Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'OUEST
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2016
MPO/2016-2003
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Western Edition
Monthly Edition Nº09/2016
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2018-2003
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
MISE EN GARDE AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation (radiodiffusés et écrits) qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avis à la navigation écrits en vigueur sont disponibles sur le site Web de la Garde côtière canadienne à www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Ouest
Bureau régional SCTM de l’Ouest
Garde côtière canadienne
Institut des sciences de la mer
C.P. 6000
9860, chemin West Saanich
Sidney BC V8L 4B2
Téléphone : (250) 363-8904 (Adjoint administratif régional)
Courriel : NOTSHIP.Western@innav.gc.ca
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
AVNAVs Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : IqaNordreg@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship
AVNAVs Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : Iqamck01@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
3000 | 3800 | 3934 | 6341 |
3001 | 3807 | 3938 | 7082 |
3424 | 3808 | 3959 | 7646 |
3489 | 3809 | 3960 | 7736 |
3490 | 3853 | 3963 | 7760 |
3495 | 3890 | 4278 | 7776 |
3602 | 3894 | 6242 | 7777 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des
imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
chsinfo@dfo-mpo.gc.ca.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à:
http://www.notmar.com/corrections-fr.php.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.
ÉDITIONS DES CARTES.
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT".
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT".
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS.
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur. www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD.
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
MISE À JOUR DU REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)
La Garde côtière canadienne est à moderniser et regrouper les centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les clients continueront de recevoir les services de haute qualité auxquels ils sont habitués.
Une fois le regroupement terminé, il y aura 12 centres des SCTM situés de manière stratégique partout au pays. Toute information additionnelle sur ce projet sera annoncée aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l’Ouest
Le centre des SCTM de Comox sera regroupé avec le centre de Victoria à l'hiver et au printemps 2016.
La nouvelle technologie se traduira par une efficacité accrue qui permettra au personnel de mieux se concentrer sur
les services de sécurité qu'il fournit aux navigateurs. Les navigateurs sont invités à consulter tous les mois les
Aides radio à la navigation maritime (ARNM),
http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil et la partie
3 des avis aux navigateurs (AVNAV), http://www.notmar.gc.ca/ pour se tenir au courant et savoir si les coordonnées
et l'horaire des radiodiffusions maritimes venaient à changer.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES TABLEAUX DE RENSEIGNEMENTS DES MARÉES DES CARTES MARINES.
Les navigateurs sont avisés que les niveaux marégraphiques inscrits dans l’édition 2016 des Tables des marées et courants du Canada, volumes 2 et 3, ont été mis à jour. Cette révision a pour but de rendre les prédictions de marées plus précises en temps et en hauteur. Cela occasionnera des corrections aux tableaux de renseignements sur les marées portés sur les cartes. Ces corrections seront publiées durant l’année 2016, par l’émission d’Avis aux navigateurs.
*901 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES.
CARTES | TITRE ET MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION | CAT # | PRIX |
---|---|---|---|---|---|
Nouvelle éditions | |||||
3938 | Queens Sound to/à Seaforth Channel | 1:40000 | 15-APR-2016 | 2 | 20.00 |
4278 | Great Bras D'Or and/et St. Patricks Channel | 1:40000 | 26-AUG-2016 | 1 | 20.00 |
*902 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS | |
---|---|
NUMÉRO CEN S-57 | TITRE DE LA CARTE |
CA370440 | Bonilla Island to/à Edye Passage part 1 of 4 |
CA370441 | Bonilla Island to/à Edye Passage Part 2 of 4 |
CA370442 | Bonilla Island to/à Edye Passage Part 3 of 4 |
CA370731 | Bonilla Island to/à Edye Passage Part 4 of 4 |
CA376249 | Chetcamp to/à Cape Mabou |
Retirées en permanence | |
CA370298 | Bonilla Island to/à Edye Passage (Part 1 of 4) |
CA370299 | Bonilla Island to/à Edye Passage (Part 2 of 4) |
CA370300 | Bonilla Island to/à Edye Passage (Part 3 of 4) |
CA370301 | Bonilla Island to/à Edye Passage (Part 4 of 4) |
*903 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4).
CARTES | TITRE & MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION |
---|---|---|---|
Nouvelles Cartes | |||
RM-3982 | Caamaño Sound to/à Whale Channel | 1:40000 | 30-OCT-2015 |
*904 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié
sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/ .
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 08/2016 – Règlement sur
les émissions atmosphériques produites par les bâtiments : Processus de vérification de la teneur en soufre
du carburant
SGDDI No : 12044119
Inscrivez-vous au
bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau
Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au :
securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais).
*905 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié
sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/ .
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 09/2016
Mesure intérimaire – Certificat médical provisoire
SGDDI No : 12228666
Inscrivez-vous au
bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau
Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au :
securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais).
*906 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - PARTIE C. AVIS 27A. MODIFICATIONS.
Rayer:
Le rapport d'information préalable à l'arrivée (96 heures avant l'entrée dans les eaux
canadiennes) (RIPA) d'après le Règlement sur la sûreté du transport maritime, peut être
consulté dans les Parties 3 et 4 des ARNM.
Vous pouvez consulter les ARNM au site suivant:
http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil
Remplacer par:
L'information relative au rapport sur les renseignements exigés au préalable (RREP), en conformité au Règlement sur la sûreté du transport maritime, peut être trouvée dans la partie 3 et 4 de la publication des Aides Radio à la navigation maritime (ARNM).
Ajouter à la page 1, après 4) les Zones de mouillage (M):
5) Dégagement sous-quille
Ajouter à la page 6
5) Directives concernant le dégagement sous-quille
Afin de maximiser leurs chargements, les opérateurs et les capitaines de navire de fort gabarit
déterminaient le dégagement minimum sous la quille en utilisant la valeur de la vitesse minimale
autorisée de la table de dégagement sous-quille (DSQ) établie à 7 nœuds. Ce qui contraint ces
navires en montant dans le tronçon Québec-Montréal avec des fenêtres de restriction à transiter
sur une longue période à vitesse minimum. La vitesse du navire entre Québec et Trois-Rivières peut
encore être influencée par l’effet de la marée afin d’assurer un temps de passage d’environ 7 heures.
Par contre, entre Trois-Rivières et Montréal, ce secteur dépend seulement des niveaux d’eau; le navire,
ne pouvant pas faire plus de 7 ou 8 nœuds dans l’eau, aura une vitesse fond de 5 nœuds donnant un temps
de passage de 12 heures. Le navire se retrouve donc à encombrer le système sur une longue période,
ce qui rend plus difficile la coordination des passages et des rencontres sécuritaires puisque ces
navires doivent favoriser des passages principalement de jour et ne peuvent ancrer que dans des
mouillages de courtes durées.
La pression hydraulique sur ces navires très larges est importante, à basse vitesse ils sont moins
manœuvrables et le temps de réaction est plus lent. Lorsque vient le moment de pousser le navire afin
d’augmenter la pression d’eau sur le gouvernail pour contrecarrer une embardée, l’inertie du navire
est si grande qu’il peut prendre plusieurs minutes avant d’avoir l’effet désiré. Les opérateurs et les
capitaines devraient donc planifier leurs transits à une vitesse minimum de 10 nœuds sur l’eau, pour
ainsi réduire le temps de transit et permettre au navire d’être dans le système pour une durée de temps
acceptable et planifiable tout en favorisant des passages de jour et en assurant une bonne manœuvrabilité.
Afin d'assurer une conduite sécuritaire et de permettre la coordination du transit des navires circulant
à contresens sur le Saint-Laurent entre Québec et Montréal les navires dont la largeur est supérieure
à 32.50 mètres (Post-Panamax) doivent :
-Se conformer à la table de dégagement sous-quille publiée dans l'avis aux navigateurs 27C.
-En montant à destination d’une localité en amont de Québec, s’assurer d’avoir un dégagement sous-quille
permettant un transit à une vitesse minimale de 10 nœuds sur l’eau.
-En descendant à partir d’une localité en amont de Québec, s’assurer d’avoir un dégagement sous-quille
permettant un transit à une vitesse minimale de 7 nœuds sur l’eau.
Nonobstant ce qui précède, tous les navires doivent être en mesure de réduire leur vitesse au besoin,
afin de permettre la coordination des rencontres entre navires et de se conformer aux mesures volontaires
de réduction de vitesse.
*907 PUTULIK (HAT ISLAND) AND/ET WILKINS POINT – NOUVELLE ÉDITION DE LA CARTE 7646.
Référence Carte : 7646
Insérer cette note de bas de page pour la mise en circulation de la carte 7646 :
M’Clintock Bay a été supprimée de la carte 7646 et remplacée par Putulik (Hat Island).
M’Clintock Bay est désormais couverte par la carte 7736.
*915 WINNIPEG TO/AU LAKE WINNIPEG/LAC WINNIPEG – BOUÉE NON LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE.
Référence Carte : 6242
La bouée non lumineuse suivante a été mouillée en permanence :
La bouée d’avertissement non lumineuse Red River Netley Cut YNCN (LF 9801.5) (50° 18’ 40.0’’N 096° 50’ 03.3’’W)
(A2016-009)
*917 ST. ROCH AND/ET RASMUSSEN BASINS – FEU PRIVÉ ÉTABLI.
Référence Carte : 7760
Le feu Gjoa Haven, brise-lames (LF 4585.1) est à la position 68° 37’ 13.4’’N 095° 52’ 41.7’’W. La lumière clignotante est rouge [FlR 4S (PRIV)], à une hauteur de 10.5 mètres et est situé à la limite extérieure du brise-lames pour petites embarcations.
Les navigateurs sont priés de noter que le brise-lames pour petites embarcations figure actuellement sur la carte électronique de navigations CA573391, mais pas encore sur la carte 7760.
(AVNAV A115/12)
*928(P) APPROACHES TO/APPROCHES À OAK BAY – AIDE À LA NAVIGATION À ÊTRE CHANGÉE.
Référence Carte: 3424
La Garde côtière canadienne se propose de changer l’aide à la navigation suivante:
La balise de jour Harris Island North Port (LF 5104.3) (48º 25’ 28.6’’N 123º 17’ 22.7’’W) changera pour la bouée cardinale nord Harris Island (VJ) (48º 25’ 30.8’’N 123º 17’ 23.8’’W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan
Aides à la navigation et Voies navigables, Région de l’Ouest
Garde côtière canadienne,
25 rue Huron
Victoria, BC, V8V 4V9
Téléphone : 250-480-2602
Fax : 250-480-2702
Courriel : kevin.carrigan@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(P2016-069)
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3000 - Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 20-JANV-1989 - NAD 1927
30-SEPT-2016 | LNM/D. 23-SEPT-2016 | ||
Rayer | Racon | 48°31′21.0″N 124°36′50.0″W | |
MPO(6203361-03) | |||
Porter |
un sifflet et racon à la bouée charpente avec AIS, marquée J
(Voir la carte n° 1,R15,S3.6) |
48°29′36.8″N 125°00′00.0″W | |
MPO(6203361-04) | |||
23-SEPT-2016 | LNM/D. 12-AOÛT-2016 | ||
Modifier |
la épave profondeur connue de 80 mètres pour lire profondeur connue de 44 brasses
(Voir la Carte n° 1, K26) |
54°24′16.2″N 131°11′07.7″W | |
MPO(6203358-01) |
3001 - Vancouver Island / Île de Vancouver, Juan de Fuca Strait to/à Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 23-FÉVR-2001 - NAD 1927
30-SEPT-2016 | LNM/D. 23-SEPT-2016 | ||
Modifier |
la bouée pilier jaune avec AIS et Racon, marquée J Fl Y pour lire J Fl 2½s Y
(Voir la carte n° 1, Q23) |
48°29′36.8″N 125°00′00.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 |
|||
MPO(6203361-01) | |||
Porter |
un sifflet à la bouée charpente jaune avec AIS et Racon, marquée J Fl 2½s Y
(Voir la carte n° 1,R15) |
48°29′36.8″N 125°00′00.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 | |||
MPO(6203361-02) | |||
23-SEPT-2016 | LNM/D. 22-JUIL-2016 | ||
Porter |
une obstruction avec une profondeur connue de 719 fathoms
(Voir la carte n° 1, K41) |
48°41′59.5″N 126°52′20.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 | |||
MPO(6203355-01) | |||
Porter | un câble sous-marin |
joignant 48°46′35.8″N 125°15′43.5″W 48°36′41.4″N 125°15′25.8″W 48°26′52.5″N 126°01′25.4″W 48°20′45.2″N 126°09′36.6″W et 47°59′00.0″N 126°50′02.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 |
|||
MPO(6203355-03) |
Porter | un câble sous-marin |
joignant 48°47′11.6″N 125°16′08.5″W 48°42′00.6″N 125°50′10.4″W 48°48′49.6″N 126°20′39.6″W 48°46′39.0″N 126°42′42.9″W 48°34′39.4″N 127°10′36.9″W 48°33′08.9″N 127°53′40.7″W 48°28′02.1″N 128°26′58.8″W 48°08′38.3″N 128°36′13.1″W et 47°59′00.0″N 128°54′54.9″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 | |||
MPO(6203355-04) |
3489 - Pattullo Bridge to/à Barnston Island - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 21-OCT-1994 - NAD 1983
09-SEPT-2016 | LNM/D. 03-AVR-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique | 49°14′00.0″N 122°48′00.0″W | |
Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/3489_Patch_20160809.pdf | |||
MPO(6203352-01) |
3490 - Fraser River/Fleuve Fraser, Sand Heads to/à Douglas Island, Compartment B-C - Nouvelle édition - 02-NOV-2012 - WGS84
09-SEPT-2016 | LNM/D. 06-NOV-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique | 49°13′35.4″N 122°48′00.0″W | |
Télécharger l'annexe graphique –
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/3490_Port%20Mann%20Patch_20160728.pdf |
|||
MPO(6203353-01) |
3495 - Vancouver Harbour Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 14-DÉC-2012 - WGS84
16-SEPT-2016 | |||
Porter |
une bouée charpente de mouillage lumineuse jaune Fl Y 5s
(Voir la carte n° 1, Ql) |
49°17′16.3″N 122°51′29.2″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-01) | |||
Porter |
une bouée charpente de mouillage lumineuse jaune Fl Y 5s
(Voir la carte n° 1, Ql) |
49°17′09.0″N 122°51′10.6″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-02) | |||
Porter |
une bouée charpente de mouillage lumineuse jaune Fl Y 5s
(Voir la carte n° 1, Ql) |
49°17′19.8″N 122°51′00.1″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-03) | |||
Porter |
une bouée charpente de mouillage lumineuse jaune Fl Y 5s
(Voir la carte n° 1, Ql) |
49°17′27.4″N 122°51′18.5″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-04) |
Rayer |
la profondeur de 4.1 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
49°17′16.3″N 122°51′29.2″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-05) | |||
Porter |
une zone de mouillage
(Voir la carte n° 1, N12.1) |
joignant 49°17′16.3″N 122°51′29.2″W 49°17′27.4″N 122°51′18.5″W 49°17′19.8″N 122°51′00.1″W 49°17′09.0″N 122°51′10.6″W et 49°17′16.3″N 122°51′29.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570127 | |||
MPO(6203356-06) |
3602 - Approaches to/Approches à Juan de Fuca Strait - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
30-SEPT-2016 | LNM/D. 23-SEPT-2016 | ||
Modifier |
la bouée pilier jaune avec AIS et Racon, marquée J Fl Y pour lire J Fl 2½s Y
(Voir la carte n° 1, Q23) |
48°29′36.8″N 125°00′00.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 | |||
MPO(6203361-01) | |||
Porter |
un sifflet à la bouée charpente jaune avec AIS et Racon, marquée J Fl 2½s Y
(Voir la carte n° 1,R15) |
48°29′36.8″N 125°00′00.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389 | |||
MPO(6203361-02) | |||
23-SEPT-2016 | LNM/D. 01-JANV-2016 | ||
Porter |
une obstruction avec une profondeur connue de 985 mètres
(Voir la carte n° 1, K41) |
48°18′59.8″N 126°03′02.9″W | |
MPO(6203355-02) |
3800 - Dixon Entrance - Carte nouvelle - 06-MAI-2011 - NAD 1983
02-SEPT-2016 | LNM/D. 12-AOÛT-2016 | ||
Porter |
une profondeur de 14.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°28′58.1″N 130°43′26.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370191, CA470370 | |||
MPO(6203338-03) | |||
Porter |
une profondeur de 8.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°26′53.8″N 130°41′55.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370191, CA470370 | |||
MPO(6203338-04) |
3807 - Atli Inlet to/à Selwyn Inlet - Nouvelle édition - 05-FÉVR-1999 - NAD 1983
23-SEPT-2016 | LNM/D. 12-AOÛT-2016 | ||
Rayer |
la profondeur de 33 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°41′36.0″N 131°23′19.9″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470375 | |||
MPO(6203359-01) |
Porter |
une profondeur de 25.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°41′36.0″N 131°23′19.9″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470375 | |||
MPO(6203359-02) |
3808 - Juan Perez Sound - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
09-SEPT-2016 | LNM/D. 12-AOÛT-2016 | ||
Rayer |
la profondeur de 8.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°35′29.5″N 131°34′32.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370497, CA470330 | |||
MPO(6203350-01) | |||
Rayer |
la profondeur de 14.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°35′26.0″N 131°34′27.5″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470330 | |||
MPO(6203350-02) | |||
Porter |
une profondeur de 3.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°35′27.7″N 131°34′28.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370497, CA470330 | |||
MPO(6203350-03) |
3809 - Carpenter Bay to/à Burnaby Island - Nouvelle édition - 24-AOÛT-1979 - NAD 1927
23-SEPT-2016 | LNM/D. 02-OCT-2015 | ||
Rayer |
la profondeur de 11 brasses
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°22′48.4″N 131°17′41.6″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470379 | |||
MPO(6203360-01) | |||
Porter |
une profondeur de 5 brasses 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°22′47.6″N 131°17′45.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470379 | |||
MPO(6203360-02) | |||
Rayer |
la profondeur de 17 brasses
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°22′41.9″N 131°15′55.8″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470379 | |||
MPO(6203360-03) | |||
Porter |
une profondeur de 12 brasses
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°22′41.9″N 131°15′55.8″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470379 | |||
MPO(6203360-04) | |||
Porter |
une profondeur de 11 brasses
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°21′25.2″N 131°13′28.0″W | |
MPO(6203360-05) |
3853 - Cape St. James to/à Cumshewa Inlet and/et Tasu Sound - Nouvelle édition - 02-MARS-1990 - NAD 1927
09-SEPT-2016 | LNM/D. 05-AOÛT-2016 | ||
Rayer |
la profondeur de 8 brasses
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°35′25.0″N 131°34′23.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370497, CA470330 | |||
MPO(6203350-01) | |||
Porter |
une profondeur de 2 brasses 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10) |
52°35′28.5″N 131°34′22.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370497, CA470330 | |||
MPO(6203350-03) |
3890 - Approaches to/Approches à Skidegate Inlet - Carte nouvelle - 14-MARS-1986 - NAD 1927
16-SEPT-2016 | LNM/D. 26-FÉVR-2016 | ||
Modifier |
feu à secteurs F RWG avec Racon
rouge from 230° to 235°, blanc from 235° to 241°, vert from 241° to 245° à feu à secteurs F RWG avec Racon rouge from 230° to 235½°, blanc from 235½° to 239½°, vert from 239½° to 245° (Voir la Carte n° 1, P40.1) |
53°25′29.8″N 131°54′50.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370372, CA470197 | |||
(P2016062) LF(787.5) MPO(6203343-01) |
3894 - Selwyn Inlet to/à Lawn Point - Nouvelle édition - 12-JUIN-1998 - NAD 1983
16-SEPT-2016 | LNM/D. 26-FÉVR-2016 | ||
Modifier |
feu à secteurs F RWG avec Racon
rouge from 230° to 235°, blanc from 235° to 241°, vert from 241° to 245° à feu à secteurs F RWG avec Racon rouge from 230° to 235½°, blanc from 235½° to 239½°, vert from 239½° to 245° (Voir la Carte n° 1, P40.1) |
53°25′28.9″N 131°54′56.5″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370372, CA470197 | |||
(P2016062) LF(787.5) MPO(6203343-01) |
3934 - Approaches to/Approches à Smith Sound and/et Rivers Inlet - Carte nouvelle - 21-FÉVR-1992 - NAD 1983
23-SEPT-2016 | LNM/D. 12-AOÛT-2016 | ||
Rayer |
la roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro
des cartes de 1.5 mètre marquee Rep(1998) (Voir la carte n° 1, K11) |
51°31′47.2″N 127°45′40.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470339 | |||
MPO(6203357-01) |
Porter |
une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro
des cartes de 1.6 mètre (Voir la carte n° 1, K11) |
51°31′46.2″N 127°45′39.7″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470339 | |||
MPO(6203357-02) |
3959 - Hudson Bay Passage - Carte nouvelle - 11-DÉC-1987 - NAD 1983
16-SEPT-2016 | LNM/D. 09-SEPT-2016 | ||
Porter |
une profondeur de 13.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°29′28.7″N 130°52′51.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-01) | |||
Porter |
une profondeur de 29.2 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°31′36.4″N 130°47′56.5″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-02) | |||
Porter |
une profondeur de 23.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°31′58.4″N 130°45′34.1″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-03) | |||
Porter |
une profondeur de 23.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°31′46.2″N 130°48′17.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-04) | |||
Porter |
une profondeur de 20.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°29′24.3″N 130°52′50.6″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-05) | |||
Rayer |
la profondeur de 19.2 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°29′29.0″N 130°52′49.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-06) | |||
Rayer |
la profondeur de 29 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°31′59.1″N 130°45′29.4″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470369 | |||
MPO(6203354-07) | |||
09-SEPT-2016 | LNM/D. 02-SEPT-2016 | ||
Porter |
une profondeur de 16.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.0″N 130°32′00.4″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-01) |
Rayer |
la profondeur de 19.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.0″N 130°32′04.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-02) | |||
02-SEPT-2016 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Rayer |
la profondeur de 22.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°27′58.8″N 130°42′59.0″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470370 | |||
MPO(6203338-01) | |||
Porter |
une profondeur de 13.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°28′01.0″N 130°43′00.9″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470370 | |||
MPO(6203338-02) | |||
Porter |
une profondeur de 14.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°28′58.1″N 130°43′26.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370191, CA470370 | |||
MPO(6203338-03) | |||
Porter |
une profondeur de 8.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°26′53.8″N 130°41′55.3″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370191, CA470370 | |||
MPO(6203338-04) |
3960 - Approaches to/Approches à Portland Inlet - Carte nouvelle - 13-AOÛT-1993 - NAD 1983
09-SEPT-2016 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter |
une profondeur de 16.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.0″N 130°32′00.4″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-01) | |||
Rayer |
la profondeur de 20.4 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.4″N 130°31′57.7″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-02) |
3963 - Work Channel A-B - Carte nouvelle - 26-OCT-1990 - NAD 1983
09-SEPT-2016 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter |
une profondeur de 16.6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.0″N 130°32′00.4″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-01) | |||
Rayer |
la profondeur de 20.4 mètres
(Voir la carte n° 1, I10) |
54°36′15.4″N 130°31′57.7″W | |
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470364 | |||
MPO(6203351-02) |
6341 - Great Slave Lake/Grand lac des Esclaves, Eastern Portion/Partie est - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 16-JANV-2004 - Inconnu
30-SEPT-2016 | LNM/D. 28-NOV-2014 | ||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2016)
(Voir la carte n° 1, K41, I3.2) |
62°24′19.0″N 110°49′45.5″W | |
MPO(6604236-01) |
7082 - Cape Baring to/à Cambridge Bay - Nouvelle édition - 20-FÉVR-2004 - Inconnu
09-SEPT-2016 | LNM/D. 07-JUIN-2013 | ||
Rayer |
le feu aéronautique et ″Aero RC″
(Voir la carte n° 1, P60, SI) |
68°28′54.0″N 113°12′39.0″W | |
MPO(6604227-01) |
7776 - Dolphin and Union Strait - Nouvelle édition - 30-MAI-1997 - NAD 1983
09-SEPT-2016 | LNM/D. 21-AOÛT-2015 | ||
Rayer |
le feu aéronautique et ″Aero RC″
(Voir la carte n° 1, P60, SI) |
68°28′43.0″N 113°13′39.5″W | |
MPO(6604227-01) |
7777 - Coronation Gulf Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 15-MAI-2015 - WGS84
09-SEPT-2016 | |||
Rayer |
le feu aéronautique et ″Aero RC″
(Voir la carte n° 1, P60, SI) |
68°28′43.0″N 113°13′38.5″W | |
MPO(6604227-01) |
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*930 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2016 (PACIFIQUE ET ARCTIQUE).
PARTIE 2 - Page 63
MODIFIER LES PARAGRAPHES SUIVANTS:
4.3.8.6 Messages de quarantaine
- Dans les circonstances suivantes seulement, la personne responsable d’un navire doit par radio (par l’intermédiaire d’un centre SCTM le plus près), par téléphone ou courriel, au moins 24 heures avant l’heure prévue d’arrivée du navire à son port de destination, entrer en communication avec l’agent de quarantaine de la station de quarantaine désignée au paragraphe (3) pour ce port et l’informer ou veiller à ce qu’il soit informé si, au cours du voyage du navire :
- Aux fins du paragraphe (1), le poste de quarantaine pour les navires à destination :
- d’un port de la province de la Colombie-Britannique, d’un port du territoire du Yukon ou d’un port dans les Territoires du Nord-Ouest, est le poste de quarantaine de Vancouver, Colombie- Britannique au 604-317-1720 (ligne téléphonique 24 heures) ou par courriel à quarantinewest@phac.aspc.gc.ca si l’avis est de 48 heures ou plus avant la date d’arrivée;
- d’un port de la province de l’Ontario ou d’un port du territoire de Nunavut, est le poste de quarantaine de Toronto, Ontario au 416-315-5039 (ligne téléphonique 24 heures) ou par courriel à quarantineeast@phac.aspc.gc.ca si l’avis est de 48 heures ou plus avant la date d’arrivée.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
PACIFIQUE
No. | Nom | Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
374 | Sheers Island | Pointe SE. de l’île. 49 25 48.4 121 50 04.2 |
Fl | G | 4s | 7.0 | 4 | Mât blanc, marque de jour carrée verte, blanche et noire. | À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-043) |
|
375 | Inkman Island | 49 28 26.4 121 48 22.8 |
Fl(3) | W | 12s | 9.1 | 5 | Mât, marque de jour carrée verte, blanche et noire. | Lum. 0.5s; obs. 2s; lum. 0.5s; obs. 2s. lum. 0.5s; obs. 6.5s. À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-044) |
|
377 | Echo Island | Côté Ouest de l’île. 49 21 08.7 121 48 28.0 |
Fl(3) | W | 12s | 14.6 | 5 | Mât, marque de jour triangulaire rouge et blanche. | Lum. 0.5s; obs. 2s; lum. 0.5s; obs. 2s. lum. 0.5s; obs. 6.5s. À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-045) |
|
378 | Whippoorwill Point | Sur la pointe. 49 18 41.3 121 48 02.3 |
Q | R | 1s | 8.9 | 3 | Mât, marque de jour triangulaire rouge et blanche. | À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-065) |
|
379 | Harrison Hot Springs | Extrémité du brise-lames en pierre. 49 18 42.5 121 46 37.0 |
Fl | W | 4s | 7.9 | 7 | Long pieu sur un dauphin à 4 pieux. | À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-067) |
|
379.3 | Vedder Rock | Extrémité NE. du lac. 49 36 23.0 121 55 41.9 |
Fl(3) | W | 12s | 6.9 | 5 | Tour à claire-voie carrée, marque de jour carrée verte, blanche et noire. | Lum. 0.5s; obs. 2s; lum. 0.5s; obs. 2s; lum. 0.5s; obs. 6.5s. À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-063) |
|
379.5 | Doctors Point | 49 39 47.2 121 59 20.1 |
Fl | G | 4s | 5.3 | 4 | Mât, marque de jour carrée verte, blanche et noire. | À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-068) |
|
380 | Port Douglas Channel | Côté Nord de l’entrée. 49 45 20.0 122 08 10.8 |
Fl | R | 4s | 6.6 | 4 | Mât, marque de jour triangulaire rouge et blanche. | À longueur d’année. Carte: 3061 Éd. 09/16 (P16-066) |
|
456 | Nelson Rock | Sur le rocher. 49 38 37.5 124 07 09.5 |
Fl | W | 4s | 6.6 | 6 | Tour cylindrique blanche. | Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte: 3311 Éd. 09/16 (P16-061) |
|
516 | Maud Island | Sur un rocher, côté Ouest de l'île, passe Seymour. 50 07 49.8 125 20 52.3 |
Q | R | 1s | 7.6 | 6 | Tour cylindrique blanche, bande rouge à la partie supérieure. | À longueur d’année. Carte: 3539 Éd. 09/16 (P16-064) |
|
787.5 | Lawn Point - Feu à secteurs Racon -.- (K) Bandes X & S |
Sur la pointe. 53 25 29.8 131 54 50.3 |
F | R W G |
..... | 12.7 | 7 | Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire blanche. | Rouge de 230° à 235.5°; blanc de 235.5° à 239.5°; vert de 239.5° à 245°. Le secteur blanc indique la route à suivre. En opération 24hrs À longueur d’année. Carte: 3890 Éd. 09/16 (P16-062) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf