Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'EST
29 novembre 2019
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2019
MPO/2019-2028
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº11/2019
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2019-2028
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique
* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région du Centre et l’Arctique
* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
1221 | 3533 | 4340 | 4652 |
1226 | 3536 | 4381 | 4667 |
1230 | 4001 | 4406 | 4679 |
1310 | 4006 | 4428 | 4832 |
1316 | 4011 | 4432 | 4839 |
1317 | 4012 | 4448 | 4855 |
1351 | 4013 | 4462 | 4905 |
1429 | 4016 | 4466 | 4911 |
1430 | 4023 | 4530 | 4913 |
1509 | 4024 | 4615 | 4921 |
1510 | 4047 | 4617 | 4970 |
1514 | 4049 | 4619 | 6259 |
2011 | 4116 | 4622 | 6263 |
2200 | 4141 | 4624 | 8007 |
2228 | 4245 | 4625 | 8012 |
2291 | 4320 | 4644 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT
(Publication récurrente de l'avis *1103/12, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 11/2012.)
Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar.
*1101SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
CAT# |
PRIX |
Cartes nouvelles |
|||||
3533 |
Plans - Strait of Georgia |
1:30 000 |
07-JUIN-2019 |
2 |
20.00 |
Nouvelles éditions |
|||||
1226 |
Mouillages et Installations Portuaires/Anchorages and Harbour Installations - Haute Côte-Nord |
1:50 000 |
25-OCT-2019 |
1 |
20.00 |
1509 |
Rivière des Prairies |
1:20 000 |
15-NOV-2019 |
3 |
18.00 |
1510 |
Lac des Deux Montagnes |
1:30 000 |
25-OCT-2019 |
1,3 |
18.00 |
4381 |
Mahone Bay |
1:40 000 |
30-AOÛT-2019 |
1 |
20.00 |
Cartes retirées en permanence |
|||||
3536 |
Plans - Strait of Georgia |
*1102SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NUMÉRO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
NOUVEAUX PRODUITS |
|
CA476719 |
Fogo Island Northern Portion |
CA576720 |
Fogo Harbour |
CA576721 |
Entrances to / Entrées à Fogo Harbour |
CA576722 |
Joe Batt's Arm |
CA576741 |
Martins Point |
CA579260 |
Baie de la Tabatière |
RETIRÉES EN PERMANENCE |
|
CA476196 |
Head Harbour |
CA476197 |
Hubbards Cove |
*1103SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
Cartes nouvelles |
|||
RM-3533 |
Plans - Strait of Georgia |
1:30 000 |
07-JUIN-2019 |
Nouvelles éditions |
|||
RM-1226 |
Mouillages et Installations Portuaires/Anchorages and Harbour Installations - Haute Côte-Nord |
1:50 000 |
25-OCT-2019 |
RM-1509 |
Rivière des Prairies |
1:20 000 |
15-NOV-2019 |
RM-1510 |
Lac des Deux Montagnes |
1:30 000 |
25-OCT-2019 |
RM-4381 |
Mahone Bay |
1:40 000 |
30-AOÛT-2019 |
Cartes retirées en permanence |
|||
RM-3536 |
Plans - Strait of Georgia |
*1104TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 12/2019
Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 12/2019 –
Inspection et entretien des gilets de sauvetage gonflables et
des vêtements de flottaison individuels
SGDDI No : 15630607
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*1105PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS SUR LES PUBLICATIONS DES AVIS AUX NAVIGATEURS (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca
*1106BELLEVILLE HARBOUR – BOUÉE NON LUMINEUSE DÉPLACÉE
Référence Carte : 2011
La bouée non lumineuse suivante a été déplacée en permanence :
Bouée QM12 |
(LF 7259) : |
44° 09’ 27.2”N 077° 23’ 03.6”W |
(B2019-009)
*1107KETTLE ISLAND TO/À MARTIN POINT – BOUÉES NON LUMINEUSES DÉPLACÉES
Référence Carte : 6259
Les bouées non lumineuses suivantes ont été déplacées en permanence :
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P28 |
(LF 9699) : |
53° 51’ 00.7”N 097° 59’ 43.5”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P29 |
(LF 9700) : |
53° 50’ 57.0”N 097° 59’ 43.6”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P33 |
(LF 9703) : |
53° 50’ 29.3”N 097° 59’ 45.8”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P34 |
(LF 9704) : |
53° 50’ 16.5”N 097° 59’ 42.9”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P36 |
(LF 9705) : |
53° 50’ 04.1”N 097° 59’ 30.7”W |
(A2019-019, 020, 022, 023, 024)
*1108PLAYGREEN LAKE TO/AU LITTLE PLAYGREEN LAKE – BOUÉE NON LUMINEUSE DÉPLACÉE
Référence Carte : 6263
La bouée non lumineuse suivante a été déplacée en permanence :
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P9 |
(LF 9686) : |
53° 53’ 32.8”N 097° 58’ 42.8”W |
(A2019-018)
*1110(P)YARMOUTH HARBOUR AND APPROACHES / ET LES APPROCHES – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4245
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
Yarmouth Bar, brise-lames |
(LF 257) |
(43° 48’ 56.3”N 066° 09’ 09.0”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 28 février 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 29 novembre 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(F2019-040P)
*1111(P)HILLSBOROUGH BAY – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4466
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
St. Peters Island |
(LF 1007) |
(46° 07’ 01.1”N 063° 10’ 49.5”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 28 février 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 29 novembre 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(G2019-115P)
*1112(P)PRESQUE HARBOUR TO / À BAR HAVEN ISLAND AND / ET PARADISE SOUND – AVIS DE CHANGEMENTS PROPOSÉS
Référence Carte : 4619
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
N° LF |
Nom de l’aide |
Position |
Changements proposés |
49.40 |
Merasheen Harbour – Bouée lumineuse extérieure PH2 |
47° 24’ 22.2”N |
Changer la période d’opération de «à longueur d’année» à «saisonnier». |
49.44 |
Merasheen Harbour – Bouée lumineuse intérieure PH4 |
47° 24’ 28.3”N |
Changer la période d’opération de «à longueur d’année» à «saisonnier». |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 28 février 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 29 novembre 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2019-103)
*1113(P)BONAVISTA BAY: SOUTHERN PORTION / PARTIE SUD – AVIS DE CHANGEMENTS PROPOSÉS
Référence Carte : 4855
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :
N° LF |
Nom de l’aide |
Position |
Changements proposés |
441.1 |
Happy Adventure |
48° 37’ 57.6”N |
Supprimer le sifflet / cornet de brume. |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 28 février 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 29 novembre 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2019-114)
*1114(P)CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND / ET MISCOU HARBOUR – FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS
Référence Carte : 4913
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes :
Le feu antérieur de Pointe à Brideau – alignement |
(LF 1319.2) |
(47° 47’ 46.9”N 064° 56’ 12.9”W) |
Le feu postérieur de Pointe à Brideau – alignement |
(LF 1319.3) |
(248°04' 374.8 m du feu antérieur) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 28 février 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 29 novembre 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(G2019-117P, 118P)
*1117(T)LAC SAINT-LOUIS – OBJETS SUBMERGÉS
Référence Carte : 1430
Cinquante-trois blocs d'ancrage et chaînes signalés sur le fond marin dans les environs de la marina de Beauharnois dans la zone suivante :
Position
Pt 1: 45° 19’ 02.4”N 073° 52’ 34.0”W
Pt 2: 45° 19’ 02.3”N 073° 52’ 39.5”W
Pt 3: 45° 19’ 07.3”N 073° 52’ 39.7”W
Pt 4: 45° 19’ 07.3”N 073° 52’ 34.1”W
(AVNAV NW-Q-1339-19)
*1118(T)PLANS, BAIE DES CHALEURS/CHALEUR BAY (CÔTE NORD/NORTH SHORE) – QUAI FÉDÉRAL FERMÉ À LA NAVIGATION
Référence Carte : 4921
Le quai fédéral de Chandler est fermé à la navigation. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de s'y amarrer.
Pour toute information, veuillez communiquer avec le directeur de port, M. Jean-Guy Fullum au 418-680-3203.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1221 - Pointe de Moisie à/to Île du Grand Caoui - Nouvelle édition - 27-FÉVR-2015 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa1221-20191018.pdf
1230 - Rivière-au-Renard - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K41)
1310 - Section B-C - Nouvelle édition - 07-JUIN-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, D22)
(Voir la Carte n° 1, D22)
(Voir la Carte n° 1, D22)
1351 - Bassin de Chambly à/to Île Sainte-Thérèse - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 18-NOV-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
1351 - Chambly Écluses/Locks 1,2,3 - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 18-NOV-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, Kb)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
1429 - Canal de la Rive Sud - Carte nouvelle - 09-AVR-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, D22)
1514 - Carillon à/to L'Orignal - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 22-AVR-2016 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa1514A-20191029.pdf
2200 - Lake Huron/Lac Huron - Nouvelle édition - 05-JUIL-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K14/K14.2)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
2228 - Goderich Harbour - Nouvelle édition - 24-JUIN-2016 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle / au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4011 - Approaches to / Approches à Bay of Fundy / Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
4012 - Yarmouth to / à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4013 - Halifax to / à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4016 - Saint-Pierre to / à St. John's - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4024 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay aux/to Îles de la Madeleine - Nouvelle édition - 06-MARS-2015 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qh, Q24)
4047 - St. Pierre Bank / Banc de Saint-Pierre to / au Whale Bank / Banc de la Baleine - Nouvelle édition - 09-OCT-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4049 - Grand Bank, Northern Portion / Grand Banc, Partie Nord to / à Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L21.1)
4116 - Approaches to / Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K24)
(Voir la Carte n° 1, K24)
(Voir la Carte n° 1, K24)
4141 - Grand Bay to / à Evandale including / y compris Belleisle Bay - Sheet / Feuille B-C - Nouvelle édition - 30-OCT-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K24)
4141 - Saint John to / à Grand Bay including / y compris Kennebecasis River - Sheet / Feuille A-B - Nouvelle édition - 30-OCT-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K24)
(Voir la Carte n° 1, K24)
4320 - Egg Island to / à West Ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4340 - Grand Manan - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
4406 - Tryon Shoals to / à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FÉVR-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4428 - Havre de Natashquan et les approches/and Approaches - Nouvelle édition - 15-FÉVR-2008 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, S4)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4432 - Archipel de Mingan - Nouvelle édition - 11-MARS-2011 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa4432-20191024.pdf
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4448 - Port Hood - Nouvelle édition - 13-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4462 - St George's Bay - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4615 - Harbours in Placentia Bay / Havres dans Placentia Bay: Petit forte to / à Broad Cove Head - Nouvelle édition - 20-AOÛT-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P10.4, P11.2)
4622 - Cape St Mary's to / à Argentia Harbour and / et Jude Island - Nouvelle édition - 03-OCT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4624 - Long Island to / à St. Lawrence Harbours - Nouvelle édition - 07-JANV-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4625 - Burin Peninsula to / à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4652 - Corner Brook - Nouvelle édition - 29-MAI-2015 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4679 - Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 50°43′09.1″N 057°20′07.9″W
4832 - Fortune Bay: Southern Portion / Partie Sud - Carte nouvelle - 02-OCT-1987 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4832 - Fortune Harbour - Carte nouvelle - 02-OCT-1987 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
4905 - Cape Tormentine à / to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4911 - Entrée à / Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qm)
à 47°09′29.3″N 065°01′55.0″W
6259 - Kettle Island to/à Martin Point - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 23-FÉVR-1990 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 53°50′51.8″N 097°59′46.0″W
8007 - Halifax to / à Sable Island / Île de Sable, Including / y compris Emerald Bank / Banc d'Émeraude and / et Sable Island Bank / Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
8012 - Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L21.1)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*1119AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2019 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE)
PARTIE 1 – Page 3 INSÉRER COMME SUIT : 1.1.4 Établissement de zones de service NAVTEX La diffusion d’avertissements de navigation par NAVTEX est une composante essentielle du Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM) mis au point par l’Organisation maritime internationale (OMI). Pour aligner le Canada sur les normes énoncées dans le Manuel NAVTEX de l’OMI , la Garde côtière canadienne établira les zones de Service à l’intérieur de la zone de couverture de chaque émetteur NAVTEX. À partir du 7 janvier 2020, les nouvelles zones de service permettront d’éviter le chevauchement de diffusion ou le dédoublement de l’information transmise. En raison du changement de zone de responsabilité pour chaque émetteur NAVTEX, les navigateurs pourraient devoir mettre à jour les codes « B1 » de leur récepteur NAVTEX afin de continuer à recevoir de l’information sur la sécurité maritime tout au long de leur voyage à l’approche ou à l’intérieur des eaux canadiennes. Des renseignements supplémentaires seront envoyés dans un avis mensuel aux navigateurs à paraître le 27 décembre 2019. PARTIE 3 – En débutant à la page 12 INSÉRER COMME SUIT : 3.8 Exigences du rapport d’information préalable à l’arrivée 3.8.1 Rapport STMC – Zone de trafic hauturier p)toute marchandise dangereuse par classe ou tout polluant, selon le cas, transporté à bord du navire ou à bord de tout navire remorqué ou poussé par le navire : i)le type et la quantité de tout hydrocarbure qu’il transporte en vrac dans sa cale; ii)le type et la quantité de tout hydrocarbure qui sera déchargé de sa cale ou qui sera chargé dans celle-ci au port ou à l’installation maritime; q)toute défectuosité de la coque du navire, des machines de propulsion principales, des appareils à gouverner, des radars, des compas, de l’équipement de radiocommunications, des ancres ou des câbles; r)tout déversement ou menace de déversement d'un polluant par le navire, dans l'eau, et tout dommage subi par le navire qui pourrait provoquer le déversement d'un polluant par le navire, dans l'eau; s)nom de l'agent canadien ou américain, selon le cas; et t)la date d’expiration des certificats suivant : i)le certificat visé à l’article VII de la Convention internationale de 1969/1992 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures; ii)le certificat international de prévention de la pollution par les hydrocarbures; iii)le certificat international de prévention de la pollution liée au transport des substances liquides nocives en vrac; iv)le certificat d’aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac ou du certificat de conformité délivré, le cas échéant, à l’égard du navire. Ce qui suit est également demandé : i)la date d’expiration du Certificat de gestion de la sécurité ISM; ii)l’Attestation de conformité ISM; iii)le certificat de la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civil pour les dommages dû à la pollution par les hydrocarbures de soute (connu comme un certificat sous le régime de la Convention sur les hydrocarbures de soute s'il y en a un démis à l'égard du navire). iv)Certificat d’assurance ou autre garantie financière relative à la responsabilité en cas d’enlèvement d’épaves PARTIE 3 – Page 14 INSÉRER COMME SUIT : 3.8.2 ECAREG – Renseignements requis Ce qui suit est également demandé : i)la date d’expiration du Certificat de gestion de la sécurité ISM; ii)l’Attestation de conformité ISM; iii)le certificat de la Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civil pour les dommages dû à la pollution par les hydrocarbures de soute (connu comme un certificat sous le régime de la Convention sur les hydrocarbures de soute s'il y en a un démis à l'égard du navire); iv)Certificat d’assurance ou autre garantie financière relative à la responsabilité en cas d’enlèvement d’épaves. PARTIE 3 – Page 19 INSÉRER COMME SUIT : Tableau 3-1 - Rapport sur la zone NORDREG : Indicatifs et renseignements requis
|
|||||||||
|
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
Chapitre 3 — Paragraphe 7
Supprimer : « La bouée
lumineuse … de North Shoal. »
(A2019-006.9)
Chapitre 2 — Paragraphe 87
Supprimer : « ; la prudence
s’impose. »
Remplacer par :. Une deuxiѐme épave, indiquée sur la carte, gît à 0,12 mille à l’Est de la premiѐre épave. La prudence s’impose.
(A2019-007.3)
Chapitre 3 — Paragraphe 6, derniѐre ligne
Ajouter :Une épave est également indiquée sur la carte à 0,8 mille à l’WNW de Brandy Point. La prudence s’impose.
(A2019-007.4)
Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 6, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(A2019-007.5)
Chapitre 4 — Paragraphe 280, avant « Le récif de Percé, »
Insérer :Des récifs artificiels sont aménagés aux endroits suivants : à 0,3 mille au Nord du cap Blanc avec une profondeur minimale de 6,3 m et à 0,4 mille au SW du cap Blanc avec une profondeur minimale de 5,6 m. Les navigateurs éviteront de mouiller dans ces parages.
(Q2019-047.1)
Chapitre 1 — Paragraphe 126
Supprimer : 12 m
Remplacer par : 13 m
(Q2019-065.9)
Chapitre 9 — Paragraphe 4, aprѐs « (45°25'N, 73°59'W); et »
Supprimer : 12 m
Remplacer par : 13 m
(Q2019-065.1)
Chapitre 9 — Paragraphe 21, derniѐre ligne
Ajouter :Un oléoduc submergé traverse la rivière directement sous les câbles aériens.
(Q2019-065.2)
Chapitre 9 — Paragraphe 23
Supprimer : Saint-André-Est
Remplacer par : Saint-André-d’Argenteuil
(Q2019-065.3)
Chapitre 9 — Paragraphe 24
Supprimer : Saint-André-Est
Remplacer par :
Saint-André-d’Argenteuil
(Q2019-065.4)
Chapitre 9 — Aux environs du paragraphe 24
Supprimer le titre de la
photo SAINT-ANDRÉ-EST (2001)
Remplacer par : SAINT-ANDRÉ-D’ARGENTEUIL (2001)
(Q2019-065.5)
Chapitre 9 — Paragraphe 52
Supprimer : Un feu privé est placé sur
le coin SW du quai.
(Q2019-065.6)
Chapitre 9 — Paragraphe 71
Supprimer : 12 m
Remplacer par : 13 m
(Q2019-065.8)
Chapitre 9 — Paragraphe 119
Supprimer : La marina de la Plage-Roger est à 1,4 M
au NNE de la pointe au Calumet.
(Q2019-046.1)
ANNEXE — Installations et services* —
CHAPITRE 9
Supprimer toute l’information relative à la Marina de la
Plage-Roger.
(Q2019-046.2)
INDEX — Après « Sable, pointe au (Riviѐre Rigaud),
C9/P29 »
Supprimer : Saint-André-Est, C9/P24
Remplacer par : Saint-André-d’Argenteuil, C9/P24
(Q2019-065.7)
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PLACENTIA BAY (LF 14.4 – 79) |
||||||||||
38.55 |
Great
Southern Harbour,
haut-fond – Bouée lumineuse |
Southern
Harbour. 47 43 39.0 053 58 20.0 |
VQ(9) | W | 10s | ….. | ….. | Espar jaune, noir et jaune, marquée “EGS”. |
En opération 24
h. À longueur d’année. Carte:4839 Éd. 11/19 (N19-078) |
|
49.1 | Red Island – Bouée lumineuse intérieure ER5 |
47 23 56.5 054 09 02.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “ER5”. |
Saisonnier. Carte:4617 Éd. 11/19 (N19-110) |
|
49.12 | Red Island – Bouée lumineuse centrale ER3 |
47 23 51.6 054 08 51.6 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “ER3”. |
Saisonnier. Carte:4617 Éd. 11/19 (N19-109) |
|
49.3 | Red Island – Bouée lumineuse extérieure ER1 |
47 23 45.0 054 08 47.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “ER1”. |
Saisonnier. Carte:4617 Éd. 11/19 (N19-108) |
|
55.2 | Baine Harbour – Bouée lumineuse PJ2 |
47 21 30.6 054 53 17.1 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “PJ2”. |
Saisonnier (en
place à longueur d'année). Carte:4615 Éd. 11/19 (N19-106) |
|
55.4 | Baine Harbour – Bouée lumineuse PJ4 |
47 21 38.9 054 53 25.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “PJ4”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4615 Éd. 11/19 (N19-105) |
|
FORTUNE BAY (LF 100 – 120.1) |
||||||||||
103 | Fortune, havre – Bouée lumineuse VF1 |
47 04 39.9 055 49 31.0 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “VF1”. |
À longueur d’année. Carte:4832 Éd. 11/19 (N19-066) |
|
105.1 | Fortune, havre – Bouée lumineuse intérieure VF4 |
47 04 22.0 055 49 52.0 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “VF4”. |
À longueur d’année. Carte:4832 Éd. 11/19 (N19-063) |
|
105.2 | Fortune, havre – Bouée lumineuse intérieure VF2 |
47 04 25.0 055 49 52.0 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “VF2”. |
À longueur d’année. Carte:4832 Éd. 11/19 (N19-064) |
|
CÔTE SUD-OUEST (LF 121 – 172) |
||||||||||
129 H0286 |
Pass Island, feu |
47 29 24.3 056 11 46.7 |
Fl Fl |
W R |
10s 4s |
85.6 84.0 |
12 4 |
Tour à claire-voie blanche. 9.4 |
Lum. 1 s; obs. 9 s. Masqué de 77° à 298° dans le sens horaire par l’E.,le S. et l’W. À longueur d'année. Carte:4644 Éd. 11/19 |
|
133.5 | Cold Harbour, haut fond – Bouée lumineuse VG5 |
Little Passage 47 40 19.6 055 55 56.6 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “VG5“. |
En opération 24
h. À longueur d’année. Carte:4644 Éd. 11/19 |
|
DÉTROIT DE BELLE ISLE (LF 211 – 234) |
||||||||||
211.3 | Querré Island – Bouée lumineuse XP1 |
Port au
Choix. 50 43 17.9 057 19 55.0 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “XP1”. |
Saisonnier. Carte:4679 Éd. 11/19 |
|
211.6 | Querré Island, haut-fond – Bouée lumineuse XP3 |
Port au Choix. 50 43 09.1 057 20 07.9 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “XP3”. |
Saisonnier. Carte:4679 Éd. 11/19 (N19-043) |
|
215.43 | Anchor Point – Bouée lumineuse extérieure XA1 |
51 13 40.6 056 48 32.9 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “XA1”. |
Saisonnier. Carte:4667 Éd. 11/19 |
|
NOTRE DAME BAY (LF 326 – 346.4, 354 – 395) |
||||||||||
361.03 | Exploits – Bouée lumineuse intérieure DE6 |
49 31 14.3 055 04 03.4 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “DE6”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (N19-082) |
|
BONAVISTA BAY (LF 396 – 449.5) |
||||||||||
396.75 | Musgrave Harbour, feu du brise-lames extérieur |
49 27 36.2 053 57 19.7 |
Fl | R | 4s | ….. | 4 | Mât cylindrique. |
Saisonnier. Carte:4530 Éd. 11/19 (N19-054) |
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BAIE DE FUNDY, N.-B. (LF 5 – 114, 145 – 157) |
||||||||||
5.6 | North Shoal – Bouée à cloche lumineuse X2 |
Rayer du
livre. Carte:4340 Éd. 11/19 (F19-037) |
||||||||
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584) |
||||||||||
1539.1 H1889.7 1539.12 H1889.71 |
Chenal du Vieux Fort – alignement |
| | | | | | | |
Rayer du
livre. Rayer du livre. Carte:4970 Éd. 11/19 (Q19-154, 155) |
|||||||
1539.125 | Chenal du Vieux Fort |
E. de l’entrée de
la Baie du Vieux Fort. 51 23 51.9 057 48 13.1 |
Iso |
R W G |
8s | 17.3 | 11 | Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge et blanc. |
Rouge de 009.25° à
010°; blanc de 010° à 012°; vert de 012° à 012.75°. En opération 24 h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:4970 Éd. 11/19 (Q19-135) |
|
DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND (LF 1085 – 1165.9) |
||||||||||
1154.2 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX19 |
46 46 02.0 064 51 34.7 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX19”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111) |
|
1154.4 | Goulet de Terre-Noire – Bouée lumineuse XX24 |
46 46
01.9 064 51 38.9 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Rouge, marquée “XX24”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-126) |
|
1154.45 | Goulet de Terre-Noire – Bouée lumineuse XX35 |
46 46 15.2 064 52 10.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX35”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-131) |
|
1154.5 | Goulet de Terre-Noire – Bouée lumineuse XX36 |
46 46
22.4 064 52 25.5 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Rouge, marquée “XX36”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-127) |
|
1154.6 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX37 |
46 47 00.5 064 53 07.6 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX37”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111, 130) |
|
1154.8 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX39 |
46 46
45.8 064 54 00.7 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX39”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111, 128) |
|
1154.85 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX41 |
46 46 31.0 064 54 19.4 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX41”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111, 132) |
|
1154.9 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX42 |
46 46
16.7 064 54 41.8 |
Q | R | 1s | ..... | ..... |
|
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111, 129) |
|
1154.95 | Kouchibouguacis River – Bouée lumineuse XX43 |
46 46 11.6 064 54 43.9 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Verte, marquée “XX43”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 11/19 (G19-111, 133) |
|
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95) |
||||||||||
1894 | Récifs de Longue Pointe – Bouée lumineuse K96 |
Chenal du
Nord. 47 08 39.8 070 40 31.1 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K96”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-113) |
|
1895.9 | Anse aux Cenelliers – Bouée lumineuse K100 |
Traverse du
Nord. 47 06 44.2 070 42 23.8 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K100”. |
À longueur
d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-115) |
|
1904 | Le Banc de Sable – Bouée lumineuse K107 |
Traverse du Nord. 47 03 46.2 070 44 03.1 |
Q | G | 1s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “K107”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-122) |
|
1905 | Le Banc de Sable – Bouée lumineuse K108 |
47 03 50.9 070 44 15.8 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K108”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-123) |
|
1908 |
Battures de
la Traverse |
Traverse du
Nord. 47 02 37.3 070 45 26.8 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K112”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-116) |
|
1910 | Pointe Argentenay – Bouée lumineuse K116 |
Traverse du
Nord. 47 01 23.6 070 46 37.7 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K116”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-117) |
|
1917 | Pointe à Blaye – Bouée lumineuse K132 |
Traverse du
Nord. 46 56 45.5 070 51 04.9 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K132”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-118) |
|
1917.2 | Pointe Saint-Jean – Bouée lumineuse K136 |
Traverse du
Nord. 46 55 31.8 070 52 15.5 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “K136”. |
À longueur d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-119) |
|
1917.3 | Pointe à Blaye – Bouée lumineuse K135 |
Traverse du
Nord. 46 55 53.6 070 51 37.3 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “K135”. |
À longueur
d’année. Carte:1317 Éd. 11/19 (Q19-120) |
|
1928 | Anse aux Sauvages – Bouée lumineuse K159 |
Aux abords de la cale sèche. 46 50 20.9 071 08 53.2 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “K159”. |
À longueur d’année. Carte:1316 Éd. 11/19 (Q19-121) |
EAUX INTÉRIEURES
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LAC HURON (LF 768 – 813) |
||||||||||
783 | Kincardine – Feu à secteurs |
Près de l’extrémité W. de la jetée N. 44 10 41.3 081 38 36.0 |
Mo(D) |
R W G |
10s | 9.6 | 10 |
Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire
orange. 6.1 |
Lum. 5 s; obs.1 s; lum.1 s; obs.1 s; lum.1 s; obs.1 s. Rouge de 034° à 099°; blanc de 099° à 103°; vert de 103° à 168°. En opération 24 h. Saisonnier (en place à longueur d’année). Cornet - Son 3 s; sil. 27 s. Le cornet est orienté à 330°. Saisonnier. Les navigateurs qui désirent que le cornet soit mis en marche peuvent l'activer en appuyant cinq fois sur le déclic du microphone radio dans une fenêtre de cinq (5) secondes sur la voie 19 - 156.95 VHF. Le cornet peut être activé avec une puissance d'énergie de un (1) watt à une distance de 3 milles marins. Le cornet demeurera activé pour une période de 30 minutes et peut être réactivé au besoin. Carte:2291 Éd. 11/19 (D19-008) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf