Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries et Oceans Canada |
|
ÉDITION MENSUELLE N°10 31 octobre, 2014 |
|||
Publiée mensuellement par la
|
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 - 8 |
|
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 9 - 22 |
|
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | N/A |
|
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | 23 - 29 |
|
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 30 - 37 |
|
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation |
|||
Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne |
|||
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs. |
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter lAvis No 14 de lédition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source dapprovisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de limpression y sont mentionnés. Pour les dates dédition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp |
NOTA: This publication is also available in English. |
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2 |
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. Lexemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
|
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
ACCÈS WEB Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web http://www.notmar.gc.ca/abonner/ pour s'abonner à ce nouveau service. Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil dutilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 . |
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien daides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV). |
Terre Neuve et Labrador *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Port aux Basques 49, rue Stadium Case postale 99 PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0 Téléphone : (709) 695-2168 Télécopieur : (709) 695-7784 Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407 |
Maritimes *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Sydney 1190, Westmount Road SYDNEY, N.E. B1R 2J6 Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676 Télécopieur: (902) 564-2446 Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/e0030406 |
Québec |
Centre & Arctique *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Services de communications et trafic maritimes Bureau des Avis à la navigation série "C" 401 rue King West PRESCOTT, ON K0E 1T0 Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237 Télécopieur: (613) 925-4519 Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Iqaluit Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H" Case postale 189 IQALUIT, NU X0A 0H0 Téléphone: (867) 979-5269 Télécopieur: (867) 979-4264 Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship |
* Services disponibles en français et en anglais.
INDEX
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM | 2 |
FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) | 2 |
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2013 | 2 |
*1001 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES. | 3 |
*1002 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES. | 4 |
*1003 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION | 4 |
*1004(P) PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. | 5 |
*1005(P) CARDIGAN BAY – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS. | 5 |
*1006(T) WEDGEPORT AND VICINITY/ET LES ABORDS – FEU TEMPORAIRE NOUVEAU. | 6 |
*1007(P) ANNAPOLIS BASIN – FEU À ÊTRE MODIFIÉ. | 6 |
*1008 GRAND MANAN – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. | 6 |
*1009 TUSKET ISLANDS TO/À CAPE ST. MARYS – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. | 6 |
*1010 GRAND MANAN – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. | 6 |
*1011 HARBOURS IN THE BAY OF FUNDY/PORTS DANS LA BAIE DE FUNDY SOUTHWEST COAST/CÔTÉ SUD-OUEST – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. | 7 |
*1012 HAWKES BAY, PORT SAUNDERS, BACK ARM – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. | 7 |
*1013 CAPE TORMENTINE À/TO WEST POINT – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE ENLEVÉE. | 7 |
*1014 DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) - BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. | 7 |
*1015 DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – BOUÉE ENLEVÉE. | 7 |
*1016 CHÉTICAMP, GRAND ÉTANG AND MARGAREE HARBOURS – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. | 7 |
*1017 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1). | 7 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE | |||||
No de la carte | Page | No de la carte | Page | No de la carte | Page |
1230 | 9 | 4023 | 12 | 4679 | 7, 16 |
1310 | 9 | 4124 | 7, 12 | 4680 | 17 |
1315 | 9 | 4230 | 12 | 4732 | 17 |
1316 | 9 | 4233 | 13 | 4905 | 7, 17 |
1430 | 9 | 4243 | 6, 13 | 4909 | 7, 17, 18 |
1509 | 10 | 4244 | 6 | 4920 | 18 |
1510 | 10 | 4278 | 13 | 4956 | 18, 19 |
2055 | 10 | 4340 | 6, 13, 14 | 5135 | 19 |
2110 | 10 | 4406 | 14 | 5140 | 19, 20 |
2120 | 11 | 4420 | 14 | 5351 | 4 |
2250 | 11 | 4422 | 5 | 7181 | 4 |
2260 | 11 | 4447 | 15 | 7212 | 20 |
2283 | 11 | 4449 | 7, 15, 16 | 7292 | 20 |
2291 | 11 | 4498 | 16 | 7750 | 21 |
2312 | 11 | 4514 | 16 | 7760 | 21 |
4003 | 12 | 4641 | 5, 16 | ||
4011 | 12 | 4663 | 16 | ||
4012 | 12 |
PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.
ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».
Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
Fusion des centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM).
La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l'Atlantique
Fermeture du centre des SCTM de St. John’s. Les services seront assurés par le centre de Placentia.
Fermeture du centre des SCTM de Saint John (Fundy). Les services seront assurés par le centre de Halifax.
Fermeture du centre des SCTM de St. Anthony. Les services seront assurés par le centre SCTM de Labrador (Goose Bay).
Région du Centre et de l'Arctique
Fermeture du centre des SCTM de Montréal. Les services seront assurés par le centre SCTM de Québec.
Fermeture du centre des SCTM de Thunder Bay. Les services seront assurés par le centre SCTM de Sarnia.
Fermeture du centre des SCTM de Rivière-au-Renard. Les services seront assurés par le centre SCTM de Les Escoumins.
Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.
Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.
Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS
Le service commercial de correspondance publique
À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.
Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.
*1001 PARC MARIN DU SAGUENAY-SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.
La région du parc marin du Saguenay-Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s'alimenter.
Mesures de protection règlementaires
Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s'appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay ─ Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l'intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d'urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16. (voir section 5C de l'Édition annuelle avril 2014 à mars 2015 des avis aux navigateurs).
Mesures de protection volontaires
Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2014
Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines (voir lien ci-dessous pour la carte). Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu'elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.
Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l'ensemble de l'aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d'accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d'évitement nécessaires. S'il n'est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.
Aire de ralentissement à 10 nœuds (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d'alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l'eau du navire à un maximum de 10 nœuds dans l'aire de ralentissement et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l'île Rouge est recommandé pour minimiser l'impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.
Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l'aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l'eau du navire à un maximum de 10 nœuds.
Voir la carte suivante:
*1002 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES | TITRE & MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION | CAT# | PRIX |
Nouvelle édition | |||||
5351 | Payne Bay and Approaches | 1:50000 | 27-JUIN-2014 | 4 | 20.00 |
7181 | Durban Harbor | 1:12500 | 08-AOÛT-2014 | 4 | 20.00 |
*1003 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.
NOUVEAUX PRODUITS | |
NUMÉRO CEN S-57 | TITRE DE LA CARTE |
CA376336 | Bonavista Bay, Western Portion/Partie ouest |
CA376337 | Continuation A |
CA476479 | Bay D'Espoir and/et Hermitage Bay |
CA476480 | Hermitage Bay, Continuation |
CA573440 | Meldrum Bay |
CA576291 | St. Peters Bay |
CA576292 | St. Peters Canal |
CA576373 | Greenspond Harbour to/à Pond Cove |
CA576374 | Valleyfield |
CA576375 | Wesleyville |
CA576481 | Gaultois Harbour |
CA576482 | Hermitage Harbour |
CA576484 | McCallum |
Retirées en permanence | |
CA470325 | Cousins Inlet - Continuation A |
*1004(P) PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.
Référence: Carte: 4641
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
South Shoal Pig Island - Bouée lumineuse QK3 LF 160.4 (47°34' 01".4N 59° 08' 38".7W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois
mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Intérimaire
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(N2014-047)
*1005(P) CARDIGAN BAY – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.
Référence: Carte: 4422
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:
Les feux d’alignement Georgetown LF 955, 956 (46°09' 50".6N 62° 31' 44".5W) env.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois
mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Intérimaire
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195,
Courriel:Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2014-080, 081)
*1006(T) WEDGEPORT AND VICINITY/ET LES ABORDS – FEU TEMPORAIRE NOUVEAU.
Référence carte: 4244
Un feu temporaire a été installé à l’Île Whitehead LF 295 (43°39'45".8N 65° 52' 02".5W) env. la caractéristique du
feu a changé pour Fl 4s Ec 11s et la portée nominale a été réduit de 13 à 7.
Le feu temporaire remplace temporairement le feu précédent, cependant il sert toujours de feu d’atterrissage.
(F2014-028)
*1007(P) ANNAPOLIS BASIN – FEU À ÊTRE MODIFIÉ.
Référence carte: 4422
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
Ajouter une nouvelle structure sur le quai de Battery Point et supprimer le feu à Victoria Beach LF 203 (44°40' 33".6N 65° 45' 12".5W),
une fois que le nouveau feu est opérationnel. La caractéristique du feu sera vert, Fl 2s Ec 3s.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois
mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Intérimaire
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195,
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant
trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-033)
*1008 GRAND MANAN – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.
Référence: Avis 306(P)/2014 est annulé. (Carte 4340)
(F2014-026)
*1009 TUSKET ISLANDS TO/À CAPE ST. MARYS – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.
Référence: Avis 308(P)/2014 est annulé. (Carte 4243)
(F2014-029)
*1010 GRAND MANAN – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.
Référence: Avis 305(P)/2014 est annulé. (Carte 4340)
(F2014-030)
*1011 HARBOURS IN THE BAY OF FUNDY/PORTS DANS LA BAIE DE FUNDY SOUTHWEST COAST/CÔTÉ SUD-OUEST – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.
Référence: Avis 307(P)/2014 est annulé. (Carte 4124)
(F2014-031)
*1012 HAWKES BAY, PORT SAUNDERS, BACK ARM – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ..
Référence: Avis 603(P)/2014 est annulé. (Carte 4679)
(F2014-045)
*1013 CAPE TORMENTINE À/TO WEST POINT – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE ENLEVÉE.
Référence: Avis 204(P)/2014 est annulé. (Carte 4905)
(G2014-075)
1014 DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) - BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.
Référence: Avis 421(P)/2014 est annulé. (Carte 4909)
(G2014-076)
*1015 DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – BOUÉE ENLEVÉE.
Référence: Avis 304(P)/2014 est annulé. (Carte 4909)
(G2014-077)
*1016 CHÉTICAMP, GRAND ÉTANG AND MARGAREE HARBOURS – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.
Référence: Avis 106(P)/2014 est annulé. (Carte 4449)
(G2014-132)
*1017 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).
EN VIGUEUR JUSQU’AU 26 SEPTEMBRE, 2014
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)
2017 | 909(P)14 |
2305 | 1204(P)/08 |
3546 | 714(P)/14 |
4010 | 605(P)/14 |
4124 | 307(P)/14 |
4130 | 604(P)/14 |
4201 | 509(P)/13 |
4233 | 210(P)/12 |
4241 | 810(P)/14 |
4243 | 308(P)/14 |
4266 | 420(P)/14 |
4279 | 1210(P)/13 |
4281 | 1111(P)/11 |
4340 | 305(P)/14; 306(P)/14, 418(P)/14 |
4367 | 508(P)/14; 704(P)/14 |
4377 | 405(P)/13 |
4386 | 1108(P)/13, 507(P)/14 |
4396 | 510(P)/13; 705(P)/14; 706(P)/14; 709(P)/14; 710(P)/14; 711(P)/14 |
4406 | 708(P)/14 |
4449 | 1211(P)/13; 106(P)/14 |
4450 | 1005(P)/13; 1006(P)/13 |
4466 | 109(P)/14 |
4512 | 1205(P) /13 |
4522 | 1103(T) /13; 1207(T) /13; |
4530 | 811(P)/14 |
4596 | 1209(T) /13; |
4641 | 906(P)/14; 907(P)/14; 908(P)/14 |
4670 | 1206(T) /13; |
4679 | 603(P)/14 |
4830 | 1104(T) /13; |
4857 | 812(P)/14 |
4905 | 204(P) /14 |
4909 | 613(P)/12, 810(P)/12; 205(P) /14; 206 (P) /14; 207(P) /14; 304(P) /14, 421(P)/14 |
4911 | 811(P)/12, 612(P)/13 |
4921 | 713(P)/13 |
5051 | 1208(T) /13; |
6267 | 112(P)/06 |
US14832 | 712(P)/14 |
US14884 | 715(T)/13 |
CORRECTIONS AUX CARTES
1230 - Les Méchins - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 16-MAI-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 6 mètres 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056 |
49°00′23.3″N 066°58′34.7″W | |
MPO(6408962-01) | |||
Porter | une profondeur de 5 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579056 |
49°00′23.0″N 066°58′34.9″W | |
MPO(6408962-02) | |||
1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 18-JUIL-2014 | ||
Modifier | 9,4 m pour lire 10,7 m (Voir la carte n° 1, I23) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
45°37′36.9″N 073°29′43.0″W | |
MPO(6408960-01) | |||
1310 - Section B-C - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 18-JUIL-2014 | ||
Modifier | 9,4 m pour lire 10,7 m (Voir la carte n° 1, I23) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
45°37′36.9″N 073°29′43.0″W | |
MPO(6408960-01) | |||
1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 27-AVR-2012 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 05-SEPT-2014 | ||
Modifier | la hauteur libre de 46 mètres, pour lire 47 mètres (Voir la carte n° 1, D20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020, CA579081 |
46°44′27.8″N 071°17′00.6″W | |
MPO(6408965-01) | |||
1316 - Continuation A - Nouvelle édition - 02-DÉC-2011 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 05-SEPT-2014 | ||
Modifier | la hauteur libre de 46 mètres, pour lire 47 mètres (Voir la carte n° 1, D20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020, CA579081 |
46°44′33.8″N 071°17′08.1″W | |
MPO(6408965-01) | |||
1430 - Lac Saint-Louis - Carte nouvelle - 16-AVR-2010 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 25-AVR-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 1 metre 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228 |
45°23′57.2″N 074°00′47.6″W | |
MPO(6408961-01) | |||
Remplacer | le caisson submergé par un caisson avec une profondeur de 0 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, Fb,Ka) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228 |
45°23′56.1″N 074°00′48.6″W | |
MPO(6408961-02) | |||
1509 - Île Bizard à/to Pont-Viau A-B - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 19-AVR-2013 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 04-AVR-2014 | ||
Porter | une profondeur de 0 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479210, CA579173 |
45°31′26.6″N 073°54′22.3″W | |
MPO(6408957-01) | |||
Rayer | la roche submergée de profondeur inconnue ″Rep (2008)″ (Voir la carte n° 1, K13 ,I3.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579173 |
45°31′10.2″N 073°45′16.3″W | |
MPO(6408958-01) | |||
Porter | une roche à fleur d′eau au zéro des cartes (Voir la carte n° 1, K12) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579173 |
45°31′10.7″N 073°45′16.6″W | |
MPO(6408958-02) | |||
1510 - Lac Saint-Louis à/to Carillon - Compartment B-C - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 04-JUIN-2010 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 13-JUIN-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 1 metre 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228 |
45°23′57.2″N 074°00′47.6″W | |
MPO(6408961-01) | |||
Remplacer | le caisson submergé par un caisson avec une profondeur de0 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, Fb,Ka) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228 |
45°23′56.1″N 074°00′48.6″W | |
MPO(6408961-02) | |||
1510 - Baie de Vaudreuil à/to Laval - Compartment A-B - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 04-JUIN-2010 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 13-JUIN-2014 | ||
Porter | une profondeur de 0 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479210, CA579173 |
45°31′26.6″N 073°54′22.3″W | |
MPO(6408957-01) | |||
2055 - Frenchman's Bay - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 05-JUIL-1991 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 19-SEPT-2014 | ||
Modifier | IsoR pour lire IsoR (Priv), vis-à-vis e feu (Voir la carte n° 1, P65) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373091 |
43°48′38.7″N 079°05′09.0″W | |
(B2014017) LL(506) MPO(6604036-01) | |||
2110 - Long Point Bay - Nouvelle édition - 29-MAI-1998 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 27-JUIN-2014 | ||
Porter | une conduite (Voir la carte n° 1, L40.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305 |
joignant 42°38′11.1″N 080°08′14.8″W 42°35′12.6″N 080°05′15.1″W et 42°34′58.3″N 080°04′19.3″W |
|
MPO(6604022-01) | |||
2120 - Niagara River to/à Long Point - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 25-JUIL-2014 | ||
Porter | une conduite (Voir la carte n° 1, L40.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305 |
joignant 42°38′11.1″N 080°08′14.8″W 42°35′12.6″N 080°05′15.1″W et 42°34′58.3″N 080°04′19.3″W |
|
MPO(6604022-01) | |||
2250 - Bruce Mines to/à Sugar Island - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - World Geodetic System 1984 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 19-SEPT-2014 | ||
Dépalcer | le feu 39 (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473285 |
de 46°18′36.0″N 084°07′12.0″W à 46°18′33.6″N 084°07′14.1″W |
|
(USCG:27/14CG9) MPO(6604023-01) | |||
2260 - Sarnia to/à Bayfield - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-FÉVR-1999 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 02-DÉC-2011 | ||
Modifier | FW 16m pour lire FG 16m (Voir la carte n°1, P20.2) | 42°59′30.1″N 082°25′44.2″W | |
(B2014016) LL(766.5) MPO(6604035-01) | |||
2283 - Owen Sound Harbour - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2012 - World Geodetic System 1984 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 05-SEPT-2014 | ||
Porter | une profondeur de 0.7 mètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573368 |
44°34′46.7″N 080°56′27.9″W | |
MPO(6604041-01) | |||
Rayer | la profondeur de 6.7 mètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573368 | 44°34′46.9″N 080°56′27.1″W | |
MPO(6604041-02) | |||
2291 - Point Clark to/à Southampton - Nouvelle édition - 31-MAR-2000 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 18-AOÛT-2006 | ||
Rayer | le feu d′alignement postérieur FG (Priv), l′alignement de route et les azimuts 089° et 269° (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373248 |
44°18′57.0″N 081°36′11.0″W | |
MPO(6604018-01) | |||
2312 - Nipigon Bay and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 31-MAI-2002 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 15-JUIN-2007 | ||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface, Rep (1979) (Voir la carte n° 1, K13, I3.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373291 |
48°38′53.6″N 088°08′55.7″W | |
MPO(6604019-01) | |||
4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MAR-2003 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 27-NOV-2012 | ||
Rayer | ′PA′ vis-à-vis l'épave (Voir la carte n° 1, K28) |
42°24′28.0″N 070°27′17.0″W | |
MPO(6306861-01) | |||
4011 - Approaches to/Approches à Bay of Fundy/Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 26-SEPT-2014 | ||
Rayer | le signal de brume FogSig vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376018 |
43°41′23.1″N 066°08′38.3″W | |
(F2014029) LL(272) MPO(6306854-01) | |||
Rayer | la légende FogSig vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330 |
44°30′06.6″N 067°06′04.1″W | |
(F2014030) LL(6) MPO(6306855-01) | |||
Rayer | le signal de brume FogSig vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330, CA476023 |
44°35′56.9″N 066°54′16.9″W | |
(F2014031) LL(11) MPO(6306856-01) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, K40) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330 |
44°47′17.2″N 066°43′06.1″W | |
MPO(6306864-01) | |||
4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 08-NOV-2013 | ||
Rayer | le signal de brume FogSig vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376018 |
43°41′23.1″N 066°08′38.3″W | |
(F2014029) LL(272) MPO(6306854-01) | |||
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983 | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 17-OCT-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076, CA476127 |
46°27′03.0″N 064°35′45.0″W | |
(G2014076) LL(1119.55) MPO(6306899-01) | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 18-AVR-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte BELL, FlG (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076 |
46°31′36.0″N 064°32′54.0″W | |
(G2014075) LL(1125.5) MPO(6306898-01) | |||
4124 - Seal Cove and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 07-AVR-2000 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 04-OCT-2013 | ||
Rayer | le signal de brume Fog Sig 60s vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330, CA476023 |
44°36′02.9″N 066°54′19.8″W | |
(F2014031) LL(11) MPO(6306856-01) | |||
4230 - Little Hope Island to/à Cape St Marys - Carte nouvelle - 15-JUIN-1990 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 24-JANV-2014 | ||
Rayer | le signal de brume Fog Sig 20s vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376018 |
43°41′23.1″N 066°08′38.3″W | |
(F2014029) LL(272) MPO(6306854-01) | |||
4233 - Cape Canso to/à Country Island - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 08-NOV-2013 | ||
Modifier | FlR pour lire QR vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376067 |
45°16′25.9″N 061°01′03.6″W | |
(G2014107) LL(662.2) MPO(6306859-01) | |||
4243 - Tusket Islands to/à Cape St. Marys - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 18-AVR-2014 | ||
Rayer | signal de brume Fog Sig 20s vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376018 |
43°41′23.1″N 066°08′38.3″W | |
(F2014029) LL(272) MPO(6306854-01) | |||
4278 - Great Bras D'Or and/et St. Patricks Channel - Nouvelle édition - 20-MAR-1998 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 04-JUIL-2014 | ||
Rayer | une profondeur de 8 mètres, 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
46°00′16.0″N 060°57′40.0″W | |
MPO(6306915-02) | |||
Porter | une profondeur de 7 mètres, 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
46°00′14.5″N 060°57′36.0″W | |
MPO(6306915-03) | |||
4278 - MacIvers Pt. to/à Little Narrows - Nouvelle édition - 20-MAR-1998 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 04-JUIL-2014 | ||
Coller | l'annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4278PA_20140905.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576144 |
46°00′00.0″N 060°58′00.0″W | |
MPO(6306915-01) | |||
4340 - Grand Manan - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 26-SEPT-2014 | ||
Rayer | la légende FogSig(2)60s vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330 |
44°30′06.6″N 067°06′04.1″W | |
(F2014030) LL(6) MPO(6306855-01) | |||
Rayer | le signal de brume FogSig60s vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, R1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330, CA476023 |
44°36′02.9″N 066°54′19.8″W | |
(F2014031) LL(11) MPO(6306856-01) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, K40) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206, CA376330 |
44°47′17.2″N 066°43′06.1″W | |
MPO(6306864-01) | |||
4406 - Tryon Shoals to/à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FÉVR-1998 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 22-NOV-2013 | ||
Porter | une bouée conique de tribord rouge, marquée XA4 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°00′35.5″N 064°02′21.0″W | |
(G2014108) MPO(6306860-01) | |||
4420 - Murray Harbour - Nouvelle édition - 26-JANV-2001 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 02-AOÛT-2013 | ||
Dépalcer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée NM30 (Voir la carte n° 1, Qf) |
de 46°02′04.2″N 062°31′44.7″W to 46°02′04.2″N 062°31′41.4″W |
|
(G2014081) LL(969.8) MPO(6306830-01) | |||
Dépalcer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée NM15 (Voir la carte n° 1, Qg) |
de 46°01′05.2″N 062°30′03.9″W à 46°01′06.0″N 062°30′03.0″W |
|
(G2014083) LL(969) MPO(6306830-02) | |||
Dépalcer | la bouée espar de danger isolé noire, rouge et noir, marquée NMA (Voir la carte n° 1, Q130.4) |
de 46°01′07.2″N 062°29′58.9″W à 46°01′09.0″N 062°29′55.8″W |
|
(G2014086) MPO(6306830-03) | |||
Dépalcer | la bouée conique de tribord rouge, marquée NM26 (Voir la carte n° 1, Qf) |
de 46°01′40.6″N 062°31′19.4″W à 46°01′37.8″N 062°31′17.4″W |
|
(G2014095) MPO(6306830-04) | |||
Dépalcer | la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée NM23 (Voir la carte n° 1, Qg) |
de 46°01′37.2″N 062°31′21.3″W à 46°01′35.4″N 062°31′19.2″W |
|
(G2014093) MPO(6306830-05) | |||
Dépalcer | la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée NM25 (Voir la carte n° 1, Qg) |
de 46°01′47.3″N 062°31′29.8″W à 46°01′46.8″N 062°31′29.4″W |
|
(G2014094) MPO(6306830-06) | |||
4447 - Pomquet and Tracadie Harbours - Nouvelle édition - 07-SEPT-2001 - NAD 1983 | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 26-SEPT-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée VP7 (Voir la carte n° 1, Qg) |
45°38′24.5″N 061°37′46.6″W | |
(G2014098) LL(887.7) MPO(6306852-01) | |||
Porter | ″Channel Buoyed/Chenal balisé″ | 45°38′55.2″N 061°37′37.0″W | |
MPO(6306852-02) | |||
Rayer | la bouée cylindrique de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VP5 (Voir la carte n° 1, Qg) |
45°38′36.6″N 061°37′32.6″W | |
LL(887.5) MPO(6306852-03) | |||
4449 - Chéticamp Harbour - Nouvelle édition - 03-JUIL-1998 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 14-JUIN-2013 | ||
Remplacer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD8 avec la bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD8 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°38′32.4″N 061°00′34.8″W | |
(G2014101) LL(866.1) MPO(6306865-01) | |||
Remplacer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD9 avec la bouée à espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée VD9 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°38′32.2″N 061°00′33.5″W | |
(G2014102) LL(866.2) MPO(6306865-02) | |||
Rayer | la bouée espar de bâbord verte, marquée VD13 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°38′19.5″N 061°00′36.9″W | |
(G2014129) MPO(6306865-03) | |||
Porter | une bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée VD13 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°38′19.5″N 061°00′36.9″W | |
(G2014104) LL(866.4) MPO(6306865-04) | |||
Remplacer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD14 avec la bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD14 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°38′12.5″N 061°00′40.1″W | |
(G2014130) LL(866.6) MPO(6306865-05) | |||
Remplacer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD15 avec la bouée à espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée VD15 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°38′13.1″N 061°00′38.9″W | |
(G2014131) LL(866.5) MPO(6306865-06) | |||
Rayer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD19 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°37′49.2″N 061°00′49.3″W | |
(G2014132) LL(866.7) MPO(6306865-07) | |||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD20 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°37′28.5″N 061°01′16.1″W | |
(G2014133) LL(866.8) MPO(6306892-01) | |||
Rayer | la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD21 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°37′02.3″N 061°01′27.3″W | |
(G2014134) LL(866.9) MPO(6306892-02) | |||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD22 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°36′18.3″N 061°01′48.3″W | |
(G2014135) LL(866.95) MPO(6306892-03) | |||
Rayer | la bouée espar de tribord rouge, marquée VD14.2 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°37′35.3″N 061°01′13.3″W | |
(G2014136) MPO(6306892-04) | |||
Rayer | la bouée espar de tribord rouge, marquée VD10 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°38′25.8″N 061°00′36.5″W | |
(G2014138) MPO(6306892-05) | |||
Porter | une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée VD10 (Voir la carte n° 1, Qf) |
46°38′25.8″N 061°00′36.5″W | |
(G2014137) LL(866.3) MPO(6306892-06) | |||
4498 - Pugwash Harbour - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983 | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 21-DÉC-2012 | ||
Dépalcer | la bouée conique de tribord rouge, marquée UK34 (Voir la carte n° 1, Qf) |
de 45°50′57.5″N 063°39′55.7″W à 45°50′57.6″N 063°39′56.7″W |
|
(G2014141) MPO(6306906-01) | |||
4514 - St. Anthony Harbour - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 15-JUIN-2012 | ||
Porter | une bouée espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée KA2.2 (Voir la carte n° 1, Qf) |
51°21′48.0″N 055°34′32.4″W | |
(N2014051) LL(243.11) MPO(6306857-01) | |||
4641 - Port aux Basques and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 27-DÉC-2013 | ||
Dépalcer | la bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y 20s (Voir la carte n° 1, Q58) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304 |
de 47°33′46.0″N 059°06′00.0″W à 47°33′48.0″N 059°06′00.0″W |
|
MPO(6306862-01) | |||
4663 - Cow Head to/à Pointe Riche - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 22-JUIN-2012 | ||
Rayer | signal de brume Fog Sig 30 sec (Voir la carte n° 1, R1) |
50°43′48.8″N 057°20′42.4″W | |
(N2014045) LL(211.4) MPO(6306847-01) | |||
4679 - Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 10-JANV-2014 | ||
Rayer | signal de brume Fog Sig (Voir la carte n° 1, R1) |
50°43′48.8″N 057°20′42.4″W | |
(N2014045) LL(211.4) MPO(6306847-01) | |||
4680 - Hawkes Bay to/à Ste Geneviève Bay including/y compris St. John Bay - Nouvelle édition - 07-NOV-2003 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 31-DÉC-2010 | ||
Rayer | signal de brume Fog Sig (Voir la carte n° 1, R1) |
50°43′48.8″N 057°20′42.4″W | |
(N2014045) LL(211.4) MPO(6306847-01) | |||
4732 - Approaches to/Approches à Hamilton Inlet - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 25-NOV-2011 | ||
Rayer | la profondeur de 5 brasses, 4 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°15′00.0″N 058°04′17.0″W | |
MPO(6306916-01) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°15′04.0″N 058°04′21.0″W | |
MPO(6306916-02) | |||
Rayer | la profondeur de 9 brasses, 3 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°14′42.0″N 057°53′54.0″W | |
MPO(6306916-04) | |||
Porter | une profondeur de 2 brasses, 4 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°14′44.0″N 057°54′00.0″W | |
MPO(6306916-05) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′35.0″N 057°30′07.0″W | |
MPO(6306916-10) | |||
4905 - Cape Tormentine à/to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983 | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 17-OCT-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XV2 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076, CA476127 |
46°27′03.0″N 064°35′45.0″W | |
(G2014076) LL(1119.55) MPO(6306899-01) | |||
17-OCT-2014 | LNM/D. 06-SEPT-2013 | ||
Rayer | la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte BELL, FlG, marquée X17 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076 |
46°31′36.0″N 064°32′54.0″W | |
(G2014075) LL(1125.5) MPO(6306898-01) | |||
4909 - Buctouche Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983 | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 03-OCT-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XV2 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076, CA476127 |
46°27′03.0″N 064°35′45.0″W | |
(G2014076) LL(1119.55) MPO(6306899-01) | |||
Rayer | la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée XV3 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476127 |
46°27′05.9″N 064°36′43.6″W | |
(G2014077) MPO(6306899-02) | |||
Dépalcer | la bouée conique de tribord rouge, marquée XV12 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476127 |
de 46°27′27.5″N 064°38′20.4″W à 46°27′32.3″N 064°38′33.8″W |
|
(G2014078) MPO(6306899-03) | |||
Rayer | la bouée conique de tribord rouge, marquée XV60 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476127 |
46°28′16.4″N 064°42′04.8″W | |
(G2014139) MPO(6306899-04) | |||
Modifier | ″Chenal marqué par des pieux/Channel Staked″ pour lire ″Chenal balisé/Channel Buoyed″ Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476127 |
46°28′29.8″N 064°41′14.6″W | |
MPO(6306899-05) | |||
4909 - Cocagne et/and Shediac - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 19-SEPT-2014 | ||
Rayer | la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XN22 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476128 |
46°14′54.5″N 064°31′42.0″W | |
(G2014099) LL(1109.8) MPO(6306844-01) | |||
Porter | une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XN22 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476128 |
46°14′55.8″N 064°31′43.8″W | |
(G2014099) LL(1109.8) MPO(6306844-02) | |||
4920 - Bathurst Harbour - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 13-SEPT-2014 | ||
Remplacer | la bouée à espar de tribord, marquée EP32 par une bouée charpente de tribord, marquée EP32 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°39′09.9″N 065°37′35.0″W | |
(G2014091) MPO(6306837-01) | |||
Remplacer | la bouée à espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée EP38 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée EP38. (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°38′52.0″N 065°37′59.9″W | |
(G2014092) LL(1332.6) MPO(6306837-02) | |||
4956 - Cap-aux-Meules - Nouvelle édition - 02-SEPT-2011 - NAD 1983 | |||
24-OCT-2014 | LNM/D. 12-SEPT-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 5 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046 |
47°22′37.1″N 061°51′08.6″W | |
MPO(6408964-01) | |||
Porter | une profondeur de 5 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046 |
47°22′37.2″N 061°51′08.4″W | |
MPO(6408964-02) | |||
Rayer | la profondeur de 6 mètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046 |
47°22′23.6″N 061°51′03.1″W | |
MPO(6408964-03) | |||
Porter | une profondeur de 5 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046 |
47°22′23.5″N 061°51′02.9″W | |
MPO(6408964-04) | |||
5135 - Approaches to Hamilton Inlet, Tumbledown Dick Island to Quaker Hat - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 09-JUIL-2010 | ||
Porter | une profondeur de 5 brasses, 5 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°16′08.2″N 057°30′15.3″W | |
MPO(6306916-07) | |||
Rayer | la profondeur de 5 brasses, 1 pied (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′54.0″N 057°30′36.0″W | |
MPO(6306916-08) | |||
Porter | la profondeur de 4 brasses, 2 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′52.3″N 057°30′31.9″W | |
MPO(6306916-09) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′34.7″N 057°30′07.3″W | |
MPO(6306916-10) | |||
5140 - South Green Island to/à Ticoralak Island - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 06-MAR-2009 | ||
Rayer | la profondeur de 5 brasses, 3 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°15′00.0″N 058°04′17.0″W | |
MPO(6306916-01) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°15′03.6″N 058°04′20.6″W | |
MPO(6306916-02) | |||
Rayer | la profondeur de 9 brasses, 2 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°14′42.0″N 057°53′54.0″W | |
MPO(6306916-04) | |||
Porter | une profondeur de 2 brasses, 4 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°14′43.5″N 057°54′00.4″W | |
MPO(6306916-05) | |||
Porter | une profondeur de 2 brasses, 5 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476216 |
54°14′12.5″N 057°53′22.3″W | |
MPO(6306916-06) | |||
Porter | une profondeur de 5 brasses, 5 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°16′08.2″N 057°30′15.3″W | |
MPO(6306916-07) | |||
Rayer | la profondeur de 5 brasses, 1 pied (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′54.0″N 057°30′36.0″W | |
MPO(6306916-08) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses, 2 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′52.3″N 057°30′31.9″W | |
MPO(6306916-09) | |||
Porter | une profondeur de 4 brasses (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820, CA476216 |
54°15′34.7″N 057°30′07.3″W | |
MPO(6306916-10) | |||
7212 - Bylot Island and Adjacent Channels - Nouvelle édition - 11-JANV-1985 - Unknown | |||
31-OCT-2014 | LNM/D. 16-SEPT-2011 | ||
Rayer | la profondeur de 14 mètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273422 |
72°27′49.0″N 080°02′46.0″W | |
MPO(6604047-01) | |||
Porter | une roche dangereuse submergée avec une profondeur de 2.4 mètres, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, K14.1/K14.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273422 |
72°28′24.8″N 080°01′35.5″W | |
MPO(6604047-02) | |||
Porter | une roche dangereuse submergée avec une profondeur de 7.9 mètres, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, K14.1/K14.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273422 |
72°28′00.0″N 080°02′40.0″W | |
MPO(6604047-03) | |||
7292 - Dundas Harbour - Nouvelle édition - 11-MAI-2012 - NAD 1983 | |||
17-OCT-2014 | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, K13, I3.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273259 |
74°31′08.4″N 082°26′24.0″W | |
MPO(6604021-01) | |||
7750 - Cambridge Bay Harbour - Nouvelle édition - 19-JANV-2007 - NAD 1983 | |||
03-OCT-2014 | LNM/D. 22-AOÛT-2014 | ||
Porter | une sonde de 4.6 mètres, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, I10, I3.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573333 |
69°06′47.3″N 105°03′45.7″W | |
MPO(6604017-01) | |||
Porter | une sonde de 4.9 mètres, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, I10, I3.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573333 |
69°06′44.1″N 105°02′44.1″W | |
MPO(6604017-02) | |||
Porter | une sonde de 4.4 mètres, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, I10, I3.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573333 |
69°06′48.0″N 105°02′36.4″W | |
MPO(6604017-03) | |||
Rayer | la profondeur de 5.5 mètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573333 |
69°06′47.3″N 105°03′45.4″W | |
MPO(6604017-04) | |||
Rayer | la profondeur de 5.7 mètres (See Chart No 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573333 |
69°06′48.3″N 105°02′33.8″W | |
MPO(6604017-05) | |||
7760 - St. Roch and/et Rasmussen Basins - Carte nouvelle - 03-MAI-1968 - NAD 1927 | |||
10-OCT-2014 | LNM/D. 28-JUIN-2013 | ||
Porter | une profondeur de 1 brasse 1 pied, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, I10, I3.2) |
69°37′41.0″N 094°35′26.0″W | |
MPO(6604020-01) |
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —
Chapitre 2 — Paragraphe 156
Supprimer: en L
Remplacer par: en T
(N2014-05.5)
Chapitre 2 — Paragraphe 166
Supprimer: “Un feu (267.3) … sur l’extrémité du quai-brise-lames. »
Remplacer par: Un brise-lames enroché, d’une longueur de 70 m (230 pi), a été construit à quelque 50 m (164 pi) à
l’Ouest du quai brise-lames en L. Un feu (267.3) reposant sur un mât est placé sur l’extrémité du brise-lames enroché.
(N2014-05.6)
Chapitre 3 — Paragraphe 65
Supprimer: public
Remplacer par: privé
(N2014-05.7)
Chapitre 3 — Paragraphe 68
Supprimer: “Un feu, privé … du brise-lames. »
(N2014-05.8)
Chapitre 3 — Paragraphe 85, dernière ligne
Ajouter: En 2014, le quai public a été fermé et barricadé en raison de sa partie centrale qui est en ruine;
laprudence s'impose.
(N2014-05.9)
Chapitre 3 — Paragraphe 96
Supprimer: assure la liaison avec Little Bay Island.
Remplacer par: qui assure la liaison avec Little Bay Island est exploité depuis la gare maritime de Pilley’s Island.
(N2014-06.0)
Chapitre 4 — Paragraphe 118
Supprimer: “Un autrequai 6 m (20 pi)
Remplacer par: Un ponton se trouve sur la rive Ouest.
(N2014-06.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 130
Supprimer: Un ponton prolonge le coin SW du quai public.
(N2014-06.2)
Chapitre 4 — Paragraphe 131, dernière ligne
Ajouter: Un ponton est mouillé à courte distance au Nord du quai.
(N2014-06.3)
Chapitre 4 — Paragraphe 138
Supprimer: « Une jetée, … 6 m (20 pi) de large. »
(N2014-06.4)
Chapitre 4 — Supprimer paragraphe 148 et les pictogrammes attenants.
(N2014-06.5)
Chapitre 4 — Paragraphe 168, après « Newstead Harbour. »
Insérer: En 2014, le quai public était dans un état de délabrement et barricadé.
(N2014-06.6)
Chapitre 4 — Paragraphe 245, après «quai public »
Insérer: en ruine en 2014 —
(N2014-06.7)
Chapitre 4 — Paragraphe 251, après « Un quai public en L »
Insérer: dans un état de délabrement en 2014 —
(N2014-06.8)
Chapitre 4 — Paragraphe 265, après « Un quai»
Insérer: dans un état de délabrement en 2014 —
(N2014-06.9)
Chapitre 4 — Paragraphe 269
Supprimer: dans un état de délabrement en 2010
Remplacer par: en ruine en 2014
(N2014-07.0)
Chapitre 4 — Paragraphe 281
Supprimer: dans un état de délabrement en 2010,
Remplacer par: dont l’extrémité est en ruine en 2014,
(N2014-07.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 287
Supprimer: dans un état de délabrement et barricadé en 2010,
Remplacer par: en ruine en 2014,
(N2014-07.2)
Chapitre 5 — Supprimer le paragraphe 9 et le pictogramme attenant.
(N2014-07.3)
Chapitre 5 — Supprimer le paragraphe 14 et les pictogrammes attenants.
(N2014-07.4)
Chapitre 5 — Supprimer le paragraphe 61 et les pictogrammes attenants.
(N2014-07.5)
Chapitre 5 — Paragraphe 62
Supprimer: « À courte distance … quai du traversier; »
Remplacer par: Le quai du traversier est implanté dans le rivage Nord de Farewell Harbour, à quelque 0,6 mille à l’WNW de Farewell Gull Island;
(N2014-07.6)
Chapitre 6 —Supprimer le paragraphe 91 et les pictogrammes attenants.
(N2014-07.7)
Chapitre 6 — Supprimer paragraphe 93 et les pictogrammes attenants.
Remplacer par: 93 Les rives de Northwest Arm sont encombrées de gros galets.
(N2014-07.8)
Chapitre 6 — Supprimer le paragraphe 106 et les pictogrammes attenants.
Remplacer par: 106 Le village de Trinity est bâti au fond de la baie. Une rampe de mise à l’eau se trouve le long de la presqu’île mentionnée ci-dessus.
(N2014-07.9)
Chapitre 6 — Paragraphe 126
Supprimer: Une rampe de mise à l’eau est attenante au quai.
(N2014-08.0)
ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —
Chapitre 2 — Paragraphe 161, dernière ligne (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 3/2014)
Supprimer: « On a signalé une obstruction … 47°33'54''N, 53°00'54''W. »
(N2014-08.9)
ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —
Chapitre 2 — Paragraphe 28
Supprimer: sur l’extrémité du ponton Est.
Remplacer par: sur l’extrémité du ponton Ouest.
(N2014-08.4)
Chapitre 2 — Paragraphe 30
Supprimer: en damier rouge et blanc
Remplacer par : rouge
(N2014-08.5)
Chapitre 2 — Paragraphe 59
Supprimer: « , dont l’extrémité est … Sud de l’anse. »
Remplacer par: et une rampe de mise à l’eau se trouvent à l’extrémité Sud de l’anse. Un brise-lames enroché a été construit du côté Ouest de l’entrée de l’aire d’accostage des embarcations.
(N2014-08.6)
Chapitre 2 — Paragraphe 80
Supprimer: « Une jetée … 6 m (20 pi). »
(N2014-08.7)
Chapitre 2 — Paragraphe 136
Supprimer: « offrant des profondeurs … placé sur l’extrémité du quai. »
Remplacer par: qui était en ruine en 2014.
(N2014-08.8)
ATL 104 — Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), deuxième édition, 2010 —
Chapitre 1 — Paragraphe 42
Supprimer: « Un feu (796) … placé sur Point Aconi. »
Remplacer par: Un feu (796)em>, d’une altitude de 88 pieds (26,9 m), reposant sur une tour en treillis, est placé sur Point Aconi.
(A2014-004.3)
Chapitre 1 — Après le paragraphe 64
Insérer: 64.1 Des abris à poissons sont installés dans Sydney Harbour et North West Arm. Ces abris, indiqués
sur la carte, gisent de chaque côté de l’entrée intérieure de Sydney Harbour, de même que dans la partie centrale
et le long des rives de North West Arm. Chaque abri peut renfermer des récifs artificiels qui sont des structures en
béton faisant saillie sur le fond marin de 1 à 2 m. La prudence s’impose.
(A2014-004.4)
Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 64.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(A2014-004.5)
ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —
Chapitre 1 — Paragraphe 101
Supprimer: « Un cornet de brume...les 20 secondes. »
(A2014-006.10)
Chapitre 2 — Paragraphe 37
Supprimer: La tour d’un feu désaffecté s’élève
Remplacer par: Deux éoliennes, remarquables, s’élèvent
(A2014-006.11)
Chapitre 3 — Paragraphe 5
Supprimer: « Un cornet de brume, … les minutes. »
(A2014-006.12)
Chapitre 3 — Paragraphe 12
Supprimer: « Un cornet de brume, … les minutes. »
(A2014-006.13)
Chapitre 3 — Paragraphe 17
Supprimer: « Un cornet de brume, … construction blanche.. »
(A2014-006.14)
ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —
Chapitre 1 — Paragraphe 195, après « On a signalé que »
Supprimer: « la profondeur était … très petits bâtiments. »
Remplacer par: le bassin pour embarcations, situé du côté NW du havre, renferme des piliers de quai qui sont submergés et dangereux; la prudence s’impose.
(A2014-008.6)
Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 195, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(A2014-008.7)
Chapitre 3 — Paragraphe 261, après « de connaissances des lieux. »
Ajouter: On a signalé qu’il pourrait y avoir des roches submergées qui ne sont pas jalonnées dans le chenal qui passe dans Kouchibouguac Bay; la prudence s’impose.
(A2014-008.8)
Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 261, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(A2014-008.9)
Chapitre 4 — Paragraphe 70, après « l’obstrue souvent et »
Supprimer: sa profondeur est au maximum de 0,9 à 2,1 m.
Remplacer par: , en 2014, sa profondeur utile est de 0,3 m.
(A2014-008.10)
ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —
Chapitre 3 — Paragraphe 67
Supprimer: « Une corne de brume (211.4), … à l’ESE de Barbace Point. »
(N2014-10.7)
ATL 120 — Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville), première édition, 2004 —
Chapitre 3 — Paragraphe 92, après « l’extrémité NW de l’île sans nom. »
Insérer: Trois hauts-fonds, recouverts d’au moins 24, 26 et 36 pieds (7,3, 7,9 et 10,7 m) d’eau et gisant
respectivement à 1,9, 2,2 et 2,4 milles au NNW de l’extrémité NW de South Green Island, sont indiqués sur la carte.
(N2014-08.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 94, dernière ligne
Ajouter: Deux hauts-fonds, recouverts d’au moins 17 et
16 pieds (5,2 et 4,9 m) d’eau, gisent respectivement à 1,1 et 1,7 mille au NNW de Kellick Point.
(N2014-08.2)
Chapitre 3 — Paragraphe 102, dernière ligne
Ajouter: Deux hauts-fonds, recouverts d’au moins 29 et 24 pieds (8,8 et 7,3 m) d’eau, gisent respectivement à
0,4 mille à l’WSW et 0,6 mille au SSE des extrémités Ouest et Est de West Sister Island.
(N2014-08.3)
ATL 121 — Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), première édition, 2004 —
Chapitre 2 — Paragraphe 129, après « racon »
Supprimer: (324.51)
(N2014-09.0)
Chapitre 2 —Avant les paragraphes 147, 150, 173, 184, 186, 223, 226, 230, 231, 238, 247, 252 et 274
Supprimer: 4775
(N2014-09.1)
Chapitre 2 — Avant les paragraphes 155, 164, 171, 179, 185, 199, 203, 224 et 235, haut de la page à gauche
Supprimer: 4775
(N2014-09.2)
Chapitre 2 — Avant le paragraphe 161 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 11/2004)
Supprimer: 4775
(N2014-09.3)
Chapitre 2 — Paragraphe 180
Supprimer: 4775
Remplacer par: 5054
(N2014-09.4)
Chapitre 2 — Avant le paragraphe 182
Supprimer: Carte 4775
(N2014-09.5)
Chapitre 2 — Supprimer paragraphe 228.
(N2014-09.6)
Chapitre 2 — Supprimer paragraphe 275.
(N2014-09.7)
Chapitre 2 — Paragraphe 302 (ré : corrections émises dans les Éditions mensuelles nos 5/2006 et 11/2012)
Supprimer: et 4764
(N2014-09.8)
Chapitre 3 — Avant le paragraphe 7 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 6/2009)
Supprimer: Cartes 5056, 4775
Remplacer par: Carte 5056
(N2014-09.9)
Chapitre 3 — Avant le paragraphe 7, haut de la page à gauche (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 11/2011)
Supprimer: Cartes 5056, 4775
Remplacer par: Carte 5056
(N2014-10.0)
Chapitre 3 — Paragraphe 49
Supprimer: (Carte 4769)
(N2014-10.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 61
Supprimer: (improprement nommée Bears Gut sur les cartes 4765 et 4766)
(N2014-10.2)
Chapitre 3 — Avant le paragraphe 101
Supprimer: 4776
(N2014-10.3)
Chapitre 3 — Supprimer paragraphe 126.
(N2014-10.4)
Chapitre 3 — Avant le paragraphe 130 (ré : corrections émises dans les Éditions mensuelles nos 7/2010 et 11/2011)
Supprimer: 4776
(N2014-10.5)
Chapitre 3 — Supprimer paragraphe 137.
(N2014-10.6)
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Terre-Neuve |
||||||||||
211.4 |
Barbace Point Signal de brume |
|
Retirer de la liste Carte:4679 Éd. 10/14(N14-045) |
|||||||
243.11 |
Middle Arm Buoy lumineuse KA2.2 |
51 21 48 55 34 52.4 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "KA2.2". |
Saisonnier. Carte:4514 Éd. 10/14(N14-051) |
|
Atlantique |
||||||||||
6 H4192 |
Machias Seal Island |
Sommet de l'île 44 30 06.6 67 06 04.1 |
Fl |
W |
3s |
25.0 |
17 |
Tour octogonale blanche, partie supérieure rouge. 18.3 |
Lum. pér. 3 s. À longueur d'année. Carte:4340 Éd. 10/14(F14-030) |
|
11 H4186 |
Southwest Head |
Sur le bord du précipice. 44 36 02.9 66 54 19.8 |
Fl |
W |
10s |
47.5 |
16 |
Tour rectangulaire blanche, partie supérieure rouge. 9.9 |
Fonctionne de nuit seulement. À longueur d'année. Carte:4124 Éd. 10/14(F14-031) |
|
272 H3818 |
Green Island |
Centre de l'Ile 43 41 23.1 66 08 38.3 |
Fl |
W |
5s |
25 |
18 |
Tour carrée blanche, partie supérieure rouge, marque de jour triangulaire rouge, blanche et rouge. 9.2 |
Lum. 0.5 s; obs. 4.5 s. Fonctionne de nuit seulement. À longueur d'année. Carte:4243 Éd. 10/14 (F14-029) |
|
662.2 |
Dover Bay bouée lumineuse PQ6 |
45 16 25.9 61 01 03.6 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "PQ6". |
À longueur d'année. Carte:4233 Éd. 10/14(G14-107) |
|
866.1 |
Chéticamp Harbour - Bouée lumineuse VD8 |
46 38 32.4 61 00 34.8 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "VD8". |
Saisonnier. Carte:4449 Éd. 10/14(G14-101) |
|
866.2 |
Chéticamp Harbour - Bouée lumineuse VD9 |
46 38 32.2 61 00 33.5 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "VD9". |
Saisonnier. Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-102) |
|
866.3 |
Chéticamp – Bouée lumineuse intérieure VD10 |
46 38 25.8 61 00 33.5 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "VD10" |
Saisonnier. Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-137) |
|
866.4 |
Chéticamp – Bouée lumineuse intérieure VD13 |
46 38 19.5 61 00 36.9 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "VD13". |
Saisonnier. Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-104) |
|
866.5 |
Chéticamp - Bouée lumineuse intérieure VD15 |
46 38 13.1 61 00 38.9 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "VD15". |
Saisonnier. Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-131) |
|
866.6 |
Chéticamp - Bouée lumineuse intérieure VD14 |
46 38 12.6 61 00 40.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "VD14". |
Saisonnier. Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-130) |
|
866.7 |
Chéticamp Harbour - Bouée lumineuse VD19 |
Retirer de la liste Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-132) |
||||||||
866.8 |
Chéticamp - Bouée lumineuse intérieure VD20 |
Retirer de la liste Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-133) |
||||||||
866.9 |
Chéticamp - Bouée lumineuse intérieure VD21 |
Retirer de la liste Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-134) |
||||||||
866.95 |
Chéticamp Harbour - Bouée lumineuse VD22 |
Retirer de la liste Carte: 4449 Éd. 10/14(G14-135) |
||||||||
887.7 |
Barrios Beach - Bouée lumineuse VP7 |
Retirer de la liste Carte: 4447 Éd. 10/14(G14-098) |
||||||||
887.7 |
Barrios Beach - Bouée lumineuse VP13 |
45 38 20.5 61 37 50.6 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "VP13". |
Saisonnier. Carte: 4447 Éd. 10/14(G14-098) |
|
969 |
Machons Point - Bouée lumineuse NM15 |
SE. de la pointe. 46 01 06 62 30 03 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Bouée chaloupe verte, marquée "NM15". |
Saisonnier. Carte: 4420 Éd. 10/14(G14-083) |
|
969.8 |
Reynolds Island - Bouée lumineuse NM30 |
À l’Ouest de l’île. 46 02 04.2 62 31 41.4 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Bouée chaloupe rouge, marquée "NM30". |
Saisonnier. Carte: 4420 Éd. 10/14(G14-081) |
|
1109.8 |
Shediac Harbour - Bouée lumineuse XN22 |
46 14 55.9 64 31 43.9 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XN22". |
Saisonnier. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-099, 186) |
|
1119.55 |
Buctouche Harbour - Bouée lumineuse XV2 |
Retirer de la liste. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-076) |
||||||||
1125.24 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV26 |
46 28 40 64 40 13.7 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XV26" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-089) |
|
1125.25 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV29 |
46 28 37.2 64 40 27.3 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "XV29" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-090) |
|
1125.26 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV32 |
46 28 32.9 64 40 54.4 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XV32" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-145) |
|
1125.27 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV36 |
46 28 25.8 64 41 19 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XV36" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-146) |
|
1125.28 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV37 |
46 28 24.2 64 41 18.2 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "XV37" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-147) |
|
1125.29 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV41 |
46 28 19.7 64 41 43 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "XV41" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-148) |
|
1125.3 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV51 |
46 28 26.7 64 42 32.2 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "XV51" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-149) |
|
1125.31 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV44 |
46 28 16 64 42 06 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XV44" |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4909 Éd. 10/14 (G14-144) |
|
1125.5 |
Buctouche Bar - Bouée à cloche lumineuse X17 |
Retirer de la liste Carte: 4905 Éd. 10/14 (G14-075) |
||||||||
1154.1 |
Bouée lumineuse XX13 |
46 46 00.2 64 51 13 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "XX13". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: N/A Éd. 10/14 (G14-142) |
|
1154.2 |
Bouée lumineuse XX19 |
46 46 02 64 51 34.7 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "XX19". |
Saisonnier. Carte: N/A Éd. 10/14 (G14-143) |
|
1159.6 |
Pointe-Sapin - Feu à Secteurs |
46 57 47.3 64 49 49.9 |
F Al RW Al GW |
R W G |
..... |
..... |
..... |
Tour à claire-voie carrée |
Vert de 023°52' à 005°52'; Blanc de 005°52' à 003°52'; Rouge de 003°52' à 002°07'. Saisonnier. Carte: 4906 Éd. 10/14 (G14-016) |
|
1238.66 |
Tabusintac Bay - Bouée lumineuse TA41 |
47 19 11.9 64 56 13.6 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "TA41". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4906 Éd. 10/14 (G14-140) |
|
1332.6 |
Bathurst Harbour - Bouée lumineuse EP38 |
47 38 52 65 37 59.9 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "EP38". |
Saisonnier. Carte: 4920 Éd. 10/14 (G14-092) |
|
1494.915 |
Pont Havre-aux-Maisons – Bâbord |
47 24 07.7 61 50 25.2 |
Iso |
G |
2s |
..... |
5 |
Sur le pont. Marque de jour carrée verte, blanche et noire. |
Fonctionne de nuit seulement. Saisonnier. Carte: 4955 Éd. 10/14(Q13-074) |
|
1494.918 |
Pont Havre-aux-Maisons – Tribord |
47 24 08.1 61 50 23.6 |
Iso |
R |
2s |
..... |
5 |
Sur le pont. Marque de jour triangulaire rouge et blanche. |
Fonctionne de nuit seulement. Saisonnier. Carte: 4955 Éd. 10/14(Q13-075) |
|
1564 H1908 |
Îles Triples |
Côté Sud de l'île. 50 10 06.1 60 41 49.3 |
Fl |
W |
6s |
18.9 |
7 |
Tour à claire-voie carrée. 6.4 |
Lum. 1 s; obs 5 s. Fonctionne de nuit seulement. À longueur d'année. Carte: 4453 Éd. 10/14(Q14-034) |
|
1800.5 |
Bouée lumineuse S30 |
48 25 20.7 70 52 49.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S30". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1801 H2143 1802 H2143.1 |
Poste-Saint-Martin - alignement |
| | | | | | | | | | |
48 26 36.7 70 59 00.6 287°18' 3322.3m du feu antérieur |
F F |
W W |
..... ..... |
24.0 54.1 |
15 15 |
Tour carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 18.9 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1802.4 |
Bouée lumineuse S32 |
48 25 29.7 70 53 32.3 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S32". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1802.6 |
Bouée lumineuse S34 |
48 25 38.8 70 54 15.7 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S34". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1803 |
Bouée lumineuse S36 |
Au large de Poste-Saint-Martin. 48 25 47.9 70 54 59.2 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S36". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1803.5 |
Bouée lumineuse S37 |
48 25 55 70 55 45.6 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S37". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1804 |
Bouée lumineuse S38 |
48 26 04.2 70 56 17.8 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S38". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1804.3 |
Bouée lumineuse S39 |
48 26 05 70 56 34 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S39". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1804.5 |
Bouée lumineuse S40 |
48 26 14.1 70 56 42.8 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S40". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1804.7 |
Bouée lumineuse S42 |
48 26 30.7 70 57 08.6 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S42". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1805 H2143.3 1806 H2143.31 |
Rivière Valin alignement |
| | | | | | | | |
À l’Est de l’embouchure de la rivière. 48 27 36.7 70 58 53.7 314°01' 1027.4 m du feu antérieur. |
F F |
W W |
..... ..... |
27.3 47.3 |
15 15 |
Tour à claire-voie trapézoïdale, deux marques de jour trapézoïdales oranges, bande verticale noire 26.1 Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 8.0 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1806.5 |
Bouée lumineuse S44 |
48 26 45.2 70 57 31 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S44". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1808 H2143.4 1809 H2143.5 |
Rivière du Caribou alignement |
| | | | | | | | |
Côté Nord de la rivière Saguenay. 48 27 23.2 71 00 35.5 283°34' 229m du feu antérieure |
F F |
W W |
..... ..... |
13.2 19.2 |
15 15 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 12.6 Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 9.6 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1810 |
Bouée lumineuse S46 |
48 26 57.9 70 57 50.8 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S46". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1811 H2143.6 1812 H2143.7 |
Simard - alignement |
| | | | | | | | | | | |
Côté Nord de la Rivière Saguenay. 48 26 59.1 71 01 16.7 256°15' 212.9m du feu antérieure. |
F F |
G G |
..... ..... |
8.8 13.9 |
6 16 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 8.0 Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 12.4 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1813 |
Bouée lumineuse S47 |
48 26 57.9 70 58 06 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S47". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1813.8 |
Bouée lumineuse S50 |
48 27 06.7 70 58 47.3 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S50". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1814 H2143.9 1815 H2143.91 |
Rivière-du-Moulin alignement aval |
| | | | | | | | | | |
Au Nord de la Rivière-du-Moulin. 48 26 07.4 71 01 31.1 214°46’ 197.1m du feu antérieur. |
F F |
G G |
..... ..... |
10.6 17.6 |
16 16 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 9.4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 7.9 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1817 H2144 1818 H2144.1 |
Rivière-du-Moulin alignement amont |
| | | | | | | | |
À l’Est de l’embouchure de la rivière. 48 26 01.6 71 01 42.9 081°38’ 132.1m du feu antérieur. |
F F |
G G |
..... ..... |
9.6 17.6 |
16 16 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 6.4 Tour à claire-voie carrée, 2 marques de jour trapézoïdale orange, bande verticale noire. 7.9 |
Visible sur l'alignement. Saisonnier. Visible sur l'alignement. Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
1820 |
Quai Maltais Bouée lumineuse S53 |
48 27 08.5 70 59 11.8 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S53". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1820.2 |
Bouée lumineuse S56 |
48 27 16.1 70 59 43.2 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée" “S56". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1820.5 |
Alignement Simard Bouée lumineuse S59 |
48 27 07.7 71 00 12.9 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S59". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1820.6 |
Bouée lumineuse S60 |
48 27 08.5 71 00 28.3 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "S60". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1820.7 |
Bouée lumineuse S61 |
48 26 54.9 71 00 39.2 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S61". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1820.9 |
Bouée lumineuse S63 |
48 26 29.2 71 01 06.2 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S63". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1821.1 |
Bouée lumineuse S65 |
48 26 13.2 71 01 37.2 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S65". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1821.3 |
Bouée lumineuse S67 |
48 25 57.1 71 02 08.3 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S67". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1822 |
Monument Price Feu à secteurs |
48 25 45.8 71 02 34.9 |
F Al RW Al GW |
R W G |
..... |
13.0 |
13 |
Tour à claire-voie carrée. |
Visible sur un arc de 005°. Rouge de 229°30’ à 231°30’; Al RW de 231°30’ à 231°50’; Blanc de 231°50’ à 232°10’; Al GW de 232°10’ à 232° 30’; vert de 232°30’ à 234°30’. À longueur d'année. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
1823.3 |
Bouée lumineuse S71 |
48 25 52.9 71 02 56.7 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "S71". |
Saisonnier. Carte: 1201 Éd.10/14 (Q14-061) |
|
Eaux Intérieures |
||||||||||
506 |
Frenchman's Bay, Entrée de - Feu Est |
43 48 38.7 79 05 09 |
Iso |
R |
4s |
7.5 |
6 |
Tour cylindrique blanche, partie supérieure rouge. 5.0 |
Aide privée. Saisonnier. Carte: 2055 Éd. 10/14(B14-017) |
|
766.4 766.45 766.5 |
Fort Gratiot - alignement antérieur (É.-U.) Fort Gratiot – feu de passage (É.-U) Fort Gratiot – alignement postérieur (É.-U.) |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
42 59 36.1 82 25 38.4 207°18' 193.5m du feu antérieure |
F F F |
G G G |
..... ..... |
13.0 13.0 15.9 |
..... 9 ..... |
Tour cylindrique blanche, marque de jour rectangulaire rouge, bande verticale blanche. 13.4 Tour cylindrique blanche 13.4 Tour octogonale brune, marque de jour rectangulaire rouge, bande verticale blanche 17.7 |
À longueur d'année. À longueur d'année. À longueur d'année. Carte:14853(U.S.) Éd. 10/14(B14-015; 016) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT DINFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de lexpéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de lexpéditeur:................................................................................................................................
Numéro
Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de lexpéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de lobservation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:..............................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................
Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre
Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre
Exactitude estimée de la position:...................................................................................................
N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83
édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................
Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................
Les navigateurs sont priés daviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles dintérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs |
Dans le cas de renseignements concernant des aides |
OU |
Hydrographe fédéral |
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers |
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne,
sil vous plaît envoyez un courriel à ladresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)