Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'EST
27 novembre 2020
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2020
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº11/2020
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à l’index sur la page ii de la publication courante du Sommaire mensuel des avis (T) et (P).
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les avis (T) & (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada (SHC) - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2020 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique
* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
1202 | 2028 | 4615 | 4955 |
1230 | 2181 | 4653 | 4956 |
1236 | 4023 | 4700 | 4957 |
1310 | 4026 | 4725 | 5030 |
1311 | 4277 | 4847 | 5055 |
1312 | 4301 | 4863 | 5135 |
1313 | 4302 | 4905 | 6105 |
1315 | 4335 | 4909 | 6108 |
1317 | 4394 | 4913 | 7125 |
1351 | 4403 | 4920 | 7739 |
1438 | 4446 | 4938 | 8046 |
1439 | 4486 | 4954 | 8047 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT
(Publication récurrente de l'avis *1103/12, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 11/2012.)
Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS SUR LES PUBLICATIONS DES AVIS AUX NAVIGATEURS (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATION AUX TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2020 VOLUME 1 - CÔTE DE L’ATLANTIQUE ET BAIE DE FUNDY
(Publication récurrente de l'avis *203/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 02/2020.)
Le Service hydrographique du Canada de la région de l’Atlantique a identifié une erreur dans l’édition 2020 des Tables des marées et des courants du Canada Volume 1 - Côte de l’Atlantique et baie de Fundy, Horaires des marées pour Holyrood, Terre-Neuve (station # 925).
Les navigateurs doivent se référer au lien suivant pour obtenir les informations actualisées des horaires des marées de Holyrood : http://tides.gc.ca/fra/donnees/tableau/2020/wlev_sec/925
TRANSPORTS CANADA – MESURES, MISES À JOUR ET LIGNES DIRECTRICES LIÉES À LA COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) :
https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre mise à jour, veuillez consulter :
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATIONS DES TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2020 VOLUME 2 - GOLFE DU SAINT-LAURENT
(Publication récurrente de l'avis *506/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 05/2020.)
Le Service hydrographique du Canada de la région du Québec a identifié une correction dans l’édition 2020 des Tables des marées et des courants du Canada, Volume 2, Golfe du Saint-Laurent, sur la page 79.
Les navigateurs doivent remplacer une partie de la Table 3 avec la partie correspondante annexée ci-dessous :
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed052020-part1-vol2-p79.pdf
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – TABLES DES MARÉES ET COURANTS DU CANADA – FIN DE L’IMPRESSION
(Publication récurrente de l'avis *904/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)
En raison de la disponibilité des Tables des marées et des courants du Canada en fichiers PDF consultables et imprimables sur cartes.gc.ca pour chaque volume complet ainsi que des informations supplémentaires sous différents formats (prédictions, observations en tableaux et graphiques) sur marees.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de tous les volumes des Tables des marées et des courants du Canada à partir de janvier 2021.
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.
Pour plus d'informations, consultez le site www.cartes.gc.ca.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTE N° 1 – FIN DE L’IMPRESSION
(Publication récurrente de l'avis *905/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)
En raison de la disponibilité de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes en fichiers PDF consultables et imprimables et en HTML sur cartes.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes à partir de janvier 2021.
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.
Pour plus d'informations, consultez le site www.cartes.gc.ca.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – AVIS AUX NAVIGATEURS POUR DES CHANGEMENTS DE FORME DE BOUÉES
(Publication récurrente de l'avis *906/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)
Dans le cadre de la transformation numérique du SHC et dans le but d’économie, le SHC ne produira plus systématiquement d’Avis aux Navigateurs (AN) concernant des changements de forme de bouées seulement. Ces changements seront cependant appliqués aux cartes électroniques de navigation (CÉN) le cas échéant. Les versions papier et matricielles seront mises à jour lors du processus de Nouvelles Éditions.
*1101SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
CAT# |
PRIX |
Nouvelles éditions |
|||||
1202 |
Cap Éternité à/to Saint Fulgence |
1:37 500 |
23-OCT-2020 |
1 |
20.00 |
1439 |
Carleton Island to/au Charity Shoal |
1:30 000 |
30-SEPT-2020 |
3 |
20.00 |
7125 |
Pike-Resor Channel |
1:37 500 |
02-OCT-2020 |
4 |
20.00 |
7739 |
James Ross Strait |
1:80 000 |
09-OCT-2020 |
4 |
20.00 |
Cartes retirées en permanence |
|||||
4725 |
Carrington Island to / à Etagaulet Bay |
*1102SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
Nouvelles éditions |
|||
RM-1202 |
Cap Éternité à/to Saint Fulgence |
1:37 500 |
23-OCT-2020 |
RM-1439 |
Carleton Island to/au Charity Shoal |
1:30 000 |
30-SEPT-2020 |
RM-7125 |
Pike-Resor Channel |
1:37 500 |
02-OCT-2020 |
RM-7739 |
James Ross Strait |
1:80 000 |
09-OCT-2020 |
Cartes retirées en permanence |
|||
RM-4725 |
Carrington Island to / à Etagaulet Bay |
*1103TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 23/2020
Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 23/2020 – Nouveau
règlement sur la sécurité de la navigation
SGDDI No : 16889847
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*1104ANTIGONISH HARBOUR – BOUÉE NON LUMINEUSE DÉPLACÉE
Référence Carte : 4446
La bouée non lumineuse suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :
Antigonish Harbour – Bouée VS5 |
(LF 5889.9) : |
45° 41’ 31.7”N 061° 53’ 15.5”W |
(G2020-259)
*1105(P)LAHAVE RIVER: WEST IRONBOUND ISLAND TO / À RIVERPORT – CORNET DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4394
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence le cornet de brume de l’aide à la navigation suivante :
Moshers Island |
(LF 423) |
(44° 14’ 14.6”N 064° 18’ 59.1”W) |
Le feu et la structure demeureront en place. |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(F2020-048)
*1106(P)PICTOU HARBOUR AND EAST RIVER OF PICTOU – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4938
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
Pictou |
(LF 906) |
(45° 40’ 37.6”N 062° 42’ 08.8”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(G2020-260P)
*1107(P)GREEN BAY TO / À DOUBLE ISLAND – CORNET DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 5030
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence le cornet de brume de l’aide à la navigation suivante :
Camp Islands |
(LF 279) |
(52° 10’ 00.7”N 055° 38’ 24.8”W) |
Le feu et la structure demeureront en place. |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2020-096)
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/1236_6410453_4_202010221638.pdf
1351 - Chambly Écluses/Locks 1,2,3 - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 18-NOV-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
1438 - Grindstone Island to/à Carleton Island - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2012 - WGS84
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/1438_6604687_1_202010281502.pdf
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/1438_6604688_1_202010281513.pdf
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/1438_6604689_1_202010281504.pdf
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/1438_6604690_1_202010281507.pdf
2028 - Cook's Bay and/et Holland River - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 15-JUIN-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
2028 - Maskinonge River Entrance/Entrée de la Maskinonge River - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 15-JUIN-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
2181 - Port Stanley - Nouvelle édition - 11-MAI-2007 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/2181_6604711_1_202010281307.pdf
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
4026 - Havre Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 23-MAI-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4277 - Entrance to/Entrée à Great Bras D'Or - Nouvelle édition - 29-DÉC-2017 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4277 - Great Bras D'Or, St. Andrews Channel and/et St. Anns Bay - Nouvelle édition - 29-DÉC-2017 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4301 - Canso Harbour to Strait of Canso - Carte nouvelle - 31-MAI-2019 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P46)
4302 - Strait of Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P46)
4335 - Strait of Canso and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
4403 - East Point to / à Cape Bear - Nouvelle édition - 04-AVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P40.1)
4486 - Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
et 47°38′51.2″N 064°46′30.4″W
4615 - Harbours in Placentia Bay / Havres dans Placentia Bay: Petit forte to / à Broad Cove Head - Nouvelle édition - 20-AOÛT-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, F14)
et 47°24′18.2″N 054°39′34.2″W
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, F4.1)
et 47°24′13.2″N 054°39′33.3″W
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
4653 - Little Port - Nouvelle édition - 30-MAI-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4700 - Belle Isle to / à Resolution Island - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, P16)
4847 - Conception Bay - Nouvelle édition - 03-AOÛT-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
4863 - Bacalhao Island to / à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
et 46°42′44.2″N 064°44′59.6″W
4920 - Bathurst Harbour - Nouvelle édition - 14-DÉC-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
4954 - Chenal du Havre de la Grande Entrée - Nouvelle édition - 18-MARS-2016 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4954_6410461_1_202010221643.pdf
4955 - Havre-aux-Maisons - Nouvelle édition - 15-JUIN-2018 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4955_6410451_1_202010221631.pdf
4956 - Cap-aux-Meules - Nouvelle édition - 02-SEPT-2011 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4956_6410452_1_202010221633.pdf
4957 - Havre-Aubert - Nouvelle édition - 02-JANV-2015 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4957_6410454_1_202010221641.pdf
5135 - Approaches to / Approches À Hamilton Inlet - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
6105 - Rainy Lake / Lac à la Pluie - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 21-JUIN-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
6108 - Fort Frances to/à Hostess Island and/et Sandpoint Island - Nouvelle édition - 10-NOV-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
8046 - Button Islands to / à Cod Island - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, P16)
8047 - Cod Island to / à Cape Harrison - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, P16)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*1108AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2020 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE)
Page 1-2
AJOUTER LA SECTION SUIVANTE :
1.1.3Service Iridium SafetyCast
L’Organisation maritime
internationale (OMI) et l’Organisation hydrographique
internationale (OHI) ont annoncé la création du service
Iridium SafetyCast, un service mobile de communication
par satellite reconnu dans le contexte du Système mondial
de détresse et de sécurité en mer (SMDSM).
À compter du
1er octobre 2020, un service Iridium
SafetyCast pour la diffusion d’avertissements de
navigation en anglais sera en « capacité
opérationnelle initiale » (COI) pour les NAVAREA
XVII et XVIII de l’Arctique canadien.
Pendant la période de
COI d’Iridium SafetyCast, les avertissements de
navigation seront diffusés conformément au Manuel
conjoint OMI/OHI/OMM révisé sur les renseignements sur
la sécurité maritime, de manière intermittente et à
titre d’essai. La période de COI est une étape de test
et d’évaluation nécessaire pour garantir que les
avertissements de navigation sont traités et promulgués
en temps utile et de manière appropriée. Les NAVAREA
XVII et XVIII diffuseront des messages Iridium
SafetyCast aux navires dotés d’un récepteur SafetyCast
agréé. Il est conseillé aux navires équipés de
terminaux SMDSM Iridium de consulter les manuels
d’utilisation du fabricant pour obtenir des
renseignements sur le réglage de leurs récepteurs
SafetyCast afin de recevoir les messages SafetyCast
pertinents.
Pendant cette période,
la Garde côtière canadienne ne garantira pas la
disponibilité du service.
Le moment où les
NAVAREA XVII et XVIII seront prêtes à établir une
« capacité opérationnelle totale » sera
déterminé à une date ultérieure et annoncé dans le
cadre d’un Avis aux navigateurs subséquent.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —
Chapitre 1 — Paragraphe 114
Supprimer : « Un feu à secteurs (948.3), … indique la route à suivre. »
(A2020-008.17)
Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 114, supprimer le pictogramme de feu.
(A2020-008.18)
Chapitre 4 — Paragraphe 79
Supprimer : une tour carrée en treillis
Remplacer par : un mât de révérence
(A2020-008.19)
Chapitre 4 — Paragraphe 270
Supprimer : « Un feu (1352.2), … l’extrémité du quai. »
(A2020-008.20)
Chapitre 4 — Attenant au paragraphe 270, supprimer le pictogramme de feu.
(A2020-008.21)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 48
Annuler la photo L’ANSE-À-VALLEAU (2010) et la remplacer
par la nouvelle photo L’ANSE-À-VALLEAU (2020) qui est
annexé dans la Partie 4 de cette édition
mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-lanse-a-valleau.jpg
(Q2020-041.1)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 83
Annuler la photo MONT-LOUIS (2010) et la remplacer par
la nouvelle photo MONT-LOUIS (2020) qui est annexé dans
la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-mont-louis.jpg
(Q2020-041.2)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 103
Annuler la photo PETITE-TOURELLE (2010) et la remplacer
par la nouvelle photo PETITE TOURELLE (2020) qui est
annexé dans la Partie 4 de cette édition
mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-petite-tourelle.jpg
(Q2020-041.3)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 123
Annuler la photo LES MÉCHINS (2010) et la remplacer par
la nouvelle photo LES MÉCHINS (2020) qui est annexé dans
la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-les-mechins.jpg
(Q2020-041.4)
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 66
Annuler la photo PORT DE PLAISANCE À BAIE-COMEAU (2009)
et la remplacer par la nouvelle photo PORT DE PLAISANCE À
BAIE-COMEAU (2020) qui est annexé dans la Partie
4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-port-de-plaisance-a-baie-comeau.jpg
(Q2020-041.5)
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 127
Annuler la photo STATION DE PILOTAGE DES ESCOUMINS
(2009) et la remplacer par la nouvelle photo STATION DE
PILOTAGE DES ESCOUMINS (2014) qui est annexé dans la
Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-station-de-pilotage-des-escoumins.jpg
(Q2020-041.6)
Chapitre 3 — Paragraphe 174
Supprimer : en ruine, presque complètement enroché,
Replacer par : enroché
(Q2020-041.7)
Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 87
Annuler la photo DESCHAILLONS-SUR-SAINT-LAURENT (2007)
et la remplacer par la nouvelle photo
DESCHAILLONS-SUR-SAINT-LAURENT (2020) qui est annexé
dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl112-deschaillons-sur-saint-laurent.jpg
(Q2020-041.8)
Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 98
Annuler la photo RIVIÈRE BATISCAN (2007) et la remplacer
par la nouvelle photo RIVIÈRE BATISCAN (2020) qui est
annexé dans la Partie 4 de cette édition
mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl112-riviere-batiscan.jpg
(Q2020-041.9)
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CÔTE OUEST (LF 173 – 208.2) |
||||||||||
196.1 | Little Port – Bouée lumineuse XLH1 |
49 06
33.2 058 25 30.0 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “XLH1”. |
À longueur
d’année. Carte:4653 Éd. 11/20 (N20-062) |
|
WHITE BAY (LF 235 – 269.3) |
||||||||||
238.3 | Smith’s Point – Bouée lumineuse KU3 |
Entrée de
Griquet Harbour. 51 31 23.6 055 27 19.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “KU3”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (N20-059) |
|
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR (LF 269.99 – 325.23) |
||||||||||
287.4 | George Island, haut-fond – Bouée lumineuse HG |
À l’W. de
l’île. 54 14 56.8 057 22 09.7 |
Q | W | 1s | ….. | ….. | Noir et jaune, marquée “HG”. |
En opération 24
h. Saisonnier. Carte:5135 Éd. 11/20 (N20-092) |
|
324.9 H0059.2 |
Stirrup Island, feu |
À l’E. de 57 34 12.4 061 18 49.0 |
LFl | W | 10s | 74.8 | 6 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire
rouge et
blanc 4.7 |
Saisonnier. Carte:5055 Éd. 11/20 (N20-095) |
|
NOTRE DAME BAY (LF 326 – 346.4, 354 – 395) |
||||||||||
360.54 | Black Island, haut-fond – Bouée lumineuse DHL2 |
49 34
29.1 054 43 10.4 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “DHL2”. |
Saisonnier. Carte:4863 Éd. 11/20 (N20-054) |
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NOUVELLE-ÉCOSSE ET ÎLE DU CAP-BRETON (LF 686.5 – 704.1) |
||||||||||
690 H3422 |
Bear Head – Feu de direction |
Rayer du
livre. Carte:4302 Éd. 11/20 (G20-231) |
||||||||
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5) |
||||||||||
804.6 H0786 |
Kellys Cove, quai |
Coin S. du quai. 46 17 19.3 060 26 13.5 |
LFl | W | 6s | 5.0 | 4 |
Mât de
révérence. 3.8 |
Lum. 2 s; obs. 4 s. Saisonnier. Carte:4277 Éd. 11/20 (G20-224) |
|
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584) |
||||||||||
1179.5 | Miramichi Bar, Nord – Bouée lumineuse M18 |
47 08
56.6 065 01 10.5 |
Q | R | 1s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “M18”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-097) |
|
1246.5 | Pokemouche Gully – Bouée lumineuse TH2 |
47 38 51.2 064 46 30.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Rouge, marquée “TH2”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4486 Éd. 11/20 (G20-223) |
|
1246.75 |
Baie de
Pokemouche |
47 40
07.7 064 48 28.9 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Rouge, marquée “TH46”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-233) |
|
1246.76 |
Baie de
Pokemouche |
47 39
41.6 064 47 10.3 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Verte, marquée “TH27”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-230) |
|
1262.11 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK4 |
47 53 10.3 064 29 53.8 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “TK4”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-257) |
|
1262.12 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK5 |
À l’intérieur de l’entrée du goulet. 47 53 08.3 064 29 57.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “TK5”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-258) |
|
1262.15 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK9 |
47 53 07.1 064 30 13.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “TK9”. |
En opération 24 h. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-255) |
|
1262.5 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK2 |
Abords de l'extrémité NE. de l'île Lamèque. 47 53 12.8 064 29 31.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “TK2”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 11/20 (G20-250) |
|
1262.6 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK3 |
À l'entrée du goulet. 47 53 08.6 064 29 47.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “TK3”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-251) |
|
1262.75 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK15 |
47 53 04.4 064 30 27.5 |
Q | G | 1s | ..... | ..... |
|
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-256) |
|
1264.1 | Fox Dens Gully – Bouée lumineuse EA30 |
À l’W. du
goulet. 47 52 50.3 064 31 34.4 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Rouge, marquée “EA30”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/20 (G20-238) |
|
1330.7 | Bathurst, entrée – Bouée lumineuse EP28 |
À l’entrée de
Bathurst Harbour. 47 39 20.9 065 37 13.9 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Rouge, marquée “EP28”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:4920 Éd. 11/20 (G20-232) |
|
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7) |
||||||||||
948.3 H0925 |
Fortune Bay – Feu à secteurs Nord |
Rayer du
livre. Carte:4403 Éd. 11/20 (G20-227) |
||||||||
1027.31 H1060 |
Abrams Village, feu du quai |
46 26 25.9 064 06 48.4 |
Fl | G | 4s | ….. | 3 | Mât de révérence, marque de jour carrée vert, blanc et noir. |
Saisonnier. Carte:4905 Éd. 11/20 (G20-225) |
|
DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND (LF 1085 – 1165.9) |
||||||||||
1114 H1352 |
Cap-de-Cocagne, quai |
Coin SW. de la rallonge du quai. 46 21 15.5 064 34 33.0 |
Fl | G | 4s | ….. | 4 |
Mât de révérence, marque de jour carrée vert, blanc et noir. 4.0 |
Lum. 1 s; obs. 3 s. Saisonnier. Carte:4909 Éd. 11/20 (G20-248) |
|
1129 H1378 |
Richibucto Cape, brise-lames |
46 40 23.9 064 42 38.1 |
Fl | R | 4s | 4.3 | 5 |
Mât cylindrique. 2.8 |
Lum. 1 s; obs. 3 s. Saisonnier. Carte:4909 Éd. 11/20 (G20-249) |
|
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95) |
||||||||||
1652 H1830 1653 H1830.1 |
Mont-Louis – alignement |
| | | | | | |
Rayer du
livre. Rayer du livre. Carte:1230 Éd. 11/20 (Q20-127, 128) |
|||||||
1652.5 | Mont-Louis |
49 13
44.9 065 43 56.7 |
Iso |
R W G |
4s | 6.7 | 11 |
Tour à claire-voie,
marque de jour rectangulaire rouge et blanc. 3.2 |
Visible sur un arc
de 015°; rouge de 183.5° à 178°; blanc de 178° à 174°; vert de 174° à 168.5°. En opération 24 h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:1230 Éd. 11/20 (Q2020-169) |
|
1895 | Cap Gribane – Bouée lumineuse K95 |
Chenal du
Nord. 47 08 04.8 070 40 46.1 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “K95”. |
À longueur
d’année. Carte:1317 Éd. 11/20 (Q20-174) |
|
1969 | Haut-fond Saint-Augustin – Bouée lumineuse Q22 |
Route
Saint-Augustin. 46 42 30.0 071 28 48.6 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q22”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 11/20 (Q20-171) |
|
1973 | Pointe aux Trembles – Bouée lumineuse Q32 |
Traverse
Saint-Antoine. 46 41 11.6 071 33 10.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q32”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 11/20 (Q20-175) |
|
1974.5 | Pointe aux Trembles – Bouée lumineuse Q34 |
Traverse
Saint-Antoine. 46 40 42.6 071 34 32.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q34”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 11/20 (Q20-176) |
|
1979 | Pointe du Chalet des Phares – Bouée lumineuse Q38 |
Ruisseau
Méthot. 46 40 03.9 071 36 51.1 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q38”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 11/20 (Q20-177) |
|
2047 | Battures Saint-Pierre – Bouée lumineuse D71 |
Route de
Gentilly. 46 30 00.3 072 13 44.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “D71”. |
À longueur d’année. Carte:1313 Éd. 11/20 (Q20-216) |
|
2104.6 | Pont Laviolette – Bouée lumineuse C65 |
Aval du
pont. 46 18 48.7 072 33 08.3 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “C65”. |
À longueur d’année. Carte:1313 Éd. 11/20 (Q20-170) |
|
2122 | Banc des Anglais – Bouée lumineuse S13 |
Traverse de
Nicolet. 46 15 43.5 072 40 34.4 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S13”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-178) |
|
2123 | Banc des Anglais – Bouée lumineuse S17 |
Courbe de la
Pointe du Lac. 46 15 44.9 072 41 10.0 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S17”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-180) |
|
2128 | Pointe-du-Lac – Bouée lumineuse S25 |
Route de la
Pointe du Lac. 46 15 35.5 072 42 27.2 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S25”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-181) |
|
2129.3 | Pointe-du-Lac – Bouée lumineuse S27 |
Route de la
Pointe du Lac. 46 15 25.0 072 42 59.9 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S27”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-182) |
|
2139.5 | Louiseville – Bouée lumineuse S77 |
Route
Louiseville Aval. 46 11 35.8 072 53 01.8 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S77”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-183) |
|
2142 | Louiseville – Bouée lumineuse S81 |
Courbe Louiseville. 46 11 13.2 072 54 01.7 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S81”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-184) |
|
2151 | Battures Saint-François – Bouée lumineuse S97 |
Courbe Maskinongé. 46 10 00.7 072 55 56.4 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “S97”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-185) |
|
2163 | Le Banc de Sable – Bouée lumineuse S110 |
Route Île aux
Raisins. 46 07 36.7 072 57 31.1 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S110”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-186) |
|
2174 | Île à la Pierre – Bouée lumineuse S126 |
Route
Sainte-Anne-de-Sorel. 46 04 54.7 073 01 00.2 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S126”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-212) |
|
2174.8 | Île de Grâce – Bouée lumineuse S130 |
Route
Sainte-Anne-de-Sorel. 46 04 14.4 073 02 13.8 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S130”. |
À longueur
d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-213) |
|
2179 | Île de Grâce – Bouée lumineuse S136 |
Battures de
l’Île de Grâce. 46 03 59.8 073 02 52.3 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S136”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-187) |
|
2181.15 | Île de Grâce – Bouée lumineuse S140 |
Route de l’Île
du Moine. 46 03 50.9 073 03 34.3 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S140”. |
À longueur
d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-214) |
|
2182 | Haut-fond Nepigon – Bouée lumineuse S146 |
Courbe
Nepigon. 46 03 39.7 073 05 36.6 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “S146”. |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 11/20 (Q20-215) |
|
2273 | Tracy – Bouée lumineuse M1 |
46 02 08.7 073 09 50.4 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M1”. |
À longueur d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-188) |
|
2273.5 | Tracy – Bouée lumineuse M2 |
Route de l’Île
Dupas. 46 01 17.0 073 10 20.5 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M2”. |
À longueur d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-189) |
|
2280 | Île Saint-Ours – Bouée lumineuse de bifurcation ISO |
Route de l’Île
Saint-Ours. 45 56 45.5 073 12 50.7 |
Fl (2+1) | R | 6s | ..... | ..... | Espar rouge, vert et rouge, marquée “ISO”. |
À longueur d'année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-190) |
|
2281.5 |
|
Courbe de
Bellmouth. 45 54 40.7 073 12 46.6 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M17”. |
À longueur
d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-191) |
|
2285 | Île Saint-Ours – Bouée lumineuse M20 |
Courbe de
Bellmouth. 45 54 29.5 073 13 05.0 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M20”. |
À longueur d'année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-194) |
|
2294.6 | Contrecoeur – Bouée lumineuse M38 |
Route de
Contrecoeur. 45 52 35.9 073 15 12.5 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M38”. |
À longueur d'année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-192) |
|
2295.2 | Contrecoeur – Bouée lumineuse M46 |
Route de
Contrecoeur. 45 51 38.6 073 16 06.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M46”. |
À longueur
d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-193) |
|
2314 | Contrecoeur – Bouée lumineuse M52 |
Traverse de
Contrecoeur. 45 50 53.3 073 16 32.7 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M52”. |
À longueur d'année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-195) |
|
2320.5 | Contrecoeur – Bouée lumineuse M54 |
Chenal de
Verchères – Contrecoeur. 45 50 33.9 073 16 52.8 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “M54”. |
À longueur
d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-196) |
|
2321 | Contrecoeur – Bouée lumineuse M57 |
Chenal de
Verchères – Contrecoeur. 45 50 29.3 073 16 43.4 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M57”. |
À longueur
d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-197) |
|
2327.4 |
|
Traverse de
Verchères. 45 46 40.0 073 21 49.0 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M87”. |
À longueur d’année. Carte:1311 Éd. 11/20 (Q20-198) |
|
2332 | Cap Saint-Michel – Bouée lumineuse M117 |
Chenal du
Cap-Saint-Michel, Verchères. 45 43 13.8 073 25 43.9 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M117”. |
À longueur d'année. Carte:1310 Éd. 11/20 (Q20-199) |
|
2335 H2484 2335.1 2336 H2484.1 |
Île Sainte-Thérèse – alignement aval |
| | | | | | | | | | |
Côté Est de l'île. 45 41 06.8 073 27 32.7 212°53' 152.7 m du feu antérieur. |
F F F |
G G G |
..... ….. ..... |
11.9 11.9 18.1 |
8 4 14 |
Tour à claire-voie, marque de jour lattée rouge
fluorescent, bande verticale noire. 6.2 Tour à claire-voie, marque de jour lattée rouge fluorescent, bande verticale noire. 13.1 |
Visible 360°. Intensité renforcée sur l'alignement. À longueur d'année. Visible sur l'alignement. À longueur d'année. Carte:1310 Éd. 11/20 (Q20-162) |
2365 | Pont-tunnel Louis-Hippolyte-La Fontaine – Bouée lumineuse M171 |
Traverse
de Longue-Pointe. 45 35 09.3 073 29 57.8 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M171”. |
À longueur d'année. Carte:1310 Éd. 11/20 (Q20-210) |
|
VOIE MARITIME DU FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 2369 – 2384) |
||||||||||
2377 | Longueuil – Bouée lumineuse M189 |
Haut-fond
Longueuil. 45 32 16.2 073 31 36.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “M189”. |
À longueur
d’année. Carte:1310 Éd. 11/20 (Q20-211) |
EAUX INTÉRIEURES
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
VOIE NAVIGABLE TRENT-SEVERN (LF 1346.2 – 1375.1) |
||||||||||
1365 | Maskinonge River (Jersey) |
Rayer du
livre. Carte:2028 Éd. 11/20 (D20-026) |
||||||||
1365.5 | Maskinonge (Jersey) River – Bouée lumineuse SA1 |
Sur la jetée de
l’entrée. 44 13 32.9 079 28 20.8 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “SA1”. |
Saisonnier. Carte:2028 Éd. 11/20 (D20-027) |
|
LAC À LA PLUIE (LF 1445 – 1468) |
||||||||||
1446 | Crowe Island |
Rayer du
livre. Carte:6108 Éd. 11/20 (D20-028) |
||||||||
1446.25 | Crowe Island – Bouée lumineuse A18 |
W. de
l’île. 48 43 58.7 093 18 19.4 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “A18”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:6108 Éd. 11/20 (D20-030) |
|
1446.5 | Pot Island – Bouée lumineuse A15/1 |
Au large de
l’île. 48 42 54.4 093 18 43.7 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “A15/1”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:6108 Éd. 11/20 (D20-031) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf