Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
31 décembre 2021
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Est
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Est
Édition n° 12/2021
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Eastern Edition
Edition No. 12/2021
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2021.
No de cat. Fs152-6F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 1719-7716
No de cat. Fs152-6E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 1719-7708
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2021 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique (nord)
* Centre des SCTM de Port aux Basques
AVNAV séries « N »
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : 709-695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : 709-695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott
AVNAV séries « Q » et « C »
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : 613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Région de l’Atlantique (sud)
* Centre des SCTM de Sydney
AVNAV séries « M »
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : 902-564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : 902-564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.AVNAV séries « A » et « H »
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
AVNAV séries « A »
Téléphone : 867-979-5269
AVNAV séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
1313 | 4124 | 4512 | 4862 |
1437 | 4201 | 4514 | 4912 |
1439 | 4202 | 4530 | 4913 |
2017 | 4203 | 4616 | 4920 |
2018 | 4227 | 4617 | 4935 |
2067 | 4233 | 4622 | 5030 |
2203 | 4234 | 4624 | 5031 |
2291 | 4242 | 4625 | 5032 |
4000 | 4244 | 4644 | 5165 |
4001 | 4245 | 4679 | 7121 |
4003 | 4266 | 4700 | 7122 |
4006 | 4320 | 4701 | 7126 |
4011 | 4321 | 4722 | 7127 |
4012 | 4376 | 4821 | 7782 |
4013 | 4384 | 4822 | 8006 |
4016 | 4394 | 4842 | 8007 |
4024 | 4402 | 4845 | 8012 |
4045 | 4405 | 4846 | 8013 |
4049 | 4452 | 4849 | 8046 |
4098 | 4486 | 4854 | |
4099 | 4491 | 4855 | |
4115 | 4497 | 4861 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
*1201/21Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cat# |
Prix |
Nouvelles éditions |
|||||
7121 |
Cape Mills to/à Cape Rammelsberg |
1:75 000 |
2021-12-24 |
4 |
$20.00 |
7122 |
Culbertson Island to/à Koojesse Inlet |
1:75 000 |
2021-12-24 |
4 |
$20.00 |
7126 |
Culbertson Island to/à Frobisher's Farthest |
1:25 000 |
2021-12-24 |
4 |
$20.00 |
7127 |
Koojesse Inlet and Approaches/et les Approches |
1:40 000 |
2021-12-24 |
4 |
$20.00 |
7782 |
Queen Maud Gulf Western Portion/Partie Ouest |
1:150 000 |
2021-12-24 |
4 |
$20.00 |
*1202/21Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA271031 (Edn 1.000) |
West Coast Haida Gwaii |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271032 (Edn 1.000) |
Hecate Strait |
1:700 000 |
2021-12-03 |
CA271033 (Edn 1.000) |
Offshore Haida Gwaii |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271060 (Edn 1.000) |
CA271060 |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271105 (Edn 1.000) |
CA271105 |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271106 (Edn 1.000) |
CA271106 |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271107 (Edn 1.000) |
CA271107 |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA271108 (Edn 1.000) |
CA271108 |
1:1 500 000 |
2021-12-03 |
CA373504 (Edn 1.000) |
Pelly Bay |
1:62 500 |
2021-12-24 |
CA473505 (Edn 1.000) |
Korvigdjuak Island Channels |
1:25 000 |
2021-12-24 |
CA473506 (Edn 1.000) |
St. Peter Bay |
1:15 000 |
2021-12-24 |
CA576705 (Edn 1.000) |
Nippers Harbour |
1:5 000 |
2021-12-10 |
Nouvelles éditions |
|||
CA270084 (Edn 3.000) |
Queen Charlotte Sound (part 2 of 2) |
1:365 100 |
2021-12-03 |
CA270388 (Edn 4.000) |
Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance |
1:1 250 000 |
2021-12-03 |
CA270390 (Edn 6.000) |
Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance |
1:525 000 |
2021-12-03 |
CA273258 (Edn 6.000) |
Committee Bay - Pelly Bay |
1:250 000 |
2021-12-31 |
CA279043 (Edn 13.000) |
Cap Whittle à/to Havre-Saint-Pierre et/and Île d'Anticosti |
1:150 000 |
2021-12-03 |
CA279075 (Edn 13.000) |
Baie des Chaleurs aux/to Îles de la Madeleine |
1:175 000 |
2021-12-03 |
CA279075 (Edn 14.000) |
Baie des Chaleurs aux/to Îles de la Madeleine |
1:175 000 |
2021-12-24 |
CA376153 (Edn 2.000) |
Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud |
1:30 000 |
2021-12-03 |
CA579098 (Edn 5.000) |
Havre de Natashquan et les approches/and Approaches |
1:5 000 |
2021-12-24 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA270724 |
Queen Charlotte Sound (part 1 of 2) |
Remplacé par CA271060, CA271032 |
*1203/21Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Nouvelles éditions |
|||
RM-2235 |
Cape Hurd to/à Lonely Island |
1:60 000 |
2021-12-03 |
RM-7121 |
Cape Mills to/à Cape Rammelsberg |
1:75 000 |
2021-12-24 |
RM-7122 |
Culbertson Island to/à Koojesse Inlet |
1:75 000 |
2021-12-24 |
RM-7126 |
Culbertson Island to/à Frobisher's Farthest |
1:25 000 |
2021-12-24 |
RM-7127 |
Koojesse Inlet and Approaches/et les Approches |
1:40 000 |
2021-12-24 |
RM-7782 |
Queen Maud Gulf Western Portion/Partie Ouest |
1:150 000 |
2021-12-24 |
*1204/21Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 17, No. 18 et No. 19/2021
Des nouveaux Bulletins de la sécurité des
navires ont récemment été publiés sur le
site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît
cliquez sur les liens ci-dessous :
Bulletin No. 17/2021 – Mesures
visant les personnes (à l’exception des passagers) sur les
bâtiments canadiens et les bâtiments à passagers étrangers
exploités dans les eaux canadiennes pour atténuer la
propagation de la COVID-19 (modifié le 30
novembre)
No SGDDI
: 18038421
Bulletin No. 18/2021 – Mesures
pour favoriser la sécurité des croisières au
Canada
No SGDDI :
18120026
Bulletin No. 19/2021 – Mise à
jour des directives concernant la mobilité des travailleurs
du secteur maritime qui sont asymptomatiques et réputés ne
pas être porteurs de la COVID-19* durant la pandémie – 30
novembre,
2021
No SGDDI :
18039334
Inscrivez-vous au
bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel
chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires
est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca
ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*1205/21Service hydrographique du Canada – Catalogues des cartes papier – Fin de l’impression
Le Service hydrographique du Canada interrompra définitivement l'impression de tous les volumes des catalogues de cartes papier à partir du 1er mars 2022. À ce titre, ils ne seront disponibles que sous forme numérique et ne seront pas disponibles en format papier. Les catalogues de cartes papier sont disponibles gratuitement dans une variété de formats numériques sur cartes.gc.ca:
•PDF
téléchargeable des
catalogues de cartes papier mis à jour
•Index
des cartes – une carte web
interactive montrant les zones couvertes par les cartes
numériques et papier
•Liste
des cartes papier interrogeable
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision. Pour plus d'informations, consultez le site cartes.gc.ca.
*1206/21Service hydrographique du Canada – Atlas des courants de marée – Fin de l’impression
Le Service hydrographique du Canada a mis à disposition des fichiers PDF téléchargeables gratuitement des Atlas des courants de marée sur cartes.gc.ca et interrompra définitivement l'impression de tous les volumes énumérés ci-dessous à partir du 1er mars 2022. Tous les futurs volumes ne seront disponibles que sous forme numérique et ne seront pas vendus en format papier.
•P240 Estuaire du
Saint-Laurent du Cap de Bon-Désir à
Trois-Rivières
•P241 Baie de Fundy et
Golfe du Maine
•P244 Juan de Fuca Strait à Strait of Georgia
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision. Pour plus d'informations, consultez le site cartes.gc.ca.
*1207/21Service hydrographique du Canada – Instructions nautiques – Fin de la partie 4 des Avis aux Navigateurs et de l’impression des volumes
Les Instructions nautiques sont mises à jour au besoin tout au long de l'année pour assurer une navigation sécuritaire. Le processus pour communiquer ces changements aux navigateurs sera modifié comme suit à compter de janvier 2022 :
•Tous les volumes numériques incluront une nouvelle
section intitulée « Registre des changements » qui
énumérera toutes les mises à jour qui ont été intégrées au
cours de l'année civile en cours ;
•Le Service hydrographique du Canada cessera
définitivement la publication de ces changements dans la
partie 4 des Avis aux navigateurs mensuels;
•La partie 4 des Avis aux navigateurs mensuels
énumérera plutôt les titres des volumes qui ont été modifiés
au cours du mois précédent et inclura un lien vers leur page
de téléchargement sur
cartes.gc.ca; et
•Le SHC ne maintiendra plus les « Corrections cumulatives des instructions nautiques » distinctes actuellement disponibles sur notmar.gc.ca.
En raison de la disponibilité de tous les volumes des Instructions nautiques sur cartes.gc.ca sous forme de fichiers PDF téléchargeables gratuitement, le Service hydrographique du Canada interrompra définitivement leur impression à partir du 1er mars 2022. À ce titre, elles ne seront disponibles que sous forme numérique et ne seront pas vendues en format papier.
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision. Pour plus d'informations, consultez le site cartes.gc.ca.
*1208/21Publication de la Garde côtière canadienne – Publication des Aides radio à la navigation maritime 2022 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
L'édition 2022 de la publication des Aides radio à
la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent,
Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et
Pacifique) sera disponible au début du mois de
janvier 2022, gratuitement en ligne, à l’adresse
suivante :
https://www.ccg-gcc.gc.ca/publications/mcts-sctm/ramn-arnm/index-fra.html.
Les modifications, si elles s’imposent, seront annoncées dans
la Partie 3 de l’édition mensuelle des Avis aux
navigateurs (https://www.notmar.gc.ca/mensuel).
L'édition 2022 contient les mises à jour jusqu'au
31 décembre 2021 et remplace l'édition 2021.
La version papier de cette publication n’est plus vendue.
*1209/21Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour – Bouée non lumineuse changée en permanence
Carte de référence : 4913
La bouée non lumineuse suivante a été changée en permanence :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements |
Pigeon Hill – |
6262.42 |
47° 53’ 01.7”N |
Déplacée. |
(G2021-231)
*1210/21Murray Harbour to/à Boughton Bay – Bouée non lumineuse déplacée
Carte de référence : 4935
La bouée non lumineuse suivante a été déplacée :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Murray Harbour – Bouée NM18/2 |
5970.905 |
46° 01’ 03.6”N 062° 30’ 09.0”W |
(G2021-243)
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :
n° d’avis |
n° de la carte de référence |
Aides concernées |
L’intention de l’avis |
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador |
|||
4616 |
71.4 |
Bouée lumineuse à être supprimée |
|
4625 |
74.6, 74.61 |
Bouées lumineuses à être supprimées |
|
4842 |
7.5 |
Bouée lumineuse à être supprimée |
|
4861 |
366 |
Aide à la navigation à être supprimée |
|
4862 |
344.39 |
Bouée lumineuse à être mouillée |
|
Eaux intérieures |
|||
1437 |
363.2 |
Aide à la navigation à être supprimée |
Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Région de l’Atlantique
Soumission
des commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*1211(P)/21Bay D'Espoir and / et Hermitage Bay – Bouée lumineuse à être supprimée
Carte de référence : 4644
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Virgin Rock – Bouée lumineuse VH1 |
127.35 |
47° 34’ 05.9”N 055° 57’ 10.1”W |
La date de publication initiale : le vendredi 31
décembre 2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 mars 2022
(N2021-260)
Côte de l’Atlantique
Aucun avis applicable pour cette édition.
Eaux intérieures
Avis temporaires
*1212(T)/21Point Clark to/à Southampton – Obstruction
Carte de référence : 2291
Vingt-deux bouées à espar ont été enlevées et remplacées par vingt-cinq amarrages sous-marins aux coordonnées suivantes :
44° 13.920'N 081° 37.052'W |
|
44° 22.755'N 081° 32.371'W |
44° 13.952'N 081° 37.349'W |
|
44° 22.918'N 081° 33.910'W |
44° 13.972'N 081° 38.189'W |
|
44° 23.524'N 081° 31.894'W |
44° 15.855'N 081° 36.669'W |
|
44° 23.963'N 081° 32.771'W |
44° 15.890'N 081° 37.469'W |
|
44° 25.258'N 081° 29.403'W |
44° 15.895'N 081° 37.030'W |
|
44° 25.267'N 081° 29.408'W |
44° 19.848'N 081° 36.472'W |
|
44° 26.068'N 081° 30.791'W |
44° 19.860'N 081° 36.561'W |
|
44° 33.435'N 081° 19.627'W |
44° 20.657'N 081° 33.770'W |
|
44° 33.493'N 081° 19.801'W |
44° 20.971'N 081° 33.549'W |
|
44° 34.181'N 081° 21.229'W |
44° 21.367'N 081° 34.154'W |
|
44° 56.731'N 081° 23.670'W |
44° 21.673'N 081° 34.630'W |
|
44° 57.377'N 081° 23.299'W |
44° 22.064'N 081° 34.981'W |
|
|
(NW-C-2095-21)
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1313 - Batiscan au/to Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 08-MARS-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
1313 - Port de Bécancour - Nouvelle édition - 08-MARS-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
1437 - Summerland Group to/à Grindstone Island - Nouvelle édition - 27-JUIL-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
1439 - Carleton Island to/au Charity Shoal - Nouvelle édition - 30-SEPT-2020 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L41.1)
et 44°12′29.5″N 076°32′57.6″W
(Voir la Carte n° 1, L43)
2017 - Kingston Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 15-JUIL-2020 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L41.1)
et 44°12′29.5″N 076°32′57.6″W
(Voir la Carte n° 1, L43)
2018 - Lower Gap to/à Adolphus Reach - Nouvelle édition - 31-JUIL-2020 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L41.1)
et 44°12′29.5″N 076°32′57.6″W
2067 - Hamilton Harbour - Nouvelle édition - 02-NOV-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qf)
2203 - Mile/Mille 55 - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 26-MAI-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 45°44′40.6″N 080°39′21.6″W
4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle / au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′09.0″N 061°38′35.0″W
44°28′06.0″N 061°09′30.0″W
44°19′57.0″N 061°08′22.0″W
43°56′23.0″N 060°36′47.0″W
43°53′50.0″N 059°45′57.0″W
et 44°01′08.0″N 059°36′10.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°42′00.0″N 059°51′14.0″W
(Voir la Carte n° 1, L25)
4003 - Cape Breton to / à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
GAZODUCS Les conduites et les puits de gaz contiennent du gaz naturel pressurisé. Tout dommage causé à ces installations pourrait provoquer un incendie. Les navigateurs prendront garde de ne pas mouiller ni chaluter à proximité des conduites ou des têtes de puits.
de la carte par 43° 10′ 00″ N
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°07′44.0″N 061°38′11.0″W
44°28′30.0″N 061°09′30.0″W
44°20′04.0″N 061°07′58.0″W
43°56′33.0″N 060°37′32.0″W
43°54′38.0″N 060°13′40.0″W
et 43°53′28.0″N 060°11′54.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°48′40.0″N 060°17′16.5″W
et 43°35′57.0″N 060°41′06.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°42′03.0″N 059°51′10.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°53′39.0″N 059°46′08.0″W
et 44°02′04.0″N 059°34′46.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
44°58′13.0″N 061°27′50.0″W
44°20′11.0″N 061°08′50.0″W
44°10′31.0″N 060°56′13.0″W
et 43°49′37.0″N 060°41′36.0″W
(Voir la Carte n° 1, P16)
(Voir la Carte n° 1, L25)
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, L25)
4011 - Approaches to / Approches à Bay of Fundy / Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4012 - Yarmouth to / à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
4013 - Halifax to / à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourrait créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°07′40.0″N 061°38′25.0″W
44°54′12.0″N 061°24′04.0″W
44°23′13.0″N 061°08′26.0″W
44°19′51.0″N 061°08′06.0″W
43°56′28.0″N 060°37′46.0″W
et 43°53′30.0″N 060°12′04.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°52′04.0″N 060°13′23.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°52′04.0″N 060°09′28.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°52′58.0″N 060°10′42.0″W
43°53′27.0″N 059°46′40.0″W
et 44°02′01.0″N 059°35′00.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
44°54′20.0″N 061°24′53.5″W
44°23′19.0″N 061°08′37.0″W
44°19′52.0″N 061°08′50.0″W
44°10′30.0″N 060°56′35.0″W
et 43°52′04.0″N 060°43′41.0″W
4016 - Saint-Pierre to / à St. John's - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, R20)
4024 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay aux/to Îles de la Madeleine - Nouvelle édition - 06-MARS-2015 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K29, I3.2)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4045 - Sable Island Bank / Banc de I'Île de Sable to / au St. Pierre Bank / Banc de Saint-Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°41′58.0″N 059°51′19.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°53′34.0″N 059°46′29.0″W
et 44°02′02.0″N 059°35′00.0″W
(Voir la Carte n° 1, L25)
4049 - Grand Bank, Northern Portion / Grand Banc, Partie Nord to / à Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L21.1)
4098 - Sable Island / Île de Sable - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°54′36.0″N 060°14′03.0″W
43°54′07.0″N 060°16′15.0″W
et 43°54′11.0″N 060°17′57.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°52′37.0″N 060°12′41.0″W
et 43°53′29.0″N 060°12′06.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°53′29.0″N 060°12′00.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°52′59.1″N 060°10′35.5″W
43°53′31.0″N 059°46′36.0″W
43°55′55.5″N 059°41′59.0″W
et 44°02′00.0″N 059°34′57.0″W
4099 - Sable Island / Île de Sable: Western Portion / Partie Ouest - Nouvelle édition - 28-DÉC-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°56′25.0″N 060°37′32.0″W
43°54′04.0″N 060°16′36.0″W
43°54′36.0″N 060°13′59.0″W
et 43°53′29.0″N 060°12′00.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°48′33.0″N 060°17′29.0″W
et 43°53′29.0″N 060°12′06.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°46′51.0″N 060°00′01.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
43°52′59.0″N 060°10′36.0″W
et 43°53′31.0″N 060°11′55.0″W
4115 - Passamaquoddy Bay and / et St. Croix River - Nouvelle édition - 24-FÉVR-2012 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, K48.1, K48.2)
4124 - Letete Passage, Letang Harbour and / et Blacks Harbour - Nouvelle édition - 07-AVR-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K28, B7)
4201 - Halifax Harbour: Bedford Basin - Nouvelle édition - 25-AOÛT-2017 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4201_6309883_1_202111120737.pdf
(Voir la Carte n° 1, F13)
et 44°41′07.1″N 063°36′50.7″W
(Voir la Carte n° 1, F14)
44°39′55.6″N 063°34′51.3″W
et 44°39′56.5″N 063°34′51.2″W
(Voir la Carte n° 1, F16)
et 44°39′56.2″N 063°34′51.4″W
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
4202 - Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, F14)
44°39′55.6″N 063°34′51.3″W
et 44°39′56.5″N 063°34′51.2″W
(Voir la Carte n° 1, F16)
et 44°39′56.2″N 063°34′51.4″W
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
4202 - Ocean Terminals - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4202_6309880_1_202111161314.pdf
4203 - Halifax Harbour: Black Point to / à Point Pleasant - Nouvelle édition - 28-DÉC-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4227 - Country Harbour to / au Ship Harbour - Carte nouvelle - 24-MAI-1991 - NAD 1983
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′35.0″N 061°38′48.0″W
45°07′41.5″N 061°38′41.0″W
45°06′03.0″N 061°36′10.5″W
et 45°00′35.7″N 061°29′58.5″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′28.7″N 061°38′33.5″W
45°07′40.0″N 061°38′20.9″W
45°05′39.4″N 061°34′57.0″W
et 45°00′52.0″N 061°29′58.3″W
4233 - Cape Canso to / à Country Island - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°05′40.6″N 061°34′57.0″W
45°04′09.3″N 061°33′40.0″W
et 45°01′30.8″N 061°30′38.6″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°06′00.8″N 061°36′07.2″W
et 45°01′31.0″N 061°31′06.0″W
4234 - Country Harbour - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 45°09′00.0″N 061°38′08.8″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 45°09′00.3″N 061°38′27.7″W
4234 - Country Island to / à Barren Island - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′48.5″N 061°38′22.7″W
45°08′09.7″N 061°38′34.7″W
45°07′42.9″N 061°38′23.4″W
45°05′42.1″N 061°34′59.1″W
et 45°02′53.3″N 061°32′13.9″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°09′01.8″N 061°38′26.5″W
45°08′39.9″N 061°38′48.4″W
45°08′12.1″N 061°38′55.3″W
45°07′43.2″N 061°38′43.1″W
45°06′04.0″N 061°36′12.8″W
et 45°02′24.8″N 061°32′15.6″W
4242 - Cape Sable Island to / aux Tusket Islands - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1992 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées.
4244 - Wedgeport and Vicinity / et les abords - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K48.1, K48.2)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées.
4245 - Yarmouth Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées.
4266 - Sydney Wharves / Quais - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
4320 - Egg Island to / à West Ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4321 - Cape Canso to / à Liscomb Island - Nouvelle édition - 08-OCT-2004 - NAD 1983
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′40.5″N 061°38′46.8″W
45°07′47.3″N 061°38′44.0″W
45°05′57.5″N 061°36′04.0″W
44°58′30.0″N 061°27′43.3″W
44°56′08.5″N 061°26′27.0″W
et 44°41′30.0″N 061°17′38.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
45°08′32.5″N 061°38′32.2″W
45°07′43.1″N 061°38′23.7″W
45°05′42.5″N 061°34′59.0″W
45°04′05.0″N 061°33′35.5″W
44°58′26.0″N 061°27′36.8″W
44°54′18.4″N 061°24′04.3″W
et 44°41′30.0″N 061°17′03.0″W
4376 - Louisbourg Harbour - Nouvelle édition - 14-JUIN-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qm)
4384 - Pearl Island to / à Cape La Have - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4394 - LaHave River: West Ironbound Island to / à Riverport - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4402 - Wallace Harbour - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4402_6309797_10_202111180859.pdf
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 45°48′56.1″N 063°26′58.3″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 45°48′57.5″N 063°27′48.5″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4405 - Pictou Island to / aux Tryon Shoals - Nouvelle édition - 21-FÉVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4486 - Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K29, I3.2)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4486_6309774_2_202110281431.pdf
4491 - Malpeque Bay - Nouvelle édition - 13-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qh)
à 46°39′21.8″N 063°51′18.1″W
4497 - Amet Sound - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées.
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4514 - St. Anthony Harbour - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4514_6309974_1_202112031254.pdf
4530 - Carmanville - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
4530 - Hamilton Sound: Eastern Portion / Partie-est - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
4617 - Buffett Harbour - Nouvelle édition - 30-AVR-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4617 - Red Island to / à Pinchgut Point - Nouvelle édition - 30-AVR-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4622 - Cape St Mary's to / à Argentia Harbour and / et Jude Island - Nouvelle édition - 20-DÉC-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, R20)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4624 - Long Island to / à St. Lawrence Harbours - Nouvelle édition - 07-JANV-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
4679 - Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
4700 - Belle Isle to / à Resolution Island - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
4701 - Ship Harbour Head to / aux Camp Islands - Nouvelle édition - 13-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
4722 - Terrington Basin - Nouvelle édition - 25-OCT-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 53°20′59.5″N 060°21′11.8″W
4821 - White Bay and / et Notre Dame Bay - Carte nouvelle - 23-AVR-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K13, I3.2)
(Voir la Carte n° 1, K14)
4822 - Cape St John to / à St Anthony - Carte nouvelle - 30-JUIN-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K13, I3.2)
(Voir la Carte n° 1, K14)
4845 - Aquaforte Harbour - Nouvelle édition - 12-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, F14)
47°00′24.4″N 052°57′23.6″W
et 47°00′24.7″N 052°57′24.0″W
(Voir la Carte n° 1, F14)
47°00′23.4″N 052°57′23.7″W
et 47°00′24.2″N 052°57′25.0″W
4845 - Renews Harbour to/à Motion Bay - Nouvelle édition - 12-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, F14)
47°00′23.9″N 052°57′22.7″W
et 47°00′24.2″N 052°57′23.2″W
(Voir la Carte n° 1, F14)
47°00′23.4″N 052°57′23.7″W
et 47°00′24.0″N 052°57′24.8″W
4846 - Motion Bay to / à Cape St Francis - Nouvelle édition - 15-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4849 - Catalina and / et Port Union - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
4849 - Catalina Harbour - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
4854 - Catalina Harbour to / à Inner Gooseberry Islands - Carte nouvelle - 25-AVR-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K13)
(Voir la Carte n° 1, K14/K14.2)
4855 - Bonavista Bay: Southern Portion / Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K13)
(Voir la Carte n° 1, K14/K14.2)
4862 - Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo - Carte nouvelle - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
4920 - Shippegan Harbour - Nouvelle édition - 14-DÉC-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4935 - Murray Harbour to/à Boughton Bay - Carte nouvelle - 18-JANV-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 46°14′00.0″N 062°36′33.6″W
5030 - Green Bay to / à Double Island - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
5031 - Fox Harbour - Nouvelle édition - 31-DÉC-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
5031 - St Lewis Sound and / et Inlet - Nouvelle édition - 31-DÉC-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
5032 - Approaches to / Approches à White Bear Arm - Carte nouvelle - 31-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 52°44′37.2″N 055°56′08.8″W
(Voir la Carte n° 1, F13)
et 52°46′27.5″N 056°06′52.2″W
(Voir la Carte n° 1, I10)
5032 - St. Michaels Bay - Carte nouvelle - 31-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 52°44′00.8″N 055°54′54.5″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 52°44′12.0″N 055°55′20.6″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 52°44′28.2″N 055°56′02.8″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 52°44′20.4″N 055°55′35.5″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 52°44′37.2″N 055°56′08.8″W
8006 - Scotian Shelf / Plate-Forme Néo-Écossaise: Browns Bank to Emerald Bank / Banc de Brown au Banc D'Émeraude - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
8007 - Halifax to / à Sable Island / Île de Sable, Including / y compris Emerald Bank / Banc d'Émeraude and / et Sable Island Bank / Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
GAZODUCS Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourraient créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.
de la carte par 44° 08′ 00″ N
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
44°23′17.0″N 061°08′21.0″W
44°19′48.0″N 061°07′59.0″W
43°56′29.0″N 060°37′41.0″W
43°53′35.0″N 060°12′05.0″W
43°53′34.0″N 059°46′25.0″W
et 43°54′16.0″N 059°44′58.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
44°23′15.0″N 061°08′36.0″W
44°19′49.0″N 061°08′49.0″W
et 43°48′57.0″N 060°41′35.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°35′55.0″N 060°41′14.0″W
(Voir la Carte n° 1, L40.1, L44)
et 43°41′57.0″N 059°51′15.0″W
8012 - Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, L21.1)
8013 - Flemish Cap / Bonnet Flamand - Nouvelle édition - 06-FÉVR-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
8046 - Button Islands to / à Cod Island - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, L25)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
Aucune correction pour cette partie.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
Chapitre 7 — Paragraphe 59
Supprimer : Qikirtaarjuk Islands
Remplacer par: Qikiqtaaryuuk
(A2021-009.01)
Chapitre 7 — Paragraphe 61, 66, 67
Supprimer : Long Point
Remplacer par: Tikiraaryuaq
(A2021-009.02)
Chapitre 7 — Paragraphe 66, 67, 117
Supprimer : Cape Colborne
Remplacer par: Kinngaaryuk
(A2021-009.03)
Chapitre 7 — Paragraphe 70
Supprimer : Simpson Rock
Remplacer par: Aliitimaaq
(A2021-009.04)
Chapitre 7 — Paragraphe 73
Supprimer : Jago Islet
Remplacer par: Napaqtilik
(A2021-009.05)
Chapitre 7 — Paragraphe 179
Supprimer: Melbourne Island
Remplacer par: Qikiqtaryuaq
(A2021-009.06)
Chapitre 2 — Paragraphe 62, après « Des quais bordent les côtés Nord, Ouest et Sud du bassin. »
Insérer : Pour connaître les profondeurs le long des quais, se référer à la carte marine en vigueur.
(Q2021-043.1)
Chapitre 2 — Paragraphe 63
Supprimer : « offrant une profondeur (2020) de 5,3 m, »
(Q2021-043.2)
Chapitre 2 — Paragraphe 63
Supprimer : « et elle offre des profondeurs (2020) variant
entre 6,0 et 7,1 m »
(Q2021-043.3)
Chapitre 2 — Paragraphe 65
Supprimer : « et qui offre une profondeur (2016) minimale de
1,0 m »
(Q2021-040.1)
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 311
Remplacer par :311 Le port de Gaspé situé sur le côté Sud du havre près du hameau de Sandy Beach et est administré par la Société portuaire du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie; le maître de port possède un bureau sur place, téléphone : 418 368-6679 ou 418 360-5123 (24/7). Le port est ouvert toute l’année; des navires brise-glaces de la Garde côtière canadienne en assurent l'accès durant l'hiver. Le quai mesure 231 m de long sur une largeur de 34 m. Se référer à la carte pour les profondeurs. La hauteur du quai est de 2,1 m. On peut s’approvisionner en eau et en combustible.
(Q2021-044.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 313
Supprimer : ou 418 727-2965.
(Q2021-044.2)
Chapitre 2 — Paragraphe 161
Supprimer : 79 m
Remplacer par : 81 m
(Q2021-022.1)
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 171
Remplacer par :171 Une petite anse du havre abrite un quai d’une longueur de 183 m, offrant une profondeur de 5,9 m à son tableau. Les postes situés de chaque côté du quai mesurent 54 m de long; le côté Nord offre une profondeur de 3,1 m tandis que du côté Sud les profondeurs varient entre 3,1 et 7,1 m. Une bordure rocheuse, d’environ 20 m de long et couverte de 2,5 m d’eau, s’étend du côté Nord du quai.
(Q2021-022.2)
Chapitre 2 — Paragraphe 174
Supprimer : 2 m
Remplacer par : 4 m
(Q2021-022.3)
Chapitre 2 — Paragraphe 175
Supprimer : « Cette zone n’a été cartographiée que
partiellement. »
(Q2021-022.4)
Chapitre 2 — Paragraphe 183
Supprimer : 8 m
Remplacer par : 9 m
(Q2021-022.5)
Chapitre 2 — Paragraphe 189
Supprimer : à fleur d’eau
Remplacer par : de 1,4 m et 1,6 m de profondeur
(Q2021-022.6)
Chapitre 2 — Paragraphe 190
Supprimer : 1,2 m
Remplacer par : 1,1 m
(Q2021-022.7)
Chapitre 2 — Paragraphe 190
Supprimer : 7 m
Remplacer par : 4,9 m
(Q2021-022.8)
Chapitre 2 — Paragraphe 191
Supprimer : 2,3 m
Remplacer par : 3 m
(Q2021-022.9)
Chapitre 2 — Paragraphe 195
Supprimer : 2 m
Remplacer par : la ligne des hautes eaux
(Q2021-022.10)
Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 146
Remplacer par : 146 Le port de Matane est situé à 1,7 mille à l’Ouest du Vieux Port et est administré par la Société portuaire du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie; le maître de port possède un bureau sur place, téléphone : 418 560-2514 (24/7). Les installations du traversier sont gérées par la Société des Traversiers du Québec. Le port est ouvert toute l’année; des navires brise-glaces de la Garde côtière canadienne en assurent l'accès durant l'hiver.
(Q2021-053.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 147
Supprimer : directeur du
Remplacer par : maître de
(Q2021-053.2)
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 157, dans le Tableau 3.4
Quais du port de Matane
Supprimer : : 5 700 m2
Remplacer par : 9 300 m2
(Q2021-053.3)
Chapitre 3 — Paragraphe 160
Supprimer : Chandler
(Q2021-053.4)
Chapitre 3 — Paragraphe 187
Supprimer : Transports Canada; le directeur du port
Remplacer par :la Société portuaire du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie; le maître de port
(Q2021-053.5)
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 197, Tableau 3.5 Quais du port de Rimouski
Porter les corrections suivantes à la colonne « Remarques » :
Poste |
Remarques |
---|---|
5 | - |
6 | Pêcheurs |
7 | Traversier saisonnier et pêcheurs |
(Q2021-053.6)
Chapitre 2 – Après le paragraphe 130, Tableau 2.3 Port de Québec : quais et installations de l’Administration portuaire de Québec
Porter les corrections suivantes à la colonne « Profondeur » :
Poste |
Profondeur † |
---|---|
30 | *9.2 |
31 | *6,9 à 8,1 |
14 | *4,4 à 5,4 |
19 | *6,1 à 6,5 |
104 | 11.3 |
(Q2021-046.1)
Chapitre 2 – Après le paragraphe 130, sous le Tableau 2.3 Port de Québec : quais et installations de l’Administration portuaire de Québec
Ajouter : Note : La profondeur d’eau entre le bollard 31 du quai 105 et le bollard 39 du quai 106 est de 12,2 mètres en présence des défenses de 4 mètres.
(Q2021-046.2)
Chapitre 2 – Après le paragraphe 135, Tableau 2.4 Port de Québec : postes privés
Porter les corrections suivantes à la colonne « Profondeur » :
Poste |
Profondeur † |
---|---|
93 | *9,7 |
94 | *9,4 |
95 | *9,5 |
81 | *8,8 à 9,8 |
(Q2021-046.3)
Chapitre 3 — Paragraphe 38
Supprimer : 9,0 m
Remplacer par : 8,2 m
(Q2021-045.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 43
Supprimer :En 2005, on y a manutentionné 323 000 tonnes de marchandises diverses, principalement du bois d’œuvre et des pâtes et papiers.
(Q2021-053.7)
Chapitre 3 — Paragraphe 47
Supprimer : Transports Canada
Remplacer par :la Société portuaire du Bas-Saint-Laurent et de la Gaspésie
(Q2021-053.8)
Chapitre 3 — À la fin du paragraphe 47
Insérer :Le maître de port possède un bureau sur place et peut être joint par téléphone au 418-867-1784 ou 418-868-9920 (24/7).
(Q2021-053.9)
Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 51
Remplacer par :51 Services et installations portuaires. — Un entrepôt intérieur d'une superficie de 2 471 m2 se trouve à proximité du quai. Un aire d'entreposage extérieure d'une superficie de plus de 100 000 m2 est attenant au quai.
(Q2021-053.10)
Chapitre 2 —Paragraphe 229
Supprimer : « quai Alexandra, le chenal est maintenu à 10,7 m
»
Remplacer par : Grand quai du Port de Montréal, le chenal est
maintenu à 10,8 m
(Q2021-023.1)
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 231
(Q2021-023.2)
Chapitre 2 —Paragraphe 249
Supprimer : « Deux zones d’amerrissage (…)
Îles-Sainte-Hélène. »
(Q2021-023.3)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252, Tableau 2.4 Quais du
port de Montréal
Supprimer : Le Vieux-Port de Montréal (Quai
Alexandra)
Remplacer par : Le Vieux-Port de Montréal (Grand quai du
Port de Montréal)
(Q2021-023.4)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252, Tableau 2.4 Quais du port de Montréal
Porter les corrections suivantes à la colonne « Remarques » :
Poste |
Remarques |
---|---|
Le Vieux-Port de Montréal (Grand quai du Port de Montréal) | Gare maritime Iberville |
3 et 5 (côté Sud) | Hangar : 7 316 m2 |
4 et 6 (côté Nord) | Hangar : 7 342 m2 |
(Q2021-023.5)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252, Tableau 2.4 Quais du port de Montréal (suite)
Porter les corrections suivantes à la colonne « Remarques » :
Poste |
Remarques |
---|---|
Terminal Pie-IX (Quai Sutherland) | |
46 | - |
49 (en partie) | aire ouverte : 10 221 m2 |
Terminal Hochelaga | |
49 (en partie) | - |
50 | Grue portique, aire ouverte : 14,164 m2 |
51 | Grue portique, aire ouverte : 13,914 m2 |
(Q2021-023.6)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252, Tableau 2.4 Quais du port de Montréal (suite)
Porter les corrections suivantes à la colonne « Profondeur » :
Poste |
Profondeur † |
---|---|
Terminal Racine | |
58 | 10.8 |
59 | 10.8 |
60 | 10.8 |
61 | 10.8 |
62 | 10.8 |
(Q2021-023.7)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252, Tableau 2.4 Quais du port de Montréal (suite et fin)
Porter les corrections suivantes à la colonne « Profondeur » :
Poste |
Profondeur † |
---|---|
Terminal Maisonneuve (Termont) | |
66 | 10.8 |
67 | 10.8 |
68 | 10.8 |
69 | 10.8 |
70 | 10.8 |
71 | 10.8 |
72 | 10.8 |
Terminal Cast | |
73 | 10.8 |
74 et 75 | 10.8 |
78 | 10.8 |
79 | 10.8 |
89 | 10.8 |
Pétro-Canada | |
109 | 10.8 |
110 E | 10.8 |
(Q2021-023.8)
Chapitre 2 — Page 2-32
Supprimer la photo PORT DE MONTRÉAL, POSTES 37 À 55 (2007)
(Q2021-023.9)
Chapitre 5 — Supprimer paragraphe 36
(C2021-004.01)
Chapitre 6 — Supprimer paragraphe 71
Remplacer par:Sur le promontoire à l'est du terrain de Lake Ontario Park Campground, il y a un quai, autrefois utilisé pour recevoir le charbon pour une centrale de chauffage à proximité. Bien qu'ils ne soient plus utilisés pour recevoir des cargaisons de charbon, de récents levés hydrographiques ont révélé que les approches du quai étaient dégagées de toute obstruction et qu'une profondeur minimale de 4,6 mètres se trouvait à côté.
(C2021-004.02)
Chapitre 5 — Paragraphe 80, aprés ‘…équipé d’un’
Supprimer: ‘racon et’
(C2021-004.03)
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PLACENTIA BAY (LF 14.4 – 79) |
||||||||||
60.2 | Duck Rock – Bouée lumineuse PF |
W. de Flat Island. 47 16 07.7 054 57 26.2 |
Fl(2) | W | 5s | ..... | ..... | Espar noir, rouge et noir, marquée “PF”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:4624 Éd. 12/21 (N21-185) |
|
DÉTROIT DE BELLE ISLE (LF 211 – 234) |
||||||||||
211.815 | Back Arm, feu du quai |
Havre de Port au
Choix. 50 42 21.9 057 21 06.1 |
Fl | G | 4s | ….. | 2 | Tour tubulaire. |
Lum. 1 s; obs. 3
s. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4679 Éd. 12/21 (N21-160) |
|
WHITE BAY (LF 235 – 269.3) |
||||||||||
237.01 | Quirpon, feu du quai |
À l’extrémité du
côté mer du quai. 51 35 20.5 055 27 31.1 |
Fl | Y | 4s | ….. | 4 | Tour tubulaire. |
Lum. 1 s; obs. 3
s. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4512 Éd. 12/21 (N21-163) |
|
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR (LF 269.99 – 325.23) |
||||||||||
276.3 | Fox Harbour – Bouée lumineuse NF1 |
À l’entrée du
havre. 52 21 37.2 055 41 49.6 |
Fl | G | 4s | ….. | …… | Espar verte, marquée “NF1”. |
En opération 24
h. Saisonnier. Carte:5031 Éd. 12/21 (N21-067P) |
|
276.55 | Shag Rocks – Bouée lumineuse NMS2 |
St. Lewis
Sound. 52 20 27.7 055 44 34.1 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “NMS2”. |
En opération 24
h. Saisonnier. Carte:5031 Éd. 12/21 (N21-095) |
|
276.9 | Nimrod Shoal – Bouée lumineuse NS |
Rayer du
livre. Carte:5031 Éd. 12/21 (N21-083) |
||||||||
278.1 | Hussey Shoal – Bouée lumineuse NUB1 |
Battle
Harbour. 52 17 27.0 055 35 24.0 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “NUB1”. |
En opération 24
h. Saisonnier. Carte:5031 Éd. 12/21 (N21-094) |
|
279.45 | St. Michaels Bay – Bouée lumineuse NM5 |
52 44 00.8 055 54 54.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “NM5”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-196) |
|
279.5 | St. Michaels Bay – Bouée lumineuse NM6 |
52 44 12.0 055 55 20.6 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “NM6”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-197) |
|
279.58 |
Curlew Island,
Nord – Bouée lumineuse |
St. Michaels
Bay. 52 44 28.2 055 56 02.8 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “NM9”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-198) |
|
279.59 |
Narrows Island, Sud – Bouée lumineuse
|
St. Michaels
Bay. 52 44 31.0 055 55 56.2 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “NM8”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-199) |
|
279.6 |
St. Michaels Bay, Nord – Bouée lumineuse
|
52 44 20.4 055 55 35.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “NM7”. |
En opération 24
h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-200) |
|
279.62 | Narrows Island – Bouée lumineuse NM10 |
St. Michaels
Bay. 52 44 37.2 055 56 08.8 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “NM10”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5032 Éd. 12/21 (N21-201) |
|
297.6 | North West Point –Bouée lumineuse H8 |
Lake
Melville. 53 30 02.4 060 00 25.2 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H8”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-202) |
|
303 |
Sandy Point,
virage – Bouée lumineuse |
53 27 19.5 059 57 26.5 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H10”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-179, 203) |
|
304 |
|
53 26 13.1 059 58 43.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H12”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-204) |
|
305 |
|
53 26 09.0 059 58 33.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H11”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-205) |
|
306 |
|
53 25 41.4 059 59 44.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H14”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-206) |
|
307 | Sandy Point, chenal – Bouée lumineuse H13 |
53 25 39.0 059 59 33.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H13”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-207) |
|
307.3 |
|
53 25 24.0 060 00 01.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H15”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-208) |
|
307.6 |
|
53 25 25.2 060 00 09.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H16”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-209) |
|
308 |
|
53 25 03.6 060 00 47.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H18”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-210) |
|
308.1 |
Goose Bay Narrows, virage – Bouée
lumineuse |
53 24 29.6 060 02 00.2 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H18/2”. |
En opération 24 h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-211) |
|
309 |
|
53 25 03.3 060 00 38.9 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H17”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-212) |
|
310 | Rabbit Island, Est – Bouée lumineuse H19 |
53 24 36.4 060 07 16.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H19”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-213) |
|
310.5 | Rabbit Island, Ouest – Bouée lumineuse H21 |
53 23 53.2 060 11 29.3 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “H21”. |
En opération 24 h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-214) |
|
311 | Rabbit Island, Nord – Bouée lumineuse H20 |
53 25 04.4 060 10 45.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H20”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 12/21 (N21-215) |
|
313.6 |
Groves Point, entrée |
53 21 01.5 060 20 57.1 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H27”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4722 Éd. 12/21 (N21-216) |
|
314 | Terrington Narrows, chenal – Bouée lumineuse H30 |
53 21 02.5 060 21 11.5 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H30”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4722 Éd. 12/21 (N21-217) |
|
315 | Terrington Narrows, chenal – Bouée lumineuse H29 |
53 20 59.5 060 21 11.8 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H29”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4722 Éd. 12/21 (N21-218) |
|
316 | Terrington Narrows, chenal – Bouée lumineuse H32 |
53 21 00.3 060 21 34.1 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “H32”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4722 Éd. 12/21 (N21-219) |
|
317 | Terrington Narrows, chenal – Bouée lumineuse H33 |
53 20 57.3 060 21 33.8 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H33”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4722 Éd. 12/21 (N21-220) |
|
NOTRE DAME BAY (LF 326 – 346.4, 354 – 395) |
||||||||||
390.131 | Carmanville – Bouée lumineuse DC |
49 23 34.9 054 16 54.6 |
Fl(2) | W | 5s | ..... | ..... | Espar noir, rouge et noir, marquée “DC”. |
En opération 24
h. Saisonnier. Carte:4530 Éd. 12/21 (N21-171) |
|
CAPE ST. FRANCIS À RENEWS (LF 499 – 516) |
||||||||||
509.51 | Aquaforte, feu du quai |
Côté mer du quai
public. 47 00 22.1 052 57 23.3 |
Fl | Y | 4s | ….. | 4 | Tour tubulaire. |
Lum. 1 s; obs. 3
s. En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4845 Éd. 12/21 (N21-079) |
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-EST (LF 327 – 684.02) |
||||||||||
421.2 | Crooked Channel – Bouée lumineuse TS56 |
44 13
31.9 064 22 51.3 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “TS56”. |
À longueur
d’année. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-049) |
|
421.5 | Crooked Channel – Bouée lumineuse TS61 |
44 13
50.9 064 22 29.9 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “TS61”. |
À longueur
d’année. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-060) |
|
423.6 | Crooked Channel – Bouée lumineuse TN51 |
Rayer du
livre. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-058) |
||||||||
423.8 | Crooked Channel – Bouée lumineuse TS64 |
44 14
03.9 064 22 08.3 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “TS64”. |
À longueur
d’année. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-063) |
|
424.1 | West Dublin – Bouée lumineuse TS65 |
44 14
22.5 064 21 58.5 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “TS65”. |
À longueur
d’année. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-051) |
|
424.7 | West Dublin – Bouée lumineuse TS70 |
44 14
28.4 064 22 11.8 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “TS70”. |
À longueur
d’année. Carte:4394 Éd. 12/21 (F21-066) |
|
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584) |
||||||||||
923.5 | Wallace Harbour – Bouée lumineuse UH16 |
NE. de 45 48 56.1 063 26 58.3 |
Q | R | 1s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “UH16”. |
Saisonnier. Carte:4402 Éd. 12/21 (G21-236) |
|
923.7 | Macfarlane Point – Bouée lumineuse UH17 |
Au N. de la pointe. 45 48 57.5 063 27 48.5 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Verte, marquée “UH17”. |
Saisonnier. Carte:4402 Éd. 12/21 (G21-237) |
|
1198.8 1198.9H1477 H1477.1 |
Moody Point – alignement |
| | | | | | | | | | |
47 06 02.1 257°24' 1810.4 m065 19 28.5 du feu antérieur. |
Iso
Iso
|
Y
Y
|
1s
4s
|
10.3
18.6
|
13
17
|
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour
trapézoïdale rouge, bande verticale noire.8.9 13.9 |
Visible sur l'alignement. Visible sur l'alignement.À longueur d'année. Fonctionne de nuit seulement. À longueur d'année. Carte:4912 Éd. 12/21 (G21-244) |
1202.5 1202.6H1479 H1479.1 |
Oak Point – alignement |
| | | | | | | | | | |
47 06 48.9 024°08' 1324.7 m065 16 30.0 du feu antérieur. |
Iso
Iso
|
W
W
|
1s
4s
|
8.5
17.1
|
8
11
|
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour rouge
avec bande
verticale noire. Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour rouge
avec bande
verticale noire.5.5 7.5 |
Visible sur l'alignement. Visible sur l'alignement.À longueur d'année. À longueur d'année. Carte:4912 Éd. 12/21 (G21-249, 250) |
1208.8 1208.9H1493 H1493.1 |
St. Andrews Bank – alignement |
| | | | | | | | | | |
47 04 14.6 247°53' 294.2 m065 25 08.0 du feu antérieur. |
Iso
Fl
|
Y
Y
|
2s
3s
|
9.2
13.8
|
7
7
|
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour rouge
avec,
bande verticale noire. Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour
rouge, bande verticale noire.4.9 5.9 |
Visible sur l'alignement. Lum. 1 s; obs. 2 s.À longueur d'année. Visible sur l'alignement. À longueur d'année. Carte:4912 Éd. 12/21 (G21-246) |
1209.7 1209.8H1494 H1494.1 |
Leggett Shoal – alignement |
| | | | | | | | | | |
Sur la rive N. de la rivière. 043°27' 308.8 m47 04 42.3 065 23 56.7 du feu antérieur. |
Iso
Iso
|
R
R
|
1s
4s
|
14.0
21.4
|
5
7
|
Mât de révérence, marque de jour rouge avec bande verticale
noire.
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour rouge
avec bande
verticale noire.5.4 |
Visible sur l'alignement. Visible sur l'alignement.À longueur d'année. À longueur d'année. Carte:4912 Éd. 12/21 (G21-247, 248) |
1212.5 1212.6H1496 H1496.1 |
Millbank – alignement |
| | | | | | | | | | |
47 03 21.8 252°26' 305.6 m065 27 34.0 du feu antérieur. |
Iso
Iso
|
R
R
|
1s
4s
|
16.1
31.1
|
9
9
|
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour rouge
avec bande
verticale noire. Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour
rouge, bande verticale noire.6.0 12.0 |
Visible sur l'alignement. Visible sur l'alignement.À longueur d'année. À longueur d'année. Carte:4912 Éd. 12/21 (G21-245) |
1262.11 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK4 |
47 53 12.4 064 29 46.1 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “TK4”. |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-222) |
|
1262.12 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK5 |
À l’intérieur de l’entrée du goulet. 47 53 09.7 064 29 49.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. |
|
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-223) |
|
1262.121 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK6 |
47 53
11.6 064 29 50.2 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “TK6”. |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-224) |
|
1262.131 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK7 |
47 53
09.2 064 29 54.1 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “TK7”. |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-227) |
|
1262.14 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK8 |
47 53 11.2 064 29 53.8 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “TK8”. |
En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-228) |
|
1262.15 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK9 |
47 53 08.3 064 30 05.2 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. |
|
En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-229) |
|
1262.17 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK11 |
47 53 07.4 064 30 13.5 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “TK11”. |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-230) |
|
1262.5 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK2 |
47 53 12.7 064 29 30.6 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “TK2”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-220) |
|
1262.6 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK3 |
À l'entrée du goulet. 47 53 09.8 064 29 46.4 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “TK3”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-221) |
|
1262.8 H1550 |
Fox Dens Gully, feu |
47 53 12.1 064 30 15.2 |
Fl | R | 4s | 4.5 | 4 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge et
blanc.
|
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 12/21 (G21-252) |
|
1582.1 | Baie Johan-Beetz – Bouée lumineuse C81 |
Rayer du
livre. Carte:4452 Éd. 12/21 (Q20-231) |
||||||||
1582.5 1582.6H1930 H1930.1 |
Baie Johan-Beetz – alignement intérieur |
| | | | | | | | | | |
Rayer du
livre.
Rayer du
livre.Carte:4452 Éd. 12/21 (Q20-229, 230) |
|||||||
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7) |
||||||||||
951.91 | Cardigan River (Owen’s Flats) – Bouée lumineuse NJ23 |
46 14
00.0 062 36 33.6 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Verte, marquée “NJ23”. |
Saisonnier. Carte:4935 Éd. 12/21 (G21-240) |
|
951.95 | Cardigan River – Bouée lumineuse NJ25 |
Owen’s
Point. 46 13 58.8 062 36 38.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “NJ25”. |
Saisonnier. Carte:4935 Éd. 12/21 (G21-241) |
|
959 H0949 |
Graham Pond |
Extrémité du brise-lames Nord. 46 05 46.7 062 27 04.5 |
Iso | R | 4s | 6.0 | 3 |
Tour à claire-voie carrée. 5.1 |
Saisonnier. Carte:4935 Éd. 12/21 (G21-242) |
|
1071.35 | Conway Inlet – Bouée lumineuse de mi-chenal JS |
Au NW. du bras de mer. 46 39 21.8 063 51 18.1 |
Mo(A) | W | 6s | ….. | ….. | Espar à bandes verticales rouges et blanches, marquée “JS”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4491 Éd. 12/21 (G21-251) |
EAUX INTÉRIEURES
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
VOIE MARITIME DU FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 0.05 - 401, 1193 – 1204.5) |
||||||||||
363.2 | Myers Island |
Rayer du
livre. Carte:1437 Éd. 12/21 (B21-031) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: