Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
26 mars 2021
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Est
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Est
Édition n° 03/2021
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Eastern Edition
Edition No. 03/2021
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2021.
No de cat. Fs152-6F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 1719-7716
No de cat. Fs152-6E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 1719-7708
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement.
Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis
temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes
touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Veuillez prendre note : En plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les avis (T) & (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le « Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion » (formulaire PDF remplissable), qui est aussi inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique
mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées
dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2021 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAVs) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAVs en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique (nord)
* Centre des SCTM de Port aux Basques
AVNAVs séries « N »
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : 709-695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : 709-695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott
AVNAV séries « Q » et « C »
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : 613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Région de l’Atlantique (sud)
* Centre des SCTM de Sydney
AVNAVs séries « M »
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : 902-564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : 902-564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.AVNAVs séries « A » et « H »
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
AVNAVs séries « A »
Téléphone : 867-979-5269
AVNAVs séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
1220 | 4118 | 4473 | 4862 |
1234 | 4140 | 4485 | 4911 |
1236 | 4211 | 4498 | 4912 |
1314 | 4233 | 4530 | 4913 |
1316 | 4240 | 4639 | 4920 |
1430 | 4266 | 4641 | 4938 |
1432 | 4276 | 4679 | 4956 |
1433 | 4281 | 4701 | 4968 |
1435 | 4301 | 4702 | 5031 |
1436 | 4302 | 4722 | 5032 |
1437 | 4321 | 4725 | 5143 |
1552 | 4335 | 4728 | 5162 |
2202 | 4379 | 4731 | 5163 |
3234 | 4381 | 4824 | 5164 |
3395 | 4384 | 4825 | 5165 |
4013 | 4395 | 4827 | 5179 |
4017 | 4406 | 4830 | 8014 |
4026 | 4416 | 4846 | 8048 |
4049 | 4426 | 4855 | 14853 (É.-U.) |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
Service hydrographique du Canada – Tables des marées et courants du Canada – Fin de l’impression
(Publication récurrente de l'avis *904/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 09/2020.)
En raison de la disponibilité des Tables des marées et des courants du Canada en fichiers PDF consultables et imprimables sur cartes.gc.ca pour chaque volume complet ainsi que des informations supplémentaires sous différents formats (prédictions, observations en tableaux et graphiques) sur marees.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de tous les volumes des Tables des marées et des courants du Canada à partir de janvier 2021.
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.
Pour plus d'informations, consultez le site www.cartes.gc.ca.
Service hydrographique du Canada – Carte n° 1 – Fin de l’impression
(Publication récurrente de l'avis *905/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 09/2020.)
En raison de la disponibilité de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes en fichiers PDF consultables et imprimables et en HTML sur cartes.gc.ca, le Service hydrographique du Canada cessera définitivement l'impression de la Carte n° 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes à partir de janvier 2021.
Les progrès technologiques entraînent une nouvelle ère de la navigation maritime, avec des produits numériques et électroniques. Le SHC est en train de transformer la façon dont il fournit des données et des services de qualité à ses clients, plus rapidement, pour soutenir la prise de décision.
Pour plus d'informations,
consultez le site www.cartes.gc.ca.
Service hydrographique du Canada – Avis aux navigateurs pour des changements de forme de bouées
(Publication récurrente de l'avis *906/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 09/2020.)
Dans le cadre de la transformation numérique du SHC et dans le but d’économie, le SHC ne produira plus systématiquement d’Avis aux Navigateurs (AN) concernant des changements de forme de bouées seulement. Ces changements seront cependant appliqués aux cartes électroniques de navigation (CÉN) le cas échéant. Les versions papier et matricielles seront mises à jour lors du processus de Nouvelles Éditions.
*301/21Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cat# |
Prix |
Cartes nouvelles |
|||||
4968 |
Îles Mack à/to La Tabatière |
1:40 000 |
2021-03-26 |
1 |
$20.00 |
Cartes retirées en permanence |
|||||
4473 |
Île de la Grande Passe aux/to Îles Bun |
Remplacé par 4968 |
*302/21Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA273529 (Edn 1.000) |
Viscount Melville Sound and/et M'clure Strait |
1:150 000 |
2021-03-26 |
CA571037 (Edn 1.000) |
Shields Bay (Part 1 of 3) |
1:11 000 |
2021-03-26 |
CA571038 (Edn 1.000) |
Shields Bay (Part 2 of 3) |
1:11 000 |
2021-03-26 |
CA571039 (Edn 1.000) |
Shields Bay (Part 3 of 3) |
1:11 000 |
2021-03-26 |
CA576591 (Edn 1.000) |
Lark Harbour and/et York Harbour |
1:10 000 |
2021-03-26 |
CA576706 (Edn 1.000) |
Wolf Cove |
1:1 250 |
2021-03-12 |
Nouvelles éditions |
|||
CA270390 (Edn 5.000) |
Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance |
1:262 500 |
2021-03-12 |
CA379151 (Edn 7.000) |
Pointe de l'Est - Île d'Anticosti |
1:36 000 |
2021-03-12 |
CA473475 (Edn 2.000) |
Culbertson Island to/à Frobisher's Farthest |
1:12 500 |
2021-03-26 |
CA473499 (Edn 2.000) |
Rivière Koksoak |
1:15 000 |
2021-03-05 |
CA479148 (Edn 6.000) |
Port-Menier - Île d'Anticosti |
1:24 000 |
2021-03-12 |
CA479152 (Edn 8.000) |
Pointe de l'Ouest - Île d'Anticosti |
1:24 000 |
2021-03-12 |
CA576372 (Edn 5.000) |
Lumsden Harbour |
1:10 000 |
2021-03-12 |
CA579219 (Edn 3.000) |
Rivière-au-Tonnerre |
1:2 500 |
2021-03-26 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA570179 |
Wiah Point |
Remplacé par CA571010,CA571011 |
|
CA570404 |
Masset Harbour and Approaches/et les Approches |
Remplacé par CA571010, CA571011, CA571006, CA571007, CA571009, CA571005 |
|
CA576696 |
Lark Harbour and/et York Harbour (Bay of Islands) |
Remplacé par CA576591 |
*303/21Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cartes retirées en permanence |
|||
RM-4473 |
Île de la Grande Passe aux/to Îles Bun |
Remplacé par 4968 |
*304/21Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 03/2021
Un nouveau Bulletin de la sécurité des
navires a récemment été publié sur le site web de
Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît
cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 03/2021 – Mise à
jour des directives à l’intention des membres d’équipage de
navires et des travailleurs du secteur maritime qui ne font
pas partie de l’équipage concernant l’entrée au
Canada
SGDDI No :
17324453
Inscrivez-vous au
bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel
chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires
est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca
ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*305/21Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2021 - Partie A6, Avis 13 : Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation et liste provisoire des cartes
Page 2:
MODIFIER COMME SUIT :
LISTE PROVISOIRE DES CARTES
1Cette liste
est publiée à titre de référence conjointement avec le
Règlement sur les cartes marines
et les publications nautiques (1995) Règlement de 2020 sur la sécurité de la
navigation pour aider les navigateurs naviguant dans les
eaux canadiennes ou zones de pêche, lorsqu'ils sont à
destination ou en provenance des ports indiqués. Elle est
aussi utilisée par les inspecteurs de Transports Canada,
Sécurité et Sûreté maritime, dans l'application,
principalement par des vérifications sur place, du
Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation
et lorsqu’on exécute des inspections sous le régime du
Contrôle des navires par l’État du Port.
Page 6 :
AJOUTER COMME SUIT :
4.En arrivant à Corner Brook, (T.-N.), par les routes énumérées dans les listes 1, 2 ou 3
Les cartes énumérées sur la liste 3, ou la liste 1 jusqu’à 4002, ou la liste 2 jusqu’à 4023 plus 4022, et :
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
… |
… |
… |
… |
… |
4652 |
CA576185 |
Humber Arm, Meadows Point to/à Humber River |
14,600 |
4741 |
CA576185 |
Corner Brook |
7,200 |
Page 18 :
AJOUTER COMME SUIT :
25.En arrivant à Vancouver, (C.-B.) (suite)
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DES É.-U. |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
Carte |
… |
… |
… |
… |
… |
… |
3496 |
CA570747 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
12,000 |
|
4966 |
Page 22 :
AJOUTER COMME SUIT :
33.Passages intérieurs, (C.-B.), Vancouver jusqu’au canal Portland
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
… |
… |
… |
… |
… |
3496 |
CA570747 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
12,000 |
4966 |
*306/21Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2021 - Partie F, Avis 35 : Zones de pratiques de tir et d'exercices
Page 37:
MODIFIER COMME SUIT :
Une zone de passage de 1,000 verges au nord de l’île de Winchelsea et de 1,000 verges au sud de l’île Ballenas est recommandé afin de permettre aux marins un passage sécuritaire autour de la zone active. Ceci facilite un libre accès aux installations des marinas dans “Schooner Cove et Nanoose Bay. La zone d’essai active est clairement illustrée sur les cartes SHC 3512, 3456 et 3459 par les une ligne tiretée.
a)“Winchelsea
Island Control” au 1-888-221-1011 (activité pour le jour
suivant seulement);
b)CEEMFC
officier du champ de tir au 250-468-5002 (planification long
terme);
c)“Winchelsea
Island Control” VHF CH 10 ou 16 (de l’information pour une
zone de passage sécuritaire lorsqu’en approche de la zone
"WG").
d)CMB VHF 21B
ou Weather 3 (pour durée d’utilisation, écoute seulement).
e)Avis à la navigation, Victoria (SCTM), Tel:
250-363-8904, email: mcts@pac.dfo-mpo.gc.ca
Avertissement de
navigation : Prince Rupert SCTM au
250-627-3070
NAVWARN.MCTSPrinceRupert@innav.gc.ca.
f)Victoria SCTM au 250-363-6333.
*307/21Port Severn to/à Parry Sound – Bouées non lumineuses mouillées en permanence
Référence Carte : 2202
Les bouées non lumineuses suivantes ont été mouillées en permanence :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Bouée non lumineuse C1 |
8042.1 |
44° 48’ 10.6”N 079° 43’ 13.7”W |
Bouée non lumineuse C2 |
8042.12 |
44° 48’ 09.8”N 079° 43’ 15.4”W |
Bouée non lumineuse C3 |
8042.15 |
44° 48’ 08.6”N 079° 43’ 13.7”W |
(D2021-001, 003, 004)
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :
n° d’avis |
n° de la carte de référence |
Aides concernées |
L’intention de l’avis |
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador |
|||
109(P)/21 |
5031 |
276.9 |
Bouée lumineuse à être enlevée |
110(P)/21 |
5032 |
279.9 |
Avis de changement proposé |
Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Région de l’Atlantique
Soumission
des commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*308(P)/21Hamilton Sound: Eastern Portion / Partie-est – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4530
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Stag Harbour Run – |
372.6 |
49° 34’ 07.7”N |
Mouiller une bouée cardinale Est équipée d’une lanterne
blanche avec caractère d’éclat : |
Stag Harbour Run – |
372.61 |
49° 33’ 37.2”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Carmanville – |
390.131 |
49° 23’ 34.9”N |
Changer la fonction de la bouée de bâbord à danger isolé. Changer la couleur de la lanterne de vert à blanc et le caractère d’éclat à : Fl (2) 5 s. Changer l’indicatif de la bouée de DC13 à DC. |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-013, 014, 047)
*309(P)/21Garia Bay and / et Le Moine Bay – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4639
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Petites – Bouée à sifflet lumineuse QT2 |
149.7 |
47° 36’ 10.0”N 058° 39’ 15.2”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-020)
*310(P)/21Port aux Basques and Approaches/et les Approches – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4641
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Pikes Island, brise-lames – |
170.5 |
47° 34’ 31.8”N 059° 07’ 56.0”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-015)
*311(P)/21Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4679
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Ardent Rock – |
211.7 |
50° 43’ 17.2”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-037)
*312(P)/21Garia Bay to / à Burgeo – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4824
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
South East Shoal – Bouée lumineuse cardinale Est QES |
145.88 |
47° 37’ 58.5”N 058° 20’ 44.8”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-019)
*313(P)/21Burgeo and / et Ramea Islands – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4825
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Boar Rock – Bouée à cloche lumineuse QG2 |
143 |
47° 35’ 32.5”N |
Changer la couleur de la lanterne de rouge à blanc et le caractère d’éclat à : Fl (2) 5 s. Changer la fonction de la bouée de tribord à danger isolé. Enlever la cloche. |
Fish Island Rock – Bouée à cloche lumineuse QG3 |
143.5 |
47° 37’ 03.7”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Shoal Short Reach – Bouée lumineuse QG5.1 |
143.71 |
47° 37’ 01.1”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Harbour Shoal – |
143.74 |
47° 36’ 49.4”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-025, 026, 027, 029)
*314(P)/21 Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4862
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Noggin Cove – Bouée lumineuse DN2 |
388.1 |
49° 25’ 01.8”N 054° 18’ 38.6”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-022)
*315(P)/21St. Lewis Sound and / et Inlet – Bouée lumineuse à être mouillée
Carte de référence : 5031
La Garde côtière canadienne propose de mouiller en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Notes |
Hussey Shoal – |
278.1 |
52° 17’ 27.0”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-048)
*316(P)/21Epinette Point to/à Terrington Basin – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 5165
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Blake Shoal – Bouée lumineuse H6 |
297.4 |
53° 34’ 22.2”N 059° 56’ 42.6”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-017)
*317(P)/21Alexis Bay and / et Alexis River – Avis de changements proposés
Carte de référence : 5179
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Red Point Bank – |
270.4 |
52° 31’ 21.7”N |
Changer la fonction de la bouée de bâbord à cardinale
Est. |
Mad Moll Rocks – |
270.45 |
52° 30’ 28.8”N |
Changer la fonction de la bouée de cardinale Nord à
bâbord. |
Groves Island Tickle – Bouée lumineuse Nord NA8 |
271 |
52° 32’ 22.9”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Groves Island Tickle – Bouée lumineuse Sud NA9 |
272 |
52° 32’ 06.7”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Port Hope Simson – |
272.7 |
52° 36’ 26.7”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-044)
Côte de l’Atlantique
Avis temporaires
*318(T)/21Pointe des Monts aux/to Escoumins – Amarrages scientifiques
Carte de référence : 1236
Plus de 80 amarrages scientifiques sous-marins ont été placés dans la zone délimitée par les positions suivantes :
Pt 1: |
49° 18’ 00.7”N |
067° 40’ 03.6”W |
Pt 2: |
49° 18’ 12.0”N |
067° 43’ 30.8”W |
Pt 3: |
49° 17’ 31.3”N |
067° 43’ 32.4”W |
Pt 4: |
49° 17’ 25.3”N |
067° 40’ 15.5”W |
(NW-Q-0968-20)
Avis préliminaires
Région de l’Atlantique
Soumission
des commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*319(P)/21Sydney Harbour – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4266
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Sydney Northwest Bar – Bouée lumineuse S6 |
779 |
46° 12’ 28.6”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Northwest Bar – |
779.4 |
46° 12’ 32.8”N |
Enlever la bouée. |
Barachois – |
785.5 |
46° 09’ 32.8”N |
Changer la période d’opération de «saisonnier» à «à longueur d’année». |
Battery Point – |
786 |
46° 08’ 53.5”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Shingle Point – |
787 |
46° 08’ 27.7”N |
Changer la période d’opération de «saisonnier» à «à longueur d’année». |
Cran Rock – |
789 |
46° 16’ 25.6”N |
Augmenter l’intensité de la lanterne. |
Allen Point – |
5777.02 |
46° 11’ 27.5”N |
Ajouter une lanterne rouge avec caractère d’éclats :
Lum. 0.5 s, obs. 3.5 s. |
Sydney River – |
5777.04 |
46° 07’ 18.5”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Sydney River – |
5777.05 |
46° 07’ 21.5”N |
Réduire la taille de la bouée. |
South Bar – |
5787.21 |
46° 12’ 09.1”N |
Ajouter une lanterne blanche avec caractère d’éclats : Q(6) + LFl 15 s. |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(G2021-019)
*320(P)/21Pictou Harbour and East River of Pictou – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4938
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Pictou – |
900.5 |
45° 42’ 10.0”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
901 |
45° 41’ 33.0”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
901.1 |
45° 41’ 27.9”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Murdock Shoal – |
901.6 |
45° 41’ 27.3”N |
Diminuer l’intensité lumineuse du feu. |
Pictou Landing – |
905 |
45° 40’ 52.3”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
905.2 |
45° 40’ 51.5”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
905.3 |
45° 40’ 38.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Hector Quay – |
905.55 |
45° 40’ 17.1”N |
Mouiller une bouée de danger isolé équipée d’une
lanterne blanche avec caractère d’éclat : |
Pictou Landing – |
5905.45 |
45° 40’ 35.6”N |
Mouiller une bouée de tribord non lumineuse. |
Shipyard Point – |
5910.6 |
45° 36’ 50.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(G2021-022)
Eaux intérieures
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1234 - Port de Pointe-au-Pic - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 15-MARS-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
1314 - Portneuf - Nouvelle édition - 15-MARS-2019 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/1314_6410531_1_202102100834.pdf
1316 - Port de Québec - Nouvelle édition - 03-AVR-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/1316_6410582_1_202102231451.pdf
1430 - Lac Saint-Louis - Nouvelle édition - 23-NOV-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1, P65)
1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis A-B - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P16)
(Voir la Carte n° 1, Q40)
(Voir la Carte n° 1, Q40)
1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis B-C - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P16)
(Voir la Carte n° 1, Q40)
1433 - Île St-Régis to/à Croil Islands A-B - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Q40)
1435 - Brockville Narrows - Nouvelle édition - 26-JUIN-2015 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P16)
1435 - Cardinal to/à Whaleback Shoal A-B - Nouvelle édition - 26-JUIN-2015 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Q40)
1436 - Whaleback Shoal to/au Summerland Group - Nouvelle édition - 17-MARS-2017 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, K26)
(Voir la Carte n° 1, Q41)
1437 - Summerland Group to/à Grindstone Island - Nouvelle édition - 27-JUIL-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, K26)
(Voir la Carte n° 1, Q41)
1552 - Portage-du-Fort to/à Chute du Grand Calumet including/y compris le chenal du Rocher Fendu - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 23-FÉVR-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, D22)
4013 - Halifax to / à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
4017 - Cape Race to / à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4049 - Grand Bank, Northern Portion / Grand Banc, Partie Nord to / à Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
4211 - Cape Lahave to / à Liverpool Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4233 - Cape Canso to / à Country Island - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4233 - Whitehead Harbour - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4240 - Liverpool Harbour to / à Lockeport Harbour - Carte nouvelle - 06-OCT-1989 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4281 - Canso Harbour and Approaches / et les Approches - Nouvelle édition - 27-SEPT-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
AVERTISSEMENT Des levés bathymétriques récents ont révélé la présence de profondeurs moindres que celles portées sur les cartes marines. Les profondeurs moindres les plus dangereuses pour la navigation et dans ou près des principales voies de navigation seront publiées dans les Avis aux navigateurs (WWW.NOTMAR.CA). Nous demandons aux navigateurs d’exercer la plus grande prudence, particulièrement lors de la navigation en dehors des voies de navigation balisées.
4301 - Canso Harbour to Strait of Canso - Carte nouvelle - 31-MAI-2019 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4302 - Canso Lock and Causeway / Écluse et Chaussée Surélevée de Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10, I15)
(Voir la Carte n° 1, I15)
4321 - Cape Canso to / à Liscomb Island - Nouvelle édition - 08-OCT-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4335 - Strait of Canso and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I15)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4379 - Liverpool Harbour - Nouvelle édition - 18-JUIL-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4395 - LaHave River: Riverport to / à Conquerall Bank - Nouvelle édition - 04-JUIL-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q44)
44°18′42.5″N 064°24′14.6″W
44°18′42.3″N 064°24′27.6″W
44°18′45.5″N 064°24′27.7″W
44°18′45.3″N 064°24′39.4″W
44°18′51.6″N 064°24′39.6″W
44°18′53.0″N 064°24′25.6″W
et 44°18′52.2″N 064°24′14.8″W
4406 - Tryon Shoals to / à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FÉVR-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4416 - Havre de Gaspé - Nouvelle édition - 12-JUIN-2009 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4416_6410585_1_202102251540.pdf
4426 - Dalhousie Harbour - Nouvelle édition - 02-AOÛT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4426 - Rivière Ristigouche / Restigouche River - Nouvelle édition - 02-AOÛT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4485 - Cap des Rosiers à/to Chandler - Nouvelle édition - 17-JUIN-2011 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4485_6410579_1_202102221456.pdf
4498 - Pugwash Harbour - Nouvelle édition - 26-JUIL-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4498 - Pugwash Harbour and approaches / et les approches - Nouvelle édition - 26-JUIL-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4702 - Corbett Island to / à Ship Harbour Head - Nouvelle édition - 28-MAI-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4731 - Forteau Bay to / à Domino Run - Nouvelle édition - 13-JUIN-2003 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, P16)
4827 - Hare Bay to / à Fortune Head - Carte nouvelle - 13-AOÛT-2004 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4827_6309380_1_202102030731.pdf
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4827_6309380_3_202102030729.pdf
4830 - Great Bay de l'Eau and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4830_6309380_2_202102030727.pdf
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4830_6309380_4_202102030730.pdf
4846 - Motion Bay to / à Cape St Francis - Nouvelle édition - 15-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
4911 - Entrée à / Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
SILTING Due to continuous silting, the normal depths and the presentation of the bathymetric contours are constantly changing. Mariners are warned to exercise due caution when navigation in these waters.
SILTING Owing to continual silting, the depths and presentation of contours in the approach channel to the Miramichi River are constantly changing and dredging in the area has been discontinued. Mariners should not attempt to enter without local knowledge.
4912 - Miramichi - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
SILTING Due to continuous silting, the normal depths and the presentation of the bathymetric contours are constantly changing. Mariners are warned to exercise due caution when navigation in these waters.
SILTING Owing to continual silting, the depths and presentation of contours in the approach channel to the Miramichi River are constantly changing and dredging in the area has been discontinued. Mariners should not attempt to enter without local knowledge.
4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
4956 - Cap-aux-Meules - Nouvelle édition - 02-SEPT-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
5032 - Approaches to / Approches à White Bear Arm - Carte nouvelle - 31-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
8014 - Grand Bank / Grand Banc: Northeast Portion / Partie nord-est - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
8048 - Cape Harrison to / à St. Michael Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P16)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*321/21Aides radio à la navigation maritime 2021 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page
2-2
AJOUTER COMME
SUIT :
Tableau 2-1 - SCTM Halifax/VCS - Communications navire/terre
Sites situés à |
Voies |
Fréquences |
Remarques |
|
d’émission |
de réception |
|||
… |
… |
… |
… |
… |
Lockeport, N.-É.
43°39'49"N |
C16 |
- |
- |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. |
- |
- |
2182 |
||
… |
… |
… |
… |
… |
Pages 2-19 à 2-20
AJOUTER COMME SUIT :
Tableau 2-8 - SCTM Les Escoumins/VCF - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence ou voie |
Contenus |
04:37 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
… |
… |
… |
… |
08:47 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
09:37 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
… |
… |
… |
… |
14:07 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
… |
… |
… |
… |
17:37 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
… |
… |
… |
… |
23:17 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
Continu |
Forillon |
C21B |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
Pointe Heath |
C25B |
||
Newport |
C83B |
||
Continu |
Lac Daigle |
C21B |
Radiotéléphonie (français suivi de l'anglais) … |
Mont-Louis |
C83B |
Pages 2-48 à
2-49
AJOUTER COMME
SUIT :
Tableau 2-24 - SCTM Sydney/VCO - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence ou voie |
Contenus |
00:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) … |
… |
… |
… |
… |
07:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) … |
… |
… |
… |
… |
14:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) … |
… |
… |
… |
… |
20:10 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) … |
… |
… |
… |
… |
Continu |
Port Caledonia |
C21B |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) … |
Page 5-16
MODIFIER COMME SUIT POUR LA SECTION 5.8 :
Officer / Officier : |
|
Return to / Envoyer à :
Marine & Transport Weather Services / Fax / Télécopieur : 709-256-6627
Email /
Courriel :Tom.King@canada.ca
|
Ship / Navire : |
|
|
Position Latitude: |
|
|
Position Longitude: |
|
|
Date: |
|
|
|
|
Page
5-29
MODIFIER COMME SUIT POUR LA
SECTION 5.9.7 :
Lien vers les avertissements FBDN651 EKMI pour les eaux
groenlandaises au sein de METAREA XVIII :
http://dd.weather.gc.ca/cgi-bin/bulletin_search.pl?product=FB&issuer=EKMI&location=DN51
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
Chapitre 1 — Paragraphe 59.1
Supprimer : 8 h 30 et 16 h 30
Remplacer par : 8 h 00 et 16 h 00
(N2021-00.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 260, après « l’extrémité SW de Black Island »
Insérer :Le haut-fond mentionné précédemment est marqué par la bouée lumineuse de tribord DHL2 (360.54).
(N2021-00.2)
Chapitre 2 — Paragraphe 120, après « 0,3 m
(1 pi) »
Insérer : et marqué par une bouée de danger isolé
(488.5)
(N2021-00.3)
Chapitre 4 — Paragraphe 207
Supprimer : (2010) variant entre 3 et 6 pieds (0,9 et
1,7 m)
Remplacer par : (2020) variant entre 1 et 7 pieds (0,3
et 2 m)
(Q2020-054.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 207
Supprimer : On y retrouve une rampe de mise à l’eau.
(Q2020-054.2)
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 250
Remplacer par : 250 Le quai public de Carleton-sur-Mer est administré par Pêches et Océans Canada, en partenariat avec la ville de Carleton-sur-Mer. Les profondeurs à l’intérieure du havre varient entre 0,4 m du côté N et 5,2 m du côté SE (2019). Il y a présence d’un caisson d’une profondeur de 4 m dans le milieu du havre. Des pontons y sont installés. Le havre est protégé du SE par un brise-lames et du SW par un autre brise-lames rattaché au quai. Un feu s’élève à l'extrémité de ce brise-lames. Ce feu fonctionne de nuit seulement. Ces installations sont gérées par l’Administration portuaire de Carleton-sur-Mer.
(Q2021-004.1)
Chapitre 4 — Aux environs du paragraphe 250
Annuler la photo CARLETON (2000) et la remplacer par la
nouvelle photo CARLETON-SUR-MER (2020) qui est annexé
dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed0321-sec4-atl108-carleton-sur-mer-2020.jpg
(Q2021-004.2)
Chapitre 4 — Paragraphe 76, après « face escarpée montagneuse »
Insérer :Une bouée lumineuse de bâbord XLH1 (196.1) est mouillée au large de la côte NE, à faible distance à l’intérieur de l’entrée du havre.
(N2021-00.4)
Chapitre 1 — Paragraphe 132
Supprimer : 3234
Remplacer par : 3395
(Q2021-002.1)
Chapitre 1 — Paragraphe 139
Supprimer : 22 m
Remplacer par : 41 m
(Q2021-002.2)
Chapitre 1 — Paragraphe 142
Supprimer : 42 m
Remplacer par : 60 m
(Q2021-002.3)
Chapitre 1 — Paragraphe 146
Supprimer : 36 m
Remplacer par : 46 m
(Q2021-002.4)
Chapitre 1 — Paragraphe 153, après « une rampe de mise à l’eau. »
Ajouter :Un ponton est situé à l’Ouest de la rampe de mise à l’eau d’une longueur d’environ 10 mètres.
(Q2021-002.5)
Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 154, dans le Tableau 1.2
Quais de Havre-Saint-Pierre
Supprimer : 9,2
Remplacer par : 9,1
(Q2021-002.6)
Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 154, dans le Tableau 1.2
Quais de Havre-Saint-Pierre
Supprimer : 10,2
Remplacer par : 10,1
(Q2021-002.7)
Chapitre 1 — Paragraphe 158
Supprimer : 29 m
Remplacer par : 44 m
(Q2021-002.8)
Chapitre 2 — Après le paragraphe 32
Insérer : 32.1 Une zone de dépôt de déblais se trouve à environ 0,4 milles au NE de la marina de Saint-Michel-de-Bellechasse.
(Q2021-003)
Chapitre 3 — Paragraphe 38
Supprimer : 9,1 m
Remplacer par : 9,0 m
(Q2021-008.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 136
Supprimer : L’accès au bassin des embarcations est limité par un
haut-fond de 0,3 m (2015).
(Q2021-001.1)
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 136
Annuler le diagramme BERTHIER-SUR-MER et le remplacer
par le nouveau diagramme BERTHIER-SUR-MER qui est annexé
dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed0321-sec4-atl111-berthier-sur-mer-20210120.pdf
(Q2021-001.2)
Chapitre 1 — Paragraphe 56
Supprimer : 1,5 m
Remplacer par : 1,1 m
(Q2021-005.1)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 138, Tableau 2.3 Quais du
terminal de Contrecoeur
Supprimer : 5,8 m
Remplacer par : 5,7 m
(Q2021-007.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 220 – après « à 1 mille au NNE »
Supprimer : et décrites dans le chapitre 5.
Remplacer par :, ou le chenal entre Black Rocks et George Island et décrits dans le chapitre 5.
(N2021-00.5)
Chapitre 5 — Paragraphe 25, après la dernière ligne
Ajouter :La bouée lumineuse cardinale nord HG (287.4) marque le haut-fond NE d’une profondeur minimale de 32 pi (9,8 m) s’avançant dans le chenal NE de Black Rocks mentionné précédemment qui est utilisé par le traversier local.
(N2021-00.6)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 1
Supprimer : 4725, 5143, 4728, 4722, 5163, 5162
Remplacer par : 4722, 5162, 5163, 5164, 5165
(N2021-00.7)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 5
Supprimer : Cartes 5163, 4725
Remplacer par : Carte 5163
(N2021-00.8)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 6
Supprimer : 4725
Remplacer par : 5164
(N2021-00.9)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 10
Supprimer : 4725
Remplacer par : 5164
(N2021-01.0)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 14
Supprimer : 4725
Remplacer par : 5164
(N2021-01.1)
Chapitre 6 — Paragraphe 18
Supprimer : de profondeur inconnue et dangereuse pour la navigation
de surface
Remplacer par : d’une profondeur minimale de 1,5 m (6 pi)
(N2021-01.2)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 26
Supprimer : 5143
Remplacer par : 5164
(N2021-01.3)
Chapitre 6 — Paragraphe 29
Supprimer : 1,5 m (5 pi)
Remplacer par : 1,2 m (4 pi)
(N2021-01.4)
Chapitre 6 — Paragraphe 31
Supprimer : 4 m (13 pi)
Remplacer par : 3,6 m (12 pi)
(N2021-01.5)
Chapitre 6 — Paragraphe 31
Supprimer : 3 m (10 pi)
Remplacer par : 2,7 m (9 pi)
(N2021-01.6)
Chapitre 6 — Paragraphe 50
Supprimer : 4,9 m
Remplacer par : 4,8 m
(N2021-01.7)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 51
Supprimer : 4728, 5143
Remplacer par : 5165, 5164
(N2021-01.8)
Chapitre 6 — Paragraphe 51
Supprimer : 24 pi (7,3 m)
Remplacer par : 25 pi (7,6 m)
(N2021-01.9)
Chapitre 6 — Paragraphe 51
Supprimer : 29 pi (8,8 m)
Remplacer par : 30 pi (9,1 m)
(N2021-02.0)
Chapitre 6 — Paragraphe 52
Supprimer : 9 pi (2,7 m)
Remplacer par : 10 pi (2,9 m)
(N2021-02.1)
Chapitre 6 — Paragraphe 60
Supprimer : 3 pi (0,9 m)
Remplacer par : 2 pi (0,6 m)
(N2021-02.2)
Chapitre 6 — Avant le paragraphe 71
Supprimer : 4728
Remplacer par : 5165
(N2021-02.3)
Chapitre 6 — Paragraphe 78
Supprimer : « 200 pi (61 m) … 28 pi
(8,5 m) »
Remplacer par :328 pi (100 m) et une profondeur minimale portée sur la carte de 31 pi (9,5 m) en 2018
(N2021-02.4)
Chapitre 2 — Après le paragraphe 5
Insérer :5.1 Le feu de l’écluse inférieure de Beauharnois repose sur l’extrémité du mur d’approche NW.
(C2021-001.01)
Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 5.1, ajouter un pictogramme de feu.
(C2021-001.02)
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR (LF 269.99 – 325.23) |
||||||||||
279.3 H0086.7 |
Twin Islands, feu |
Au N. de Ship
Harbour Head. 52 40 18.0 055 44 50.0 |
Fl | W | 4s | 30.8 | 5 |
Mât 3.0 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. Saisonnier. Carte:4701 Éd. 03/21 (N21-006) |
|
279.31 H0086.65 |
Pigeon Island, feu |
St. Michaels
Bay. 52 43 01.7 055 51 25.1 |
Fl | G | 4s | 11.5 | 4 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire
vert et
blanc. 5.9 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. Saisonnier. Carte:5032 Éd. 03/21 (N21-003) |
|
279.4 H0086.4 |
Deepwater Island, feu |
St. Michaels
Bay. 52 43 34.0 055 53 50.9 |
Fl | W | 4s | 7.6 | 6 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire
rouge et blanc. 4.6 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. Visible 180°. Saisonnier. Carte:5032 Éd. 03/21 (N21-004) |
|
279.7 H0086.6 |
Goose Island, feu |
Entrée du havre de
Charlottetown. 52 47 36.0 056 06 09.0 |
Fl | W | 4s | 7.6 | 6 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire
rouge et blanc. 4.3 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. Saisonnier. Carte:5032 Éd. 03/21 (N21-007) |
|
279.74 H0086.5 |
Bar Tickle, feu |
52 46 45.0 055 54 20.0 |
Fl | R | 4s | 15.3 | 4 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire
rouge et blanc. 4.5 |
Lum. 1 s; obs 3
s. Saisonnier. Carte:5032 Éd. 03/21 (N21-005) |
|
279.8 H0086.2 |
Cape Bluff, feu |
Au N. de St. Michaels Bay. 52 50 13.2 055 48 24.0 |
Fl | W | 4s | 54.7 | 4 |
Mât 3.0 |
Lum. 1 s; obs 3 s. Saisonnier. Carte:5032 Éd. 03/21 (N21-002) |
|
297.5 | Epinette Point – Bouée lumineuse H7 |
Lake Melville,
W. de la pointe. 53 31 20.6 059 56 56.4 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “H7”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:5165 Éd. 03/21 (N21-039) |
|
BONAVISTA BAY (LF 396 – 449.5) |
||||||||||
439.4 H0544.5 |
Happy Adventure, feu du quai Est |
48 38 04.9 053 45 19.3 |
Fl | R | 4s | ..... | 2 |
Mât. 2.6 |
À longueur d'année. Carte:4855 Éd. 03/21 (N21-001) |
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BAIE DE FUNDY, N.-É. (LF 163 – 268) |
||||||||||
191 H3956 |
Minas Basin |
Sur l'extrémité du coin SW. du quai à Delhaven. 45 12 07.6 064 22 48.5 |
F | R | ..... | 7.3 | 5 |
Mât de révérence, marque de jour triangulaire rouge
et
blanc. 5.2 |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:4140 Éd. 03/21 (F21-013) |
|
228 H3880 |
Westport |
Extrémité du quai public et brise-lames. 44 15 53.2 066 20 51.9 |
Fl | G | 4s | 5.0 | 6 |
Mât de
révérence. 3.3 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. À longueur d’année. Carte:4118 Éd. 03/21 (F20-051, F21-001) |
|
228.5 H3875 |
Freeport, brise-lames Sud |
Sur le brise-lames. 44 16 00.4 066 19 44.5 |
Fl | W | 4s | 4.2 | 6 |
Mât de
révérence. 3.3 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. À longueur d’année. Carte:4118 Éd. 03/21 (F20-052, F21-002) |
|
230.2 |
East Sandy Cove |
Extrémité du quai. 44 29 10.8 066 04 04.3 |
Fl | R | 4s | 4.3 | 5 |
Mât de révérence, marque de jour triangulaire rouge et
blanc. 3.7 |
Lum. 1 s; obs. 3
s. À longueur d’année. Carte:4118 Éd. 03/21 (F20-054) |
|
238 H3852 |
Meteghan River |
Extrémité intérieur du
brise-lames. 44 13 11.8 066 08 37.2 |
Fl | W | 4s | 7.5 | 6 |
Mât de
révérence.
|
À longueur d’année. Carte:4118 Éd. 03/21 (F21-006) |
|
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-EST (LF 327 – 684.02) |
||||||||||
408.2 H3736 |
Moose Point |
Extrémité du brise-lames. 44 01 10.2 064 39 45.5 |
Iso | G | 2s | ….. | 5 |
Mât cylindrique.
|
À longueur d’année. Carte:4379 Éd. 03/21 (F21-004) |
|
422 | False LaHave – Bouée à cloche lumineuse T51 |
À l’E. de 44 12 36.3 064 19 03.7 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “T51”. |
À longueur d’année. Carte:4384 Éd. 03/21 (F21-014) |
|
463 H3676 |
Big Tancook Island |
Extrémité extérieur du
quai, Northwest
Cove. 44 27 52.3 064 10 17.9 |
Fl | G | 4s | ….. | 4 |
Mât de révérence,
marque de jour vert, blanc et noir.
|
Lum. 1 s; obs. 3 s. À longueur d’année. Carte:4381 Éd. 03/21 (F20-055) |
|
655 | Flying Point Shoals – Bouée à sifflet lumineuse TA4 |
À l’W. des hauts-fonds. 45 11 59.5 061 13 09.3 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “TA4”. |
À longueur d’année. Carte:4233 Éd. 03/21 (G21-004) |
|
658 | Southwest Bull – Bouée à cloche lumineuse PU1 |
SE. de la
roche. 45 11 09.1 061 08 20.3 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “PU1”. |
À longueur d’année. Carte:4233 Éd. 03/21 (G21-001) |
|
666.8 | Andrew Island – Bouée à sifflet lumineuse cardinale Est PK |
À l’E. de
l’île. 45 17 36.0 060 52 58.0 |
Q(3) | W | 10s | ….. | ….. | Noir, jaune et noir, marquée “PK”. |
À longueur d’année. Carte:4281 Éd. 03/21 (G21-009) |
|
670 | Man of War, rocher – Bouée à cloche lumineuse PK7 |
À l’E. du
rocher. 45 19 41.4 060 56 56.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “PK7”. |
À longueur d’année. Carte:4281 Éd. 03/21 (G21-002) |
|
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5) |
||||||||||
791.5 |
|
À l’entrée du
havre. 46 18 46.2 060 17 05.2 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “U9”. |
Saisonnier. Carte:4276 Éd. 03/21 (G21-005) |
|
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584) |
||||||||||
1310 H1580 1311 H1580.1 |
Caraquet – alignement |
| | | | | | | | | |
Au NE. de Stoke Point. 47 48 30.0 064 50 27.8 226°47' 1091.4 m du feu antérieur. |
F F |
Y G |
..... ..... |
8.1 ….. |
13 18 |
Tour carrée blanche avec bande verticale rouge. 8.2 Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.
|
En opération 24 h. Saisonnier. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 03/21 (G20-273) |
1313.2 H1581.5 1313.3 H1581.51 |
Middle Caraquet – alignement |
| | | | | | | | | |
47 48 09.7 064 53 09.0 244°07' 355.0 m du feu antérieur. |
F F |
R R |
..... ..... |
….. ….. |
16 17 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande
verticale blanche.
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande verticale blanche.
|
En opération 24 h. Saisonnier. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4913 Éd. 03/21 (G20-269, 272) |
1314.2 H1581.7 1314.3 H1581.71 |
Stoke Point – alignement |
| | | | | | | | | | |
47 48 21.4 064 51 34.2 093°46' 124.2 m du feu antérieur. |
F F |
R R |
..... ..... |
….. ….. |
14 14 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande
verticale blanche.
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande verticale blanche.
|
Visible sur l'alignement. En opération 24 h. Saisonnier. Visible sur l'alignement. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:4920 Éd. 03/21 (G20-266, 267) |
1343.6 H1618 |
Dalhousie, quai |
Extrémité du quai. 48 04 17.8 066 21 37.0 |
Fl | G | 4s | ….. | 5 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour carrée vert, blanc et
noir.
|
Lum. 1 s; obs. 3 s. À longueur d’année. Carte:4426 Éd. 03/21 (G20-275) |
|
1343.7 H1619 1343.8 H1619.1 |
Dalhousie Harbour – alignement Est |
| | | | | | | | | | |
48 04 15.2 066 21 57.3 268°10' 49.4 m du feu antérieur. |
Iso F |
G G |
1s ….. |
14.5 ….. |
16 14 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande
verticale rouge. 12.7 Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.
|
Visible sur l’alignement. À longueur d’année. Visible sur l’alignement. En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4426 Éd. 03/21 (G20-276) |
1409 H1727 |
Percé |
Extrémité du quai. 48 31 15.1 064 12 37.7 |
Fl | R | 6s | 9.8 | 6 |
Tour à
claire-voie. 6.5 |
Lum. 1 s; obs. 5 s. Omnidirectionnel. Saisonnier. Carte:4485 Éd. 03/21 (Q20-219) |
|
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7) |
||||||||||
1049.4 | Grand Tracadie – Bouée lumineuse JH16 |
Tracadie
Bay. 46 24 19.2 062 59 59.0 |
Q | R | 1s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “JH16”. |
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux
conditions changeantes du chenal. Saisonnier. Carte:N/A Éd. 03/21 (G20-271) |
|
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95) |
||||||||||
1663.7 H1994.6 1663.71 H1994.61 |
Sept-Îles, Iron Ore – alignement no. 2 |
| | | | | | | | | | | | | | | |
Sur un hangar au quai no. 2. 50 11 20.3 066 22 14.8 Au N. de Pointe aux Basques. 122°44' 495.8 m du feu antérieur. |
Iso Iso |
Y Y |
4s 4s |
10.0 23.7 |
..... ..... |
Mât, marque de jour
orange avec bande verticale noire. Mât, marque de jour orange avec bande verticale noire. |
Aide privée. Entretenu par la compagnie minière IOC. Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d'année. Aide privée. Entretenu par la compagnie minière IOC. Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d'année. Carte:1220 Éd. 03/21 (Q21-014, 015) |
1682.4 | Petite-Tourelle |
Au bout du
brise-lames. 49 10 11.7 066 22 19.6 |
Iso | R | 2s | ….. | 3 |
Mât
cylindrique. 7.6 |
Aide
privée. Saisonnier. Carte:4026 Éd. 03/21 (Q20-226) |
EAUX INTÉRIEURES
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
VOIE MARITIME DU FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 0.05 - 401, 1193 – 1204.5) |
||||||||||
32.1 | Beauharnois, écluse inférieure |
Pointe de la jetée
N. 45 19 26.6 073 54 58.7 |
F | R | ….. | 6.0 | 5 | …………………. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:1430 Éd. 03/21 (Q20-217) |
|
111 H2548 112 H2548.1 |
Pointe Dupuis – alignement |
| | | | | | | | | | | | |
Sur l’île Marchand. 45 07 39.8 074 24 34.1 086°30' 400.8 m du feu antérieur. |
F F |
G G |
..... ..... |
9.0 20.0 |
14 14 |
Tour à claire-voie carrée blanche, marque de jour
triangulaire orange avec bande verticale
noire. 8.4 Tour à claire-voie blanche, marque de jour triangulaire orange avec bande verticale noire. 19.5 |
En opération 24
h. Saisonnier. En opération 24 h. Saisonnier. Carte:1432 Éd. 03/21 (B21-009) |
RIVIÈRE DÉTROIT (LF 624 – 707.5) |
||||||||||
667 668 |
Fort-Malden – alignement |
| | | | | | | | | | | | |
Côté E. de la rivière. 42 06 51.0 083 06 42.9 162°30' 116.7 m du feu antérieur. |
F F |
R R |
..... ..... |
15.1 24.5 |
15 15 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour
8.0 Tour à claire-voie carrée, marque de jour 16.9 |
Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d’année. Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:14853 (É.-U.) Éd. 03/21 (B21-004, 005) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: