arcy Island - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P2)
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3546_6204748_1_202303201202.pdf
3550 - Approaches to/Approches à Seymour Inlet and/et Belize Inlet - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K26)
3598 - Cape Scott to Cape Calvert - Nouvelle édition - 11-NOV-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K26)
3605 - Quatsino Sound to/à Queen Charlotte Strait - Nouvelle édition - 06-MARS-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K26)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-Déc-2013 - WGS84
(Voir la Carte 1, K12)
3964 - Tuck Inlet - Nouvelle édition - 30-AVR-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K12)
6258 - Montreal Point to/à Kettle Island - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*417/23Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page 1-3
AJOUTER COMME SUIT:
1.1.4Nouveau formulaire électronique pour les rapports de zone de trafic hauturier de l’Ouest canadien
Les Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de
Prince Rupert acceptent désormais les rapports de zone de
trafic hauturier (voir ARMN 3.8.1) au moyen du formulaire
Microsoft Excel disponible au :
https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr.
Ces rapports d’information doivent être envoyés directement aux
SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou
au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus
proche.
Par souci d’exactitude, veuillez vous assurer de remplir les
rapports à l’aide de la bonne version du formulaire de rapport
avant de les soumettre aux SCTM de Prince Rupert. La dernière
version du rapport peut être téléchargée à partir du site Web
mentionné ci-dessus.
Page 1-12
MODIFIER COMME SUIT:
Région de l’Arctique
Service disponible en anglais.
Surintendant régional
Services de communications et de trafic maritimes
Garde côtière canadienne
301-5204, 50e Avenue
Yellowknife NT X1A 1E2
Téléphone :
519-330-6547 867-444-0109
Page 2-8
SUPPRIMER LE TABLEAU SUIVANT:
Tableau 2-4 - SCTM Iqaluit/VFF - Diffusions
REMPLACER AVEC CE QUI SUIT:
Heure UTC |
Site |
Fréquence ou voie |
Contenus |
01:10 |
Coral Harbour |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique et prévisions maritimes
pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156,
157, 158, 162, 163, 311 et 312. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la baie d’Hudson, la baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake. |
Coral Harbour |
6507J3E |
||
01:15 |
Inuvik |
6218.6J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique pour les eaux de
l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du
fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves). •Avertissements de navigation (Série H et A) pour le Grand Lac des Esclaves, Hay River, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113. |
Hay River |
4363J3E |
||
Parson’s Lake et Enterprise |
C26 |
||
Yellowknife |
C85 |
||
02:35 |
Cambridge Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique pour les eaux de
l’Arctique de l’Ouest. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
03:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
03:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
03:30 |
Iqaluit |
8416.5F1B |
HF IDBE •Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes. •Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII. |
07:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
07:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
11:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
11:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
12:40 |
Resolute |
2582J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13. |
Resolute |
4363J3E |
||
13:15 |
Inuvik |
6218.6J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique pour les eaux de
l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du
fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves). •Avertissements de navigation (Série H et A) pour Grand Lac des Esclaves, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113 |
Hay River |
4363J3E |
||
Parson’s Lake et Enterprise |
C26 |
||
Yellowknife |
C85 |
||
13:20 |
Coral Harbour |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique et prévisions maritimes
pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156,
157, 158, 162, 163, 311 et 312. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la Baie d’Hudson, la Baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake. |
Coral Harbour |
6507J3E |
||
14:10 |
Killinek |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique et prévisions pour les
secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et 228, 229
et 230. •Avertissements de navigation « Série A et Série N pertinants» pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N. |
Iqaluit |
2582J3E |
||
Iqaluit |
4363J3E |
||
Iqaluit |
6507J3E |
||
14:35 |
Cambridge Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique pour les eaux de
l’Arctique de l’Ouest. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
15:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
15:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
15:30 |
Iqaluit |
8416.5F1B |
HF IDBE •Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes. •Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII. |
17:05 |
Cambridge Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie •Information sur les lisières des glaces. •Prévisions sur les glaces pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 et 125, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 155, 156, 157, 158, 162, 163, 228, 229, 230, 311 et 312 pour la Baie d’Hudson et le Bassin de Foxe. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
Coral Harbour / |
2514J3E |
||
Iqaluit / |
2582J3E |
||
Iqaluit / |
4363J3E |
||
Coral Harbour / |
6507J3E |
||
19:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
19:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
22:35 |
Killinek |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La
situation maritime technique et prévisions maritimes
pour les secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et
228, 229 et 230. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N . |
Iqaluit |
2582J3E |
||
Iqaluit |
4363J3E |
||
Iqaluit |
6507J3E |
||
23:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
23:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
23:10 |
Resolute |
2582J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13. |
Resolute |
4363J3E |
Page 3-14
AJOUTER COMME SUIT:
3.8.1Rapport STMC – Zone de trafic hauturier
Il faut remplir le rapport de zone de trafic hauturier au moyen du formulaire électronique disponible au https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr. Tous les rapports d’information doivent être communiqués directement aux SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus proche.
Page 4-44
AJOUTER COMME SUIT:
4.2.9Signalement d’un évènement au Bureau de la sécurité des transports (BST)
Conformément à la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, le Règlement sur le Bureau de la sécurité des transports exige que la personne responsable d’un navire (par exemple le propriétaire, l’exploitant, l’affréteur, le capitaine, le pilote ou un membre d’équipage) se trouvant dans des eaux canadiennes, ou d’un navire canadien dans n’importe quelles eaux, signale un événement maritime (accident ou incident) dès que possible et par les moyens de communication les plus rapides possible au BST. L’information peut être signalée au BST par l’entremise, notamment : ’un centre de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) ; d’une station radio maritime exploitée par la Société de gestion de la voie maritime du Saint-Laurent ; ou d’une station radio d’un port canadien.
Toute personne responsable d’un navire est prévenue que des sanctions peuvent lui être imposées si elle omet de signaler un événement maritime. Un compte rendu de l’événement maritime doit également être signalé par écrit dans les 30 jours suivant l’événement, au moyen du formulaire prévu à cette fin, un « RAPPORT D'UN ÉVÉNEMENT MARITIME / ÉVÉNEMENT HASARDEUX », également disponible sur le site Web du BST.
Veuillez contacter le bureau régional approprié suivant pour :
a)Soumettre le formulaire du BST RAPPORT D’UN ÉVÉNEMENT
MARITIME/ÉVÉNEMENT HASARDEUX ;
b)Communiquer avec un enquêteur du BST ; ou,
c)Faire des demandes générales.
Téléphone (24 heures sur 24): 902-471-0820
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Atlantic@tbs-bst.gc.ca
Adresse: 150 Thorne Avenue, Dartmouth, NS B3B1Z2
Téléphone (24 heures sur 24): 418-580-3510
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Central@tsb-bst.gc.ca
Adresse: 2575 Boulevard Ste-Anne, Suite 220, Québec, QC G1J0G7
Téléphone (24 heures sur 24): 604-219-2414
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Pacific@tsb-bst.gc.ca
Adresse: #4-3071 Number Five Road, Richmond, BC V6X 2T4
Veuillez noter que les accidents de travail à bord des navires doivent également être signalés directement à Transports Canada.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS NAUTIQUES DU CANADA
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.
N° |
Titre |
Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.) |
|
PAC201 |
Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia |
PAC202 |
Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FLEUVE FRASER - SOUTH ARM (LF 310 - 371) |
||||||||||
348.3 G5413.25 |
Deas Slough |
Entrée du chenal dragué. 49 06 54.5 123 04 55.8 |
Fl | R | 4s | 7.2 | 4 | Tour à claire-voie carrée blanche sur un dauphin à 1 pieu avec bande rouge à la partie supérieure. |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3490 Éd. 04/23 (P22-033) |
|
JOHNSTONE STRAIT (LF 518 – 544.6) |
||||||||||
544 G5613 |
Boat Bay |
À l’W. de la baie. 50 31 10.2 126 34 41.8 |
Q | W | 1s | 10.7 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche. | Masqué par le terrain de 277° à
102° par le N. À longueur d’année. Carte:3545 Éd. 04/23 (P23-007) |
|
544.6 G5613.6 |
Parson Island |
Sur une roche qui assèche. 50 34 30.7 126 40 59.9 |
Q | R | 1s | 6.0 | 7 |
Tour à claire-voie
carrée blanche avec |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 04/23 (P23-008) |
|
BROUGHTON STRAIT (LF 545 – 553.5) |
||||||||||
545 G5614 |
Blinkhorn Peninsula |
Sur la péninsule. 50 32 37.5 126 46 57.1 |
Fl(3) | G | 12s | 9.5 | 6 |
Tour à claire-voie
carrée blanche avec |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 04/23 (P23-009) |
|
550.9 G5625.4 |
Broad Point, Ouest (Hyde Creek) – Feu à secteurs |
Au S. de Haddington Island. 50 34 58.2 127 01 24.4 |
F |
R W G |
..... | 6.7 | 5 | Tour à claire-voie carrée blanche avec bandes rouges à la partie supérieure et inférieure. |
Vert de 155° à 158°30’; blanc de 158°30’ à 163°; rouge de 163° à 166°30’. Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 04/23 (P23-014) |
|
QUEEN CHARLOTTE STRAIT (LF 554 – 569) |
||||||||||
556 G5628.6 |
Wedge Island |
Sur l'île, entrée du bras de mer
Knight. 50 38 04.8 126 43 20.6 |
Q | W | 1s | 11.1 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
Visible de 249° à
106° par l’W., le N. et l’E. Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 04/23 (P23-022) |
|
559 G5629.2 |
James Point |
Sur la pointe, côté W. de l'entrée de Wells Passage. 50 50 18.5 126 58 42.0 |
Fl | W | 4s | 8.4 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
À longueur d’année. Carte:3547 Éd. 04/23 (P23-023) |
|
559.5 G5629.6 |
Numas Islands |
Partie SE. de l'île. 50 45 55.3 127 04 17.6 |
Q | W | 1s | 7.1 | 8 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
À longueur d’année. Carte:3547 Éd. 04/23 (P23-024) |
|
QUEEN CHARLOTTE SOUND (LF 569.2 – 586) |
||||||||||
569.3 G5647.4 |
Tribune Rock |
Sur le rocher. 50 51 27.5 127 33 58.9 |
Fl | G | 4s | 7.6 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche avec bande verte à la partie supérieure. |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3549 Éd. 04/23 (P23-017) |
|
577 G5655 |
McEwan Rock |
Sur le rocher. 51 03 31.6 127 37 54.2 |
Fl(3) | W | 12s | 21.6 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3550 Éd. 04/23 (P23-027) |
|
HAIDA GWAII (LF 768.6 – 812) |
||||||||||
778 G5835 |
Kingui Island |
Extrémité SW. de l'île. 53 01 27.7 131 37 55.7 |
Fl | W | 6s | 11.6 | 5 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s. Visible de 285° par le N. et l’E. à 157°. À longueur d’année. Carte:3894 Éd. 04/23 (P22-034) |
|
798 G5843 |
Striae Islands |
Îlot E. du groupe d’îles. 54 05 12.1 132 14 53.1 |
Fl(3) | W | 12s | 8.3 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche. |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3895 Éd. 04/23 (P22-035) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: