Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.



Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries et Oceans
Canada
 
est title
  ÉDITION MENSUELLE N°05
29 mai, 2015




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 16

Partie 2
Corrections aux cartes

17 - 35

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime

36 - 38

Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

39 - 43

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

44 - 47



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d’un feu peut ne pas avoir fait l’objet d’une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l’Avis No 14 de l’édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d’approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l’impression y sont mentionnés. Pour les dates d’édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.



CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou (L) dernier (N)Avis aux (M)navigateurs / Date. On exprime ce numéro soit dans l’ancien format des Avis (ex.: 594/99) ou dans le format jour-mois-année qui est la date reconnue comme la date de correction hebdomadaire de la carte présentée dans le diagramme ci-dessus sous l’item (8).


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil d’utilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Terre Neuve et Labrador
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Port aux Basques
49, rue Stadium
Case postale 99
PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407
Maritimes
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Sydney
1190, Westmount Road
SYDNEY, N.E. B1R 2J6
Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur: (902) 564-2446
Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30406

Québec
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM Les Escoumins
5 rue Otis,
LES ESCOUMINS, QC
G0T 1K0
Téléphone: (418) 233-2308
Télécopieur: (418) 233-3299
Courriel :Opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web :http://www.marinfo.gc.ca
Site Web :www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp
Site Web :www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Centre & Arctique
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Services de communications et trafic maritimes
Bureau des Avis à la navigation série "C"
401 rue King West
PRESCOTT, ON K0E 1T0
Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237
Télécopieur: (613) 925-4519
Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Iqaluit
Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H"
Case postale 189
IQALUIT, NU X0A 0H0
Téléphone: (867) 979-5269
Télécopieur: (867) 979-4264
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Services disponibles en français et en anglais.




INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM 2
MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) 2
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014

2
*501 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES. 3
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES. 4
*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTE ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION. 5
*504 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES. 5
*505 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES. 5
*506 TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT. 5
*507 ERRATUM: RÉFÉRENCE AVIS 108/2015 5
*508(P) RED POINT TO/À GUYON ISLAND - SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ. 6
*509(P) MIRAMICHI – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. 6
*510(P) ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS. 7
*511(P) TRINITY BAY - SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – FEU À SECTEUR À ÊTRE ENLEVÉ. 7
*512 ÉDITION ANNUELLE – AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46, AVIS A13 MODIFICATION 8
*513 LAC WINIPEG – ALIGNEMENT NON LUMINEUX SUPPRIMÉS. 8
*514(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. 9
*515(P) ENTRÉE À /ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. 11
*516(P) MIRAMICHI – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. 12
*517(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. 14
*518(P) PLANS BAIE DES CHALEURS / CHALEUR BAY – CÔTE SUD / SOUTH SHORE – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. 15
*519 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. 15
*520 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. 15
*521 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – FEU SUPPRIMÉ. 16
*522 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. 16
*523 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – TRANSPORT CANADA – ADMINISTRATION DE PILOTAGE DES LAURENTIDES CANADA – NAVIRES D’UNE LARGEUR DE PLUS DE 32.5 MÈTRES. 16
*524 TILT COVE AND/ET LA SCIE HARBOUR – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. 16
*525 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE C. 16
*526 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) 36






INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
No de la carte Page No de la carte Page No de la carte Page
1234 17 4117 25 4911 7, 11, 31
1310 17 4118 25 4912 6, 12, 13
1311 17, 18 4237 25 4913 14
1312 18 4320 25 4920 15
1313 18, 19 4374 6 4921 31
1314 19 4375 26 4955 32
1315 19, 20 4385 26 5001 32
1317 21 4386 26 5024 32
1350 21 4396 26 5052 32, 33
1431 4 4403 26, 27 6241 8
1432 4 4404 27 6419 4
1433 4 4422 28 6421 4
2235 22 4486 29 6423 4
2273 22 4522 16, 29 6424 4
4000 22, 23 4625 29 6426 4
4001 23 4626 29, 30 7600 33
4002 23 4641 15, 16, 30 7620 33, 34
4006 23, 24 4731 30 7661 34
4010 24 4827 30 7662 34
4012 24 4851 7 7663 34
4015 24 4906 31 8012 34
4045 24, 25 4909 9, 10 8049 35
4116 25




PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à

shcinfo@dfo-mpo.gc.ca .

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».

Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)

La Garde côtière canadienne est à moderniser et regrouper les centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les clients continueront de recevoir les services de haute qualité auxquels ils sont habitués.

Une fois le regroupement terminé, il y aura 12 centres des SCTM situés de manière stratégique partout au pays. Toute information additionnelle sur ce projet sera annoncée aux clients par tous les moyens disponibles.

Région de l'Atlantique
Le centre des SCTM de Saint John (Fundy) sera regroupé avec le centre d'Halifax à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. John's sera regroupé avec le centre de Placentia à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. Anthony sera regroupé avec le centre du Labrador (Goose Bay) à compter d'août 2015.

Région du Centre et de l'Arctique
Le centre des SCTM de Thunder Bay sera regroupé avec le centre de Sarnia à compter de mai 2015.
Le centre des SCTM de Rivière-au-Renard sera regroupé avec le centre des Escoumins à compter de juin 2015

La nouvelle technologie se traduira par une efficacité accrue qui permettra au personnel de mieux se concentrer sur les services de sécurité qu'il fournit aux navigateurs. Les navigateurs sont invités à consulter tous les mois les Aides radio à la navigation maritime (ARNM) http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil et la partie 3 des avis aux navigateurs (AVNAV) http://www.notmar.gc.ca/ pour se tenir au courant et savoir si les coordonnées et l'horaire des radiodiffusions maritimes venaient à changer.


PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.

Partie I - page 1 de 10

PRÉAVIS

Le service commercial de correspondance publique

À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :

Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.

Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.

Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.



*501 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay─Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, voir la section 5C de l’Édition annuelle avril 2015 à mars 2016 des avis aux navigateurs.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2015. Voir la carte ci-dessous.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

map of whale protection area
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT# PRIX
Nouvelles Éditions
1431 Canal de Beauharnois 1:25000 26-DEC-2014 3 20.00
1432 Lac Saint-François/Lake St. Francis 1:25000 26-DEC-2014 3 20.00
1433 Île St-Régis to/à Croil Islands 1:250000 26-DEC-2014 3 20.00
6419 Norman Wells to/à Carcajou Ridge Kilometre 910 / Kilomètre 980 1:50000 30-JAN-2015 4 12.00
6421 Hardie Island to/à Fort Good Hope Kilometre 1040 / Kilometre 1100 1:50000 24-APR-2015 4 12.00
6423 Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240 1:50000 24-APR-2015 4 12.00
6424 Bryan Island to/à Travaillant River Kilometre 1240 / Kilomètre 1325 1:50000 24-APR-2015 4 12.00
6426 Adam Cabin Creek to/à Point Separation Kilometre 1400 / Kilomètre 1480 1:50000 24-APR-2015 4 12.00
*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS
NUMÉRO
CEN S-57
TITRE DE LA CARTE
CA376627 Hare Bay to/à Fortune Head
*504 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment modifié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 04/2015- Règlement sur les émissions atmosphériques produites par les bâtiments : Opérations de changement du mazout – BSN No 04/2015, SGDDI No : 10455200.

Noter : Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*505 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment modifié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 05/2015- Règlement sur les émissions atmosphériques produites par les bâtiments : Critères d’un « moteur identique » – BSN No 05/2015, SGDDI No : 10627113.

Noter : Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*506 TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT.

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103)

*507 ERRATUM: RÉFÉRENCE AVIS 108/2015 .

MODIFIER
(2014066)
POUR LIRE
(N2014-066)

*508(P) RED POINT TO/À GUYON ISLAND - SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ.

Référence: Carte: 4374

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Fourchu Head - signal de brume, LF 747 (45° 43’ 02.8’’N 060° 13’ 46.4’’W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8

Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-026)

*509(P) MIRAMICHI – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.

Référence: Carte: 4912

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

La bouée lumineuse Sheldrake Channel M47 LF 1208.91 (47°04' 56.1"N 065° 21' 20"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8

Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-027)

*510(P) ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.

Référence: Carte: 4911

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Les feux d’alignement Fox Island, LF 1170.5, 1170.6 (47° 05' 14.5"N 064° 58' 42"W) env.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8

Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-028, 029)

*511(P) TRINITY BAY - SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – FEU À SECTEUR À ÊTRE ENLEVÉ.

Référence: Carte: 4851

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Le feu à secteur Ram Head LF 467.4 (47°44' 47"N 053° 50' 30"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8

Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-032)

*512 ÉDITION ANNUELLE – AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46, AVIS A13 MODIFICATION

À la page 10 de 23

RAYER

13. En arrivant à Lewisporte ou Botwood, (T.-N.), via St. John's et Hamilton Sound
Les cartes énumérées sur la liste 11, jusqu’à, 4565 et :

POUR LIRE

13. En arrivant à Lewisporte ou Botwood, (T.-N.), via St. John's et Hamilton Sound
Les cartes énumérées sur la liste 11, jusqu’à, 4847 et :

*513 LAC WINIPEG – ALIGNEMENT NON LUMINEUX SUPPRIMÉS.

Référence: Carte: 6241

La Garde côtière canadienne a supprimé de façon permanente les aides à la navigation non lumineuses suivantes :

Mukutawa river sud (intérieur) alignement avant et arrière.
Avant: LF 5812.1 53° 9’ 37”N 097° 26’ 38”W
Arrière: LF 5812.2 53° 9’ 30”N 097° 25’ 49”W

Mukutawa river nord (extérieur) alignement avant et arrière.
Avant : LF 5812.3 53° 10’ 3”N 097° 26’ 31”W
Arrière : LF 5812.4 53° 10’ 1”N 097° 25’ 13” W

Mukutawa river 3rd alignement avant et arrière.
Avant : LF 5812.5 53° 9’ 49”N 097° 25’ 48”W
Arrière : LF 5812.6 53° 9’ 50”N 097° 25’ 30”W

Mukutawa river 4th alignement avant et arrière.
Avant : LF 5812.8 53° 10’ 15”N 097° 25’ 16”W
Arrière : LF 5812.7 53° 10’ 9”N 097° 25’ 34”W

Mukutawa river 5th alignement avant et arrière.
Avant : LF 5812.9 53° 9’ 52”N 097° 25’ 1”W
Arrière : LF 5812.01 53° 9’ 54”N 097° 25’ 8”W


*514(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence Carte: 4909

La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Aides fixes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1142 North Richibucto Beach – Alignement antérieur 46°42’ 57. “N
064°47’ 59. “W
Modifier la marque de jour blanche avec bande rouge pour marque de jour rouge avec bande blanche.
1143 North Richibucto Beach – Alignement postérieur 46°43’ 2.8”N
064°47’ 51”W
Modifier la marque de jour blanche avec bande rouge pour marque de jour rouge avec bande blanche.
1145 South Richibucto Beach – Alignement antérieur 46°42’ 29.5”N
064°48’ 2”W
Modifier la marque de jour blanche avec bande rouge pour marque de jour rouge avec bande blanche.
1146 South Richibucto Beach – Alignement postérieur 46°42’ 33.4”N
064°47’ 49.3”W
Modifier la marque de jour blanche avec bande rouge pour marque de jour rouge avec bande blanche.
1151 Richibucto Town – Alignement antérieur 46°40’ 48.5”N
064°51’ 45.2”W
Supprimer la marque de jour et changer les caractéristiques du feu pour ISO G 1s. En fonction 24hrs.
1152 Richibucto Town – Alignement postérieur 46°40’ 42.2”N
064°51’ 55.1”W
Supprimer la marque de jour et modifier les caractéristiques du feu pour ISO G 1s. En fonction 24hrs.
Aides flottantes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1131 Richibucto – Bouée à cloche lumineuse Q 46°43’ 30.2”N
064°44’ 27.7”W
Remplacer la bouée de chenal en acier par une bouée de chenal en plastique et la repositionner à 46°43.381N 064°44.515W. Conserver les caractéristiques Mo(A) W 6s
1132 Entrée de Richibucto Gully – Bouée lumineuse Q3 46°43’ 0.6”N
064°44’ 34.2”W
Augmenter la taille de la bouée et conserver les caractéristiques Fl G 1s.
1133.1 Richibucto – Bouée lumineuse Q5 46°42’ 51”N
064°44’ 42.6”W
Repositionner la bouée à 46° 42.561N 64° 45.018W et augmenter sa taille. Conserver les caractéristiques du flash standard vert (Fl 4s).
1133.4 Richibucto – Bouée lumineuse Q6 46°42’ 42.3”N
064°45’ 9.8”W
Rayer la bouée.
1133.6 Richibucto Gully – Bouée lumineuse extérieure Q10 46°42’ 32.7”N
064°45’ 18.5”W
Augmenter la taille de la bouée et conserver le flash rapide rouge (Fl 1s).
1134 Richibucto Gully – Bouée lumineuse intérieure Q11 46°42’ 34”N
064°45’ 47”W
Repositionner la bouée à 46° 42.668N 64° 46.209W.
1135 Chenal de Richibucto Gully – Bouée lumineuse Q18 46°42’ 37.8”N
064°46’ 1.8”W
Repositionner la bouée à 46° 42.668N 64° 46.209W.
1136 Nord de Richibucto Beach, brise-lames – Bouée lumineuse Q22 46°42’ 44.4”N
064°46’ 39”W
Repositionner la bouée à 46° 42.786N 064° 46.929W. Modifier le flash rapide rouge par un flash standard rouge (Fl 4s).
1144 Nord de Richibucto Beach – Bouée lumineuse Q25 46°42’ 51”N
064°47’ 46”W
Repositionner la bouée à 46° 42.843N 64° 48.003W.
1147 Richibucto Harbour – Bouée lumineuse extérieure Q32 46°42’ 11.5”N
064°49’ 14”W
Repositionner la bouée approximativement à 46° 42.236N 064° 49.048W.
1150 Pagan Point – Bouée lumineuse Q38 46°41’ 33”N
064°50’37”W
Modifier le flash rapide (Fl 1s) par un flash standard (Fl 4s).
6132.1 Richibucto Harbour Approach Bouée Q4 46°42’ 56.5”N
064°44’ 56.8”W
Repositionner la bouée à 46° 42.767N 064° 45.107W et augmenter sa taille. Ajouter une lanterne rouge avec un flash standard (Fl 4s).
6135.1 Richibucto Gully Q19 46°42’ 40.5”N
064°47’ 2.5”W
Repositionner la bouée à 46° 42.681N 064° 46.629W.
6136.1 Richibucto North Beach Q24 46°42’ 53.5”N
064°47’ 34”W
Ajouter une lanterne avec un flash standard rouge (Fl 4s).
6147.1 Richibucto River Q35 46°41’ 44.5”N
064°50’9.5”W
Ajouter une lanterne et la déplacer sur le point altération / transition de Town Ranges, sur la plage de South Beach Ranges. Repositionner à 46 ° 41.813N 64 ° 50.100W.
6150.1 Richibucto River Q39 46°41’ 19”N
064°50’ 56”W
Ajouter une lanterne avec un flash standard vert (Fl 4s).
6150.11 Richibucto River 46°41’ 9”N
064°51’ 21”W
Ajouter une lanterne avec un flash rapide rouge (Fl 1s). Repositionner à 46 41.1N 64 51.313W, pour marquer la fin de la ligne de Town Range et la proximité du brise-glace.
Q14 Nouvelle bouée non-lumineuse 46° 42.6N
064° 45.9W
Nouvelle établissement.
Q13 Nouvelle bouée non-lumineuse 46° 42.8N
064° 47.3W
Nouvelle établissement.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-019)

*515(P) ENTRÉE À /ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence : Carte : 4911

La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Aides fixes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1170.61 Nouvelle Fox Island South Identifier Light Nouvelle établissement Une nouvelle lumière identifiant sera établi avec la détection visuelle du NO (315T) par le N à SE (135T). Blanc ISO 4S flash. Rouge / Blanc / Rouge marque de jour 3m de large x 9,1 m de hauteur.
1187 Grand Dune – alignement antérieur 47°06’ 48.3’’N
065°02’ 5.6’’W
Changer l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1187.1 Grand Dune – alignement postérieur 47°06’ 24.3’’N
064°59’ 53.3’’W
Changer l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
Aides flottantes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1172.6 The Lump – Bouée lumineuse M8 47°06’ 31.1’’N
064°58’ 22.6’’W
Repositionner la bouée à 47° 06’ 34.4”N 064° 58’ 25.7”W.
1181 Horse Shoe Bar – Bouée lumineuse M21 47°08’ 32’’N
065°03’ 19’’W
Repositionner la bouée à 47° 08’ 31.7”N 065° 03’ 18.6”W.
1182 Horse Shoe Bar – Bouée lumineuse M22 47°08’ 29.1’’N
065°03’ 28.9’’W
Repositionner la bouée à 47° 08’ 29.4”N 065° 03’ 29.3”W.
1186 Horse Shoe Bar – Bouée lumineuse M26 47°07’ 19.8’’N
065°05’ 37’’W
Repositionner la bouée à 47° 07’ 20.5”N 065° 05’ 37.5”W.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-039)

*516(P) MIRAMICHI – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence : Carte : 4912

La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Aides fixes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1196 Grand Dune Flats – alignement antérieur 47°08’ 25.4’’N
065°13’ 38.3’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1197 Grand Dune Flats – alignement postérieur 47°08’ 33.7’’N
065°14’ 34.5’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1198.8 Moody Point – alignement antérieur 47°06’ 02.1’’N
065°19’ 28.5’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1198.9 Moody Point – alignement postérieur 47°05’ 49.5’’N
065°20’ 51.7’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1200 Oak Channel – alignement antérieur 47°04’ 19.9’’N
065°19’ 10.5’’W
Modifier la marque de jour pour rouge avec bande noire. Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1201 Oak Channel – alignement postérieur 47°03’ 51.4’’N
065°19’ 49.2’’W
Modifier la marque de jour pour rouge avec des bandes noires. Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1202.5 Oak Point – alignement antérieur 47°06’ 48.9’’N
065°16’ 30’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1202.6 Oak Point – alignement postérieur 47°07’ 28.2’’N
065°16’ 04.2’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1207 Grants Beach – alignement antérieur 47°05’ 02.9’’N
065°22’ 29.4’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1208 Grants Beach – alignement postérieur 47°05’ 07.1’’N
065°23’ 10.5’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1208.8 St. Andrews Bank – alignement antérieur 47°04’ 14.6’’N
065°25’ 08’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1208.9 St. Andrews Bank – alignement postérieur 47°04’ 11.2’’N
065°25’ 20.7’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1209.5 Lower Newcastle – alignement antérieur 47°04’ 31’’N
065°24’ 35.5’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1209.6 Lower Newcastle – alignement postérieur 47°04’ 27.6’’N
065°24’ 56.9’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1209.7 Leggett Shoal – alignement antérieur 47°04’ 42.3’’N
065°23’ 56.7’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1209.8 Leggett Shoal – alignement postérieur 47°04’ 49.7’’N
065°23’ 46.6’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1212.5 Millbank – alignement antérieur 47°03’ 21.8’’N
065°27’ 34’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
1212.6 Millbank – alignement postérieur 47°03’ 18.8’’N
065°27’ 48.3’’W
Modifier l’opération de la lumière à longueur d’année pour saisonnier. (1 mai – 15 janvier)
Aides flottantes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1189.2 Grand Dune Channel – Bouée lumineuse du milieu M30 47°07’ 45’’N
065°08’ 54.1’’W
Repositionner la bouée à 47° 07’ 45.2”N 065° 08 ’53.9”W.
1198 Grand Dune Flats – Bouée lumineuse Nord M34 47°07’ 47’’N
065°12’ 48’’W
Repositionner la bouée à 47° 07’ 47.6”N 065° 12’ 48.7”W.
1198.3 Grand Dune Flats – Bouée lumineuse Sud M35 47°07’ 17.4’’N
065°13’ 29’’W
Repositionner la bouée à 47° 07’ 17”N 065° 13’ 28.8”W.
1199 The Willows – Bouée lumineuse M37 47°06’ 31’’N
065°16’ 04.8’’W
Repositionner la bouée à 47° 06’ 30.6”N 065° 16’ 04”W.
1203 Oak Channel – Bouée lumineuse Sud M40 47°05’ 03.1’’N
065°17’ 45.5’’W
Repositionner la bouée à 47° 05’ 08.5”N 065° 17’ 38.3”W.
1203.1 Oak Channel – Bouée lumineuse M44 47°04’ 56.8’’N
065°18’ 00.2’’W
Repositionner la bouée à 47° 04’ 54.9”N 065° 18’ 07.7”W.
1209 Sheldrake Channel – Bouée lumineuse Ouest M51 47°04’ 57.3’’N
065°21’ 47.9’’W
Repositionner la bouée à 47° 04’ 56.7”N 065 °21 ’47.2”W.
1212 Leggett Shoal – Bouée lumineuse Ouest M56 47°03’ 56.2’’N
065°25’ 04.5’’W
Repositionner la bouée à 47° 03’ 57.2”N 065° 25’ 04.6”W.
1215 Middle Island – Bouée lumineuse M61 47°02’ 59.9’’N
065°27’ 48’’W
Repositionner la bouée à 47° 02’ 59.2”N 065° 27’ 47.4”W.
1217 Wright Bank – Bouée lumineuse M68 47°00’ 53.6’’N
065°31’ 46.7’’W
Repositionner la bouée à 47° 00’ 54.4”N 065° 31’ 46.7”W. Modifier le flash par un flash standard rouge.
1217.5 Nouvelle Newcastle Reach – Bouée lumineuse M67 Nouvelle établissement Une nouvelle bouée lumineuse (0.6m) espar en plastique avec un flash standard vert sera établie à la position 47° 00’ 51.1”N 065° 31’ 49.9”W.
1220 Wright Bank – Bouée lumineuse Ouest M69 47°00’ 53.4’’N
065°32’ 33.8’’W
Repositionner à 47° 00’ 55.1”W 065° 32’ 28”W.
1223 Newcastle – Bouée lumineuse Nord M73 47°00’ 16.1’’N
065°33’ 39.5’’W
Modifier les caractéristiques de la lumière rapide à flash standard.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-039)

*517(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence : Carte : 4913

La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Aides flottantes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1248.120 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ5 47°42’ 43.9”N
064°39’ 38.1”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 45.3’N 064° 39’ 36.1’’W.
1248.130 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ6 47°42’ 49.1”N
064°39’ 40.6”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 49.9’’N 064° 39’ 39.1’’W.
1248.131 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ7 47°42’ 47.8”N
064°39’ 42.1”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 49.1’’N 064° 39’ 40.6’’W. Enlever la lanterne, nouveau LF 6248.131.
1248.150 Shippegan Gully – Bouée lumineuse TJ8 47°42’ 55”N
064°39’ 45.7”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 52.5’’N 064° 39’ 42.2’’W.
1248.710 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ12 47°43’ 09.5”N
064°40’ 01.2”W
Repositionner la bouée à 47° 43’10.3’’N 64° 40’ 2.1’’W.
6248.510 Shippegan South Gully – bouée espar TJ9 47°42’ 54.2”N
064°39’ 48.4”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 51.6’’N 064° 39’ 43.4’’W.
6249.100 Shippegan South Gully – Bouée TJ10 47°43’ 02.9”N
64°39’ 52.2”W
Repositionner la bouée à 47° 42’ 58.9’’N 064° 39’ 48’’W.
6250.51 Nouvelle Shippegan South Gully – Bouée TJ10/2 Nouvelle établissement La bouée espar, 0.3m, Shippegan Gully est établi à 47° 42’ 57.0’’N 064° 39’ 49.6’’W.
6251.51 Nouvelle Shippegan Gully spar – Bouée espar TJ11 Nouvelle établissement La bouée conique ,09.m, Shippegan South Gully, est établie à 47° 43’ 2.9’’N 064° 39’ 49.6’’W.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-040)

*518(P) PLANS BAIE DES CHALEURS / CHALEUR BAY – CÔTE SUD / SOUTH SHORE – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence : Carte : 4920

La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Aides flottantes
Numéro du livre des feux Nom et code de l'aide Position Changements proposés
1250.700 Shippegan Gully – Bouée d’avertissement lumineuse TJA 47°43’ 23.5”N
064°40’ 05.8”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 23.5’N 064° 40’ 5.8’’W.
1253.000 Shippegan Gully – Bouée lumineuse TJ20 47°43’ 15.1”N
064°40’ 04.8”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 15.4’’N 064° 40’ 4.9’’W
1257.500 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ27 47°43’ 27.1”N
064°40’ 03.5”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 27.1’’N 064° 40’ 3.5’’W.
1257.700 Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ29 47°43’ 34”N
064°40’ 02.4”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 34’’N 064° 40’ 2.3’’W.
6253.100 Shippegan Gully – Bouée TJ22 47°43’ 19.9”N 064°40’ 04”W Repositionner la bouée à 47° 43’ 19.9’’N 064° 40’ 4’’W.
6257.500 Shippegan South Gully – Bouée TJ28 47°43’ 26.2”N
064°40’ 01.9”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 25.6’’N 064° 40’ 2.6’’W.
6257.610 Shippegan Harbour – Bouée espar TJ30 47°43’ 34.3”N
064°39’ 59.4”W
Repositionner la bouée à 47° 43’ 34.3’’N 064° 40’ 59.4’W.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2015-040)


*519 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.

Référence : L’avis 906(P)/2014 LF 160.5 est annulé (Carte : 4641).

(N2015-014)

*520 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.

Référence: L’avis 907(P)/2014 LF 160.6 est annulé (Carte : 4641).

(N2015-015)

*521 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – FEU SUPPRIMÉ.

Référence: L’avis 908(P)/2014 LF 160.8 est annulé (Carte : 4641).

(N2015-017)

*522 PORT AUX BASQUES AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.

Référence : L’avis 1004(P)/2014 LF 160.4 est annulé (Carte : 4641).

(N2015-016)

*523 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – TRANSPORT CANADA – ADMINISTRATION DE PILOTAGE DES LAURENTIDES CANADA – NAVIRES D’UNE LARGEUR DE PLUS DE 32.5 MÈTRES

Référence : L’avis 607 (T)/2007 est annulé.

*524 TILT COVE AND/ET LA SCIE HARBOUR – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.

Référence: L’avis 1206(P)/2014 LF 266.99 est annulé (Carte : 4522).

(N2015-018)

*525 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE C.

Référence à l’avis aux navigateurs 27A.
LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA CIRCULATION DES NAVIRES DE FORT GABARIT ET DE FORTE LONGUEUR.

SUPPRIMER :

Définitions :
Dans le tronçon Québec-Montréal

Navire fort gabarit désigne un navire dont la longueur hors-tout n’excède pas 300,0 mètres et dont la largeur est égale ou supérieure à 32,5 mètres sans excéder 44,0 mètres.
Navire de forte longueur désigne un navire dont la longueur hors-tout est comprise entre 270,0 et 300,0 mètres et dont la largeur n’excède pas 44,0 mètres

REMPLACER PAR :

Définitions :
Dans le tronçon Québec-Montréal

Navire fort gabarit désigne un navire dont la longueur hors-tout n’excède pas 300,0 mètres et dont la largeur * est égale ou supérieure à 32,5 mètres sans excéder 44,0 mètres. Navire de forte longueur désigne un navire dont la longueur hors-tout est comprise entre 270,0 et 300,0 mètres et dont la largeur * n’excède pas 44,0 mètres

* Largeur du navire désigne « la plus grande largeur », tel que spécifié dans la Convention COLREG 1972 Partie A, Règle 3 j). C’est la distance maximale (exprimée en mètres et en centimètres) entre les faces externes des bordés extérieurs du navire, incluant les bandeaux et les ailerons de passerelle, etc…


PARTIE 2
CORRECTIONS AUX CARTES
1234 - Cap de la Tête au Chien au/to Cap aux Oies - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 06-MARS-2015
Modifier Iso R 2s 6m 6M pour lire Iso R 2s 6m 6M(Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379029, CA579034
47°39′43.0″N 070°05′46.7″W
(Q2015032) LF(1840) MPO(6409082-01)
1234 - Cap-à-l'Aigle - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 06-MARS-2015
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/pa1234-20150424.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579034
47°39′42.3″N 070°05′47.0″W
MPO(6409072-01)
1310 - Section B-C - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 20-MARS-2015
Rayer la profondeur de 8 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
45°36′24.1″N 073°30′24.4″W
MPO(6409094-02)
Porter une profondeur de 7 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
45°36′23.4″N 073°30′24.6″W
MPO(6409094-03)
1311 - Sorel-Tracy à/to Varennes - Nouvelle édition - 19-SEPT-2013 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 15-MAI-2015
Modifier F G 16m 15M pour lire Iso G 2s16m 20M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579156
45°49′55.5″N 073°16′54.2″W
(Q2015052) LF(2312) MPO(6409116-01)
Modifier F G 28m 15M pour lire Iso G 2s 28m 20M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579156
45°49′43.3″N 073°17′00.6″W
(Q2015053) LF(2313) MPO(6409117-01)
Modifier la hauteur libre de 55 mètres, pour lire 52 mètres
(Voir la carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°59′31.6″N 073°10′22.7″W
MPO(6409118-01)
15-MAI-2015 LNM/D. 20-MARS-2015
Remplacer la profondeur de 11 mètres 9 décimètres
par une profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129, CA579130
46°03′15.5″N 073°07′12.5″W
MPO(6409098-01)
1311 - Terminal de Contrecoeur - Nouvelle édition - 19-SEPT-2013 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 15-MAI-2015
Modifier F G 16m pour lire Iso G 2s16m vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579156
45°49′55.5″N 073°16′54.2″W
(Q2015052) LF(2312) MPO(6409116-01)
Modifier F G 28m pour lire Iso G 2s 28m vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579156
45°49′43.3″N 073°17′00.6″W
(Q2015053) LF(2313) MPO(6409117-01)
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Remplacer la profondeur de 11 mètres 9 décimètres
par une profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129, CA579130
46°03′15.5″N 073°07′12.5″W
MPO(6409098-01)
Porter une profondeur de 10 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°05′38.5″N 072°59′41.6″W
MPO(6409098-02)
Rayer la profondeur de 13 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°16′32.9″N 072°37′06.9″W
MPO(6409098-03)
Porter une profondeur de 13 mètres 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°16′32.7″N 072°37′05.3″W
MPO(6409098-04)
1312 - Port de Sorel-Tracy - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Remplacer la profondeur de 11 mètres 9 décimètres
par une profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129, CA579130
46°03′15.5″N 073°07′12.5″W
MPO(6409098-01)
1313 - Batiscan au/to Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 07-JUIN-2013 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 17-AVR-2015
Rayer la profondeur de 13 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°16′32.9″N 072°37′06.9″W
MPO(6409098-03)
Porter une profondeur de 13 mètres 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°16′32.7″N 072°37′05.3″W
MPO(6409098-04)
Modifier la hauteur libre de 40 mètres, pour lire 50 mètres
(Voir la carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479014, CA579015
46°19′22.2″N 072°33′35.1″W
MPO(6409119-01)
1313 - Port de Trois-Rivières - Nouvelle édition - 07-JUIN-2013 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 17-AVR-2015
Modifier la hauteur libre de 40 mètres, pour lire 50 mètres
(Voir la carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479014, CA579015
46°19′19.7″N 072°33′26.6″W
MPO(6409119-01)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 05-SEPT-2014
Rayer la profondeur de 10 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°35′53.1″N 071°59′52.6″W
MPO(6409101-01)
Porter une profondeur de 10 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°35′52.9″N 071°59′52.4″W
MPO(6409101-02)
Rayer la profondeur de 12 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°38′06.3″N 071°55′27.7″W
MPO(6409101-03)
Porter une profondeur de 10 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°38′05.0″N 071°55′26.6″W
MPO(6409101-04)
Rayer la profondeur de 13 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°40′33.6″N 071°50′34.7″W
MPO(6409101-05)
Porter une profondeur de 12 mètres 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°40′31.6″N 071°50′33.7″W
MPO(6409101-06)
1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 27-AVR-2012 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 09-JANV-2015
Rayer la profondeur de 11 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°39′09.1″N 071°38′45.6″W
MPO(6409101-07)
Porter une profondeur de 11 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°39′09.1″N 071°38′45.9″W
MPO(6409101-08
Porter une profondeur de 10 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°40′25.6″N 071°35′13.0″W
MPO(6409101-09)
Rayer la profondeur de 15 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°40′58.6″N 071°33′08.4″W
MPO(6409101-10)
Porter une profondeur de 14 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°40′58.3″N 071°33′07.7″W
MPO(6409101-11)
Rayer la profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°41′49.7″N 071°30′56.5″W
MPO(6409101-12)
Porter une profondeur de 11 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°41′49.7″N 071°30′56.6″W
MPO(6409101-13)
Rayer la profondeur de 12 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′21.6″N 071°29′39.1″W
MPO(6409101-14)
Porter une profondeur de 11 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′21.6″N 071°29′39.0″W
MPO(6409101-15)
Rayer la profondeur de 7 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′33.3″N 071°27′28.9″W
MPO(6409101-16)
Porter une profondeur de 7 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′33.2″N 071°27′29.8″W
MPO(6409101-17)
Rayer la profondeur de 9 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′39.3″N 071°26′50.4″W
MPO(6409101-18)
Porter une profondeur de 8 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′39.2″N 071°26′50.4″W
MPO(6409101-19)
1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 09-JANV-2015
Porter Ru vis-à-vis le quai
(Voir la carte n° 1, F33.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°59′47.5″N 070°48′30.0″W
MPO(6409102-01)
Rayer la profondeur de 9 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°58′08.0″N 070°49′50.7″W
MPO(6409103-01)
Porter une profondeur de 9 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°58′06.2″N 070°49′48.6″W
MPO(6409103-02)
Rayer la profondeur de 11 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°04′22.6″N 070°43′38.4″W
MPO(6409103-03)
Porter une profondeur de 11 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°04′21.8″N 070°43′38.8″W
MPO(6409103-04)
1350 - Sorel-Tracy - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-DÉC-2006 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Rayer la profondeur de 11 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
46°03′15.5″N 073°07′12.6″W
MPO(6409098-05)
Porter une profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
46°03′15.5″N 073°07′12.5″W
MPO(6409098-06)
1350 - Île aux Cerfs à/to Otterburn-Park - Sheet/Feuille 4 - Nouvelle édition - 15-DÉC-2006 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Porter une bouée espar de contrôle privée lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°31′42.4″N 073°14′06.1″W
(Q2014063) LF(12652) MPO(6408983-01)
Porter une bouée espar de contrôle privée lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°31′57.4″N 073°13′59.6″W
(Q2014064) LF(12651) MPO(6408984-01)
Rayer la bouée espar de contrôle privée blanc et orange, marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°31′56.0″N 073°14′01.9″W
(Q2014065) MPO(6408985-01)
Rayer la bouée espar de contrôle privée blanc et orange, marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°31′55.1″N 073°13′59.0″W
(Q2014066) MPO(6408986-01)
2235 - Cape Hurd to/à Lonely Island - Nouvelle édition - 24-SEPT-1999 - NAD 1983
01-MAI-2015 LNM/D. 17-AVR-2015
Porter une sonde de 16 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°32′26.6″N 082°01′02.2″W
MPO(6604094-01)
2273 - South Baymouth Harbour and Approaches - Carte nouvelle - 13-OCT-1955 - Inconnu
01-MAI-2015 LNM/D. 16-JANV-2009
Porter une sonde de 16 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°32′26.2″N 082°01′02.3″W
MPO(6604094-01)
Porter une sonde de 16 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′21.9″N 082°00′48.6″W
MPO(6604094-02)
Rayer une sonde de 30 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′20.7″N 082°00′53.0″W
MPO(6604094-03)
Porter une sonde de 24 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′20.3″N 082°00′52.9″W
MPO(6604094-04)
Rayer une sonde de 24 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′17.1″N 082°00′55.4″W
MPO(6604094-05)
Porter une sonde de 22 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′17.0″N 082°00′55.4″W
MPO(6604094-06)
Rayer une sonde de 28 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′15.4″N 082°00′56.4″W
MPO(6604094-07)
Porter une sonde de 26 pieds
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373281
45°33′15.0″N 082°00′56.4″W
MPO(6604094-08)
4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Porter une obstruction de profondeur inconnue et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
48°19′05.6″N 047°17′31.3″W
MPO(6307122-01)
22-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°59′15.5″N 053°47′38.4″W
MPO(6307116-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 407 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°41′45.0″N 057°15′14.4″W
MPO(6307121-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 329 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°30′57.0″N 056°40′19.2″W
MPO(6307121-02)
Porter une obstruction de profondeur inconnue et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
48°19′05.6″N 047°17′31.3″W
MPO(6307122-01)
22-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°59′15.5″N 053°47′38.4″W
MPO(6307116-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)
4002 - Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence - Nouvelle édition - 27-DÉC-1991 - NAD 1927
22-MAI-2015 LNM/D. 06-FÉVR-2015
Modifier Fl (4) 18 M pour lire Fl (4) 21 M vis-à-vis le feu.
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179171
48°25′15.4″N 064°19′19.3″W
LF(1403) MPO(6409038-01)
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 407 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°41′45.0″N 057°15′14.4″W
MPO(6307121-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 329 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°30′57.0″N 056°40′19.2″W
MPO(6307121-02)
22-MAI-2015 LNM/D. 06-MARS-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°59′15.5″N 053°47′38.4″W
MPO(6307116-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)
4010 - Bay of Fundy / Baie de Fundy (Inner portion / partie intérieure) - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, Priv
(Voir la carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°11′51.0″N 066°05′54.0″W
(F2015010) LF(98.8) MPO(6307106-01)
4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter une épave WK avec une profondeur connue de 44 mètres
(Voir la carte n° 1, K26)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276801, CA476195
44°26′43.9″N 063°57′24.2″W
MPO(6307123-01)
4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 27-MARS-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 223 brasses et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°41′45.0″N 057°15′14.4″W
MPO(6307121-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 180 brasses et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°30′57.0″N 056°40′19.2″W
MPO(6307121-02)
4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 27-MARS-2015
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 407 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°41′45.0″N 057°15′14.4″W
MPO(6307121-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 329 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276090
45°30′57.0″N 056°40′19.2″W
MPO(6307121-02)
4116 - Approaches to/Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 15-MAI-2015
Modifier la hauteur libre de 22 mètres, pour lire 21 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011
45°16′00.0″N 66°04′23.7″W
MPO(6307117-01)
15-MAI-2015 LNM/D. 27-FÉVR-2015
Porter une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y20s, Priv
(Voir la carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°11′51.0″N 66°05′54.0″W
(F2015010) LF(98.8) MPO(6307106-01)
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 28-NOV-2014
Porter une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl(5) Y20s, Priv
(Voir la carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°11′51.0″N 66°05′54.0″W
(F2015010) LF(98.8) MPO(6307106-01)
4118 - Saulnierville - Nouvelle édition - 13-NOV-1998 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Modifier LFl R pour lire Fl R vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376024, CA576501
44°15′51.2″N 066°08′18.3″W
(F2015013) LF(237.5) MPO(6307114-01)
4118 - St. Marys Bay - Nouvelle édition - 13-NOV-1998 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Modifier LFl R pour lire Fl R vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376024, CA576501
44°15′50.4″N 066°08′19.2″W
(F2015013) LF(237.5) MPO(6307114-01)
4237 - Approaches to/Approches au Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 10-AVR-2015
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée HE6
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009
44°25′17.1″N 063°36′15.6″W
(F2015012) LF(503.52) MPO(6307113-01)
4320 - Egg Island to/à West ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 28-NOV-2014
Porter une épave WK avec une profondeur connue de 24 brasses
(Voir la carte n° 1, K26)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276801, CA476195
44°26′43.9″N 063°57′24.2″W
MPO(6307123-01)
4375 - Guyon Island to/à Flint Island - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 27-FÉVR-2015
Modifier ″FY pour lire LFlY vis-à-vis le feu
(Voir la carte no° 1, P16)″
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303
45°50′35.6″N 060°07′56.8″W
LF(752.6) MPO(6307118-01)
4385 - Chebucto Head to/à Betty Island - Nouvelle édition - 07-JUIN-1996 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 15-AOÛT-2014
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée HE6
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009
44°25′17.1″N 063°36′16.6″W
(F2015012) LF(503.52) MPO(6307113-01)
4386 - St. Margaret's Bay - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 30-NOV-2012
Porter une épave WK avec une profondeur connue de 44 mètres
(Voir la carte n° 1, K26)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276801, CA476195
44°26′43.9″N 063°57′24.2″W
MPO(6307123-01)
4396 - Annapolis Basin - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 08-MAI-2015
Rayer la profondeur de 2.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°37′30.0″N 065°45′02.5″W
MPO(6307119-02)
Porter une profondeur de 3.8 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°37′28.8″N 065°45′02.3″W
MPO(6307119-04)
08-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter un feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476006
44°40′29.3″N 065°45′12.4″W
(F2015007) LF(203.5) MPO(6307088-01)
4396 - Digby - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 08-MAI-2015
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4396PA_20150415.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576008
44°37′30.0″N 065°45′00.0″W
MPO(6307119-01)
4403 - East Point to/à Cape Bear - Nouvelle édition - 04-AVR-2003 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 4 pieds par une profondeur de 4 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°09′54.1″N 62°27′20.2″W
MPO(6307104-01)
Porter une profondeur de 4 brasses, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°09′44.4″N 062°28′35.7″W
MPO(6307104-02)
Rayer la profondeur de 6 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′24.7″N 062°26′32.7″W
MPO(6307104-03)
Porter une profondeur de 4 brasses, 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′25.0″N 062°26′27.8″W
MPO(6307104-05)
Porter une profondeur de 6 brasses, 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°07′57.4″N 062°26′36.0″W
MPO(6307104-06)
Remplacer la profondeur de 6 brasses, 2 pieds par une profondeur de 5 brasses, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′07.3″N 062°24′33.1″W
MPO(6307104-09)
Porter une profondeur de 5 brasses, 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°06′11.6″N 062°24′57.6″W
MPO(6307104-11)
Rayer la profondeur de 7 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°06′08.6″N 062°24′49.6″W
MPO(6307104-13)
Porter une profondeur de 6 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°06′46.1″N 062°24′23.2″W
MPO(6307104-15)
Porter une profondeur de 5 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°01′16.4″N 062°16′31.4″W
MPO(6307104-18)
Rayer la profondeur de 6 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°01′20.0″N 062°16′35.8″W
MPO(6307104-19)
Rayer la profondeur de 6 brasses, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°01′11.4″N 062°16′32.7″W
MPO(6307104-20)
4404 - Cape George to/à Pictou - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 23-JANV-2015
Remplacer la profondeur de 11 mètres par une profondeur de 10 mètres, 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
46°01′16.4″N 062°16′31.4″W
MPO(6307104-12)
4422 - Cardigan Bay - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 07-MARS-2014
Remplacer la profondeur de 28 pieds par une profondeur de 24 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°09′54.1″N 062°27′20.2″W
MPO(6307104-01)
Porter une profondeur de 25 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°09′44.4″N 062°28′35.7″W
MPO(6307104-02)
Rayer la profondeur de 36 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′24.7″N 062°26′32.7″W
MPO(6307104-03)
Rayer la profondeur de 38 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°08′24.7″N 062°26′22.5″W
MPO(6307104-04)
Porter une profondeur de 29 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′25.0″N 062°26′27.8″W
MPO(6307104-05)
Porter une profondeur de 38 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°07′57.4″N 062°26′36.0″W
MPO(6307104-06)
Porter une profondeur de 27 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°07′11.8″N 062°25′24.7″W
MPO(6307104-07)
Remplacer la profondeur de 47 pieds par une profondeur de 39 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°06′46.1″N 062°24′23.2″W
MPO(6307104-08)
Remplacer la profondeur de 42 pieds par une profondeur de 34 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248
46°08′07.3″N 062°24′33.1″W
MPO(6307104-09)
Porter une profondeur de 32 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°10′14.6″N 062°23′00.1″W
MPO(6307104-10)
Rayer la profondeur de 45 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°07′54.7″N 062°26′34.9″W
MPO(6307104-14)
Rayer la profondeur de 45 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°10′12.3″N 062°23′02.7″W
MPO(6307104-16)
Porter une profondeur de 15 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°09′59.1″N 062°30′56.7″W
MPO(6307104-17)
Rayer la profondeur de 45 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
46°09′41.5″N 062°28′36.6″W
MPO(6307104-21)
4486 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 22-MAI-2015
Remplacer la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge Fl R, marquée AP2
par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée AP2
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA479073
48°00′15.2″N 065°15′30.7″W
(Q2014045) LF(1373) MPO(6408956-01)
22-MAI-2015 LNM/D. 26-SEPT-2014
Modifier Fl (4) 30s 84ft 17 M pour lire Fl (4) 30s 84 ft 21 M vis-à-vis le feu.
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA179171
48°25′09.3″N 064°19′01.7″W
LF(1403) MPO(6409038-01)
4522 - La Scie Harbour - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
01-MAI-2015 LNM/D. 27-MARS-2015
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée KL3
(Voir la carte n° 1, Qg)
49°57′47.4″N 055°36′14.4″W
(N2015018P) LF(266.99) MPO(6307080-01)
4625 - Burin Peninsula to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 05-DÉC-2014
Remplacer la profondeur de 39 brasses, par une profondeur de 36 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
46°50′30.6″N 056°06′00.0″W
MPO(6307112-04)
Porter une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
47°01′49.9″N 056°12′49.6″W
MPO(6307112-05)
4626 - Saint-Pierre and/et Miquelon (France) - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 25-JUIL-2014
Rayer la profondeur de 14 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′43.3″N 056°19′32.7″W
MPO(6307112-01)
Rayer la profondeur de 15 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′56.1″N 056°19′53.2″W
MPO(6307112-02)
Porter une profondeur de 13 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′51.0″N 056°19′42.0″W
MPO(6307112-03)
Remplacer la profondeur de 39 brasses, par une profondeur de 36 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
46°50′30.6″N 056°06′00.0″W
MPO(6307112-04)
Porter une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
47°01′49.9″N 056°12′49.6″W
MPO(6307112-05)
4641 - Port aux Basques and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 31-OCT-2014 - NAD 1983
01-MAI-2015
Rayer la bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée QK6
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304
47°34′06.3″N 059°08′35.4″W
(N2015014) LF(160.5) MPO(6307076-01)
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée Qk5
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304
47°34′10.2″N 059°08′36.0″W
(N2015015) LF(160.6) MPO(6307076-02)
Rayer la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée QK3
(Voir la carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304
47°34′01.4″N 059°08′38.7″W
(N2015016) LF(160.4) MPO(6307076-03)
Rayer le feu FlR
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304
47°34′12.7″N 059°08′29.6″W
(N2015017) LF(160.8) MPO(6307076-04)
4731 - Forteau Bay to/à Domino Run - Nouvelle édition - 13-JUIN-2003 - Inconnu
22-MAI-2015 LNM/D. 19-SEPT-2014
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 41 brasses et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)
4827 - Hare Bay to/à Fortune Head - Carte nouvelle - 13-AOÛT-2004 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 27-MARS-2015
Rayer la profondeur de 25 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′44.7″N 056°19′32.7″W
MPO(6307112-01)
Rayer la profondeur de 27 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′56.1″N 056°19′53.2″W
MPO(6307112-02)
Porter une profondeur de 24 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376166
47°08′51.0″N 056°19′42.0″W
MPO(6307112-03)
4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 03-AVR-2015
Rayer la note DIAGRAMME / DIAGRAM
Voir Instructions nautiques / See Sailing Directions
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062, CA476133
47°04′18.4″N 064°52′33.0″W
MPO(6307108-04)
4911 - Entrée à/Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
15-MAI-2015 LNM/D. 15-AOÛT-2014
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4911PA_20150331.pdf
47°10′00.0″N 064°48′00.0″W
MPO(6307108-01)
Remplacer la profondeur de 1 mètre par une profondeur de 0 mètre, 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°04′57.2″N 064°53′12.0″W
MPO(6307108-02)
Porter la note Inset / Cartouche et les limites de la cartouche
(Voir la carte n° 1, A19)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
joignant 47°04′46.0″N 064°53′28.0″W
47°04′46.0″N 064°52′52.0″W
47°05′03.0″N 064°52′52.0″W
47°05′03.0″N 064°53′28.0″W
et 47°04′46.0″N 064°53′28.0″W
MPO(6307108-03)
Rayer la note DIAGRAMME / DIAGRAM
Voir Instructions nautiques / See Sailing Directions
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062, CA476133
47°04′42.5″N 064°52′54.4″W
MPO(6307108-04)
4921 - Newport-Point - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 06-MARS-2015
Porter une prise d′eau
(Voir la carte n° 1, L40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579067
joignant 48°17′12.4″N 064°42′56.0″W
48°17′11.8″N 064°42′55.2″W
et 48°17′09.7″N 064°42′37.3″W
MPO(6409111-01)
4921 - Paspébiac - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 06-MARS-2015
Remplacer la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge Fl R, marquée AP2
par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée AP2
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA479073
48°00′15.2″N 065°15′30.7″W
(Q2014045) LF(1373) MPO(6408956-01)
4955 - Havre-aux-Maisons - Nouvelle édition - 06-AVR-2012 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 27-JUIN-2014
Déplacer la bouée conique de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée YE6
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579211
de 47°23′37.8″N 061°50′18.6″W
à 47°23′37.8″N 061°50′21.5″W
(Q2015030) LF(1494.4) MPO(6409083-01)
Déplacer la bouée conique de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée YE4
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379216, CA579211
de 47°23′26.8″N 061°50′26.1″W
à 47°23′25.6″N 061°50′29.2″W
(Q2015031) LF(1494.2) MPO(6409084-01)
5001 - Labrador Sea/ Mer du Labrador - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983
22-MAI-2015 LNM/D. 19-SEPT-2014
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°59′15.5″N 053°47′38.4″W
MPO(6307116-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)
5024 - Nunaksaluk Island to/à Cape Kiglapait - Carte nouvelle - 27-JANV-2006 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 04-JUIL-2014
Modifier 2Lts FG (Priv) pour lire 2Lts FlG (Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376050
56°22′16.4″N 061°09′21.7″W
(N2015020) LF(324.67) MPO(6307100-01)
Modifier 2Lts FG (Priv) pour lire 2Lts FlG (Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376050
56°24′52.4″N 061°16′14.7″W
(N2015023) LF(324.673) MPO(6307100-03)
5052 - Seniartlit Islands to/à Nain - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
08-MAI-2015 LNM/D. 06-AOÛT-2010
Modifier FG (Priv) pour lire FlG (Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376050
56°22′16.4″N 061°09′21.7″W
(N2015020) LF(324.67) MPO(6307100-01)
Modifier (Priv) FG pour lire (Priv) FlG vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376050
56°22′08.6″N 061°09′28.4″W
(N2015022) LF(324.671) MPO(6307100-02)
Modifier (Priv) FG pour lire (Priv) FlG vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376050
56°24′52.4″N 061°16′14.7″W
(N2015023) LF(324.673) MPO(6307100-03)
Modifier FG (Priv) pour lire FlG (Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376050
56°24′50.8″N 061°16′06.2″W
(N2015024) LF(324.674) MPO(6307100-04)
7600 - Beaufort Sea/ Mer de Beaufort - Carte nouvelle - 26-JUIL-1985 - Inconnu
29-MAI-2015 LNM/D. 01-MAI-2015
Rayer le radiophare aéronautique, Aero RC et le feu
(Voir la carte n° 1, S16, P1)
68°55′23.0″N 137°15′02.0″W
MPO(6604098-01)
Rayer le feu
(Voir la carte n° 1, P1)
68°56′01.0″N 137°13′55.0″W
MPO(6604098-02)
01-MAI-2015 LNM/D. 11-AVR-2008
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la carte n° 1, S16)
69°35′42.0″N 140°10′54.0″W
MPO(6604091-01)
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la carte n° 1, S16)
69°19′49.0″N 138°44′31.0″W
MPO(6604091-02)
Rayer la profondeur de 36 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°52′17.0″N 132°04′02.0″W
MPO(6604091-06)
Porter la profondeur de 22.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°52′19.4″N 132°03′56.9″W
MPO(6604091-07)
7620 - Demarcation Bay to/à Liverpool Bay - Carte nouvelle - 02-MAI-1997 - NAD 1983
01-MAI-2015 LNM/D. 23-AOÛT-2013
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la carte n° 1, S16)
69°35′42.0″N 140°11′08.0″W
MPO(6604091-01)
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la carte n° 1, S16)
69°19′49.0″N 138°44′31.0″W
MPO(6604091-02)
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC et ″Tr RLts″
(Voir la carte n° 1, S16, P61.2)
68°55′28.0″N 137°15′42.0″W
MPO(6604091-03)
Rayer la profondeur de 15.1 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
69°57′33.0″N 133°56′26.0″W
MPO(6604091-04)
Porter une profondeur de 14.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
69°57′38.3″N 133°54′31.6″W
MPO(6604091-05)
Rayer la profondeur de 26 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°52′13.0″N 132°04′02.0″W
MPO(6604091-06)
Porter la profondeur de 22.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°52′19.4″N 132°03′56.9″W
MPO(6604091-07)
Rayer la profondeur de 27 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°49′19.0″N 132°00′02.0″W
MPO(6604091-08)
Porter une profondeur de 25.2 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
70°49′06.3″N 132°00′06.3″W
MPO(6604091-09)
7661 - Demarcation Bay to/à Philips Bay - Carte nouvelle - 14-MARS-1986 - NAD 1927
01-MAI-2015 LNM/D. 04-FÉVR-2011
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la carte n° 1, S16)
69°35′42.0″N 140°10′54.0″W
MPO(6604091-01)
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC et texte ″Ra Conspic″
(Voir la carte n° 1, S16)
69°19′48.0″N 138°44′18.0″W
MPO(6604091-02)
01-MAI-2015 LNM/D. 27-SEPT-2013
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC et le feu ″Fl R″
(Voir la carte n° 1, S16, P1)
68°55′25.0″N 137°15′40.0″W
MPO(6604091-03)
7662 - Trent Bay - Nouvelle édition - 14-NOV-2003 - NAD 1983
01-MAI-2015 LNM/D. 27-SEPT-2013
Rayer Radiophare aéronautique, Aero RC et feu ″Fl R (72)″
(Voir la carte n° 1, S16, P1)
68°55′21.0″N 137°15′45.0″W
MPO(6604091-03)
7663 - Kugmallit Bay - Nouvelle édition - 25-AVR-1997 - NAD 1983
01-MAI-2015 LNM/D. 27-SEPT-2013
Rayer la profondeur de 15.1 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
69°57′30.0″N 133°56′26.0″W
MPO(6604091-04)
Porter une profondeur de 14.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
69°57′38.3″N 133°54′31.6″W
MPO(6604091-05)
8012 - Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
29-MAI-2015 LNM/D. 24-AVR-2015
Porter une obstruction de profondeur inconnue et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
48°19′05.6″N 047°17′31.3″W
MPO(6307122-01)
8049 - St. Michael Bay to/aux Gray Islands - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - Inconnu
22-MAI-2015 LNM/D. 19-SEPT-2014
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°59′15.5″N 053°47′38.4″W
MPO(6307116-01)
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 75 mètres et la légende ODAS/SADO
(Voir la carte n° 1, K41)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030
51°35′48.1″N 054°35′53.4″W
MPO(6307116-02)


PARTIE 3
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME

*526 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE)

PARTIE 1 - Page 4

MODIFIER LES RANGÉES:

Tableau 1-1 Maritimes mobiles de sécurité et fréquences de communications MF/HF

Fréquences Voie Classe
d'émission
Régions
d'utilisation
Remarques
kHz
(navire)
kHz
(côte)
2118 2514 J3E a, b, d Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime.
2142 2558 J3E a, d, e Correspondance publique.
2206 2582 J3E a, b, d Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime.

POUR LIRE

Tableau 1-1 Maritimes mobiles de sécurité et fréquences de communications MF/HF

Fréquences Voie Classe
d'émission
Régions
d'utilisation
Remarques
kHz
(navire)
kHz
(côte)
2118 2514 J3E a, b, d Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax.
2142 2558 J3E a, d, e Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Halifax.
2206 2582 J3E a, b, d Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax.

PARTIE 1 - Page 7

MODIFIER LES RANGÉES:

Tableau 1-2 Maritimes mobiles de sécurité et fréquences de communications VHF

Fréquences Voie Classe
d'émission
Régions
d'utilisation
Remarques
kHz
(navire)
kHz
(côte)
156.550 156.550 11 F3E b, c Services de trafic maritime et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Port aux Basque, Sarnia, St. John’s TN, Thunder Bay seulement.
156.575 156.575 71 F3E b Services du trafic maritime. Surveillance continuelle – SCTM Saint John NB (sauf Saint John) seulement.
156.600 156.600 12 F3E b, c Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Placentia, Port aux Basques, Québec, Saint John NB, Sarnia, Thunder Bay seulement.
156.700 156.700 14 F3E b, c Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Les Escoumins, Placentia, Saint John NB, Sarnia, St. Anthony, Sydney seulement.
157.200 161.800 24 F3E b, c Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Halifax (sauf Kingsburg, Fox Island), Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, Sarnia, St. Anthony, St. John’s TN, Thunder Bay seulement.
157.300 161.900 26 F3E a, b, c, d, e Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Iqaluit, Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, Saint John NB, St. Anthony, St. John’s TN, Sydney, Thunder Bay seulement.
157.350 161.950 27 F3E b, c Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Port aux Basques, Prescott, Saint John NB, Sarnia, Thunder Bay seulement.

POUR LIRE

Tableau 1-2 Maritimes mobiles de sécurité et fréquences de communications VHF

Fréquences Voie Classe
d'émission
Régions
d'utilisation
Remarques
kHz
(navire)
kHz
(côte)
156.550 156.550 11 F3E b, c Services de trafic maritime et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Port aux Basque, Sarnia, Placentia, Thunder Bay seulement.
156.575 156.575 71 F3E b Services du trafic maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax seulement (sauf Sambro, Ecum Secum, Kingsburg,Fox Island, Shannon Hill, Chebucto Head, Saint-John).
156.600 156.600 12 F3E b, c Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Placentia, Port aux Basques, Québec, Sarnia, Thunder Bay seulement.
156.700 156.700 14 F3E b, c Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Les Escoumins, Placentia, Sarnia, St. Anthony, Sydney seulement.
157.200 161.800 24 F3E b, c Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Halifax (sauf Kingsburg, Fox Island), Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, Sarnia, St. Anthony, Thunder Bay seulement.
157.300 161.900 26 F3E a, b, c, d, e Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Iqaluit, Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, St. Anthony, Sydney, Thunder Bay seulement.
157.350 161.950 27 F3E b, c Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Port aux Basques, Prescott, Halifax, Sarnia, Thunder Bay seulement.

PARTIE 2 - Page 34

MODIFIER LES RANGÉES:

Tableau 2-16 SCTM Québec / VCC – Diffusions

Heures
UTC
Site Fréquences
ou voies
Contenu
Continu
Lauzon
Rivière-du-Loup
C21B Radiotéléphonie
• Prévisions maritimes pour les régions 305, 306, 307 et 308.
• Avis à la navigation pour la région s’étendant du lac St-Pierre (de la bouée S-100) jusqu’à une ligne de Les Escoumins à Trois-Pistoles.
• Informations sur les glaces pour le fleuve Saint-Laurent.
• Message de la voie maritime.
Montmagny
Trois-Rivières
C83B

POUR LIRE

Tableau 2-16 SCTM Québec / VCC – Diffusions

Heures
UTC
Site Fréquences
ou voies
Contenu
Continu
Lauzon
Rivière-du-Loup
C21B Radiotéléphonie
• Prévisions maritimes pour les régions 303*, 305, 306, 307 et 308.
• Avis à la navigation pour la région s’étendant du lac St-Pierre (de la bouée S-100) jusqu’à une ligne de Les Escoumins à Trois-Pistoles.
• Informations sur les glaces pour le fleuve Saint-Laurent.
• Message de la voie maritime.
Montmagny
Trois-Rivières
C83B


PARTIE 4
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014 —

Chapitre 7 — Paragraphe 89
Supprimer : une profondeur minimale de 9,5 m
Remplacer par : des profondeurs minimales de moins de 10 m

(C2015-006.01)

Chapitre 7 — Paragraphe 90
Supprimer : 6,1
Remplacer par : 5,9

(C2015-006.02)

Chapitre 7 — Paragraphe 90
Supprimer : non indiquées sur la carte,

(C2015-006.03)

Chapitre 7 — Supprimer le paragraphe 105
Remplacer par : 105 Avertissement. — Les profondeurs dans Dyers Cove n’ont pas fait l’objet de levés hydrographiques.

(C2015-006.04)

Chapitre 10 — Paragraphe 314
Supprimer : 26
Remplacer par : 15

(C2015-006.05)

Chapitre 10 — Paragraphe 314
Supprimer : 2
Remplacer par : 3

(C2015-006.06)

ARC 403 — Arctique de l’Ouest, première édition, 2011 —

Chapitre 6 — Paragraphe 26
Supprimer : 4,2
Remplacer par : 4,5

(C2015-005.01)

Chapitre 6 — Paragraphe 141
Supprimer : 3,4
Remplacer par : 2,3

(C2015-005.02)

ARC 404 — Grand lac des Esclaves et fleuve Mackenzie, première édition, 2012 —

Chapitre 3 — Paragraphe 86
Supprimer : Le feu de Mountain River (1716.2)
Remplacer par : La balise de Mountain River

(C2015-004.01)

Chapitre 3 — Paragraphe 87
Supprimer : Le feu de Bigstone Point Islet (1716.5)
Remplacer par : La balise de Bigstone Point Islet

(C2015-004.02)

Chapitre 3 — Paragraphe 87, après « 25 milles à l’Est »
Supprimer : du feu de Mountain River,
Remplacer par : de la balise de Mountain River,

(C2015-004.03)

Chapitre 3 — Attenant aux paragraphes 86 et 87, supprimer le pictogramme de feu.

(C2015-004.04)

ATL 100 — Renseignements généraux, Côte atlantique, deuxième édition, 2007 —

Chapitre 1 — Paragraphe 19
Supprimer : , St. John’s (NL)

(N2015-01.9)

ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 160 et le pictogramme de feu lui attenant.

(N2015-02.0)

ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —

Chapitre 5 — Supprimer le paragraphe 66
Remplacer par : 66 Le quai Vale, d’une longueur de 260 m (853 pi) et prolongé de 38 m (125 pi) par un duc d’Albe relié à l’extrémité du quai principal par une passerelle, est implanté à quelque 1,2 mille à l’Est de Crawley Island. Un feu (privé) est placé sur la partie NW du duc d’Albe. La face Nord du quai, qui mesure 190 m (623 pi), offre des profondeurs variant entre 10 et 14,7 m (33 et 48 pi). La face Sud du quai est dotée d’un système de transporteur et ne peut pas être utilisée pour l’amarrage des navires. Deux grands réservoirs et plusieurs grandes bâtisses sont attenants au quai. Deux grandes grues et des trémies circulant sur rail sont attenantes au quai.

(N2015-02.4)

ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 89 et le pictogramme de feu lui attenant.

(N2015-02.1)

Chapitre 3 — Paragraphe 2
Supprimer : « Un feu (128.5) … Ouest de l’entrée de l’anse. »

(N2015-02.2)

Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 2, supprimer le pictogramme de feu.

(N2015-02.5)

ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —

Chapitre 2 — Paragraphe 78
Supprimer : « Un cornet de brume, … toutes les 30 secondes. »

(A2015-006.3)

ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 1 — Paragraphe 119
Supprimer : « Un alignement lumineux … sur le côté Nord de l’entrée. »
Remplacer par : Un feu à secteurs (949.5), reposant sur une tour carrée blanche et portant une marque de jour rouge et blanche, est placé du côté Nord de l’entrée. Le secteur blanc marque la meilleure route à suivre pour gagner le havre.

(A2015-008.7)

Chapitre 3 — Paragraphe 103
Supprimer : « Un feu (1086) … Fort Monckton Point (46°03'N, 64°04'W). »
Remplacer par : Fort Monckton Point (46°03'N, 64°04'W) est située à l’extrémité Ouest de l’entrée de la rivière.

(A2015-008.8)

Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 103, supprimer le pictogramme de feu.

(A2015-008.9)

Chapitre 4 — Paragraphe 220
Supprimer : à cloche

(Q2015-018.1)

Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 273
Remplacer par : 273 Le chenal d’accès ainsi que les premiers 145 m du quai offrent des profondeurs (2014) de 1,8 à 2,9 m alors que le bassin offre des profondeurs variant entre 0,3 et 1,4 m. Les 82 derniers mètres du quai offrent des profondeurs (2014) de 1 à 1,6 m. Des pontons, desservant les plaisanciers, sont situés au SW du quai.

(Q2014-048.1)

ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —

Chapitre 3 — Paragraphe 17
Supprimer : « Un feu (216.7) … sur l’extrémité du quai public. »

(N2015-02.3)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 154, Tableau 1.2 Quais de Havre-Saint-Pierre
Porter la correction suivante dans la colonne « Profondeur ».

Poste
Quai public
Profondeur
mètres
Section NW 2,0 - 5,0

(Q2015-026.1)

ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —

Chapitre 2 — Paragraphe 23
Supprimer : « qui offrait, en 2010, … mesurant 33 m. »
Remplacer par : qui est interdit d`amarrage depuis 2014 et ce, jusqu’à nouvel avis.

(Q2015-017.1)

ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —

Chapitre 1 — Paragraphe 156
Supprimer : 40 m ou de *31 m
Remplacer par : 50 m ou de *33 m

(Q2015-024.1)

ANNEXE — Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
Porter la correction suivante dans la colonne « Pont / Câble nu » et « Câble avec verglas ».

Lieu Pont / Câble nu Câle avec verglas
Trois-Rivières-Ouest 50 m 33 m

(Q2015-024.2)

ANNEXE — Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
Porter la correction suivante dans la colonne « Pont / Câble nu » sur la ligne « Trois-Rivières-Ouest ».
Supprimer (2) et son paragraphe correspondant sous le tableau.

(Q2015-024.3)

ANNEXE — Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
Porter la correction suivante dans la colonne « Câble avec verglas » sur la ligne « Trois-Rivières-Ouest ».
Supprimer (3) et son paragraphe correspondant sous le tableau.

(Q2015-024.4)

CEN 301 — Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, deuxième édition, 2010 —

Chapitre 3 — Paragraphe 43, après « épave, couverte d’au moins »
Supprimer : 11,3 m
Remplacer par : 11,5 m

(C2015-003.01)

Chapitre 3 — Paragraphe 44
Supprimer : 255°
Remplacer par : 254½°

(C2015-003.02)

Chapitre 3 — Paragraphe 60
Supprimer : 254½°
Remplacer par : 255°

(C2015-003.03)

CEN 304 — Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, première édition, 1996 —

Chapitre 1 — Supprimer le paragraphe 18.

(C2015-002.01)

Chapitre 2 — Paragraphe 11
Supprimer : « Le feu antérieur … pas passer trop près. »
Remplacer par : Le feu antérieur — équipé d’un racon — est protégé par un enrochement et les navires, même de faible tirant d’eau, ne doivent pas passer trop près.

(C2015-007.01)

Chapitre 2 — Paragraphe 93
Supprimer : « Une épave submergée … Gaukler Point. »

(C2015-007.02)

Chapitre 2 — Paragraphe 95
Supprimer : 260 pieds [79,2 m]
Remplacer par : 270 pieds [82,3 m]

(C2015-007.03)

Chapitre 2 — Paragraphe 98
Supprimer : 42°33,8'N, 82°47,1'W
Remplacer par : 42°33'51''N, 82°47'03''W

(C2015-007.04)

Chapitre 2 — Paragraphe 99
Supprimer : 42°33,2'N, 82°44,9'W
Remplacer par : 42°33'12''N, 82°44'51''W

(C2015-007.05)

Chapitre 3 — Paragraphe 171
Supprimer : « Une voie de circulation … St. Clair River et Black River. »
Remplacer par : Un règlement sur le trafic maritime est en vigueur à l’entrée de St. Clair River.

(C2015-001.01)



PARTIE 5
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME



Terre-Neuve



160.4


South Shoal Pig Island - Bouée lumineuse QK3


















Rayer du livre.


Carte:4641
Éd. 05/15 (N15-016)


160.5


2 Foot Rock Motherlake Bay - Bouée lumineuse QK6


















Rayer du livre.


Carte:4641
Éd. 05/15 (N15-014)


160.6


4 Foot Rock Motherlake Bay - Bouée lumineuse QK5


















Rayer du livre.


Carte:4641
Éd. 05/15 (N15-015)


160.8


Fish Plant Point, (Motherlake Bay) quai


















Rayer du livre.


Carte:4641
Éd. 05/15 (N15-017)


266.99


Lascie East Shoal - Bouée lumineuse KL3


















Rayer du livre.


Carte:4522
Éd. 05/15 (N15-018)


324.67





324.671





Unknown Island - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


56 22 16.4 061 09 21.7




204° 45’ 6645m du feu antérieur.


Fl





Fl


G





G


4s





4s


18.3





22.9


.....





.....


Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.


Aide privée, 24h.





Aide privée. Les navigateurs qui désirent que les feux soient mis en opération peuvent les activer en appuyant cinq (5) fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq (5) secondes sur la voie 65A – (156.275 mhz). Les feux peuvent être désactivés en appuyant trois (3) fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq (5) secondes. Les feux peuvent être activés à une distance de 5 milles marins.
À longueur d’année.
Carte:5052
Éd. 05/15 (N15-020, 022)


324.673





324.674





Uigortlek Island - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


56 22 16.4 061 09 21.7




204° 45’ 6645m du feu antérieur.


Fl





Fl


G





G


4s





4s


18.3





22.9


.....





.....


Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.


Aide privée.





Aide privée. Les navigateurs qui désirent que les feux soient mis en opération peuvent les activer en appuyant cinq (5) fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq (5) secondes sur la voie 65A – (156.275). Les feux peuvent être désactivés en appuyant trois (3) fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq (5) secondes. Les feux peuvent être activés à une distance de 5 milles marins.

Carte:5052
Éd. 05/15 (N15-023, 024)


Atlantique


98.8


Saint John NB
Harbour Smart SADO bouée



45 11 51
066 05 54


Fl


Y


25s


.....


.....


Jaune.


Lum. 5s ; obs. 20s.
Aide Privée


Carte:4117
Edn 05/15 (F15-010)


202
H3892


Digby Gut



Côté Est de l'entrée
du goulet de Digby.
44 41 17.4
065 45 35.1


Lfl


G


6s


20


.....


Tour à claire-voie carrée 3 marques de jour rectangulaires vertes et blanches, orientée à 200°,290° et 20° magnétique.


Lum 2 s; obs. 4s
À longueur d’année.



Carte:4396
Éd. 05/15 (F15-011)


203.5


Battery Point Quai



44 40 29.3
065 45 12.4


Fl


G


4s


.....


17


Tour à claire-voie carrée, trois marques de jour orientées à 160°, 250°, et 340° vrai.
7.6


À longueur d'année.


Carte:4396
Éd. 05/15 (F15-007)


237.5


Saulnierville, brise-lames



Près de l'extrémité du brise-lames.
44 15 51.2
066 08 18.3


Fl


R


4s


8.5


7


Tour à claire-voie carrée. 2 marques de jour triangulaire rouge et blanche.
8.6





Carte:4118
Éd. 05/15 (F15-013)


503.52


Sambro Red Spar - Bouée lumineuse HE6



44 25 17.1
063 36 15.6


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "HE6".





Carte:4237
Éd.05/15 (F15-012)


719.1
H3401


Cowley Point, brise-lames



Côté Ouest de l’inlet, extrémité du brise-lames.
45 30 06.3
060 57 47.5


Fl


G


4s


4.9


3


Mât cylindrique, 2 marques de jour carrée verte et blanche une faisant face à 011° et l’autre faisant face à 154°.
3.8





Carte:4308
Éd. 05/15 (G15-023)


881.1


Little Judique Harbour - brise-lames



45 57 31.7
061 31 42.3


F


G


....


5.3


5


Mât cylindrique.
3.8


Saisonnier.


Carte:4448
Éd 05/15 (G15-021)


920


Skinner Cove - Feu à secteurs



Coin NE. du brise-lames Ouest.
45 47 40.2
063 02 40.6


F


R
W
G


.....


6.2


5


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche
5.5


Rouge de 127° à 187;
blanc de 187° à 189°;
vert de 189° à 240°.
Le secteur blanc indique la route à suivre.
Saisonnier.



Carte:4405
Éd. 05/15 (G15-011)


1159.6


Pointe-Sapin - Feu à Secteurs



46 57 47.3
064 49 49.9


F


R
W
G


.....


.....


13


Tour à claire-voie carrée.


Vert de 023°52' à 005°52'
Blanc de 005°52' à 003°52'
Rouge de 000°52' à 002°07'
Obstrué de 002°07' à 002°06'
Saisonnier.



Carte:4906
Éd. 05/15 (G15-022)


1173.5


Miramichi Bar - Bouée lumineuse M14



47 07 46.6
64 59 22.3


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée “M14”.


Saisonnier.
À longueure d'année.



Carte:4911
Éd.05/15


1373


Paspébiac - Bouée lumineuse AP2



Au large des bancs de sable.
48 00 15.2
065 15 30.7


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "AP2".


Saisonnier.


Carte:4921
Éd. 05/15 (Q14-045)


1403
H1718


Cap d'Espoir PH



Près de l'extrémité du cap.
48 25 09.3
064 19 01.7


Fl(4)


W


30s


25.5


21


Tour octogonale blanche.
11.3


Lum. 2 s; obs. 3 s; lum. 2 s;
obs. 3 s; lum. 2 s; obs. 3 s;
lum. 2 s; obs. 13 s.



Carte:4485
Éd. 05/15(Q15-055)


1494.2


Havre-aux-Maisons - Bouée lumineuse YE4



47 23 25.6
061 50 29.2


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "YE4".


Saisonnier.


Carte:4955
Éd. 05/15 (Q15-031)


1494.4


Havre-aux-Maisons - Bouée lumineuse YE6



47 23 37.8
061 50 21.5


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "YE6".


Saisonnier.


Carte:4955
Éd. 05/15 (Q15-030)


1729
H2063


Cap Colombier FR



Bcn sur le cap.
48 49 14.3
068 52 33.3


Fl


W


6s


24.1


7


Tour à claire-voie carrée.
9.8


Saisonnier
Lum. 1 s; obs. 5 s.



Carte:1236
Éd.05/15(Q14-060)


1823.631


St-Prime



48 36 02.7
072 19 20.5


F


G


.....


.....


.....


Mât.


Aide privée, 24 h.
Saisonnier.



Carte:6100
Éd.05/15(Q15-047)


1840
H2186


Cap à l’Aigle FQ



Extrémité Est de la jetée.
47 39 43.0
070 05 46.7


Iso


R


2s


6.1


6


Mât.


À longueur d’année.


Carte:1234
Éd. 05/15 (Q15-032)


1894


Récifs de Longue Pointe - Bouée lumineuse K96



Au Sud des récifs.
47 08 39.8
070 40 31.1


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "K96".


À longueur d’année.


Carte:1317
Éd. 05/15 (Q15-024)


1964
H2330



1964.1
FSEC




1965
H2330.1









Pointe à Basile - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


À l’Est de l’extrémité de la pointe.
46 43 48.1
071 19 45.1






077°39’ 1240.9m des feux antérieurs.


F






Iso



F


W






R



W


.....






2s



.....


59.8






59.2



88.5


20






16



20


Tour à claire-voie, marque de jour lattée orange, bande verticale noire.
38.2


Tour à claire-voie.
37.8


Tour à claire-voie, marquede jour lattée orange, bande verticale noire.
35.1


Les feux “FW” sont visibles sur l’alignement.
Feu de secours.
À longueur d’année.





Visible en aval du pont de Québec sur le relèvement de 241°17’.


Les feux “FW” sont visibles sur l’alignement.
Feu de secours.
À longueur d’année.


Carte: 1315
Éd. 05/15 (Q15-067)


1999.5


Portneuf - Bouée lumineuse Q65



46 40 23.7
071 52 44.3


Q


G


1s


.....


.....


Verte, marquée "Q65".


À longueur d’année.


Carte:1314
Éd. 05/15 (Q14-105)


2177
H2422



2177.1




2178
H2422.1








Sainte-Anne-de-Sorel - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur la rive Sud.
46 03 32.4
073 03 21.6






231°51’ 771m des feux antérieurs.


F





F



F


G





G



G


.....





.....



.....


13.1





12.9



30.7


15





5



15


Tour carrée blanche, marque de jour orange, bande verticale noire.
8.1

Tour carrée blanche.
7.3


Tour à claire-voie tripode, marque de jour orange, bande verticale noire.
25.2


Visible sur l’alignement
Feu de secours.




Visible 360°.
Mode de secours.


Visible sur l’alignement.
Feu de secours.



Carte:1312
Éd. 05/15 (Q14-059)


2312
H2470



2313
H2470.1





Traverse Contrecoeur - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


45 49 55.5
073 16 54.2



200° 10' 400.4m du feu antérieur.


Iso




Iso


G




G


2s




2s


16.3




28.0


20




20


Tour cylindrique blanche, marque de jour orange, bande verticale noire. 11.5

Tour à claire-voie, marque de jour orange, bande verticale noire. 22.4


Visible sur l’alignement




Visible sur l’alignement.



Carte:1311
Éd. 05/15 (Q15-052,053)


2398


Maxfield Pt.
(É.-U.)

















Rayer du livre.


Carte:1361
Éd. 05/15 (Q14-027)


2399


Whipple Point. FR
(É.-U.)



44 57 47.5
072 13 48


Fl


W


4s


7.6


6


Tour à claire-voie carrée blanche.


À longueur d’année.


Carte:1360
Éd. 05/15 (Q14-029)


2400


Newport Wharf
(É.-U.)


















Rayer du livre.


Carte:1361
Éd. 05/15 (Q14-028)



GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D’INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l’expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l’expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l’expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l’observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d’aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d’intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l’;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, Qc H2Y 2E7

notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s’il vous plaît envoyez un courriel à l’adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel)