Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries and Oceans Canada |
VOL. 32, ÉDITION MENSUELLE NO 05 25 MAI 2007 Numéro de publication 40063779 |
PUBLICATION DES AVIS AUX NAVIGATEURS ÉDITION DE L'OUEST |
|||
Publiée mensuellement par la GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE |
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 à 4 | |
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 5 à 8 | |
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | Néant | |
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | Néant | |
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 9 | |
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation Internet:www.notmar.gc.ca |
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs. |
NOTA: This publication is also available in English. |
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne. |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre représentant local de la Garde côtière canadienne. |
SERVICE ENTIÈREMENT OPÉRATIONNEL (SEO) DU DGPS | ||||||
La Garde côtière canadienne donne avis que le service entièrement opérationnel (SEO) du DGPS est disponible pour le positionnement et la navigation. |
||||||
Le SEO signifie que le service assurera une diffusion DGPS à l'aide d'un message de type 9 RTCM pour les corrections de pseudoportée à une vitesse de diffusion des données de 200 baud. Il faut consulter les Aides radio à la navigation maritime pour connaître la couverture annoncée approximative de chaque station différentielle. | ||||||
Les usagers sont également prévenus que les corrections différentielles sont fondées sur la position du système NAD 83 de l'antenne de la station de référence et les positions obtenues à l'aide du DGPS doivent faire référence à ce système de coordonnées seulement. Les récepteurs doivent être réglés au système WGS 84 pour être en mesure d'obtenir une précision de positionnement optimale. |
||||||
Tableau des stations de référence du DGPS au Canada | ||||||
Nom de la station |
Nos d'ident. des stations de référence |
DGPS Ident. station |
Position géogr. |
Fréquence [kHz] |
Bit/s |
|
Latitude | Longitude | |||||
Cape Race, T.-N. |
338, 339 |
940 |
46 46 N |
53 11 W |
315 |
200 |
Cape Ray, T.-N. |
340,341 |
942 |
47 38 N |
59 14 W |
288 |
200 |
Cape Norman, T.-N. |
342,343 |
944 |
51 30 N |
55 49 W |
310 |
200 |
Rigolet, T.-N. |
344,345 |
946 |
54 11 N |
58 27 W |
299 |
200 |
Île Partridge, N.-B. |
326,327 |
939 |
45 14 N |
66 03 W |
295 |
200 |
Pointe Escuminac, N.-B. |
332, 333 |
936 |
47 04 N |
64 48 W |
319 |
200 |
Fox Island, N.-É. |
336,337 |
934 |
45 20 N |
61 05 W |
307 |
200 |
Western Head, N.-É. |
334,335 |
935 |
43 59 N |
64 40 W |
312 |
200 |
Hartlen Point, N.-É. |
330,331 |
397 |
44 36 N |
63 27 W |
298 |
200 |
Saint-Jean-sur-Richelieu, Qc |
312,313 |
929 |
45 19 N |
73 19 W |
296 |
200 |
Lauzon, Qc |
316,317 |
927 |
46 49 N |
71 10 W |
309 |
200 |
Rivière-du-Loup, Qc |
318,319 |
926 |
47 46 N |
69 36 W |
300 |
200 |
Moisie, Qc |
320,321 |
925 |
50 12 N |
66 07 W |
313 |
200 |
Wiarton, Ont. |
310,311 |
918 |
44 45 N |
81 07 W |
286 |
200 |
Cardinal, Ont. |
308,309 |
919 |
44 47 N |
75 25 W |
306 |
200 |
Alert Bay, C.-B. |
300,301 |
909 |
50 35 N |
126 55 W |
309 |
200 |
Amphitrite Pt., C.-B. |
302,303 |
908 |
48 55 N |
125 33 W |
315 |
200 |
Richmond, C.-B. |
304,305 |
907 |
49 11 N |
123 07 W |
320 |
200 |
Sandspit, C.-B. |
306,307 |
906 |
53 14 N |
131 49 W |
300 |
200 |
RÉCEPTEUR DGPS - MISE EN GARDE |
Le message diffusé par les stations du système de positionnement global différentiel de la Garde côtière canadienne comprend de l'information sur l'intégrité du système visant à avertir le récepteur DGPS d'un utilisateur d'une condition de défaillance ou encore du fait qu'un seuil de tolérance a été dépassé à une station DGPS. Pendant les essais, on a constaté que certains récepteurs d'utilisateurs ne traitaient pas convenablement l'information sur l'intégrité du système. Ce traitement déficient par l'équipement de l'utilisateur peut engendrer des positions incorrectes. Veuillez communiquer avec le fabricant ou le fournisseur de votre récepteur DGPS afin de vous assurer que votre récepteur permet de traiter convenablement l'information sur l'intégrité de la station de référence DGPS. |
ALERTE À L'INTENTION DES UTILISATEURS DU DGPS |
En mars 1997, la Garde côtière canadienne a reçu des rapports à l'effet que certains récepteurs DGPS ignoraient apparemment la mise en garde diffusée signalant l'interruption immédiate de la correction des signaux émis par un satellite particulier. Les rapports indiquent que l'équipement de certains utilisateurs ne reconnaît pas convenablement cet indicateur de "ne pas utiliser" la correction et par conséquent la traite à tort comme une correction. Il peut en résulter des erreurs sur la position pouvant atteindre 15 kilomètres lorsque le récepteur est utilisé en mode DGPS. Les utilisateurs du DGPS sont avisés du fait qu'ils devraient immédiatement communiquer avec le fabricant de leur équipement afin de déterminer si une mise à niveau de leur récepteur est nécessaire. |
DGPS station anomaly report / Rapport d'anomalie des stations DGPS |
With the purpose of constantly evaluating the quality of the DGPS service offered, the Canadian Coast Guard is providing the mariner with the following anomaly report. This report will allow us to get well-supported information concerning the anomaly and thus, will facilitate the identification of the origin of the problem. Please fill accordingly each section of this report and forward it by the suggested ways. You will find a legend at the end of this document. |
Avec le souci d'évaluer constamment la qualité du service DGPS offert, la Garde côtière met à la disposition du navigateur le présent rapport d'anomalie. Ce rapport servira à bien documenter l'anomalie et, de ce fait, facilitera l'identification ou la recherche de la source du problème. Nous vous prions de bien remplir chaque section de ce rapport et de l'acheminer de la façon suggérée. Vous trouverez une légende à la fin de ce document. |
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES |
Chef, Avis aux navigateurs |
Aides à la navigation |
Systèmes à la navigation |
Garde côtière canadienne |
200 rue Kent, Station 5N186 |
Ottawa, ON |
K1A 0E6 |
Téléphone (613) 990-3037 |
Télécopieur (613) 998-8428 |
Internet: www.notmar.gc.ca |
Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir. |
ÉDITION DE L'EST (Inclus les zones de l'Arctique, de Terre-Neuve, des Maritimes, du Golfe et Fleuve Saint-Laurent et du Centre) |
ÉDITION DE L'OUEST (Inclus les zones de l'Arctique et du Pacifique) |
AJOUTER _____ MODIFIER _____ RETIRER _____ QUANTITÉ _____ |
INDEX |
|
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC. | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE. | 2 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER. | 2 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES. | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES. | 1 |
*511(P) APPROACHES TO/APPROCHES À OAK BAY - FEU À SECTEUR À ÊTRE MODIFIÉ. | 4 |
*510(P) HARO STRAIT, BOUNDARY PASS AND/ET SATELLITE CHANNEL - BALISE DE JOUR À ÊTRE ENLEVÉE. | 4 |
*509(P) RACE ROCKS TO/À D'ARCY ISLAND- STRUCTURE DU FEU À ÊTRE MODIFIÉ. | 4 |
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION. | 2 |
*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES. | 3 |
*508(P) VANCOUVER HARBOUR, EASTERN PORTION/PARTIE EST - BALISE DE JOUR DE - BÂBORD À ÊTRE SUPPRIMÉE. | 3 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE |
|||||
No de la carte |
Page |
No de la carte |
Page |
No de la carte |
Page |
L/C3000 | 5 | ||||
3001 | 5 | ||||
3311 | 5 | ||||
3419 | 5 | ||||
3461 | 5 | ||||
3492 | 5 | ||||
L/C3512 | 5 | ||||
3546 | 5,6 | ||||
3548 | 6 | ||||
3682 | 6 | ||||
3721 | 7 | ||||
3726 | 7 | ||||
3737 | 7 | ||||
3740 | 7 | ||||
3742 | 7 | ||||
L/C3902 | 7 | ||||
5625 | 7 | ||||
6310 | 7,8 |
|
|
||
6311 | 8 |
|
|
||
6429 | 8 |
|
|
PARTIE 1 – Édition 05/2007
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.
Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.
Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.
Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://notmar.com/allez.php?doc=search/notmar_f
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.
ÉDITIONS DES CARTES |
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication. |
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT" |
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante. |
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT" |
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service. |
RÉIMPRESSION |
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur. |
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/pub/fr/products/core.cfm
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps. Soins à apporter à votre carte ISD Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique. |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.
Veuillez noter qu'à partir de février 2007 tous les avis de l'Arctique seront publiés dans les deux éditions papier des Avis aux navigateurs de l'Est et de l'Ouest.
Les navigateurs peuvent obtenir tous les avis concernant les cartes de l'Arctique via le service en ligne des Avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne www.notmar.gc.ca ou en communiquant avec le bureau de la Garde côtière canadienne aux coordonnées suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON K1A 0E6
Téléphone (613) 993-6974
Télécopieur (613) 998-8428*401
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.
PRODUIT EN CIRCULATION |
|
NUMERO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
CA470434 |
Checleset Bay |
CA273344 |
Amundsen Gulf |
CA376062 |
West Point à/to Baie de Tracadie |
CA476125 |
Miramichi |
CA476126 |
Miramichi River - Chatham to/à Newcastle |
CA479014 |
Batiscan au/to Lac Saint-Pierre |
CA579015 |
Port de Trois-Rivières |
CA579016 |
Port de Becancour |
*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.
Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.
PRODUITS NON-ÉQUIVALENTS | ||
NUMÉRO DE S-57 |
NUMÉRO DE CARTE PAPIER |
NOM DE CARTE |
CA176290 |
5001 |
Labrador Sea/Mer du Labrador |
CA276090 |
4045 |
Sable Island Bank/Banc de I'lle de Sable to/au St.Pierre Bank/Banc de Saint Pierre |
CA276271 |
4022 |
Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches |
CA276284 |
4015 |
Sydney to/à Saint-Pierre |
CA276286 |
4023 |
Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland |
CA276477 |
8013 |
Flemish Cap/Bonnet Flamand |
CA373067 |
2304 |
Oiseau Bay to/à Jackfish Bay |
CA376014 |
4242 |
Cape Sable Island to/aux Tusket Islands |
CA376045 |
4240 |
Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour |
CA376047 |
4241 |
Lockeport to/à Cape Sable |
CA376093 |
4367 |
Flint Island to/à Cape Smoky |
CA376094 |
4020 |
Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle |
CA376135 |
4842 |
Cape Pine to/au Cape St Mary's |
CA376212 |
5143 |
Lake Melville |
CA476179 |
4466 |
Hillsborough Bay |
CA476202 |
4211 |
Cape Lahave to/à Liverpool Bay |
CA476327 |
4596 |
Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre) |
CA476328 |
4597 |
Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud) |
CA576226 |
4587 |
Fishery Products International Wharves / Quais |
*508(P) VANCOUVER HARBOUR, EASTERN PORTION/PARTIE EST - BALISE DE JOUR DE - BÂBORD À ÊTRE SUPPRIMÉE.
Carte de référence: 3495 La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante: La balise de jour de bâbord #3 Port Moody (49 16 58.7N 122 51 00.5W). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le 15 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 Huron Street, Victoria BC V8V 4V9, (250)480-2602. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. (2007-020) |
*511(P) APPROACHES TO/APPROCHES À OAK BAY - FEU À SECTEUR À ÊTRE MODIFIÉ.
Carte de référence: 3424 La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l'aide à la navigation suivante: Replacer le feu à secteur rouge Fiddle Reef LF 215 (48 25 45.6N 123 17 02.1W) par un feu à éclat scintillant entièrement blanc (Q W 1s). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le 15 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 Huron Street, Victoria BC V8V 4V9, (250)480-2602. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. (P2007-022) |
*509(P) RACE ROCKS TO/À D'ARCY ISLAND- STRUCTURE DU FEU À ÊTRE MODIFIÉ.
Carte de référence: 3440 La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l'aide à la navigation suivante: Nous proposons de modifier la couleur de la structure du feu Zero Rock d'une tour blanche partie supérieur verte à une tour blanche LF 223 (48 31 25.3N 123 17 30.7W) . Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 Huron Street, Victoria BC V8V 4V9, (250)480-2602 . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. (P2007-023) |
*510(P) HARO STRAIT, BOUNDARY PASS AND/ET SATELLITE CHANNEL - BALISE DE JOUR À ÊTRE ENLEVÉE.
Carte de référence: 3476 La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante: Balise de jour de bâbord intérieure Tsehum Harbour (48 40 43N 123 24 45.1W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le 15 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 Huron Street, Victoria BC V8V 4V9, (250)480-2602 . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. (P2007-019) |
PARTIE 2 – Édition 05/2007
CORRECTIONS AUX CARTES
L/C3000 - Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 20-JAN-1989 - NAD 1927
18-MAI-2007 |
LNM/D. 26-AOÛT-2005 |
|
Porter |
une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (4) Y 20s, marquée 46419
|
48°29'00.0"N 129°22'00.0"W |
MPO(6201678-01) | ||
3001 - Vancouver Island/Île de Vancouver, Juan de Fuca Strait to/à Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 23-FEV-2001 - NAD 1927
18-MAI-2007 |
LNM/D. 11-AOÛT-2006 |
|
Porter |
une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (4) Y 20s, marquée 46419
|
48°29'00.0"N 129°22'00.0"W |
MPO(6201678-01) | ||
3311 - Howe Sound to/à Pender Harbour - Feuille 3 - Nouvelle édition - 31-DEC-1993 - NAD 1983
25-MAI-2007 |
LNM/D. 30-MARS-2007 |
|
Porter |
une bouée charpente de renseignements lumineuse blanche et orange Fl Y, marquée Priv
|
49°27'23.4"N 123°47'51.6"W |
MPO(6201680-01) | ||
3419 - Esquimalt Harbour - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983
11-MAI-2007 |
LNM/D. 15-DEC-2006 |
|
Coller |
l'annexe graphique ci-incluse |
48°26'34.0"N 123°26'51.0"W |
Annexe graphique téléchargement - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/3419_PA_207877.pdf | ||
MPO(6201672-01) | ||
3461 - Juan de Fuca Strait, Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
11-MAI-2007 |
LNM/D. 28-JUIL-2006 |
|
Modifier |
Al Oc W & Fl R 20s 16m 15M pour lire Al RW 5s 16m 15M |
48°08'39.0"N 122°45'17.2"W |
MPO(6201673-01) | ||
3492 - Roberts Bank - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
11-MAI-2007 | ||
Rayer |
la bouée charpente d'avertissement lumineuse jaune Fl Y, marquée TB
|
49°01'27.5"N 123°08'37.5"W |
(P2007015T) LF(307.7) MPO(6201671-01) | ||
L/C3512 - Strait of Georgia, Central Portion/Partie Centrale - Nouvelle édition - 25-DEC-1998 - NAD 1983
25-MAI-2007 |
LNM/D. 12-AOÛT-2005 |
|
Porter |
une bouée charpente de renseignements lumineuse blanche et orange Fl Y, marquée Priv
|
49°27'23.4"N 123°47'51.6"W |
MPO(6201680-01) | ||
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
18-MAI-2007 |
LNM/D. 23-DEC-2005 |
|
Rayer |
la profondeur de 6.7 mètres |
50°36'42.6"N 127°08'41.6"W |
MPO(6201679-01) | ||
Porter |
un appontement
|
entre 50°36'29.4"N 127°08'51.0"W |
et 50°36'46.8"N 127°08'39.0"W |
||
MPO(6201679-02) | ||
Porter |
un appontement
|
entre 50°36'46.8"N 127°08'40.8"W |
et 50°36'46.2"N 127°08'35.4"W |
||
MPO(6201679-03) | ||
Porter |
un feu Fl Y (Priv)
|
50°36'46.8"N 127°08'40.8"W |
MPO(6201679-04) | ||
Porter |
un feu Fl Y (Priv)
|
50°36'46.2"N 127°08'35.4"W |
MPO(6201679-05) | ||
Porter |
une bouée cylindrique d'amarrage lumineuse Fl Y, marquée Priv
|
50°36'47.4"N 127°08'48.0"W |
MPO(6201679-06) | ||
Porter |
une bouée cylindrique d'amarrage lumineuse Fl Y, marquée Priv
|
50°36'44.4"N 127°08'30.0"W |
MPO(6201679-07) | ||
Porter |
une légende «Orca Sand & Gravel» |
50°36'25.8"N 127°08'50.2"W |
MPO(6201679-08) | ||
3548 - Queen Charlotte Strait, Central Portion/Partie Centrale - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
18-MAI-2007 |
LNM/D. 20-AVR-2007 |
|
Rayer |
la profondeur de 6.7 mètres |
50°36'42.6"N 127°08'41.6"W |
MPO(6201679-01) | ||
Porter |
un appontement
|
entre 50°36'29.4"N 127°08'51.0"W |
et 50°36'46.8"N 127°08'39.0"W |
||
MPO(6201679-02) | ||
Porter |
un appontement
|
entre 50°36'46.8"N 127°08'40.8"W |
et 50°36'46.2"N 127°08'35.4"W |
||
MPO(6201679-03) | ||
Porter |
un feu Fl Y (Priv)
|
50°36'46.8"N 127°08'40.8"W |
MPO(6201679-04) | ||
Porter |
un feu Fl Y (Priv)
|
50°36'46.2"N 127°08'35.4"W |
MPO(6201679-05) | ||
Porter |
une bouée cylindrique d'amarrage lumineuse Fl Y, marquée Priv
|
50°36'47.4"N 127°08'48.0"W |
MPO(6201679-06) | ||
Porter |
une bouée cylindrique d'amarrage lumineuse Fl Y, marquée Priv
|
50°36'44.4"N 127°08'30.0"W |
MPO(6201679-07) | ||
Porter |
une légende «Orca Sand & Gravel» |
50°36'25.8"N 127°08'50.2"W |
MPO(6201679-08) | ||
3682 - Kyuquot Sound - Nouvelle édition - 02-MAI-2003 - NAD 1983
11-MAI-2007 |
LNM/D. 01-SEPT-2006 |
|
Porter |
une bouée charpente lumineuse jaune Fl Y, marquée Priv
|
50°02'45.5"N 127°17'46.7"W |
MPO(6201676-01) | ||
3721 - Port Stephens and/et Monckton Inlet - Nouvelle édition - 26-AOÛT-1994 - NAD 1927
18-MAI-2007 | ||
Porter |
une profondeur de 5½ brasses |
53°19'05.0"N 129°34'55.6"W |
MPO(6201677-01) | ||
Porter |
une profondeur de 3¾ brasses |
53°19'10.1"N 129°36'18.7"W |
MPO(6201677-02) | ||
Porter |
une profondeur de 5¼ brasses |
53°19'12.8"N 129°36'26.8"W |
MPO(6201677-03) | ||
3726 - Laredo Sound and Approaches - Nouvelle édition - 23-MAI-1980 - Inconnu
11-MAI-2007 |
LNM/D. 06-OCT-2006 |
|
Porter |
une profondeur de 6 brasses |
52°31'35.7"N 129°07'35.8"W |
MPO(6201674-02) | ||
3737 - Laredo Channel including/y compris Laredo Inlet and/et Surf Inlet - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1987 - Inconnu
11-MAI-2007 |
LNM/D. 07-JUIL-2006 |
|
Porter |
une profondeur de 6 brasses |
52°31'34.9"N 129°07'33.9"W |
MPO(6201674-02) | ||
3740 - Work Island to/à Point Cumming - Nouvelle édition - 20-MAI-1977 - NAD 1927
11-MAI-2007 |
LNM/D. (542-1995) |
|
Rayer |
la bouée cylindrique d'amarrage orange et blanche, marquée Priv
|
53°21'41.2"N 128°51'40.2"W |
MPO(6201675-01) | ||
3742 - Otter Passage to/à McKay Reach - Nouvelle édition - 16-JUIL-1982 - NAD 1927
11-MAI-2007 |
LNM/D. 27-SEPT-2002 |
|
Rayer |
la bouée cylindrique d'amarrage orange et blanche, marquée Priv
|
53°21'42.0"N 128°51'42.0"W |
MPO(6201675-01) | ||
LC3902 - Hecate Strait - Nouvelle édition - 09-DEC-1988 - NAD 1927
11-MAI-2007 |
LNM/D. 22-SEPT-2006 |
|
Rayer |
la profondeur de 22 brasses |
52°31'30.0"N 129°07'45.0"W |
MPO(6201674-01) | ||
Porter |
une profondeur de 6 brasses |
52°31'34.0"N 129°07'32.1"W |
MPO(6201674-02) | ||
5625 - Schooner Harbour to/à Baker Lake - Nouvelle édition - 10-JUIL-1992 - NAD 1927
11-MAI-2007 |
LNM/D. 03-SEPT-2004 |
|
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES | ||
Remplacer |
la sonde de 5 mètres par une sonde de 45 mètres |
64°05'52.5"N 094°40'11.0"W |
MPO(6602902-01) | ||
Modifier |
l'élévation de 1 mètre par une sonde découvrante de 1 mètre |
64°01'42.0"N 094°20'12.0"W |
MPO(6602902-02) | ||
6310 - Lake Athabaska (Fond-du-lac-to Stony Rapids) - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - Inconnu
04-MAI-2007 |
LNM/D. 20-AVR-2007 |
|
Rayer |
la balise d'alignement antérieure |
59°17'52.0"N 106°54'45.0"W |
MPO(6602875-01) | ||
Rayer |
la balise d'alignement postérieure avec un alignement de route |
59°17'50.0"N 106°54'30.0"W |
MPO(6602875-02) | ||
Porter |
une voie recommandée |
entre 59°17'56.0"N 106°55'53.0"W |
et 59°18'46.0"N 107°10'52.0"W |
||
MPO(6602875-03) |
6311 - Continuation B/C - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - NAD 1983
04-MAI-2007 |
LNM/D. 20-AVR-2007 |
|
Rayer |
la balise d'alignement antérieure |
59°17'53.0"N 106°54'45.0"W |
MPO(6602875-01) | ||
Rayer |
la balise d'alignement postérieure avec un alignement de route |
59°17'51.0"N 106°54'28.0"W |
Pour rayer l'alignement de route de la balise de jour, rayer seulement la partie | ||
MPO(6602875-02) | ||
6429 - Kilometre/Kilomètre 1580 - 1645 including/y compris East Channel, Inuvik to/au Kilometre/Kilomètre 1645 - Nouvelle édition - 16-JAN-2004 - Inconnu
11-MAI-2007 |
LNM/D. 13-AVR-2007 |
|
Rayer |
la balise d'alignement antérieure |
68°39'55.0"N 134°20'56.0"W |
(A2006012) MPO(6602857-01) | ||
Rayer |
la balise d'alignement postérieure avec un alignement de route et RAM |
68°39'52.0"N 134°20'46.0"W |
Cet alignement de route est utilisé par les balises de jour d'alignement non-lumineuses | ||
(A2006013) MPO(6602857-02) | ||
Porter |
une balise de tribord dans la direction aval
|
68°39'53.0"N 134°20'36.0"W |
(A2006014) MPO(6602859-01) | ||
PARTIE 5 – Édition 05/2007
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
PACIFIQUE |
||||||||||
307.7 |
Roberts Bank - Bouée lumineuse d'avertissement TB |
Rayer du Livre. Carte:3492 Éd. 05/07(P07-015(T)) |
INSTRUCTIONS: | |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger (ou apparence de danger) à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. | |
* Dans le cas de dangers à la navigation (ou apparences de danger), il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada. | |
Les rapports doivent être transmis au Centre de Services de Communication et Trafic Maritime le plus proche et confirmés par lettre expédiée à une des adresses suivantes: | |
Directeur, Systèmes à la navigation Garde côtière canadienne Ministère des Pêches et Océans Ottawa (ON) K1A 0E6 |
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume. |
| |
Hydrographe fédéral Service hydrographique du Canada Ministère des Pêches et Océans Ottawa (ON) K1A 0E6 CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA |
Dans le cas de la découverte de danger (ou apparence de danger) à la navigation, ou lorsque des corrections aux Instructions Nautiques semblent nécessaires. |
Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de la Garde côtière canadienne, vous pouvez envoyer un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure vos adresses postale et électronique)
Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de notre site Web NOTMAR, vous pouvez contacter Theresa Kenney:
(613) 990-3016
Administrateur de site Web