Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
29 juillet 2022
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 07/2022
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 07/2022
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2022.
No de cat. Fs152-6F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 1719-7716
No de cat. Fs152-6E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 1719-7708
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
3000 | 3478 | 3956 | 6035 |
3424 | 3539 | 3957 | 7487 |
3441 | 3545 | 3958 | 7565 |
3442 | 3546 | 3959 | 7566 |
3443 | 3547 | 3963 | 7750 |
3458 | 3548 | 3985 | 7778 |
3463 | 3549 | 3986 | |
3475 | 3934 | 3987 | |
3477 | 3947 | 4428 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)
Référence : Avis *903/21 est annulé.
La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)
L’isolement, le littoral accidenté, les conditions
météorologiques et de navigation en mer changeantes et le
riche patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel
Haida Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les
défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait
d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte
peut augmenter le temps disponible pour résoudre les
problèmes de propulsion, de direction ou de nature autre et
la probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir
auprès d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit
également le risque d’échouement et de déversement
d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime
sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est
actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments
commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se
trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils
transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques
exemptions près :
-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;
-Les bâtiments qui transitent entre les ports de
Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska,
Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles
nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et
remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;
-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.
(NW-P-1085-20)
Transports Canada – L’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 - Partie A3, Avis 7A : Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien
(Publication récurrente de l'avis *206/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2022.)
Transports Canada a révisé l’avis 7A, Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien, de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour refléter le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique (RSNPPA) et de fournir une orientation supplémentaire sur la planification du voyage
Zones de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam (ZPMAN) et de Tarium Niryutait (ZPMTN) – Protection du béluga et de la baleine boréale : Évitement volontaire et zones de ralentissement
(Publication récurrente de l'avis *505/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2022.)
Les deux zones de protection marine (ZPM) établies dans la région de l’Arctique de l’Ouest sont situées dans la région désignée des Inuvialuit et, par conséquent, toutes les activités doivent respecter la Convention définitive des Inuvialuit (en anglais seulement). La protection et la préservation de la faune, de l’environnement et de la productivité biologique de l’Arctique est l’un des principes de base de la Convention définitive des Inuvialuit. C’est ce principe qui a mené la Société régionale inuvialuite et le Conseil inuvialuit de gestion du gibier à établir les ZPM dans la région de l’Arctique de l’Ouest. Les eaux qui constituent les ZPM, ainsi que les eaux avoisinantes, et les habitats marins extracôtiers de la mer de Beaufort et du Amundsen Gulf sont des habitats d’alimentation estivaux importants (de mai à octobre) de la population de bélugas de l’Est de la mer de Beaufort et de la population de baleines boréales de Béring-Chukchi-Beaufort.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, conformément à la Loi sur les pêches. Une interdiction générale est énoncée dans le Règlement et régit l’intérieur des limites des ZPM, conformément à la Loi sur les océans. Tout incident impliquant un mammifère marin qui survient dans les ZPM doit être signalé à la Garde côtière canadienne dans les deux heures suivant son occurrence. Pour les observations d’animaux marins et les incidents comme les collisions ayant lieu à l’extérieur des ZPM, ou pour toute situation impliquant un mammifère marin mort ou en difficulté, communiquez avec le bureau de Pêches et Océans Canada à Inuvik, au 867-777-7500.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la ZPMAN et la ZPMTN, y compris les coordonnées des personnes-ressources locales et les distances minimales pour chaque espèce, consultez les avis 5 et 5A.3 dans la Partie A2 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Les mesures volontaires sont en vigueur du 1er juin au 31 octobre 2022. Voir la carte ci-dessus.
Ces mesures s’appliquent aux navires marchands, aux navires
de croisière, aux petits navires et aux embarcations de
plaisance, à l’intérieur des limites des ZPM et des autres
zones désignées afin de prévenir les collisions avec les
baleines et d’atténuer le bruit sous-marin généré par ces
navires. Ces mesures ne doivent être prises que si elles ne
compromettent pas la sécurité de la navigation.
Évitement (zone rouge) : Afin de
réduire le risque de bruit sous-marin et de collision avec
les baleines dans les ZPM, les navires doivent éviter de
naviguer dans les ZPM, dans la mesure du possible. Si le
passage dans la zone est nécessaire, les navires doivent
ralentir jusqu’à une vitesse maximale de 10 nœuds et
poster une vigie, comme un observateur de mammifères marins,
afin d’augmenter les chances de voir les baleines et ainsi
prendre les mesures nécessaires pour les éviter. S’il n’est
pas possible de contourner les baleines, il faut ralentir et
attendre qu’elles s’éloignent à une distance supérieure à
400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre
la vitesse initiale de 10 nœuds ou moins. On recommande
de redoubler de prudence en cas de pluie ou de brouillard ou
si la mer est agitée, étant donné que les animaux sont plus
difficiles à voir.
Réduction de la vitesse à 10 nœuds ou moins
(zone jaune) : Pour réduire le risque de
perturbations sonores sous-marines et de collision avec les
baleines dans cette zone, on recommande que les navires
ralentissent à une vitesse de 10 nœuds ou moins, qu’ils
demeurent dans les chenaux de navigation et
d’approvisionnement communautaire balisés et qu’ils postent
une vigie.
Ces mesures volontaires sont secondaires par rapport aux
droits prévus dans la Convention définitive des Inuvialuit.
Coordonnées des ZPM
La ZPM de Tarium Niryutait englobe trois secteurs de Mackenzie Bay : Okeevik, Kittigaryuit et Niaqunnaq. Ces trois secteurs sont délimités par des loxodromies reliant les coordonnées géographiques suivantes (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]/Système de référence géodésique mondial de 1984 [WGS 84]).
Sous-secteur d’Okeevik |
|
Sous-secteur de Kittigaryuit |
||||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
|
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 38’ 19” |
135° 25’ 09” |
|
1 |
69° 35’ 10” |
133° 48’ 26” |
2 |
69° 38’ 03” |
135° 25’ 11” |
|
2 |
69° 34’ 00” |
133° 28’ 00” |
3 |
69° 37’ 46” |
135° 24’ 52” |
|
3 |
69° 23’ 37” |
133° 26’ 40” |
4 |
69° 29’ 49” |
135° 12’ 49” |
|
4 |
69° 20’ 34” |
133° 40’ 37” |
5 |
69° 30’ 45” |
135° 16’ 56” |
|
5 |
69° 19’ 05” |
133° 42’ 21” |
6 |
69° 29’ 26” |
135° 18’ 53” |
|
6 |
69° 19’ 01” |
133° 42’ 31” |
7 |
69° 29’ 23” |
135° 19’ 06” |
|
7 |
69° 20’ 39” |
133° 43’ 20” |
8 |
69° 28’ 07” |
135° 20’ 25” |
|
8 |
69° 16’ 42” |
133° 54’ 54” |
9 |
69° 27’ 36” |
135° 24’ 25” |
|
9 |
69° 15’ 20” |
134° 06’ 53” |
10 |
69° 25’ 51” |
135° 32’ 27” |
|
10 |
69° 16’ 33” |
134° 05’ 56” |
11 |
69° 26’ 32” |
135° 34’ 54” |
|
11 |
69° 20’ 42” |
134° 02’ 44” |
12 |
69° 28’ 21” |
135° 35’ 24” |
|
12 |
69° 24’ 00” |
133° 59’ 10” |
13 |
69° 28’ 35” |
135° 36’ 40” |
|
13 |
69° 24’ 34” |
133° 53’ 49” |
14 |
69° 28’ 39” |
135° 37’ 58” |
|
14 |
69° 28’ 21” |
133° 48’ 15” |
15 |
69° 30’ 34” |
135° 45’ 54” |
|
15 |
69° 28’ 02” |
133° 50’ 59” |
16 |
69° 35’ 18” |
135° 35’ 42” |
|
16 |
69° 33’ 20” |
133° 47’ 29” |
17 |
69° 36’ 00” |
135° 22’ 10” |
|
17 |
69° 34’ 33” |
133° 47’ 42” |
18 |
69° 34’ 40” |
135° 20’ 09” |
|
18 |
69° 32’ 55” |
133° 51’ 09” |
19 |
69° 34’ 00” |
135° 20’ 09” |
|
19 |
69° 32’ 56” |
133° 51’ 54” |
20 |
69° 34’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
20 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 48” |
21 |
69° 36’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
21 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 31” |
22 |
69° 27’ 00” |
135° 31’ 11” |
|
|
|
|
23 |
69° 27’ 00” |
135° 34’ 45” |
|
|
|
|
Sous-secteur de Niaqunnaq |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 08’ 00” |
136° 16’ 44” |
2 |
69° 04’ 25” |
136° 07’ 45” |
3 |
69° 03’ 43” |
136° 07’ 08” |
4 |
69° 01’ 19” |
136° 04’ 45” |
5 |
69° 01’ 14” |
136° 04’ 45” |
6 |
69° 00’ 57” |
136° 05’ 42” |
7 |
69° 00’ 12” |
136° 07’ 08” |
8 |
68° 57’ 00” |
136° 10’ 00” |
9 |
68° 55’ 00” |
136° 15’ 00” |
10 |
68° 54’ 22” |
136° 31’ 50” |
11 |
68° 55’ 00” |
136° 38’ 33” |
12 |
68° 56’ 15” |
137° 00’ 41” |
13 |
68° 56’ 29” |
137° 03’ 03” |
14 |
68° 55’ 48” |
137° 11’ 00” |
15 |
68° 57’ 50” |
137° 16’ 40” |
16 |
68° 59’ 20” |
137° 21’ 30” |
17 |
69° 03’ 09” |
137° 44’ 54” |
La ZPM d’Anguniaqvia niqiqyuam comporte deux zones de la mer de Beaufort, l’une dans Darnley Bay et l’autre dans Amundsen Gulf : la zone 1 et la zone 2. Elle englobe le fond marin, le sous-sol jusqu’à une profondeur de cinq mètres et la colonne d’eau, y compris les glaces. Les deux zones sont délimitées par des lignes droites reliant les coordonnées géographiques ci-dessous (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]).
Zone 1 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
A |
69° 21’ 07,8” |
Environ 124° 21’ 32,0” |
B |
Environ 70° 12’ 00,0” |
124° 31’ 55,2” |
C |
70° 08’ 22,0” |
Environ 124° 41’ 45,0” |
D |
70° 09’ 09,9” |
Environ 124° 57’ 42,0” |
E |
Environ 70° 09’ 13,0” |
125° 05’ 28,6” |
F |
70° 09’ 13,2” |
125° 17’ 53,0” |
G |
70° 20’ 00,0” |
125° 17’ 53,0” |
H |
70° 20’ 00,0” |
123° 54’ 17,5” |
I |
69° 37’ 20,6” |
123° 54’ 17,5” |
J |
69° 30’ 00,0” |
124° 15’ 34,7” |
|
||
Zone 2 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
K |
70° 04’ 15,8” |
Environ 124° 41’ 51,0” |
L |
70° 04’ 48,6” |
Environ 124° 41’ 54,0” |
M |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 23,0” |
N |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 29,0” |
*701/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cat# |
Prix |
Nouvelles éditions |
|||||
4428 |
Havre de Natashquan et les approches/and Approaches |
1:10 000 |
2022-07-22 |
1 |
$20.00 |
7487 |
Fury and Hecla Strait |
1:150 000 |
2022-07-15 |
4 |
$20.00 |
7565 |
Clyde Inlet to/à Cape Jameson |
1:300 000 |
2022-07-15 |
4 |
$20.00 |
7566 |
Cape Jameson to/à Cape Fanshawe |
1:300 000 |
2022-07-15 |
4 |
$20.00 |
7750 |
Approaches to/Approches à Cambridge Bay |
1:80 000 |
2022-07-01 |
4 |
$20.00 |
7778 |
Coronation Gulf Eastern Portion/Partie Est |
1:150 000 |
2022-07-15 |
4 |
$20.00 |
*702/22Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA271034 (Edn 1.000) |
Offshore Vancouver Island |
1:1 500 000 |
2022-07-01 |
CA271100 (Edn 1.000) |
Vancouver Island |
1:700 000 |
2022-07-01 |
CA271101 (Edn 1.000) |
South BC |
1:700 000 |
2022-07-01 |
CA271102 (Edn 1.000) |
Mainland Washington |
1:700 000 |
2022-07-01 |
CA271103 (Edn 1.000) |
Inshore Washington |
1:700 000 |
2022-07-01 |
CA271104 (Edn 1.000) |
Offshore Washington |
1:700 000 |
2022-07-01 |
CA273527 (Edn 1.000) |
BARROW STRAIT AND/ET VISCOUNT MELVILLE SOUND |
1:150 000 |
2022-07-15 |
CA571071 (Edn 1.000) |
CA571071 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571072 (Edn 1.000) |
CA571072 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571073 (Edn 1.000) |
CA571073 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571076 (Edn 1.000) |
CA571076 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571077 (Edn 1.000) |
CA571077 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571078 (Edn 1.000) |
CA571078 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571079 (Edn 1.000) |
CA571079 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571080 (Edn 1.000) |
CA571080 |
1:12 000 |
2022-07-01 |
CA571081 (Edn 1.000) |
CA571081 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571082 (Edn 1.000) |
CA571082 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571083 (Edn 1.000) |
CA571083 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA571084 (Edn 1.000) |
CA571084 |
1:22 000 |
2022-07-01 |
CA670763 (Edn 1.000) |
Heriot Bay |
1:2 000 |
2022-07-01 |
Nouvelles éditions |
|||
CA276091 (Edn 9.000) |
St. Pierre Bank/Banc de Saint-Pierre to/au Whale Bank/Banc de la Baleine |
1:200 000 |
2022-07-29 |
CA376094 (Edn 9.000) |
Strait of Belle Isle |
1:75 000 |
2022-07-29 |
CA376153 (Edn 3.000) |
Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud |
1:30 000 |
2022-07-08 |
CA376820 (Edn 4.000) |
Approaches to Hamilton Inlet |
1:37 500 |
2022-07-29 |
CA473365 (Edn 2.000) |
Broughton Island and Approaches/et les Approches |
1:45 000 |
2022-07-22 |
CA479137 (Edn 2.000) |
Baie Coacoachou |
1:24 000 |
2022-07-22 |
CA573366 (Edn 3.000) |
Broughton Harbour and Landing Beach |
1:12 000 |
2022-07-22 |
CA573421 (Edn 3.000) |
Durban Harbour |
1:12 000 |
2022-07-01 |
CA576177 (Edn 8.000) |
Charlottetown Harbour |
1:12 000 |
2022-07-08 |
CA576177 (Edn 9.000) |
Charlottetown Harbour |
1:12 000 |
2022-07-22 |
CA576592 (Edn 3.000) |
Humber Arm, Meadows Point to/à Humber River |
1:20 000 |
2022-07-22 |
CA576679 (Edn 3.000) |
Canso Lock and Causeway/Écluse et Chaussée Surélevée de Canso |
1:10 000 |
2022-07-22 |
CA576680 (Edn 3.000) |
Point Tupper to/à Ship Point |
1:15 000 |
2022-07-22 |
CA576720 (Edn 2.000) |
Fogo Harbour |
1:5 000 |
2022-07-15 |
CA579135 (Edn 2.000) |
Havre Gethsémani |
1:5 000 |
2022-07-22 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA270084 |
Queen Charlotte Sound (part 2 of 2) |
Remplacé par CA271100,CA271034 |
|
CA270388 |
Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance |
Remplacé par CA271104,CA271034 |
|
CA270389 |
Vancouver Island / Île de Vancouver, Juan de Fuca Strait to/à Queen Charlotte Sound |
Remplacé par CA271101,CA271100,CA271034 |
|
CA270390 |
Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance |
Remplacé par CA271034 |
|
CA476598 |
Forteau Bay |
|
|
CA476774 |
L'Anse à Loup |
|
|
CA570117 |
Tuck Inlet |
Remplacé par CA571084,CA571083 |
|
CA570125 |
Prince Rupert Harbour (part 1 of 2) |
Remplacé par CA571078,CA571077,CA571076,CA571073,CA571072,CA571071 |
|
CA570715 |
Prince Rupert Harbour (part 2 of 2) |
Remplacé par CA571082,CA571081,CA571080,CA571079,CA571078,CA571077,CA571076 |
|
CA576721 |
Entrances to / Entrées à Fogo Harbour |
Remplacé par CA576720 |
|
CA670745 |
Fairview Container Terminal |
Remplacé par CA571077 |
*703/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Nouvelles éditions |
|||
RM-7487 |
Fury and Hecla Strait |
1:150 000 |
2022-07-15 |
RM-7565 |
Clyde Inlet to/à Cape Jameson |
1:300 000 |
2022-07-15 |
RM-7566 |
Cape Jameson to/à Cape Fanshawe |
1:300 000 |
2022-07-15 |
RM-7750 |
Approaches to/Approches à Cambridge Bay |
1:80 000 |
2022-07-01 |
*704/22Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 17 et No. 18/2021, No. 11, No. 12, No. 13, No. 14, No. 15, No. 16 et No. 17/2022
Des mises à jour et de nouveaux Bulletins de la
sécurité des navires ont récemment été publiés sur
le
site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît
cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 17/2021 – Mesures
visant les personnes (à l’exception des passagers) à bord des
navires de croisière effectuant des voyages internationaux et
naviguant dans les eaux canadiennes afin d’atténuer la
propagation de la
COVID-19
(modifié le 20 juin
2022)
No SGDDI :
18038421
Bulletin No. 18/2021 – Mesures
pour favoriser la sécurité des croisières au
Canada
(modifié le 20 juin
2022)
No SGDDI :
18457511
Bulletin No. 11/2022 – Les gens
de mer étrangers peuvent obtenir un vaccin contre la COVID-19
au
Canada
No SGDDI :
18660598
Bulletin No. 12/2022 – Mise à
jour des directives concernant la mobilité des travailleurs
du secteur maritime qui sont asymptomatiques et réputés ne
pas être porteurs de la covid-19* durant la
pandémie
No SGDDI
: 18367480
Bulletin No. 13/2022 –
Prolongation de la période d’entretien des radeaux de
sauvetage
gonflable
No SGDDI
: 18103510
Bulletin No. 14/2022 –
Utilisation d’embarcations de plaisance comme embarcations
autres que de
plaisance
No SGDDI
: 18714436
Bulletin No. 15/2022 –
Protection de l’épaulard résident du sud dans les eaux de la
Colombie-Britannique
No SGDDI
: 18653507
Bulletin No. 16/2022 – Nouvelles
directives de sécurité pour les navires de pêche en
exploitation dans les eaux
polaires
No SGDDI
: 17895126
Bulletin No. 17/2022 – Nouvelles
directives de sécurité pour les embarcations de plaisance
voyageant sur les eaux
polaires
No SGDDI
: 17895141
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*705/22Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 - Partie B, Avis 23 : Renseignements généraux sur le service de pilotage
De nombreuses modifications ont été apportées à l’avis 23, Renseignements généraux sur le service de pilotage. La dernière version de cet avis se trouve au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/publications/annual/section-b/b23-fr.pdf.
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Aucun avis applicable pour cette édition.
Eaux intérieures
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3000 - Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 20-JANV-1989 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, K29, B7)
3441 - Haro Strait, Boundary Pass and/et Satellite Channel - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3442 - North Pender Island to/à Thetis Island - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3443 - Thetis Island to/à Nanaimo - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3458 - Approaches to/Approches à Nanaimo Harbour - Nouvelle édition - 10-MARS-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3475 - Dodd Narrows to/à Flat Top Islands - Nouvelle édition - 30-AVR-2021 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3475 - Ladysmith Harbour - Nouvelle édition - 30-AVR-2021 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3477 - Telegraph Harbour and/et Preedy Harbour - Nouvelle édition - 31-JUIL-2020 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3478 - Ganges Harbour and/et Long Harbour - Nouvelle édition - 12-JUIL-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3478 - Sansum Narrows - Nouvelle édition - 12-JUIL-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3539 - Seymour Narrows - Nouvelle édition - 30-MARS-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K12)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3549 - Queen Charlotte Strait Western Portion/Partie Ouest - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
3934 - Approaches to/Approches à Smith Sound and/et Rivers Inlet - Carte nouvelle - 21-FÉVR-1992 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
3947 - Grenville Channel to/à Chatham Sound - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°12′49.2″N 130°21′25.2″W
54°12′20.6″N 130°20′56.2″W
54°12′01.9″N 130°20′54.3″W
54°11′07.9″N 130°21′14.1″W
54°10′02.9″N 130°21′28.1″W
54°09′43.2″N 130°21′27.4″W
54°09′29.3″N 130°21′11.2″W
54°09′12.0″N 130°20′41.5″W
54°08′15.7″N 130°18′59.8″W
54°08′14.3″N 130°18′35.4″W
54°08′28.0″N 130°17′14.8″W
et 54°08′31.2″N 130°16′43.4″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°56′32.9″N 130°14′46.5″W
53°56′26.7″N 130°14′19.6″W
53°56′29.6″N 130°13′59.8″W
53°56′37.2″N 130°13′44.7″W
53°56′50.0″N 130°13′29.0″W
53°57′35.6″N 130°12′46.7″W
53°57′50.9″N 130°12′41.5″W
53°58′34.6″N 130°12′41.6″W
53°59′15.9″N 130°12′51.7″W
54°00′13.2″N 130°13′10.8″W
54°00′34.6″N 130°13′21.3″W
54°01′02.0″N 130°13′37.0″W
54°01′22.0″N 130°13′41.8″W
54°01′28.7″N 130°13′45.6″W
54°01′57.5″N 130°13′51.4″W
54°02′26.4″N 130°13′45.5″W
54°03′28.9″N 130°13′58.4″W
54°04′16.3″N 130°14′29.5″W
54°04′26.5″N 130°14′41.0″W
54°04′55.1″N 130°15′29.1″W
54°05′09.8″N 130°15′47.7″W
54°05′31.9″N 130°16′04.3″W
54°06′51.7″N 130°16′15.7″W
54°07′03.3″N 130°16′21.6″W
54°07′18.2″N 130°16′36.0″W
54°07′42.0″N 130°17′01.9″W
54°07′55.6″N 130°17′08.6″W
54°08′24.3″N 130°16′45.0″W
et 54°08′31.2″N 130°16′42.3″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°49′51.2″N 130°19′14.7″W
53°51′16.1″N 130°18′28.5″W
53°52′46.4″N 130°17′18.7″W
53°53′28.1″N 130°16′33.2″W
53°53′32.1″N 130°16′15.2″W
53°53′32.1″N 130°15′46.2″W
53°53′34.4″N 130°15′42.2″W
53°53′38.5″N 130°15′43.2″W
53°53′44.6″N 130°15′51.8″W
53°53′51.7″N 130°15′57.7″W
53°54′15.7″N 130°15′46.0″W
53°55′53.6″N 130°14′02.0″W
53°56′04.2″N 130°13′56.8″W
53°56′17.4″N 130°13′59.9″W
53°56′24.9″N 130°14′04.4″W
et 53°56′27.7″N 130°14′12.0″W
3956 - Malacca Passage to/à Bell Passage - Nouvelle édition - 13-JANV-2017 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°08′28.0″N 130°17′14.8″W
54°08′14.3″N 130°18′35.4″W
54°08′15.7″N 130°18′59.8″W
54°09′12.0″N 130°20′41.5″W
54°09′29.3″N 130°21′11.2″W
54°09′43.2″N 130°21′27.4″W
54°10′02.9″N 130°21′28.1″W
54°11′07.9″N 130°21′14.1″W
54°12′01.9″N 130°20′54.3″W
54°12′20.6″N 130°20′56.2″W
54°12′49.2″N 130°21′25.2″W
54°13′00.0″N 130°21′22.0″W
54°13′27.9″N 130°20′56.6″W
et 54°13′50.7″N 130°20′40.2″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°07′42.0″N 130°17′01.9″W
54°07′55.6″N 130°17′08.6″W
54°08′24.3″N 130°16′45.0″W
et 54°08′31.2″N 130°16′42.3″W
3957 - Approaches to/Approches à Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 07-OCT-2016 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, P40.1)
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°21′13.2″N 130°30′51.0″W
54°20′52.0″N 130°29′54.5″W
54°20′40.6″N 130°29′20.3″W
54°20′27.9″N 130°29′13.9″W
54°20′05.9″N 130°29′09.4″W
54°19′54.0″N 130°29′10.3″W
54°19′48.2″N 130°29′05.0″W
et 54°19′39.3″N 130°28′44.2″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°17′08.8″N 130°31′06.5″W
54°17′29.0″N 130°30′51.3″W
54°17′44.8″N 130°30′38.9″W
54°18′02.3″N 130°30′30.6″W
54°18′18.2″N 130°30′18.5″W
54°18′29.4″N 130°30′07.0″W
54°18′42.5″N 130°29′58.4″W
54°19′18.8″N 130°29′40.6″W
54°19′31.4″N 130°29′23.8″W
54°19′39.3″N 130°28′42.9″W
54°19′41.5″N 130°28′23.8″W
54°19′45.7″N 130°28′10.6″W
54°19′54.0″N 130°28′01.4″W
54°19′58.5″N 130°27′54.2″W
54°19′58.2″N 130°27′13.9″W
54°20′01.4″N 130°27′00.0″W
54°20′03.5″N 130°26′33.4″W
54°20′06.4″N 130°26′29.6″W
54°20′02.9″N 130°26′23.5″W
54°20′08.6″N 130°25′47.7″W
54°20′10.0″N 130°25′45.7″W
54°20′13.4″N 130°25′40.9″W
54°20′20.9″N 130°25′47.5″W
et 54°20′24.5″N 130°26′02.3″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°08′28.0″N 130°17′14.8″W
54°08′14.3″N 130°18′35.4″W
54°08′15.7″N 130°18′59.8″W
54°09′12.0″N 130°20′41.5″W
54°09′29.3″N 130°21′11.2″W
54°09′43.2″N 130°21′27.4″W
54°10′02.9″N 130°21′28.1″W
54°11′07.9″N 130°21′14.1″W
54°12′01.9″N 130°20′54.3″W
54°12′20.6″N 130°20′56.2″W
54°12′49.2″N 130°21′25.2″W
54°13′00.0″N 130°21′22.0″W
54°13′27.9″N 130°20′56.6″W
et 54°13′50.7″N 130°20′40.2″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°07′42.0″N 130°17′01.9″W
54°07′55.6″N 130°17′08.6″W
54°08′24.3″N 130°16′45.0″W
et 54°08′31.2″N 130°16′42.3″W
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°17′40.2″N 130°21′13.0″W
54°17′42.6″N 130°21′15.3″W
54°17′45.0″N 130°21′21.6″W
54°17′42.1″N 130°21′40.2″W
54°17′27.9″N 130°22′21.3″W
54°17′27.0″N 130°22′38.2″W
54°17′25.3″N 130°22′47.0″W
54°17′16.8″N 130°23′08.1″W
et 54°17′16.7″N 130°23′09.4″W
(Voir la Carte n° 1, P40.1)
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°14′03.3″N 130°26′45.9″W
54°13′45.9″N 130°26′27.1″W
54°13′27.3″N 130°25′18.7″W
54°13′27.6″N 130°24′39.9″W
54°13′22.8″N 130°23′55.0″W
54°13′15.3″N 130°23′13.6″W
54°12′58.7″N 130°22′14.5″W
54°12′58.4″N 130°21′52.0″W
54°13′05.1″N 130°21′33.8″W
54°13′55.0″N 130°20′43.5″W
54°13′59.4″N 130°20′36.8″W
et 54°14′01.7″N 130°20′30.2″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°14′01.0″N 130°20′30.7″W
54°13′56.8″N 130°20′35.6″W
54°13′35.6″N 130°20′50.4″W
54°12′56.6″N 130°21′24.3″W
54°12′50.5″N 130°21′25.1″W
54°12′44.7″N 130°21′22.2″W
54°12′23.4″N 130°20′58.1″W
54°12′11.1″N 130°20′54.5″W
54°11′58.3″N 130°20′55.4″W
54°11′28.1″N 130°21′06.7″W
54°10′51.2″N 130°21′18.4″W
54°10′00.4″N 130°21′28.2″W
54°09′47.5″N 130°21′28.2″W
54°09′41.6″N 130°21′25.5″W
54°09′29.0″N 130°21′10.8″W
et 54°09′12.0″N 130°20′40.7″W
3959 - Hudson Bay Passage - Carte nouvelle - 11-DÉC-1987 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°33′22.0″N 130°26′22.5″W
54°33′19.0″N 130°26′34.8″W
54°31′15.8″N 130°27′26.3″W
54°30′44.5″N 130°28′06.2″W
54°30′38.7″N 130°28′24.9″W
54°28′10.7″N 130°29′56.8″W
54°25′30.9″N 130°30′48.6″W
54°24′13.8″N 130°30′39.1″W
54°23′28.6″N 130°30′38.1″W
54°23′03.3″N 130°30′36.3″W
54°21′47.8″N 130°30′52.0″W
54°21′28.5″N 130°30′52.9″W
54°21′15.7″N 130°30′51.4″W
54°21′09.4″N 130°30′41.2″W
54°20′43.2″N 130°29′28.2″W
54°20′36.7″N 130°29′17.4″W
54°20′24.7″N 130°29′12.8″W
et 54°19′54.9″N 130°29′09.9″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°19′58.7″N 130°27′42.4″W
54°19′59.2″N 130°27′53.4″W
et 54°19′54.9″N 130°28′02.1″W
3963 - Work Channel A-B - Carte nouvelle - 26-OCT-1990 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
54°33′22.0″N 130°26′22.5″W
54°33′19.0″N 130°26′34.8″W
54°31′15.8″N 130°27′26.3″W
54°30′44.5″N 130°28′06.2″W
54°30′38.7″N 130°28′24.9″W
54°28′10.7″N 130°29′56.8″W
54°25′30.9″N 130°30′48.6″W
54°24′13.8″N 130°30′39.1″W
et 54°23′52.9″N 130°30′38.7″W
3985 - Principe Channel Central Portion/Partie Centrale and/et Petrel Channel - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°48′26.4″N 130°21′17.1″W
53°48′37.5″N 130°20′32.6″W
53°48′47.4″N 130°20′14.8″W
53°49′10.2″N 130°19′25.9″W
53°49′18.2″N 130°19′21.3″W
53°49′51.2″N 130°19′14.7″W
et 53°51′11.8″N 130°18′30.5″W
3986 - Browning Entrance - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°48′04.9″N 130°23′52.2″W
53°48′15.1″N 130°23′14.8″W
53°48′26.4″N 130°21′17.1″W
53°48′38.2″N 130°20′31.0″W
53°48′47.4″N 130°20′14.8″W
53°49′10.2″N 130°19′25.9″W
53°49′18.2″N 130°19′21.3″W
53°49′51.2″N 130°19′14.7″W
et 53°50′08.0″N 130°19′05.6″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°29′44.9″N 130°38′41.0″W
53°29′58.5″N 130°38′56.8″W
53°31′54.2″N 130°40′05.8″W
53°32′46.6″N 130°40′06.9″W
53°33′11.9″N 130°39′57.9″W
53°33′40.3″N 130°39′41.4″W
53°34′05.8″N 130°39′12.4″W
53°36′58.5″N 130°36′46.3″W
53°37′46.4″N 130°36′16.0″W
53°38′07.4″N 130°36′09.1″W
53°38′39.1″N 130°35′36.0″W
53°39′17.6″N 130°34′16.0″W
53°40′26.1″N 130°31′31.3″W
53°40′50.5″N 130°30′53.9″W
53°41′31.9″N 130°30′14.1″W
53°42′45.0″N 130°28′39.0″W
53°43′06.3″N 130°27′20.9″W
53°43′12.5″N 130°26′48.9″W
53°43′52.8″N 130°26′07.2″W
53°44′11.1″N 130°25′34.5″W
53°44′29.7″N 130°25′10.9″W
53°44′38.7″N 130°24′53.2″W
53°45′13.5″N 130°23′58.5″W
53°45′31.9″N 130°23′50.8″W
53°45′45.9″N 130°23′45.8″W
53°46′15.9″N 130°23′24.6″W
53°46′43.7″N 130°23′34.8″W
53°46′56.5″N 130°23′28.6″W
53°47′09.7″N 130°23′13.5″W
53°47′21.9″N 130°23′30.1″W
53°47′41.4″N 130°24′40.5″W
53°47′42.0″N 130°24′55.9″W
et 53°47′41.7″N 130°25′31.9″W
3987 - Kitkatla Channel and/et Porcher Inlet - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°59′18.8″N 130°12′52.5″W
53°58′28.4″N 130°12′41.5″W
53°57′43.3″N 130°12′43.0″W
53°57′13.1″N 130°13′06.8″W
53°56′34.2″N 130°13′49.8″W
53°56′29.1″N 130°14′01.6″W
53°56′27.5″N 130°14′12.9″W
53°56′26.5″N 130°14′19.7″W
53°56′29.5″N 130°14′32.6″W
53°56′33.0″N 130°14′45.1″W
53°56′31.4″N 130°14′51.5″W
et 53°56′27.9″N 130°14′55.3″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°48′14.4″N 130°23′18.3″W
53°48′23.2″N 130°21′45.0″W
53°48′39.4″N 130°20′25.1″W
53°49′18.0″N 130°19′22.3″W
53°50′08.0″N 130°19′01.3″W
53°51′12.0″N 130°18′30.1″W
53°53′26.9″N 130°16′39.6″W
53°53′35.0″N 130°15′44.9″W
53°53′59.2″N 130°16′00.4″W
53°56′06.0″N 130°13′55.4″W
et 53°56′26.3″N 130°14′06.2″W
(Voir la Carte n° 1, L30.1)
53°47′42.2″N 130°24′47.9″W
53°47′41.7″N 130°24′41.5″W
53°47′32.9″N 130°24′10.5″W
53°47′30.2″N 130°23′57.9″W
53°47′22.9″N 130°23′33.1″W
53°47′13.5″N 130°23′16.3″W
53°47′08.6″N 130°23′13.7″W
53°47′05.0″N 130°23′18.9″W
53°46′45.4″N 130°23′34.8″W
53°46′39.2″N 130°23′33.6″W
53°46′15.6″N 130°23′23.8″W
53°45′50.2″N 130°23′43.3″W
et 53°45′26.0″N 130°23′53.2″W
6035 - Lake Nipissing / Lac Nipissing(Eastern Portion / Partie est) - Nouvelle édition - 28-DÉC-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qt)
(Voir la Carte n° 1, Qt)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*712/22Aides radio à la navigation maritime 2022 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page 2-6
MODIFIER COMME SUIT :
2.1.2Iqaluit, Nunavut
…
Coordonnées
Adresse postale :
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Agent responsable Opérations des SCTM
Centre des SCTM d’Iqaluit / NORDREG CANADA
Case postale 189
1063 ruelle
Niuraivik
Iqaluit NU X0A 0H0
Téléphone :867-979-5269 Opérations
des SCTM (Est)
867-979-0310 Opérations des SCTM (Ouest)
867-979-5724 Opérations NORDREG
867-979-5260 Gestionnaire (administration)
Télécopieur :867-979-4264 Opérations des SCTM/NORDREG
Télex (téléfax) :063-15529 NORDREG CDA
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA (Est opérations)
Iqamck01@innav.gc.ca (Ouest)
NAVWARN.MCTSIqaluit@innav.gc.ca
Page 3-13
SUPPRIMER COMME SUIT :
3.6.3.1Coordonnées pour avis de sécurité
Si la communication avec le centre des SCTM d’Iqaluit ne peut être obtenue soit directement ou en passant par un autre navire, le navire devrait transmettre sa position sur les ondes dans l’espoir qu’elle sera captée et relayée.
SCTM Iqaluit
Téléphone :867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Télex (téléfax) : 063-15529
Identificateur télégraphique : NORDREG CDA
Courriel :
Iqamck01@innav.gc.ca
(ouest)
iqanordreg@innav.gc.ca
(est)
Page 3-17
SUPPRIMER COMME SUIT:
3.8.2.4Départ du poste
Un compte rendu comprenant les renseignements énumérés, sauf l’élément a), doit être fait deux
heures avant que le navire ne quitte un poste d’amarrage.
L’autorisation de quitter un poste est valide pour une heure suivant l’heure prévue de départ. Si l’autorisation a expiré en raison de la modification de l’heure prévue de départ du poste, une nouvelle autorisation doit être obtenue. Dans ce cas, le compte rendu ne doit comprendre que le nom du navire, son indicatif d’appel, sa position et l’heure prévue de départ modifié.
Ce compte rendu n’est pas requis lorsque le navire appareille pour aller à un autre poste dans le même port.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS NAUTIQUES DU CANADA
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.
N° |
Titre |
Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.) |
|
PAC201 |
Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia |
PAC202 |
Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island |
PAC205 |
Inner Passage – Queen Charlotte Sound to Chatham Sound |
PAC206 |
Hecate Strait, Dixon Entrance, Portland Inlet and Adjacent Waters and Haida Gwaii |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DÉTROIT DE JUAN DE FUCA (LF 180 – 216.4) |
||||||||||
216.3 G5334.5 |
Baynes Channel, Nord |
SSE. de 48 27 01.0 123 15 50.0 |
Q | G | 1s | 7.2 | 4 | Tour cylindrique blanche avec bande verte à la partie supérieure. |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3424 Éd. 07/22 (P22-025) |
|
STRAIT OF GEORGIA – PARTIE SUD (LF 265.2 – 309.5) |
||||||||||
303 | Frontière Internationale – Feu C (É.-U.) |
Sur la rive, côté W. de 49 00 07.0 123 02 06.7 |
Fl | Y | 4s | 7.6 | 4 | Structure en béton, marque de jour losange jaune. |
À longueur d'année. Carte:3463 Éd. 07/22 (P22-026) |
|
JOHNSTONE STRAIT (LF 518 – 544.6) |
||||||||||
544 G5613 |
Boat Bay |
À l’W. de la baie. 50 31 10.2 126 34 41.8 |
Q | W | 1s | 10.7 | 6 |
Tour cylindrique blanche. |
À longueur d’année. Carte:3545 Éd. 07/22 (P22-001) |
|
BROUGHTON STRAIT (LF 545 – 553.5) |
||||||||||
548 G5623.4 |
Alert Bay, brise-lames |
Extrémité NW. du brise-lames. 50 35 23.3 126 55 58.6 |
Q | R | 1s | 3.8 | 3 | Mât à claire-voie carrée, marque de jour triangulaire rouge et blanc. |
À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 07/22 (P22-018) |
|
549.2 G5623 |
Yellow Bluff – Feu à secteurs |
Sur un haut-fond. 50 35 13.1 126 57 03.5 |
Fl |
W R |
4s | 8.5 | 5 |
Tour |
Rouge de 288° à 302°; blanc de 302° à 288° par le N., l’E., le S. et l’W. Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 07/22 (P22-021) |
|
550.9 G5625.4 |
Broad Point, Ouest (Hyde Creek) – Feu à secteurs |
Au S. de 50 34 58.2 127 01 24.4 |
F |
R W G |
..... | 6.4 | 5 | Tour cylindrique blanche avec bandes rouges à la partie supérieure et inférieure. | Vert de 155° à 158°30’; blanc de 158°30’ à 163°; rouge de 163° à 166°30’. Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 07/22 (P22-002) |
|
551.5 G5625.7 |
Port McNeill, brise-lames |
50 35 36.8 127 05 17.5 |
Fl | G | 4s | 4.9 | 5 | Tour blanche avec bande verte à la partie supérieure. |
À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 07/22 (P22-024) |
|
QUEEN CHARLOTTE STRAIT (LF 554 – 569) |
||||||||||
558 G5629 |
Duff Islet |
Sur l'îlot, entrée de 50 45 23.8 126 43 23.6 |
Fl(3) | W | 12s | 8.8 | 5 |
Tour |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3547 Éd. 07/22 (P22-017) |
|
560 G5629.4 |
Surgeon Islets |
Côté N. de l'îlot le plus au N. du groupe. 50 53 30.9 126 52 19.8 |
Fl | R | 4s | 8.0 | 4 |
Tour |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3547 Éd. 07/22 (P22-014) |
|
563 G5632 |
Masterman Islands |
Extrémité NE. de l'île la plus au NE. du groupe. 50 45 30.7 127 25 24.5 |
Fl(3) | W | 12s | 10.1 | 7 |
Tour à claire-voie carrée blanche |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3548 Éd. 07/22 (P22-013) |
|
CHENAUX INTÉRIEURS NORD (LF 587 – 718.5) |
||||||||||
703.3 | Kaien Island – Feu à secteurs |
Au SE. du Fairview Container Terminal. 54 15 13.2 130 20 45.6 |
F |
R W G |
….. | 5.8 | 7 | Tour à claire-voie carrée sur un dauphin à 3 pieux. | Rouge
356.5° à 0°; Al RW de 0° à 3°; blanc de 3° à 5°; Al GW de 5° à 8°; vert de 8° à 11°. Aide privée. En opération 24 h. À longueur d’année. Opération sur demande à l'autorité portuaire de Prince Rupert. Carte:3958 Éd. 07/22 (P22-027) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: