Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION MENSUELLE Nº11
27 novembre 2020

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2020
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716

Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº11/2020

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à l’index sur la page ii de la publication courante du Sommaire mensuel des avis (T) et (P).

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les avis (T) & (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada (SHC) - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2020 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION

La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Atlantique

* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0

Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784

Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

Région du Centre

* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

Séries « C » et « Q »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519

Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6

Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662

Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav


Région de l'Arctique

* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269

Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310

Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

* Service disponible en français et en anglais.

Index

Transports Canada – Restriction de vitesse - Rivières St. Clair et Détroit
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (Notmar)
Service hydrographique du Canada – Modification aux Tables des marées et des courants du Canada 2020 Volume 1 - Côte de l’Atlantique et baie de Fundy
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
Service hydrographique du Canada – Modifications des Tables des marées et des courants du Canada 2020 Volume 2 - Golfe du Saint-Laurent
Service Hydrographique du Canada – Tables des marées et courants du Canada – Fin de l’impression
Service Hydrographique du Canada – Carte n° 1 – Fin de l’impression
Service Hydrographique du Canada – Avis aux navigateurs pour des changements de forme de bouées
*1101 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*1102 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*1103 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 23/2020
*1104 Antigonish Harbour – Bouée non lumineuse déplacée
*1105(P) LaHave River: West Ironbound Island to / à Riverport – Cornet de brume à être supprimé
*1106(P) Pictou Harbour and East River of Pictou – Feu à être supprimé
*1107(P) Green Bay to / à Double Island – Cornet de brume à être supprimé
*1108 Aides radio à la navigation maritime 2020 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

1202 2028 4615 4955
1230 2181 4653 4956
1236 4023 4700 4957
1310 4026 4725 5030
1311 4277 4847 5055
1312 4301 4863 5135
1313 4302 4905 6105
1315 4335 4909 6108
1317 4394 4913 7125
1351 4403 4920 7739
1438 4446 4938 8046
1439 4486 4954 8047


TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT

(Publication récurrente de l'avis *1103/12, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 11/2012.)

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar.

PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS SUR LES PUBLICATIONS DES AVIS AUX NAVIGATEURS (NOTMAR)

Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATION AUX TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2020 VOLUME 1 - CÔTE DE L’ATLANTIQUE ET BAIE DE FUNDY

(Publication récurrente de l'avis *203/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 02/2020.)

Le Service hydrographique du Canada de la région de l’Atlantique a identifié une erreur dans l’édition 2020 des Tables des marées et des courants du Canada Volume 1 - Côte de l’Atlantique et baie de Fundy, Horaires des marées pour Holyrood, Terre-Neuve (station # 925).

Les navigateurs doivent se référer au lien suivant pour obtenir les informations actualisées des horaires des marées de Holyrood : http://tides.gc.ca/fra/donnees/tableau/2020/wlev_sec/925

TRANSPORTS CANADA – MESURES, MISES À JOUR ET LIGNES DIRECTRICES LIÉES À LA COVID-19

(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 04/2020.)

Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) :

https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html

Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre mise à jour, veuillez consulter :

Canada.ca/le-coronavirus

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATIONS DES TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2020 VOLUME 2 - GOLFE DU SAINT-LAURENT

(Publication récurrente de l'avis *506/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 05/2020.)

Le Service hydrographique du Canada de la région du Québec a identifié une correction dans l’édition 2020 des Tables des marées et des courants du Canada, Volume 2, Golfe du Saint-Laurent, sur la page 79.

Les navigateurs doivent remplacer une partie de la Table 3 avec la partie correspondante annexée ci-dessous :

https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed052020-part1-vol2-p79.pdf

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – TABLES DES MARÉES ET COURANTS DU CANADA – FIN DE L’IMPRESSION

(Publication récurrente de l'avis *904/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)

En raison de la disponibilité des Tables des marées et des courants du Canada en fichiers PDF consultables et imprimables sur cartes.gc.ca pour chaque volume complet ainsi que des informations supplémentaires sous différents formats (prédictions, observations en tableaux et graphiques) sur marees.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de tous les volumes des Tables des marées et des courants du Canada à partir de janvier 2021.

Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.

Pour plus d'informations, consultez le site www.cartes.gc.ca.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTE N° 1 – FIN DE L’IMPRESSION

(Publication récurrente de l'avis *905/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)

En raison de la disponibilité de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes en fichiers PDF consultables et imprimables et en HTML sur cartes.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes à partir de janvier 2021.

Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.

Pour plus d'informations, consultez le site www.cartes.gc.ca.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – AVIS AUX NAVIGATEURS POUR DES CHANGEMENTS DE FORME DE BOUÉES

(Publication récurrente de l'avis *906/20, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 09/2020.)

Dans le cadre de la transformation numérique du SHC et dans le but d’économie, le SHC ne produira plus systématiquement d’Avis aux Navigateurs (AN) concernant des changements de forme de bouées seulement. Ces changements seront cependant appliqués aux cartes électroniques de navigation (CÉN) le cas échéant. Les versions papier et matricielles seront mises à jour lors du processus de Nouvelles Éditions.

*1101SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Nouvelles éditions

1202

Cap Éternité à/to Saint Fulgence

1:37 500

23-OCT-2020

1

20.00

1439

Carleton Island to/au Charity Shoal

1:30 000

30-SEPT-2020

3

20.00

7125

Pike-Resor Channel

1:37 500

02-OCT-2020

4

20.00

7739

James Ross Strait

1:80 000

09-OCT-2020

4

20.00

Cartes retirées en permanence

4725

Carrington Island to / à Etagaulet Bay

*1102SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Nouvelles éditions

RM-1202

Cap Éternité à/to Saint Fulgence

1:37 500

23-OCT-2020

RM-1439

Carleton Island to/au Charity Shoal

1:30 000

30-SEPT-2020

RM-7125

Pike-Resor Channel

1:37 500

02-OCT-2020

RM-7739

James Ross Strait

1:80 000

09-OCT-2020

Cartes retirées en permanence

RM-4725

Carrington Island to / à Etagaulet Bay

*1103TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 23/2020

Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 23/2020 – Nouveau règlement sur la sécurité de la navigation
SGDDI No : 16889847

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*1104ANTIGONISH HARBOUR – BOUÉE NON LUMINEUSE DÉPLACÉE

Référence Carte : 4446

La bouée non lumineuse suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :

Antigonish Harbour – Bouée VS5

(LF 5889.9) :

45° 41’ 31.7”N 061° 53’ 15.5”W

(G2020-259)

*1105(P)LAHAVE RIVER: WEST IRONBOUND ISLAND TO / À RIVERPORT – CORNET DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte : 4394

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence le cornet de brume de l’aide à la navigation suivante :

Moshers Island

(LF 423)

(44° 14’ 14.6”N 064° 18’ 59.1”W)

Le feu et la structure demeureront en place.

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(F2020-048)

*1106(P)PICTOU HARBOUR AND EAST RIVER OF PICTOU – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte : 4938

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

Pictou

(LF 906)

(45° 40’ 37.6”N 062° 42’ 08.8”W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(G2020-260P)

*1107(P)GREEN BAY TO / À DOUBLE ISLAND – CORNET DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte : 5030

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence le cornet de brume de l’aide à la navigation suivante :

Camp Islands

(LF 279)

(52° 10’ 00.7”N 055° 38’ 24.8”W)

Le feu et la structure demeureront en place.

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 26 février 2021, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 novembre 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 1236
Charlottetown, PE C1A 7M8
Téléphone : (902) 566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(N2020-096)



1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 02-OCT-2020
Rayer
la profondeur de 3 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°24′59.3″N 067°17′26.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-01)
Porter
une profondeur de 1 mètre 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°24′59.3″N 067°17′26.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-02)
Porter
une profondeur de 2 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°24′54.6″N 067°17′03.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-03)
Coller
49°28′39.1″N 067°44′13.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-04)
1351 - Chambly Écluses/Locks 1,2,3 - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 18-NOV-2016 - NAD 1983
13-NOV-20
LNM/D. 14-AOÛT-2020
Rayer
la profondeur de 2 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′54.3″N 073°16′59.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-01)
Porter
une profondeur de 2 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′54.0″N 073°16′59.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-02)
Rayer
la profondeur de 3 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′54.0″N 073°17′01.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-03)
Porter
une profondeur de 2 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′55.1″N 073°17′02.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-04)
Rayer
la profondeur de 3 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′58.0″N 073°17′02.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-05)
Porter
une profondeur de 3 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°26′57.7″N 073°17′02.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579120
MPO(6410482-06)
1438 - Grindstone Island to/à Carleton Island - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2012 - WGS84
27-NOV-20
LNM/D. 05-OCT-2018
Coller
44°16′16.0″N 076°19′14.0″W
MPO(6604687-01)
Coller
44°11′41.0″N 076°19′14.0″W
MPO(6604688-01)
Coller
44°08′59.0″N 076°19′14.0″W
MPO(6604689-01)
Coller
44°14′05.0″N 076°19′14.0″W
MPO(6604690-01)
2028 - Cook's Bay and/et Holland River - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 15-JUIN-2007 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 11-JUIL-2014
Rayer
le feu ′Fl′
(Voir la Carte n° 1, P1)
44°13′33.0″N 079°28′19.2″W
(D2020026) LF(1365) MPO(6604696-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte ′Fl G′, marquée SA1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
44°13′32.9″N 079°28′20.8″W
(D2020027) LF(1365.5) MPO(6604697-01)
2028 - Maskinonge River Entrance/Entrée de la Maskinonge River - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 15-JUIN-2007 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 11-JUIL-2014
Rayer
le feu ′Fl′
(Voir la Carte n° 1, P1)
44°13′33.0″N 079°28′19.2″W
(D2020026) LF(1365) MPO(6604696-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte ′Fl G′, marquée SA1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
44°13′32.9″N 079°28′20.8″W
(D2020027) LF(1365.5) MPO(6604697-01)
2181 - Port Stanley - Nouvelle édition - 11-MAI-2007 - NAD 1983
27-NOV-20
LNM/D. 02-OCT-2020
Coller
42°39′25.1″N 081°12′50.7″W
MPO(6604711-01)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 06-OCT-2020
Rayer
le feu FRWG
(Voir la Carte n° 1, P1)
46°19′44.0″N 062°20′57.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376248
(G2020227) LF(948.3) MPO(6309268-01)
4026 - Havre Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 23-MAI-2014 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 06-OCT-2020
Rayer
la profondeur de 3 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°24′59.3″N 067°17′26.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-01)
Porter
une profondeur de 1 mètre 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°24′59.3″N 067°17′26.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
MPO(6410453-02)
4277 - Entrance to/Entrée à Great Bras D'Or - Nouvelle édition - 29-DÉC-2017 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 03-AOÛT-2018
Modifier
F pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
46°17′20.2″N 060°26′13.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063, CA576064
(G2020224) LF(804.6) MPO(6309266-01)
4277 - Great Bras D'Or, St. Andrews Channel and/et St. Anns Bay - Nouvelle édition - 29-DÉC-2017 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 03-AOÛT-2018
Modifier
F pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
46°17′19.8″N 060°26′12.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063, CA576064
(G2020224) LF(804.6) MPO(6309266-01)
4301 - Canso Harbour to Strait of Canso - Carte nouvelle - 31-MAI-2019 - WGS84
20-NOV-20
Rayer
le feu Fl 4s 15m 6M avec secteur intensifié W.Intens
(Voir la Carte n° 1, P46)
45°32′53.7″N 061°17′17.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
(G2020231) LF(690) MPO(6309271-01)
4302 - Strait of Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 14-FÉVR-2020
Rayer
le feu Fl 4s 15m 6M avec secteur intensifié W.Intens
(Voir la Carte n° 1, P46)
45°32′53.8″N 061°17′17.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
(G2020231) LF(690) MPO(6309271-01)
4335 - Strait of Canso and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 19-AVR-2019
Rayer
le feu Fl
(Voir la Carte n° 1, P1)
45°32′53.8″N 061°17′16.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
(G2020231) LF(690) MPO(6309271-01)
4403 - East Point to / à Cape Bear - Nouvelle édition - 04-AVR-2003 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 19-FÉVR-2020
Rayer
le feu à secteurs FRWG et les limites des arcs de visibilité
(Voir la Carte n° 1, P40.1)
46°19′42.8″N 062°20′59.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376248
(G2020227) LF(948.3) MPO(6309268-01)
4486 - Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 14-OCT-2020
Déplacer
la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée TH2
(Voir la Carte n° 1, Qf)
entre 47°39′02.3″N 064°46′09.3″W
et 47°38′51.2″N 064°46′30.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187
(G2020223) LF(1246.5) MPO(6309263-01)
4615 - Harbours in Placentia Bay / Havres dans Placentia Bay: Petit forte to / à Broad Cove Head - Nouvelle édition - 20-AOÛT-1999 - NAD 1983
13-NOV-20
LNM/D. 29-NOV-2019
Porter
un appontement
(Voir la Carte n° 1, F14)
entre 47°24′16.9″N 054°39′36.3″W
et 47°24′18.2″N 054°39′34.2″W
MPO(6309278-01)
Rayer
la profondeur de 0.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
47°24′15.7″N 054°39′35.5″W
MPO(6309278-02)
Porter
un brise-lames et la légende Bkw
(Voir la Carte n° 1, F4.1)
entre 47°24′16.5″N 054°39′36.9″W
et 47°24′13.2″N 054°39′33.3″W
MPO(6309278-03)
Porter
une sonde découvrante de 0.9 mètre
(Voir la Carte n° 1, I15)
47°24′15.5″N 054°39′37.6″W
MPO(6309278-04)
Rayer
la profondeur de 4.3 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
47°24′12.2″N 054°39′35.7″W
MPO(6309278-05)
Porter
une sonde découvrante de 1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I15)
47°24′13.9″N 054°39′35.6″W
MPO(6309278-06)
4653 - Little Port - Nouvelle édition - 30-MAI-2003 - NAD 1983
13-NOV-20
LNM/D. 18-OCT-2019
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée XLH1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
49°06′33.2″N 058°25′30.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576191
(N2020062) LF(196.1) MPO(6309173-01)
4700 - Belle Isle to / à Resolution Island - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - Inconnu
6-NOV-20
LNM/D. 02-DÉC-2016
Modifier
Fl R pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
57°34′17.0″N 061°18′32.0″W
(N2020095) LF(324.9) MPO(6309272-01)
4847 - Conception Bay - Nouvelle édition - 03-AOÛT-2001 - NAD 1983
27-NOV-20
LNM/D. 16-OCT-2020
Porter
la bouée charpente de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir Fl(2) 10s, marquée CC
(Voir la Carte n° 1, Q130.4)
47°30′01.7″N 053°11′29.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376120
(N2020072) LF(488.5) MPO(6309282-01)
4863 - Bacalhao Island to / à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 23-OCT-2020
Porter
une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DHL2
(Voir la Carte n° 1, Qf)
49°34′29.1″N 054°43′10.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476804
(N2020054) LF(360.54) MPO(6309156-01)
4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
13-NOV-20
LNM/D. 19-OCT-2020
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge, marquée Q4
(Voir la Carte n° 1, Qf)
entre 46°42′56.3″N 064°44′56.7″W
et 46°42′44.2″N 064°44′59.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131
(G2020159) MPO(6309178-01)
4920 - Bathurst Harbour - Nouvelle édition - 14-DÉC-2018 - NAD 1983
13-NOV-20
LNM/D. 16-OCT-2020
Modifier
Q R pour lire FI R vis-à-vis une bouée charpente de tribord lumineuse rouge, marquée EP28
(Voir la Carte n° 1, Qf)
47°39′20.9″N 065°37′13.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270
(G2020232) LF(1330.7) MPO(6309275-01)
4954 - Chenal du Havre de la Grande Entrée - Nouvelle édition - 18-MARS-2016 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 20-MARS-2020
Coller
47°33′11.9″N 061°32′06.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579084
MPO(6410461-01)
4955 - Havre-aux-Maisons - Nouvelle édition - 15-JUIN-2018 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 29-MARS-2019
Coller
47°23′46.3″N 061°51′36.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579211
MPO(6410451-01)
4956 - Cap-aux-Meules - Nouvelle édition - 02-SEPT-2011 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 03-AVR-2020
Coller
47°22′46.5″N 061°52′13.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579046
MPO(6410452-01)
4957 - Havre-Aubert - Nouvelle édition - 02-JANV-2015 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 09-FÉVR-2018
Coller
47°13′32.1″N 061°50′06.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579212
MPO(6410454-01)
5135 - Approaches to / Approches À Hamilton Inlet - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983
20-NOV-20
LNM/D. 15-JANV-2016
Porter
une bouée charpente cardinale Nord lumineuse noir et jaune Q, marquée HG
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
54°14′56.8″N 057°22′09.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376820
(N2020092) LF(287.4) MPO(6309283-01)
6105 - Rainy Lake / Lac à la Pluie - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 21-JUIN-2002 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 14-MARS-2008
Rayer
le feu ′Fl′
(Voir la Carte n° 1, P1)
48°43′59.2″N 093°18′16.8″W
(D2020028) LF(1446) MPO(6604698-01)
Porter
une bouée espar de tribord lumineuse rouge ′Fl R′, marquée A18
(Voir la Carte n° 1, Qf)
48°43′58.7″N 093°18′19.4″W
(D2020030) LF(1446.25) MPO(6604699-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte ′Fl G′, marquée A15/1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
48°42′54.4″N 093°18′43.7″W
(D2020031) LF(1446.5) MPO(6604700-01)
6108 - Fort Frances to/à Hostess Island and/et Sandpoint Island - Nouvelle édition - 10-NOV-2000 - NAD 1983
6-NOV-20
LNM/D. 28-MAI-2014
Rayer
le feu ′Fl′
(Voir la Carte n° 1, P1)
48°43′59.5″N 093°18′16.8″W
(D2020028) LF(1446) MPO(6604698-01)
Porter
une bouée espar de tribord lumineuse rouge ′Fl R′, marquée A18
(Voir la Carte n° 1, Qf)
48°43′58.7″N 093°18′19.4″W
(D2020030) LF(1446.25) MPO(6604699-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte ′Fl G′, marquée A15/1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
48°42′54.4″N 093°18′43.7″W
(D2020031) LF(1446.5) MPO(6604700-01)
8046 - Button Islands to / à Cod Island - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - Inconnu
6-NOV-20
LNM/D. 09-AOÛT-2013
Modifier
FlR pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
57°34′26.0″N 061°18′24.0″W
(N2020095) LF(324.9) MPO(6309272-01)
8047 - Cod Island to / à Cape Harrison - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - Inconnu
6-NOV-20
LNM/D. 09-OCT-2020
Modifier
FlR pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
57°34′27.0″N 061°18′36.0″W
(N2020095) LF(324.9) MPO(6309272-01)


*1108AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2020 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE)

Page 1-2

AJOUTER LA SECTION SUIVANTE :

1.1.3Service Iridium SafetyCast

L’Organisation maritime internationale (OMI) et l’Organisation hydrographique internationale (OHI) ont annoncé la création du service Iridium SafetyCast, un service mobile de communication par satellite reconnu dans le contexte du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM).
À compter du 1er octobre 2020, un service Iridium SafetyCast pour la diffusion d’avertissements de navigation en anglais sera en « capacité opérationnelle initiale » (COI) pour les NAVAREA XVII et XVIII de l’Arctique canadien.
Pendant la période de COI d’Iridium SafetyCast, les avertissements de navigation seront diffusés conformément au Manuel conjoint OMI/OHI/OMM révisé sur les renseignements sur la sécurité maritime, de manière intermittente et à titre d’essai. La période de COI est une étape de test et d’évaluation nécessaire pour garantir que les avertissements de navigation sont traités et promulgués en temps utile et de manière appropriée. Les NAVAREA XVII et XVIII diffuseront des messages Iridium SafetyCast aux navires dotés d’un récepteur SafetyCast agréé. Il est conseillé aux navires équipés de terminaux SMDSM Iridium de consulter les manuels d’utilisation du fabricant pour obtenir des renseignements sur le réglage de leurs récepteurs SafetyCast afin de recevoir les messages SafetyCast pertinents.
Pendant cette période, la Garde côtière canadienne ne garantira pas la disponibilité du service.
Le moment où les NAVAREA XVII et XVIII seront prêtes à établir une « capacité opérationnelle totale » sera déterminé à une date ultérieure et annoncé dans le cadre d’un Avis aux navigateurs subséquent.



ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 1 — Paragraphe 114

Supprimer : « Un feu à secteurs (948.3), … indique la route à suivre. »

(A2020-008.17)

Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 114, supprimer le pictogramme de feu.

(A2020-008.18)

Chapitre 4 — Paragraphe 79

Supprimer : une tour carrée en treillis
Remplacer par : un mât de révérence

(A2020-008.19)

Chapitre 4 — Paragraphe 270

Supprimer : « Un feu (1352.2), … l’extrémité du quai. »

(A2020-008.20)

Chapitre 4 — Attenant au paragraphe 270, supprimer le pictogramme de feu.

(A2020-008.21)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 48
Annuler la photo L’ANSE-À-VALLEAU (2010) et la remplacer par la nouvelle photo L’ANSE-À-VALLEAU (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-lanse-a-valleau.jpg

(Q2020-041.1)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 83
Annuler la photo MONT-LOUIS (2010) et la remplacer par la nouvelle photo MONT-LOUIS (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-mont-louis.jpg

(Q2020-041.2)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 103
Annuler la photo PETITE-TOURELLE (2010) et la remplacer par la nouvelle photo PETITE TOURELLE (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-petite-tourelle.jpg

(Q2020-041.3)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 123
Annuler la photo LES MÉCHINS (2010) et la remplacer par la nouvelle photo LES MÉCHINS (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-les-mechins.jpg

(Q2020-041.4)

Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 66
Annuler la photo PORT DE PLAISANCE À BAIE-COMEAU (2009) et la remplacer par la nouvelle photo PORT DE PLAISANCE À BAIE-COMEAU (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-port-de-plaisance-a-baie-comeau.jpg

(Q2020-041.5)

Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 127
Annuler la photo STATION DE PILOTAGE DES ESCOUMINS (2009) et la remplacer par la nouvelle photo STATION DE PILOTAGE DES ESCOUMINS (2014) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl110-station-de-pilotage-des-escoumins.jpg

(Q2020-041.6)

Chapitre 3 — Paragraphe 174

Supprimer : en ruine, presque complètement enroché,
Replacer par : enroché

(Q2020-041.7)

ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 87
Annuler la photo DESCHAILLONS-SUR-SAINT-LAURENT (2007) et la remplacer par la nouvelle photo DESCHAILLONS-SUR-SAINT-LAURENT (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl112-deschaillons-sur-saint-laurent.jpg

(Q2020-041.8)

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 98
Annuler la photo RIVIÈRE BATISCAN (2007) et la remplacer par la nouvelle photo RIVIÈRE BATISCAN (2020) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed112020-part4-atl112-riviere-batiscan.jpg

(Q2020-041.9)



Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
CÔTE OUEST (LF 173 – 208.2)
196.1 Little Port – Bouée lumineuse XLH1   49 06 33.2
058 25 30.0
Fl G 4s ….. ….. Verte, marquée “XLH1”. À longueur d’année.

Carte:4653
Éd. 11/20 (N20-062)
WHITE BAY (LF 235 – 269.3)
238.3 Smith’s Point – Bouée lumineuse KU3 Entrée de Griquet Harbour.
  51 31 23.6
055 27 19.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “KU3”. Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (N20-059)
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR (LF 269.99 – 325.23)
287.4 George Island, haut-fond – Bouée lumineuse HG À l’W. de l’île.
  54 14 56.8
057 22 09.7
Q W 1s ….. ….. Noir et jaune, marquée “HG”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:5135
Éd. 11/20 (N20-092)
324.9
H0059.2
Stirrup Island, feu À l’E. de l’île Okak Islands.
  57 34 12.4
061 18 49.0
LFl W 10s 74.8 6 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc, bande horizontale blanche.

4.7

Lum. 2 s; obs. 8 s.
Saisonnier.


Carte:5055
Éd. 11/20 (N20-095)
NOTRE DAME BAY (LF 326 – 346.4, 354 – 395)
360.54 Black Island, haut-fond – Bouée lumineuse DHL2   49 34 29.1
054 43 10.4
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “DHL2”. Saisonnier.

Carte:4863
Éd. 11/20 (N20-054)

CÔTE DE L'ATLANTIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
NOUVELLE-ÉCOSSE ET ÎLE DU CAP-BRETON (LF 686.5 – 704.1)
690
H3422
Bear Head – Feu de direction Rayer du livre.

Carte:4302
Éd. 11/20 (G20-231)
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5)
804.6
H0786
Kellys Cove, quai Coin S. du quai.
  46 17 19.3
060 26 13.5
LFl W 6s 5.0 4 Mât de révérence.

3.8

Fonctionne de nuit seulement.
Lum. 2 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4277
Éd. 11/20 (G20-224)
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584)
1179.5 Miramichi Bar, Nord – Bouée lumineuse M18   47 08 56.6
065 01 10.5
Q R 1s ….. ….. Espar rouge, marquée “M18”. Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-097)
1246.5 Pokemouche Gully – Bouée lumineuse TH2   47 38 51.2
064 46 30.4
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée “TH2”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:4486
Éd. 11/20 (G20-223)
1246.75 Baie de Pokemouche Gully – Bouée lumineuse TH46   47 40 07.7
064 48 28.9
Q R 1s ..... ..... Rouge, marquée “TH46”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-233)
1246.76 Baie de Pokemouche Gully – Bouée lumineuse TH27   47 39 41.6
064 47 10.3
Q G 1s ..... ..... Verte, marquée “TH27”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-230)
1262.11 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK4   47 53 10.3
064 29 53.8
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “TK4”. Saisonnier.

Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-257)
1262.12 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK5 À l’intérieur de l’entrée du goulet.
  47 53 08.3
064 29 57.4
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “TK5”. Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-258)
1262.15 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK9   47 53 07.1
064 30 13.4
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “TK9”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-255)
1262.5 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK2 Abords de l'extrémité NE. de l'île Lamèque.
  47 53 12.8
064 29 31.0
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “TK2”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:4913
Éd. 11/20 (G20-250)
1262.6 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK3 À l'entrée du goulet.
  47 53 08.6
064 29 47.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “TK3”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-251)
1262.75 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse TK15   47 53 04.4
064 30 27.5
Q G 1s ..... ..... Espar Verte, marquée “TK15”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-256)
1264.1 Fox Dens Gully – Bouée lumineuse EA30 À l’W. du goulet.
  47 52 50.3
064 31 34.4
Q R 1s ..... ..... Rouge, marquée “EA30”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 11/20 (G20-238)
1330.7 Bathurst, entrée – Bouée lumineuse EP28 À l’entrée de Bathurst Harbour.
  47 39 20.9
065 37 13.9
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée “EP28”. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:4920
Éd. 11/20 (G20-232)
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7)
948.3
H0925
Fortune Bay – Feu à secteurs Nord Rayer du livre.

Carte:4403
Éd. 11/20 (G20-227)
1027.31
H1060
Abrams Village, feu du quai   46 26 25.9
064 06 48.4
Fl G 4s ….. 3 Mât de révérence, marque de jour carrée vert, blanc et noir. Saisonnier.

Carte:4905
Éd. 11/20 (G20-225)
DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND (LF 1085 – 1165.9)
1114
H1352
Cap-de-Cocagne, quai Coin SW. de la rallonge du quai.
  46 21 15.5
064 34 33.0
Fl G 4s ….. 4 Mât de révérence, marque de jour carrée vert, blanc et noir.

4.0

Lum. 1 s; obs. 3 s.
Saisonnier.

Carte:4909
Éd. 11/20 (G20-248)
1129
H1378
Richibucto Cape, brise-lames   46 40 23.9
064 42 38.1
Fl R 4s 4.3 5 Mât cylindrique.

2.8

Lum. 1 s; obs. 3 s.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4909
Éd. 11/20 (G20-249)
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95)
1652
H1830

1653
H1830.1


Mont-Louis – alignement
|
|
|
|
|
|
Rayer du livre.


Rayer du livre.

Carte:1230
Éd. 11/20 (Q20-127, 128)
1652.5 Mont-Louis   49 13 44.9
065 43 56.7
Iso R
W
G
4s 6.7 11 Tour à claire-voie, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

3.2

Visible sur un arc de 015°;
rouge de 183.5° à 178°;
blanc de 178° à 174°;
vert de 174° à 168.5°.
En opération 24 h.
Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:1230
Éd. 11/20 (Q2020-169)
1895 Cap Gribane – Bouée lumineuse K95 Chenal du Nord.
  47 08 04.8
070 40 46.1
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “K95”. À longueur d’année.

Carte:1317
Éd. 11/20 (Q20-174)
1969 Haut-fond Saint-Augustin – Bouée lumineuse Q22 Route Saint-Augustin.
  46 42 30.0
071 28 48.6
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “Q22”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1315
Éd. 11/20 (Q20-171)
1973 Pointe aux Trembles – Bouée lumineuse Q32 Traverse Saint-Antoine.
  46 41 11.6
071 33 10.0
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “Q32”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1315
Éd. 11/20 (Q20-175)
1974.5 Pointe aux Trembles – Bouée lumineuse Q34 Traverse Saint-Antoine.
  46 40 42.6
071 34 32.4
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “Q34”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1315
Éd. 11/20 (Q20-176)
1979 Pointe du Chalet des Phares – Bouée lumineuse Q38 Ruisseau Méthot.
  46 40 03.9
071 36 51.1
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “Q38”. À longueur d’année.
(Espar l’hiver).


Carte:1315
Éd. 11/20 (Q20-177)
2047 Battures Saint-Pierre – Bouée lumineuse D71 Route de Gentilly.
  46 30 00.3
072 13 44.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “D71”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1313
Éd. 11/20 (Q20-216)
2104.6 Pont Laviolette – Bouée lumineuse C65 Aval du pont.
  46 18 48.7
072 33 08.3
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “C65”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1313
Éd. 11/20 (Q20-170)
2122 Banc des Anglais – Bouée lumineuse S13 Traverse de Nicolet.
  46 15 43.5
072 40 34.4
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S13”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-178)
2123 Banc des Anglais – Bouée lumineuse S17 Courbe de la Pointe du Lac.
  46 15 44.9
072 41 10.0
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S17”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-180)
2128 Pointe-du-Lac – Bouée lumineuse S25 Route de la Pointe du Lac.
  46 15 35.5
072 42 27.2
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S25”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-181)
2129.3 Pointe-du-Lac – Bouée lumineuse S27 Route de la Pointe du Lac.
  46 15 25.0
072 42 59.9
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S27”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-182)
2139.5 Louiseville – Bouée lumineuse S77 Route Louiseville Aval.
  46 11 35.8
072 53 01.8
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S77”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-183)
2142 Louiseville – Bouée lumineuse S81 Courbe Louiseville.
  46 11 13.2
072 54 01.7
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “S81”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-184)
2151 Battures Saint-François – Bouée lumineuse S97 Courbe Maskinongé.
  46 10 00.7
072 55 56.4
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “S97”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-185)
2163 Le Banc de Sable – Bouée lumineuse S110 Route Île aux Raisins.
  46 07 36.7
072 57 31.1
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “S110”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-186)
2174 Île à la Pierre – Bouée lumineuse S126 Route Sainte-Anne-de-Sorel.
  46 04 54.7
073 01 00.2
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “S126”. À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-212)
2174.8 Île de Grâce – Bouée lumineuse S130 Route Sainte-Anne-de-Sorel.
  46 04 14.4
073 02 13.8
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “S130”. À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-213)
2179 Île de Grâce – Bouée lumineuse S136 Battures de l’Île de Grâce.
  46 03 59.8
073 02 52.3
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “S136”. À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-187)
2181.15 Île de Grâce – Bouée lumineuse S140 Route de l’Île du Moine.
  46 03 50.9
073 03 34.3
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “S140”. À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-214)
2182 Haut-fond Nepigon – Bouée lumineuse S146 Courbe Nepigon.
  46 03 39.7
073 05 36.6
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “S146”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1312
Éd. 11/20 (Q20-215)
2273 Tracy – Bouée lumineuse M1 Amont de la Courbe de Sorel.
  46 02 08.7
073 09 50.4
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “M1”. (Espar d'hiver).
À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-188)
2273.5 Tracy – Bouée lumineuse M2 Route de l’Île Dupas.
  46 01 17.0
073 10 20.5
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “M2”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-189)
2280 Île Saint-Ours – Bouée lumineuse de bifurcation ISO Route de l’Île Saint-Ours.
  45 56 45.5
073 12 50.7
Fl (2+1) R 6s ..... ..... Espar rouge, vert et rouge, marquée “ISO”. (Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-190)
2281.5 Route de l’Île Saint-Ours – Bouée lumineuse M17 Courbe de Bellmouth.
  45 54 40.7
073 12 46.6
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “M17”. À longueur d’année.

Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-191)
2285 Île Saint-Ours – Bouée lumineuse M20 Courbe de Bellmouth.
  45 54 29.5
073 13 05.0
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “M20”. (Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-194)
2294.6 Contrecoeur – Bouée lumineuse M38 Route de Contrecoeur.
  45 52 35.9
073 15 12.5
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “M38”. (Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-192)
2295.2 Contrecoeur – Bouée lumineuse M46 Route de Contrecoeur.
  45 51 38.6
073 16 06.0
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “M46”. À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-193)
2314 Contrecoeur – Bouée lumineuse M52 Traverse de Contrecoeur.
  45 50 53.3
073 16 32.7
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “M52”. (Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-195)
2320.5 Contrecoeur – Bouée lumineuse M54 Chenal de Verchères – Contrecoeur.
  45 50 33.9
073 16 52.8
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “M54”. À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-196)
2321 Contrecoeur – Bouée lumineuse M57 Chenal de Verchères – Contrecoeur.
  45 50 29.3
073 16 43.4
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “M57”. À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-197)
2327.4 Traverse de Verchères – Bouée lumineuse M87 Traverse de Verchères.
  45 46 40.0
073 21 49.0
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “M87”. À longueur d’année.


Carte:1311
Éd. 11/20 (Q20-198)
2332 Cap Saint-Michel – Bouée lumineuse M117 Chenal du Cap-Saint-Michel, Verchères.
  45 43 13.8
073 25 43.9
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “M117”. (Espar d’hiver.)
À longueur d'année.


Carte:1310
Éd. 11/20 (Q20-199)
2335
H2484

2335.1

2336
H2484.1



Île Sainte-Thérèse – alignement aval
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Côté Est de l'île.
  45 41 06.8
073 27 32.7

212°53' 152.7 m
du feu antérieur.
F


F


F
G


G


G
.....


…..


.....
11.9


11.9


18.1
8


4


14
Tour à claire-voie, marque de jour lattée rouge fluorescent, bande verticale noire.

6.2



Tour à claire-voie, marque de jour lattée rouge fluorescent, bande verticale noire.

13.1

Visible 360°.
Intensité renforcée sur l'alignement.
À longueur d'année.


Visible sur l'alignement.
À longueur d'année.

Carte:1310
Éd. 11/20 (Q20-162)
2365 Pont-tunnel Louis-Hippolyte-La Fontaine – Bouée lumineuse M171 Traverse de Longue-Pointe.
  45 35 09.3
073 29 57.8
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “M171”. (Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:1310
Éd. 11/20 (Q20-210)
VOIE MARITIME DU FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 2369 – 2384)
2377 Longueuil – Bouée lumineuse M189 Haut-fond Longueuil.
  45 32 16.2
073 31 36.5
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “M189”. À longueur d’année.

Carte:1310
Éd. 11/20 (Q20-211)

EAUX INTÉRIEURES

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
VOIE NAVIGABLE TRENT-SEVERN (LF 1346.2 – 1375.1)
1365 Maskinonge River (Jersey) Rayer du livre.

Carte:2028
Éd. 11/20 (D20-026)
1365.5 Maskinonge (Jersey) River – Bouée lumineuse SA1 Sur la jetée de l’entrée.
  44 13 32.9
079 28 20.8
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “SA1”. Saisonnier.


Carte:2028
Éd. 11/20 (D20-027)
LAC À LA PLUIE (LF 1445 – 1468)
1446 Crowe Island Rayer du livre.

Carte:6108
Éd. 11/20 (D20-028)
1446.25 Crowe Island – Bouée lumineuse A18 W. de l’île.
  48 43 58.7
093 18 19.4
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “A18”. Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:6108
Éd. 11/20 (D20-030)
1446.5 Pot Island – Bouée lumineuse A15/1 Au large de l’île.
  48 42 54.4
093 18 43.7
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “A15/1”. Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:6108
Éd. 11/20 (D20-031)

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf