Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'OUEST
25 octobre 2019
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2019
MPO/2019-2026
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Western Edition
Monthly Edition Nº10/2019
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2019-2026
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région du Centre et de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
3313 | 3623 | 3681 | 3987 |
3443 | 3646 | 3683 | 6263 |
3456 | 3647 | 3809 | 7011 |
3458 | 3668 | 3853 | 7776 |
3493 | 3670 | 3937 | 7784 |
3496 | 3671 | 3938 | |
3526 | 3673 | 3958 | |
3602 | 3677 | 3986 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
ZONES DE PROTECTION MARINE D’ANGUNIAQVIA NIQIQYUAM (ZPMAN) ET DE TARIUM NIRYUTAIT (ZPMTN) – PROTECTION DU BÉLUGA ET DE LA BALEINE BORÉALE : ÉVITEMENT VOLONTAIRE ET ZONES DE RALENTISSEMENT
(Publication récurrente de l'avis *809/19, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Ouest 08/2019.)
Les deux zones de protection marine (ZPM) établies dans la région de l’Arctique de l’Ouest sont situées dans la région désignée des Inuvialuit et, par conséquent, toutes les activités doivent respecter la Convention définitive des Inuvialuit (en anglais seulement). La protection et la préservation de la faune, de l’environnement et de la productivité biologique de l’Arctique est l’un des principes de base de la Convention définitive des Inuvialuit. C’est ce principe qui a mené la Société régionale inuvialuite et le Conseil inuvialuit de gestion du gibier à établir les ZPM dans la région de l’Arctique de l’Ouest. Les eaux qui constituent les ZPM, ainsi que les eaux avoisinantes, et les habitats marins extracôtiers de la mer de Beaufort et du Amundsen Gulf sont des habitats d’alimentation estivaux importants (de mai à octobre) de la population de bélugas de l’Est de la mer de Beaufort et de la population de baleines boréales de Béring-Chukchi-Beaufort.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines sont protégées en vertu du
Règlement sur les mammifères marins, conformément à la
Loi sur les pêches. Une interdiction générale est
énoncée dans le Règlement et régit l’intérieur des limites
des ZPM, conformément à la Loi sur les océans. Tout
incident impliquant un mammifère marin qui survient dans les
ZPM doit être signalé à la Garde côtière canadienne dans les
deux heures suivant son occurrence. Pour les observations
d’animaux marins et les incidents comme les collisions ayant
lieu à l’extérieur des ZPM, ou pour toute situation
impliquant un mammifère marin mort ou en difficulté,
communiquez avec le bureau de Pêches et Océans Canada à
Inuvik, au 867-777-7500.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la ZPMAN et la ZPMTN, y compris les coordonnées des personnes-ressources locales et les distances minimales pour chaque espèce, consultez les avis 5 et 5A.3 dans la Partie A2 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Les mesures volontaires sont en vigueur du 1er juin au 31 octobre 2019. Voir la carte ci-dessus.
Ces mesures s’appliquent aux navires marchands, aux navires de croisière, aux petits navires et aux embarcations de plaisance, à l’intérieur des limites des ZPM et des autres zones désignées afin de prévenir les collisions avec les baleines et d’atténuer le bruit sous-marin généré par ces navires. Ces mesures ne doivent être prises que si elles ne compromettent pas la sécurité de la navigation.
Évitement (zone rouge) : Afin de réduire le risque de bruit sous-marin et de collision avec les baleines dans les ZPM, les navires doivent éviter de naviguer dans les ZPM, dans la mesure du possible. Si le passage dans la zone est nécessaire, les navires doivent ralentir jusqu’à une vitesse maximale de 10 nœuds et poster une vigie, comme un observateur de mammifères marins, afin d’augmenter les chances de voir les baleines et ainsi prendre les mesures nécessaires pour les éviter. S’il n’est pas possible de contourner les baleines, il faut ralentir et attendre qu’elles s’éloignent à une distance supérieure à 400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre la vitesse initiale de 10 nœuds ou moins. On recommande de redoubler de prudence en cas de pluie ou de brouillard ou si la mer est agitée, étant donné que les animaux sont plus difficiles à voir.
Réduction de la vitesse à 10 nœuds ou moins (zone jaune) : Pour réduire le risque de perturbations sonores sous-marines et de collision avec les baleines dans cette zone, on recommande que les navires ralentissent à une vitesse de 10 nœuds ou moins, qu’ils demeurent dans les chenaux de navigation et d’approvisionnement communautaire balisés et qu’ils postent une vigie.
Ces mesures volontaires sont secondaires par rapport aux droits prévus dans la Convention définitive des Inuvialuit.
Coordonnées des ZPM
La ZPM de Tarium Niryutait englobe trois secteurs de Mackenzie Bay : Okeevik, Kittigaryuit et Niaqunnaq. Ces trois secteurs sont délimités par des loxodromies reliant les coordonnées géographiques suivantes (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]/Système de référence géodésique mondial de 1984 [WGS 84]).
Sous-secteur d’Okeevik
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 38’ 19” |
135° 25’ 09” |
2 |
69° 38’ 03” |
135° 25’ 11” |
3 |
69° 37’ 46” |
135° 24’ 52” |
4 |
69° 29’ 49” |
135° 12’ 49” |
5 |
69° 30’ 45” |
135° 16’ 56” |
6 |
69° 29’ 26” |
135° 18’ 53” |
7 |
69° 29’ 23” |
135° 19’ 06” |
8 |
69° 28’ 07” |
135° 20’ 25” |
9 |
69° 27’ 36” |
135° 24’ 25” |
10 |
69° 25’ 51” |
135° 32’ 27” |
11 |
69° 26’ 32” |
135° 34’ 54” |
12 |
69° 28’ 21” |
135° 35’ 24” |
13 |
69° 28’ 35” |
135° 36’ 40” |
14 |
69° 28’ 39” |
135° 37’ 58” |
15 |
69° 30’ 34” |
135° 45’ 54” |
16 |
69° 35’ 18” |
135° 35’ 42” |
17 |
69° 36’ 00” |
135° 22’ 10” |
18 |
69° 34’ 40” |
135° 20’ 09” |
19 |
69° 34’ 00” |
135° 20’ 09” |
20 |
69° 34’ 00” |
135° 27’ 39” |
21 |
69° 36’ 00” |
135° 27’ 39” |
22 |
69° 27’ 00” |
135° 31’ 11” |
23 |
69° 27’ 00” |
135° 34’ 45” |
Sous-secteur de Kittigaryuit
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 35’ 10” |
133° 48’ 26” |
2 |
69° 34’ 00” |
133° 28’ 00” |
3 |
69° 23’ 37” |
133° 26’ 40” |
4 |
69° 20’ 34” |
133° 40’ 37” |
5 |
69° 19’ 05” |
133° 42’ 21” |
6 |
69° 19’ 01” |
133° 42’ 31” |
7 |
69° 20’ 39” |
133° 43’ 20” |
8 |
69° 16’ 42” |
133° 54’ 54” |
9 |
69° 15’ 20” |
134° 06’ 53” |
10 |
69° 16’ 33” |
134° 05’ 56” |
11 |
69° 20’ 42” |
134° 02’ 44” |
12 |
69° 24’ 00” |
133° 59’ 10” |
13 |
69° 24’ 34” |
133° 53’ 49” |
14 |
69° 28’ 21” |
133° 48’ 15” |
15 |
69° 28’ 02” |
133° 50’ 59” |
16 |
69° 33’ 20” |
133° 47’ 29” |
17 |
69° 34’ 33” |
133° 47’ 42” |
18 |
69° 32’ 55” |
133° 51’ 09” |
19 |
69° 32’ 56” |
133° 51’ 54” |
20 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 48” |
21 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 31” |
Sous-secteur de Niaqunnaq
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 08’ 00” |
136° 16’ 44” |
2 |
69° 04’ 25” |
136° 07’ 45” |
3 |
69° 03’ 43” |
136° 07’ 08” |
4 |
69° 01’ 19” |
136° 04’ 45” |
5 |
69° 01’ 14” |
136° 04’ 45” |
6 |
69° 00’ 57” |
136° 05’ 42” |
7 |
69° 00’ 12” |
136° 07’ 08” |
8 |
68° 57’ 00” |
136° 10’ 00” |
9 |
68° 55’ 00” |
136° 15’ 00” |
10 |
68° 54’ 22” |
136° 31’ 50” |
11 |
68° 55’ 00” |
136° 38’ 33” |
12 |
68° 56’ 15” |
137° 00’ 41” |
13 |
68° 56’ 29” |
137° 03’ 03” |
14 |
68° 55’ 48” |
137° 11’ 00” |
15 |
68° 57’ 50” |
137° 16’ 40” |
16 |
68° 59’ 20” |
137° 21’ 30” |
17 |
69° 03’ 09” |
137° 44’ 54” |
La ZPM d’Anguniaqvia niqiqyuam comporte deux zones de la mer de Beaufort, l’une dans Darnley Bay et l’autre dans Amundsen Gulf : la zone 1 et la zone 2. Elle englobe le fond marin, le sous-sol jusqu’à une profondeur de cinq mètres et la colonne d’eau, y compris les glaces. Les deux zones sont délimitées par des lignes droites reliant les coordonnées géographiques ci-dessous (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]).
Zone 1
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
A |
69° 21’ 07,8” |
Environ 124° 21’ 32,0” |
B |
Environ 70° 12’ 00,0” |
124° 31’ 55,2” |
C |
70° 08’ 22,0” |
Environ 124° 41’ 45,0” |
D |
70° 09’ 09,9” |
Environ 124° 57’ 42,0” |
E |
Environ 70° 09’ 13,0” |
125° 05’ 28,6” |
F |
70° 09’ 13,2” |
125° 17’ 53,0” |
G |
70° 20’ 00,0” |
125° 17’ 53,0” |
H |
70° 20’ 00,0” |
123° 54’ 17,5” |
I |
69° 37’ 20,6” |
123° 54’ 17,5” |
J |
69° 30’ 00,0” |
124° 15’ 34,7” |
Zone 2
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
K |
70° 04’ 15,8” |
Environ 124° 41’ 51,0” |
L |
70° 04’ 48,6” |
Environ 124° 41’ 54,0” |
M |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 23,0” |
N |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 29,0” |
*815(P)HOWE SOUND – BALISE DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉE
Référence Carte : 3526
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
White Cliff Point – Balise de jour de bâbord | (LF 5276.5) | (49° 22’ 18.0”N 123° 17’ 37.5”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 29 novembre 2019, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 30 août 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
I/Surintendante, Glenna Evans
Aides à la navigation et Voies navigables, Région de
l’Ouest
Garde côtière canadienne
25, rue Huron
Victoria BC V8V 4V9
Téléphone : (250) 480-2602
Fax : (250) 480-2702
Courriel : glenna.evans@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(P2019-099)
*1001GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1)
EN VIGUEUR LE 25 OCTOBRE
2019
(RÉVISÉ ET
PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)
2017 |
909(T)/14 709(T)/18 |
4236 |
811(P)/19 |
2044 |
1005(T)/15 |
4379 |
812(P)/19 |
2058 |
809(T)/18 |
4426 |
716(T)/19 907(P)/19 908(P)/19 |
2060 |
814(T)/16 |
4523 |
1003(P)/19 |
2067 |
1218(T)/16 |
4592 |
813(P)/19 |
2077 |
1011(T)/16 |
4615 |
1004(P)/19 |
2085 |
1205(T)/17 417(T)/19 |
4619 |
1005(P)/19 |
2086 |
1219(T)/16 |
4825 |
910(P)/19 |
2123 |
309(T)/17 |
4841 |
814(P)/19 |
2181 |
108(T)/17 |
4848 |
911(P)/19 |
2235 |
818(T)/16 |
4855 |
912(P)/19 |
2291 |
816(T)/19 |
4886 |
1006(P)/19 |
2315 |
515(T)/16 |
6022 |
1206(T)/17 |
3526 |
815(P)/19 |
6287 |
113(T)/17 |
*1002PLAYGREEN LAKE TO/AU LITTLE PLAYGREEN LAKE – BOUÉES NON LUMINEUSES DÉPLACÉES
Référence Carte : 6263
Les bouées non lumineuses suivantes ont été déplacées en permanence :
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P3 |
(LF 9682) : |
53° 54’ 24.7”N 097° 57’ 31.1”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P5 |
(LF 9683) : |
53° 54’ 19.9”N 097° 57’ 38.4”W |
Warrens Landing – Bouée espar - Playgreen P6 |
(LF 9684) : |
53° 54’ 10.1”N 097° 57’ 55.6”W |
Playgreen Lake – Bouée espar PP1 |
(LF 9747) : |
53° 55’ 22.6”N 097° 56’ 43.7”W |
Playgreen Lake – Bouée espar PP5 |
(LF 9750) : |
53° 54’ 03.7”N 097° 58’ 18.7”W |
(A2019-013 à 017)
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3313 - Approaches to/Approches à Nanaimo - Sheet/Feuille 20 - Nouvelle édition - 02-JANV-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 49°12′21.9″N 123°48′52.1″W
3443 - Thetis Island to/à Nanaimo - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 49°12′21.9″N 123°48′52.1″W
3456 - Halibut Bank to/à Ballenas Channel - Carte nouvelle - 01-JUIL-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 49°12′21.9″N 123°48′52.1″W
3458 - Approaches to/Approches à Nanaimo Harbour - Nouvelle édition - 10-MARS-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 49°12′21.9″N 123°48′52.1″W
3493 - Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 11-JUIN-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qm)
3496 - Approaches to/Approches à Vancouver Harbour - Carte nouvelle - 29-MARS-2019 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qm)
3602 - Approaches to/Approches à Juan de Fuca Strait - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
3623 - Kyuquot Sound to/à Cape Cook - Nouvelle édition - 26-AOÛT-1977 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
50°01′58.5″N 127°22′26.4″W
50°01′58.5″N 127°22′46.9″W
et 50°01′52.4″N 127°22′46.9″W
3646 - Uchucklesit Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
49°01′44.2″N 125°01′46.9″W
49°01′44.3″N 125°03′05.1″W
49°01′11.5″N 125°03′05.1″W
et 49°01′11.4″N 125°02′40.1″W
3646 - Ucluelet Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
48°58′50.2″N 125°34′25.1″W
48°58′50.2″N 125°34′35.0″W
et 48°58′43.5″N 125°34′35.0″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
et 48°56′16.8″N 125°31′20.0″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
et 48°56′40.3″N 125°31′43.8″W
3647 - Port San Juan - Nouvelle édition - 31-DÉC-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3668 - Alberni Inlet - Nouvelle édition - 07-AVR-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
49°01′43.2″N 125°01′46.4″W
49°01′43.7″N 125°03′16.3″W
49°01′11.2″N 125°03′16.3″W
et 49°01′10.9″N 125°02′41.6″W
3670 - Broken Group - Nouvelle édition - 21-OCT-1994 - NAD 1983
3671 - Barkley Sound - Nouvelle édition - 04-NOV-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
48°58′50.5″N 125°34′25.3″W
48°58′50.5″N 125°34′35.1″W
et 48°58′43.8″N 125°34′35.1″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
48°48′25.9″N 125°07′01.8″W
et 48°48′26.2″N 125°07′41.3″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
48°57′11.6″N 125°26′33.9″W
48°57′11.3″N 125°26′53.9″W
48°56′45.7″N 125°26′53.2″W
et 48°56′45.6″N 125°26′41.6″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
48°56′40.4″N 125°31′20.2″W
et 48°56′40.4″N 125°32′14.0″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
49°01′43.2″N 125°01′46.4″W
49°01′43.7″N 125°03′16.3″W
49°01′11.2″N 125°03′16.3″W
et 49°01′10.9″N 125°02′41.6″W
3673 - Clayoquot Sound, Tofino Inlet to/à Millar Channel - Carte nouvelle - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K12)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3677 - Kyuquot - Carte nouvelle - 20-FÉVR-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
et 50°01′56.0″N 127°22′29.3″W
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
et 50°01′50.8″N 127°22′50.5″W
3677 - Kyuquot Sound - Carte nouvelle - 20-FÉVR-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
50°01′58.6″N 127°22′29.0″W
50°01′58.6″N 127°22′50.3″W
et 50°01′51.0″N 127°22′50.3″W
3681 - Coal Harbour - Carte nouvelle - 08-JUIN-1990 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3681_Patch_NTM20191018.pdf
3683 - Checleset Bay - Nouvelle édition - 11-JUIL-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N1.1)
50°01′58.5″N 127°22′32.8″W
50°01′58.3″N 127°22′49.8″W
et 50°01′51.3″N 127°22′50.2″W
3809 - Carpenter Bay to/à Burnaby Island - Nouvelle édition - 24-AOÛT-1979 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3853 - Cape St. James to/à Cumshewa Inlet and/et Tasu Sound - Nouvelle édition - 02-MARS-1990 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3937 - Queens Sound - Carte nouvelle - 07-JUIL-2000 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3937_Patch_NTM20191004.pdf
3938 - Queens Sound to/à Seaforth Channel - Nouvelle édition - 15-AVR-2016 - WGS84
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3938_Patch_NTM20191004.pdf
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P40.1)
3986 - Browning Entrance - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3987 - Kitkatla Channel and/et Porcher Inlet - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
7011 - Hudson Strait/Détroit D'Hudson to/à Groenland - Nouvelle édition - 02-SEPT-1983 - Inconnu
(Voir la Carte n° 1, K13)
7776 - Dolphin and Union Strait - Nouvelle édition - 30-MAI-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K41)
7784 - Victoria Strait - Carte nouvelle - 03-JUIL-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CÔTE OUEST, ÎLE DE VANCOUVER (LF 66 – 179.1) |
||||||||||
141 G5251 |
Forbes Island |
Côté S. de l'île. 48 56 56.0 125 24 37.8 |
Q | R | 1s | 12.9 | 4 |
Tour carrée
blanche avec
bande rouge à la partie supérieure. 6.5 |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3670 Éd. 10/19 (P19-013) |
|
145 G5252 |
Hand Island, passage |
Sur le rocher,
pointe NW. de Brabant Islands. 48 56 40.8 125 19 38.9 |
Q | W | 1s | 10.3 | 4 |
Tour à claire-voie
carrée blanche |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3670 Éd. 10/19 (P19-008, 051) |
|
149 G5254.1 |
Prideaux Island |
48 56 34.9 125 16 14.7 |
Fl | G | 4s | 8.0 | 4 | Tour carrée blanche avec bande verte à la partie supérieure. |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3670 Éd. 10/19 (P19-007) |
|
VANCOUVER HARBOUR (LF 385.5 – 416.5) |
||||||||||
391 | Burrard Inlet – Bouée d’avertissement lumineuse QD |
Délimitation N.
de la voie de circulation. 49 19 22.1 123 09 31.9 |
Fl | Y | 4s | ….. | ….. | Jaune, marquée “QD”. |
À longueur
d’année. Carte:3493 Éd. 10/19 (P19-089) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf