Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 04/2023
28 avril 2023

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Édition mensuelle de l'Ouest

Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 04/2023

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 04/2023

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2023.

No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261

No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253

Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs

Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.

Formulaire de suggestions et corrections

Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.

Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)

Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)

Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes

Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.

Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)

Avertissements de navigation / Avis à la navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.

La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert

Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2

Téléphone : (250) 627-3070

Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca

Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit

AVNAV séries « A » et « H »

En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269

Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310

Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca

* Service disponible en français et en anglais.

Index

*401/20 Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
*1105/21 Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
*905/22 Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
*204/23 Garde côtière canadienne – Cessation de la diffusion des messages de zone rectangulaire dans les zones NAVAREA / METAREA XVII et XVIII
*205/23 Administration portuaire Vancouver-Fraser – Code de conduite pour les navires au mouillage
*310/23 Garde côtière canadienne – Système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada
*402/23 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*403/23 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*404/23 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*405/23 Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 03, No. 04 et No. 05/2023
*406/23 Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 - Partie A6, Avis 14: Cartes et publications nautiques du Canada et publications internationales
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
*417/23 Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

Index numérique des cartes canadiennes en cause

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

3053 3545 3598 3958
3419 3546 3605 3964
3424 3547 3668 6258
3440 3549 3894
3490 3550 3895


*401/20Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19

(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)

Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.

Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.

*1105/21Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport

(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)

Référence : Avis *903/21 est annulé.

La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)

L’isolement, le littoral accidenté, les conditions météorologiques et de navigation en mer changeantes et le riche patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel Haida Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte peut augmenter le temps disponible pour résoudre les problèmes de propulsion, de direction ou de nature autre et la probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir auprès d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit également le risque d’échouement et de déversement d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques exemptions près :

-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;

-Les bâtiments qui transitent entre les ports de Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska, Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;

-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.

Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :

54⁰ 15.436' N

133⁰ 04.788' W

54⁰ 17.572' N

134⁰ 02.484' W

54⁰ 13.614' N

134⁰ 19.427' W

54⁰ 11.786' N

134⁰ 30.841' W

53⁰ 44.036' N

134⁰ 32.677' W

53⁰ 11.118' N

134⁰ 16.412' W

52⁰ 18.483' N

133⁰ 20.917' W

51⁰ 24.590' N

132⁰ 04.081' W

51⁰ 56.158' N

131⁰ 01.830' W

Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.

(NW-P-1085-20)

*905/22Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique

(Publication récurrente de l'avis *905/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 09/2022.)

Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.

Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :

le chenal de Douglas;

le passage Otter;

le passage Wright;

le passage de Nepean;

le passage Lewis;

le chenal Principe.

Le document complet des lignes directrices est disponible au lien suivant :

https://www.notmar.gc.ca/publications/mensuel/documents/LignesDirectricesGestionVoiesNavigablesCoteNord_Sept2022.pdf

Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.

Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :

tous les navires qui portent sur :

-les zones de sécurité côtière;
-les mesures de routage;
-les réductions de la vitesse;
-les croisements et les passages;
-une zone d’opération spéciale dans le passage Wright;
-les pannes mécaniques ou électriques.

les grands navires marchands, notamment les vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires de vrac liquide et les navires à passagers;
les remorqueurs et les barges;

les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.

*204/23Garde côtière canadienne – Cessation de la diffusion des messages de zone rectangulaire dans les zones NAVAREA / METAREA XVII et XVIII

(Publication récurrente de l'avis *204/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2023.)

Depuis 2010, les cinq zones de navigation/météorologiques (NAVAREA/METAREA) de l’Arctique diffusent les avertissements et les prévisions dans leurs zones de responsabilité grâce aux capacités d’adressage par zone rectangulaire d’Inmarsat-C. À cette époque-là, il n’était pas possible de coder les vieux récepteurs Inmarsat-C afin qu’ils captent les prévisions et les avertissements adressés directement aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique.

Désormais, tous les récepteurs Inmarsat-C et Mini-C offerts sur le marché sont en mesure de capter les prévisions et les avertissements adressés aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique, et ce, depuis plus de dix ans.

À compter du 1er janvier 2024, les NAVAREA/METAREA de l'Arctique commenceront à diffuser leurs avertissements et prévisions en utilisant leur identificateur numérique unique et cesseront d'utiliser l'adressage par zone rectangulaire. Au cours de 2023, les NAVAREA/METAREA de l’Arctique émettront des messages tests au moyen de l’identificateur numérique approprié pour permettre aux navigateurs d’en vérifier la réception sur leur appareil Inmarsat-C ou Mini-C.

Les navigateurs dans les eaux arctiques doivent s’assurer que leur récepteur Inmarsat-C ou Mini-C détectent le nouvel encodage avant le 1er janvier 2024 afin de pouvoir continuer à recevoir les prévisions et les avertissements des NAVAREA/METAREA de l’Arctique.

*205/23Administration portuaire Vancouver-Fraser – Code de conduite pour les navires au mouillage

(Publication récurrente de l'avis *205/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2023.)

Objectif du code de conduite pour les navires au mouillage :

Le code de conduite pour les navires au mouillage vise à renforcer la sécurité maritime et la protection de l’environnement, tout en minimisant les incidences des mouvements de navires sur les communautés locales. Les mouillages du Sud de la Colombie-Britannique sont situés dans des eaux côtières écologiquement sensibles. Sans mesures d’atténuation strictes, notamment pour réduire le bruit ambiant et la pollution lumineuse, ces mouillages sont susceptibles de nuire à la qualité de vie des communautés côtières et autochtones avoisinantes.

Le code de conduite pour les navires au mouillage s’applique, en tout temps, à tous les postes d’ancrage assignés et gérés par l’Administration portuaire Vancouver-Fraser, à moins d’indications contraires fournies par l’Administration portuaire ou la Garde côtière canadienne, ou en cas d’urgences lorsqu’il incombe au capitaine de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité du navire, conformément aux circonstances et aux conditions du moment.

Accéder au code de conduite pour les navires au mouillage :

Le code de conduite s’applique à tous les postes d’ancrage assignés par l’Administration portuaire Vancouver-Fraser dans l’enceinte du Port de Vancouver et au sud des îles Gulf

Le code de conduite est disponible en ligne dans le Guide d’information portuaire de l’Administration portuaire Vancouver-Fraser : https://www.portvancouver.com/fr/marine-operations-2/

*310/23Garde côtière canadienne – Système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada

(Publication récurrente de l'avis *310/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 03/2023.)

Référence : Avis *1206/22 est annulé.

Le 15 décembre 2022, la Garde côtière canadienne a fermé de façon définitive son service DGPS partout au Canada.

Le système GPS d’aujourd’hui répond aux besoins des exigences internationales en matière de position, de navigation et de synchronisation (PNT) pour la navigation maritime. De plus, pour les navigateurs dans les eaux canadiennes, il n’y a pas d’obligation de disposer d’un système d’augmentation spatial ou terrestre aux systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) à bord des navires.

Les navigateurs sont priés de noter que des sites DGPS peuvent occasionnellement émettre des corrections pour des tests technologiques. Durant ces tests, les corrections DGPS ne devraient pas être considérées comme fiable pour la navigation maritime.

*402/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Cat#

Prix

Nouvelles éditions

3668

Alberni Inlet

1:40 000

2023-03-10

2023-04-21

2

$20.00

*403/23Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation

Numéro CÉN S-57

Titre de la carte

L’échelle de compilation

Publié

Cartes nouvelles

CA4AW1TA (Edn 1.000)

CA4AW1TA

1:90 000

2023-04-21

CA4B717A (Edn 1.000)

CA4B717A

1:90 000

2023-04-21

CA4B71HA (Edn 1.000)

CA4B71HA

1:90 000

2023-04-21

CA4B71TA (Edn 1.000)

CA4B71TA

1:90 000

2023-04-21

CA4B724A (Edn 1.000)

CA4B724A

1:90 000

2023-04-21

CA4B72EA (Edn 1.000)

CA4B72EA

1:90 000

2023-04-21

CA4B72QA (Edn 1.000)

CA4B72QA

1:90 000

2023-04-21

CA4B731A (Edn 1.000)

CA4B731A

1:90 000

2023-04-21

CA4B73BA (Edn 1.000)

CA4B73BA

1:90 000

2023-04-21

CA4B73MA (Edn 1.000)

CA4B73MA

1:90 000

2023-04-21

CA4B73XA (Edn 1.000)

CA4B73XA

1:90 000

2023-04-21

CA4B748A (Edn 1.000)

CA4B748A

1:90 000

2023-04-21

CA4B74JA (Edn 1.000)

CA4B74JA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH2QA (Edn 1.000)

CA4BH2QA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH31A (Edn 1.000)

CA4BH31A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3BA (Edn 1.000)

CA4BH3BA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3MA (Edn 1.000)

CA4BH3MA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3XA (Edn 1.000)

CA4BH3XA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH48A (Edn 1.000)

CA4BH48A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH4JA (Edn 1.000)

CA4BH4JA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH4UA (Edn 1.000)

CA4BH4UA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH55A (Edn 1.000)

CA4BH55A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH5FA (Edn 1.000)

CA4BH5FA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH5RA (Edn 1.000)

CA4BH5RA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH62A (Edn 1.000)

CA4BH62A

1:90 000

2023-04-21

CA670764 (Edn 1.000)

Sointula Ferry Terminal

1:1 000

2023-04-28

Nouvelles éditions

CA376011 (Edn 12.000)

Approaches to Saint John / Approches à Saint John

1:30 000

2023-04-21

CA376014 (Edn 9.000)

Cape Sable Island to/aux Tusket Islands

1:30 000

2023-04-28

CA376018 (Edn 8.000)

Tusket Islands to/à Cape St. Marys

1:30 000

2023-04-28

CA376044 (Edn 5.000)

Little Hope Island to/à Cape St Marys

1:75 000

2023-04-28

CA376045 (Edn 6.000)

Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour

1:30 000

2023-04-28

CA376047 (Edn 8.000)

Lockeport to/à Cape Sable

1:30 000

2023-04-28

CA376061 (Edn 8.000)

Country Harbour to/à Ship Harbour

1:75 000

2023-04-07

CA376120 (Edn 7.000)

Conception Bay

1:30 000

2023-04-07

CA376137 (Edn 9.000)

Sable Island/Île de Sable, Western Portion/Partie Ouest

1:50 000

2023-04-07

CA376153 (Edn 4.000)

Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud

1:30 000

2023-04-21

CA376164 (Edn 9.000)

Burin Peninsula to Saint-Pierre

1:37 500

2023-04-14

CA376167 (Edn 7.000)

Cape Smoky to St. Paul Island

1:37 500

2023-04-21

CA376230 (Edn 7.000)

Cape Canso to Liscomb Island

1:54 418

2023-04-21

CA376289 (Edn 8.000)

Sable Island/Île de Sable

1:50 000

2023-04-07

CA379140 (Edn 5.000)

Baie Washtawouka à/to Baie Piashti

1:34 975

2023-04-14

CA470075 (Edn 13.000)

Race Rocks to/à D'Arcy Island

1:20 000

2023-04-21

CA470167 (Edn 6.000)

Alberni Inlet

1:20 000

2023-04-07

CA471021 (Edn 3.000)

Atli Inlet

1:180 000

2023-04-14

CA471022 (Edn 3.000)

SkinCuttle Inlet

1:180 000

2023-04-14

CA471023 (Edn 2.000)

Kunghit Island

1:180 000

2023-04-14

CA473229 (Edn 8.000)

Killarney to/à Little Current

1:20 000

2023-04-21

CA476664 (Edn 4.000)

Pearl Island to/à Cape La Have

1:19 511

2023-04-28

CA570073 (Edn 13.000)

Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest

1:5 000

2023-04-07

CA571037 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 1 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA571038 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 2 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA571039 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 3 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA573307 (Edn 5.000)

Little Current

1:7 500

2023-04-21

Cartes retirées en permanence

CA476027

Grand Passage

Remplacé par CA376024

CA476028

Petit Passage

Remplacé par CA376024

CA476220

Carrington Island to Etagaulet Bay


CA476405

Harbour Grace and/et Carbonear

Remplacé par CA376120

*404/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Nouvelles éditions

RM-3668

Alberni Inlet

1:40 000

2023-03-10


*405/23Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 03, No. 04 et No. 05/2023

Des nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site web de Transports Canada.

Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 03/2023 – Les gens de mer britanniques peuvent maintenant faire la demande de la reconnaissance de leurs brevets de STCW par le Canada
No SGDDI : 19249929

Bulletin No. 04/2023 – Les gens de mer philippins peuvent maintenant faire la demande de la reconnaissance de leurs brevets de STCW par le Canada
No SGDDI : 19379174

Bulletin No. 05/2023 – Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord : mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent
No SGDDI : 18265170

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*406/23Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 - Partie A6, Avis 14: Cartes et publications nautiques du Canada et publications internationales

En débutant à la page 1

MODIFIER COMME SUIT

Les cartes et publications nautiques du Canada sont disponibles auprès des dépositaires autorisés du Service hydrographique du Canada (SHC). Pour avoir la liste complète des dépositaires autorisés, consultez le site http://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html. Vous pouvez également communiquer avec le bureau de vente et de distribution du SHC :

Service hydrographique du Canada
Service à la clientèle
200, rue Kent
Ottawa, ON, K1A 0E6
Téléphone : (613) 998-4931 ou 1-866-546-3613
Facsimilé : (613) 998-1217
Courriel : shcinfo@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : www.cartes.gc.ca

# d’item du SHC

Titre


Cartes marines

P240, P241
et P244

Atlas des courants de marée pour des zones spécifiques


Instructions nautiques

ARC400E

General Information, Northern Canada, 2009

ARC400F

Renseignements généraux, Nord canadien, 2009

ARC401E

Hudson Strait, Hudson Bay and Adjoining Waters, 2009

ARC401F

Détroit d'Hudson, baie d'Hudson et eaux limitrophes, 2009

ARC402E

Eastern Arctic, 2014

ARC402F

Arctique de l’Est, 2014

ARC403E

Western Arctic, 2011

ARC403F

Arctique de l'Ouest, 2011

ARC404E

Great Slave Lake and Mackenzie River, 2012

ARC404F

Grand lac des Esclaves et fleuve Mackenzie, 2012

ATL100E

General Information, Atlantic Coast, 2007

ATL100F

Renseignements généraux, Côte atlantique, 2007

ATL101E

Newfoundland, Northeast and East Coasts, 2013

ATL101F

Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est, 2013

ATL102E

Newfoundland, East and South Coasts, 2008

ATL102F

Terre-Neuve, Côtes Est et Sud, 2008


ATL103E

Newfoundland, Southwest Coast, 2010

ATL103F

Terre-Neuve, Côte Sud-Ouest, 2010

ATL104E

Cape North to Cape Canso (including Bras d’Or Lake), 2010

ATL104F

Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), 2010

ATL105E

Cape Canso to Cape Sable (including Sable Island), 2014

ATL105F

Cape Canso à Cape Sable (y compris île de Sable), 2014

ATL106E

Gulf of Maine and Bay of Fundy, 2001

ATL106F

Gulf of Maine et baie de Fundy, 2001

ATL 107E

Saint John River, 2009

ATL 107F

Rivière Saint-Jean, 2009

ATL108E

Gulf of St. Lawrence (Southwest Portion), 2006

ATL108F

Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), 2006

ATL109E

Gulf of St. Lawrence (Northeast Portion), 2006

ATL109F

Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), 2006

ATL110E

St. Lawrence River, Cap Whittle/Cap Gaspé to Les Escoumins and Anticosti Island, 2011

ATL110F

Fleuve Saint-Laurent, Cap Whittle / Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, 2011

ATL111E

St. Lawrence River, Île Verte to Québec and Fjord du Saguenay, 2007

ATL111F

Fleuve Saint-Laurent, Île Verte à Québec et fjord du Saguenay , 2007

ATL112E

St. Lawrence River, Cap-Rouge to Montréal and Rivière Richelieu, 2009

ATL112F

Fleuve Saint-Laurent, Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, 2009

ATL120E

Labrador, Camp Islands to Hamilton Inlet (including Lake Melville), 2020

ATL120F

Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville), 2020

ATL121E

Labrador, Hamilton Inlet to Cape Chidley (including Button Islands and Gray Strait), 2016

ATL121F

Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), 2016

CEN300E

General Information, Great Lakes, 1996

CEN300F

Renseignements généraux, Grands Lacs, 1996

CEN301E

St. Lawrence River, Montréal to Kingston, 2010

CEN301F

Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, 2010

CEN302E

Lake Ontario,1996

CEN302F

Lac Ontario, 1996

CEN303E

Welland Canal and Lake Erie,1996

CEN303F

Welland Canal et Lac Érié, 1996

CEN304E

Detroit River, Lake St.Clair, St.Clair River, 1996

CEN304F

Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, 1996

CEN305E

Lake Huron, St. Marys River, Lake Superior, 2000

CEN305F

Lac Huron, St. Marys River, Lac Supérieur, 2000

CEN306E

Georgian Bay, 2015

CEN306F

Baie Georgienne, 2015

CEN307E

North Channel of Lake Huron, 2000

CEN307F

North Channel (lac Huron), 2000

CEN308E

Rideau Canal and Ottawa River, 2003

CEN308F

Canal Rideau et rivière des Outaouais, 2003

CEN309E

Trent-Severn Waterway, 2016

CEN309F

Voie navigable Trent-Severn, 2016

PAC200E

General Information, Pacific Coast, 2006

PAC201E

Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia, 2012

PAC202E

Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island, 2016

PAC205E

Inner Passage – Queen Charlotte Sound to Chatham Sound, 2002

PAC206E

Hecate Strait, Dixon Entrance, Portland Inlet and Adjacent Waters and Haida Gwaii, 2015

Page 4

MODIFIER COMME SUIT

Liste

Titre

Prix

IV

Nomenclature des stations côtières et des stations effectuant des services spéciaux, Édition 2021, CD (UIT)

213 CHF
(francs suisses)

V

Nomenclature des stations de navire et des identités du Service Mobile Maritime assignées, Édition 2022, CD (UIT)

322 CHF
(francs suisses)


UIT Manuel à l'usage des services mobile maritime
et mobile maritime par satellite, Édition 2020

295 CHF
(francs suisses)

En débutant à la page 5

MODIFIER COMME SUIT
Depuis le 1er avril 2013, la Garde côtière canadienne (GCC) a cessé l'impression de ses Livres des feux, de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs, ainsi que de l’Édition annuelle des aides radio à la navigation maritime; cette mesure s'inscrit dans ses efforts relatifs à l'adoption des nouvelles technologies. Pour plus de détails visiter la page suivante : https://www.notmar.gc.ca.

DÉPOSITAIRES AUTORISÉS DU SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA

Les dépositaires autorisés situées dans les principaux ports canadiens et étrangers, ont en stock les cartes marines et les publications canadiennes nécessaires aux navires de commerce dans leur région. Pour la liste complète des dépositaires autorisés, consulter les catalogues de cartes, publiés par le Service hydrographique du Canada à l’adresse suivante : https://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html

Service hydrographique du Canada
Service à la clientèle
200, rue Kent
Ottawa, ON, K1A 0E6
Téléphone : (613) 998-4931 ou 1-866-546-3613
Facsimilé : (613) 998-1217
Courriel : shcinfo@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : www.cartes.gc.ca

Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires

Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs

Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :

n° d’avis

n° de la carte de référence

Aides concernées
(n° LF)

L’intention de l’avis

Côte du Pacifique

212(P)/23

3053

5686

Balise de jour à être supprimée

Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.

Eaux intérieures

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Côte du Pacifique

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.



3419 - Esquimalt Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
14-AVR-2023
LNM/D. 28-OCT-2022
Rayer
la bouée tonne d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′52.3″N 123°26′33.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-01)
Rayer
la bouée tonne d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′46.1″N 123°26′35.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-02)
Rayer
la bouée tonne d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′40.2″N 123°26′35.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-03)
Porter
une bouée sphérique d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′42.8″N 123°26′42.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-04)
Porter
une bouée sphérique d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′40.8″N 123°26′43.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-05)
Porter
une bouée sphérique d′amarrage orange, marquée Priv
(Voir la Carte 1, Q40)
48°26′38.2″N 123°26′45.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570138
MPO(6204732-06)
3424 - Approaches to/Approches à Oak Bay - Nouvelle édition - 12-SEPT-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 22-JUIN-2018
Porter
une plate-forme ODAS/SADO lumineuse au large Fl(5) Y(Priv)
(Voir la Carte 1, P2)
48°23′38.1″N 123°18′30.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470075, CA570214
MPO(6204733-01)
3440 - Race Rocks to/à D'Arcy Island - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 28-OCT-2022
Porter
une plate-forme ODAS/SADO lumineuse au large Fl(5) Y(Priv)
(Voir la Carte 1, P2)
48°23′38.1″N 123°18′30.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470075, CA570214
MPO(6204733-01)
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 31-MARS-2023
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3546_6204748_1_202303201202.pdf
50°35′00.0″N 127°00′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470310
MPO(6204748-01)
3550 - Approaches to/Approches à Seymour Inlet and/et Belize Inlet - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 24-NOV-2017
Porter
une épave Wk avec une profondeur connue de 93 mètres
(Voir la Carte 1, K26)
51°09′17.5″N 128°00′54.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
MPO(6204734-01)
3598 - Cape Scott to Cape Calvert - Nouvelle édition - 11-NOV-2016 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 23-NOV-2018
Porter
une épave Wk avec une profondeur connue de 51 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
51°09′17.5″N 128°00′54.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
MPO(6204734-01)
3605 - Quatsino Sound to/à Queen Charlotte Strait - Nouvelle édition - 06-MARS-1998 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Porter
une épave Wk avec une profondeur connue de 93 mètres
(Voir la Carte 1, K26)
51°09′17.5″N 128°00′54.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
MPO(6204734-01)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-Déc-2013 - WGS84
14-AVR-2023
LNM/D. 03-MARS-2023
Porter
une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la Carte 1, K12)
54°18′27.8″N 130°20′31.7″W
MPO(6204731-01)
3964 - Tuck Inlet - Nouvelle édition - 30-AVR-1999 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 17-JUIL-2020
Porter
une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la Carte 1, K12)
54°18′27.8″N 130°20′31.7″W
MPO(6204731-01)
6258 - Montreal Point to/à Kettle Island - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 14-AOÛT-2020
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 026° - 206°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′05.0″N 097°52′52.3″W
(P2023012) MPO(6605037-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′11.4″N 097°52′47.2″W
(P2023013) MPO(6605038-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′49.7″N 097°52′47.8″W
(P2023018) MPO(6605039-01)
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 158½° - 338½°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′55.4″N 097°52′51.5″W
(P2023019) MPO(6605040-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°43′12.3″N 097°52′22.6″W
(P2023020) MPO(6605041-01)
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 161° - 341°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°43′15.0″N 097°52′24.2″W
(P2023021) MPO(6605042-01)


*417/23Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

Page 1-3

AJOUTER COMME SUIT:

1.1.4Nouveau formulaire électronique pour les rapports de zone de trafic hauturier de l’Ouest canadien

Les Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de Prince Rupert acceptent désormais les rapports de zone de trafic hauturier (voir ARMN 3.8.1) au moyen du formulaire Microsoft Excel disponible au : https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr. Ces rapports d’information doivent être envoyés directement aux SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus proche.
Par souci d’exactitude, veuillez vous assurer de remplir les rapports à l’aide de la bonne version du formulaire de rapport avant de les soumettre aux SCTM de Prince Rupert. La dernière version du rapport peut être téléchargée à partir du site Web mentionné ci-dessus.

Page 1-12

MODIFIER COMME SUIT:

Région de l’Arctique

Service disponible en anglais.
Surintendant régional
Services de communications et de trafic maritimes
Garde côtière canadienne
301-5204, 50e Avenue
Yellowknife NT X1A 1E2
Téléphone : 519-330-6547 867-444-0109

Page 2-8

SUPPRIMER LE TABLEAU SUIVANT:

Tableau 2-4 - SCTM Iqaluit/VFF - Diffusions

REMPLACER AVEC CE QUI SUIT:

Heure UTC

Site

Fréquence ou voie

Contenus

01:10

Coral Harbour

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et 312.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 151, 152, 153, 154, 159, 160, 161, 164 et 310.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la baie d’Hudson, la baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake.

Coral Harbour

6507J3E

01:15

Inuvik

6218.6J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves).
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 180, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 112, 113.
SADO – Météo bouées 45141 et 45150.

Avertissements de navigation (Série H et A) pour le Grand Lac des Esclaves, Hay River, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113.

Hay River

4363J3E

Parson’s Lake et Enterprise

C26

Yellowknife

C85

02:35

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 inclusivement.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak.

Inuvik

6218.6J3E

03:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

03:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

03:30

Iqaluit

8416.5F1B

HF IDBE

Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes.

Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII.

07:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

07:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

11:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

11:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

12:40

Resolute

2582J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13.

Resolute

4363J3E

13:15

Inuvik

6218.6J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves).
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 180, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 112, 113.
SADO – Météo Bouées 45141 et 45150.

Avertissements de navigation (Série H et A) pour Grand Lac des Esclaves, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113

Hay River

4363J3E

Parson’s Lake et Enterprise

C26

Yellowknife

C85

13:20

Coral Harbour

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et 312.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 151, 152, 153, 154, 159, 160, 161, 164 et 310.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la Baie d’Hudson, la Baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake.

Coral Harbour

6507J3E

14:10

Killinek

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions pour les secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A et Série N pertinants» pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N.

Iqaluit

2582J3E

Iqaluit

4363J3E

Iqaluit

6507J3E

14:35

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 inclusivement.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak.

Inuvik

6218.6J3E

15:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

15:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

15:30

Iqaluit

8416.5F1B

HF IDBE

Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes.

Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII.

17:05

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

Information sur les lisières des glaces.

Prévisions sur les glaces pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 et 125, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 155, 156, 157, 158, 162, 163, 228, 229, 230, 311 et 312 pour la Baie d’Hudson et le Bassin de Foxe.

Inuvik

6218.6J3E

Coral Harbour /
Iqaluit

2514J3E

Iqaluit /
Resolute

2582J3E

Iqaluit /
Resolute

4363J3E

Coral Harbour /
Iqaluit

6507J3E

19:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

19:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

22:35

Killinek

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230.
Les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N .

Iqaluit

2582J3E

Iqaluit

4363J3E

Iqaluit

6507J3E

23:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

23:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

23:10

Resolute

2582J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13.

Resolute

4363J3E


Page 3-14

AJOUTER COMME SUIT:

3.8.1Rapport STMC – Zone de trafic hauturier

Il faut remplir le rapport de zone de trafic hauturier au moyen du formulaire électronique disponible au https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr. Tous les rapports d’information doivent être communiqués directement aux SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus proche.

Page 4-44

AJOUTER COMME SUIT:

4.2.9Signalement d’un évènement au Bureau de la sécurité des transports (BST)

Conformément à la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, le Règlement sur le Bureau de la sécurité des transports exige que la personne responsable d’un navire (par exemple le propriétaire, l’exploitant, l’affréteur, le capitaine, le pilote ou un membre d’équipage) se trouvant dans des eaux canadiennes, ou d’un navire canadien dans n’importe quelles eaux, signale un événement maritime (accident ou incident) dès que possible et par les moyens de communication les plus rapides possible au BST. L’information peut être signalée au BST par l’entremise, notamment : ’un centre de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) ; d’une station radio maritime exploitée par la Société de gestion de la voie maritime du Saint-Laurent ; ou d’une station radio d’un port canadien.

Toute personne responsable d’un navire est prévenue que des sanctions peuvent lui être imposées si elle omet de signaler un événement maritime. Un compte rendu de l’événement maritime doit également être signalé par écrit dans les 30 jours suivant l’événement, au moyen du formulaire prévu à cette fin, un « RAPPORT D'UN ÉVÉNEMENT MARITIME / ÉVÉNEMENT HASARDEUX », également disponible sur le site Web du BST.

Veuillez contacter le bureau régional approprié suivant pour :

a)Soumettre le formulaire du BST RAPPORT D’UN ÉVÉNEMENT MARITIME/ÉVÉNEMENT HASARDEUX ;
b)Communiquer avec un enquêteur du BST ; ou,

c)Faire des demandes générales.

Région de l'Atlantique

Téléphone (24 heures sur 24): 902-471-0820
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Atlantic@tbs-bst.gc.ca
Adresse: 150 Thorne Avenue, Dartmouth, NS B3B1Z2


Région Central

Téléphone (24 heures sur 24): 418-580-3510
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Central@tsb-bst.gc.ca
Adresse: 2575 Boulevard Ste-Anne, Suite 220, Québec, QC G1J0G7


Région du Pacifique

Téléphone (24 heures sur 24): 604-219-2414
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Pacific@tsb-bst.gc.ca
Adresse: #4-3071 Number Five Road, Richmond, BC V6X 2T4

Veuillez noter que les accidents de travail à bord des navires doivent également être signalés directement à Transports Canada.





Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.

Titre

Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.)

PAC201

Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia

PAC202

Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island

Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.





Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DU PACIFIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominal
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
FLEUVE FRASER - SOUTH ARM (LF 310 - 371)
348.3
G5413.25
Deas Slough Entrée du chenal dragué.
  49 06 54.5
123 04 55.8
Fl R 4s 7.2 4 Tour à claire-voie carrée blanche sur un dauphin à 1 pieu avec bande rouge à la partie supérieure. Réflecteur radar.
À longueur d’année.

Carte:3490
Éd. 04/23 (P22-033)
JOHNSTONE STRAIT (LF 518 – 544.6)
544
G5613
Boat Bay À l’W. de la baie.
  50 31 10.2
126 34 41.8
Q W 1s 10.7 6 Tour à claire-voie carrée blanche. Masqué par le terrain de 277° à 102° par le N.
À longueur d’année.

Carte:3545
Éd. 04/23 (P23-007)
544.6
G5613.6
Parson Island Sur une roche qui assèche.
  50 34 30.7
126 40 59.9
Q R 1s 6.0 7 Tour à claire-voie carrée blanche avec bande rouge à la partie supérieure rouge. Réflecteur radar.
À longueur d’année.

Carte:3546
Éd. 04/23 (P23-008)
BROUGHTON STRAIT (LF 545 – 553.5)
545
G5614
Blinkhorn Peninsula Sur la péninsule.
  50 32 37.5
126 46 57.1
Fl(3) G 12s 9.5 6 Tour à claire-voie carrée blanche avec bande verte à la partie supérieure verte. Lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 6.5 s.
À longueur d’année.

Carte:3546
Éd. 04/23 (P23-009)
550.9
G5625.4
Broad Point, Ouest (Hyde Creek) – Feu à secteurs Au S. de Haddington Island.
  50 34 58.2
127 01 24.4
F R

W

G
..... 6.7 5 Tour à claire-voie carrée blanche avec bandes rouges à la partie supérieure et inférieure. Vert de 155° à 158°30’;
blanc de 158°30’ à 163°;
rouge de 163° à 166°30’.
Réflecteur radar.
À longueur d’année.

Carte:3546
Éd. 04/23 (P23-014)
QUEEN CHARLOTTE STRAIT (LF 554 – 569)
556
G5628.6
Wedge Island Sur l'île, entrée du bras de mer Knight.
  50 38 04.8
126 43 20.6
Q W 1s 11.1 6 Tour à claire-voie carrée blanche. Visible de 249° à 106° par l’W., le N. et l’E.
Réflecteur radar.
À longueur d’année.

Carte:3546
Éd. 04/23 (P23-022)
559
G5629.2
James Point Sur la pointe, côté W. de l'entrée de Wells Passage.
  50 50 18.5
126 58 42.0
Fl W 4s 8.4 6 Tour à claire-voie carrée blanche. À longueur d’année.



Carte:3547
Éd. 04/23 (P23-023)
559.5
G5629.6
Numas Islands Partie SE. de l'île.
  50 45 55.3
127 04 17.6
Q W 1s 7.1 8 Tour à claire-voie carrée blanche. À longueur d’année.

Carte:3547
Éd. 04/23 (P23-024)
QUEEN CHARLOTTE SOUND (LF 569.2 – 586)
569.3
G5647.4
Tribune Rock Sur le rocher.
  50 51 27.5
127 33 58.9
Fl G 4s 7.6 6 Tour à claire-voie carrée blanche avec bande verte à la partie supérieure. Réflecteur radar.
À longueur d’année.

Carte:3549
Éd. 04/23 (P23-017)
577
G5655
McEwan Rock Sur le rocher.
  51 03 31.6
127 37 54.2
Fl(3) W 12s 21.6 6 Tour à claire-voie carrée blanche. Lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 6.5 s.
À longueur d’année.

Carte:3550
Éd. 04/23 (P23-027)
HAIDA GWAII (LF 768.6 – 812)
778
G5835
Kingui Island Extrémité SW. de l'île.
  53 01 27.7
131 37 55.7
Fl W 6s 11.6 5 Tour à claire-voie carrée blanche. Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s.
Visible de 285° par le N. et l’E. à 157°.
À longueur d’année.

Carte:3894
Éd. 04/23 (P22-034)
798
G5843
Striae Islands Îlot E. du groupe d’îles.
  54 05 12.1
132 14 53.1
Fl(3) W 12s 8.3 6 Tour à claire-voie carrée blanche. Lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 6.5 s.
À longueur d’année.

Carte:3895
Éd. 04/23 (P22-035)
Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: