Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
24 juin 2022
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 06/2022
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 06/2022
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2022.
No de cat. Fs152-6F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 1719-7716
No de cat. Fs152-6E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 1719-7708
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
3443 | 3495 | 3668 | 3987 |
3456 | 3538 | 3937 | 6423 |
3458 | 3539 | 3947 | 6424 |
3459 | 3546 | 3955 | 6425 |
3475 | 3547 | 3956 | 6427 |
3479 | 3548 | 3985 | |
3493 | 3549 | 3986 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)
Référence : Avis *903/21 est annulé.
La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)
L’isolement, le littoral accidenté, les conditions
météorologiques et de navigation en mer changeantes et le
riche patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel
Haida Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les
défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait
d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte
peut augmenter le temps disponible pour résoudre les
problèmes de propulsion, de direction ou de nature autre et
la probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir
auprès d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit
également le risque d’échouement et de déversement
d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime
sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est
actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments
commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se
trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils
transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques
exemptions près :
-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;
-Les bâtiments qui transitent entre les ports de
Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska,
Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles
nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et
remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;
-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.
(NW-P-1085-20)
Transports Canada – L’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 - Partie A3, Avis 7A : Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien
(Publication récurrente de l'avis *206/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2022.)
Transports Canada a révisé l’avis 7A, Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien, de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour refléter le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique (RSNPPA) et de fournir une orientation supplémentaire sur la planification du voyage
Zones de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam (ZPMAN) et de Tarium Niryutait (ZPMTN) – Protection du béluga et de la baleine boréale : Évitement volontaire et zones de ralentissement
(Publication récurrente de l'avis *505/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2022.)
Les deux zones de protection marine (ZPM) établies dans la région de l’Arctique de l’Ouest sont situées dans la région désignée des Inuvialuit et, par conséquent, toutes les activités doivent respecter la Convention définitive des Inuvialuit (en anglais seulement). La protection et la préservation de la faune, de l’environnement et de la productivité biologique de l’Arctique est l’un des principes de base de la Convention définitive des Inuvialuit. C’est ce principe qui a mené la Société régionale inuvialuite et le Conseil inuvialuit de gestion du gibier à établir les ZPM dans la région de l’Arctique de l’Ouest. Les eaux qui constituent les ZPM, ainsi que les eaux avoisinantes, et les habitats marins extracôtiers de la mer de Beaufort et du Amundsen Gulf sont des habitats d’alimentation estivaux importants (de mai à octobre) de la population de bélugas de l’Est de la mer de Beaufort et de la population de baleines boréales de Béring-Chukchi-Beaufort.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, conformément à la Loi sur les pêches. Une interdiction générale est énoncée dans le Règlement et régit l’intérieur des limites des ZPM, conformément à la Loi sur les océans. Tout incident impliquant un mammifère marin qui survient dans les ZPM doit être signalé à la Garde côtière canadienne dans les deux heures suivant son occurrence. Pour les observations d’animaux marins et les incidents comme les collisions ayant lieu à l’extérieur des ZPM, ou pour toute situation impliquant un mammifère marin mort ou en difficulté, communiquez avec le bureau de Pêches et Océans Canada à Inuvik, au 867-777-7500.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la ZPMAN et la ZPMTN, y compris les coordonnées des personnes-ressources locales et les distances minimales pour chaque espèce, consultez les avis 5 et 5A.3 dans la Partie A2 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Les mesures volontaires sont en vigueur du 1er juin au 31 octobre 2022. Voir la carte ci-dessus.
Ces mesures s’appliquent aux navires marchands, aux navires
de croisière, aux petits navires et aux embarcations de
plaisance, à l’intérieur des limites des ZPM et des autres
zones désignées afin de prévenir les collisions avec les
baleines et d’atténuer le bruit sous-marin généré par ces
navires. Ces mesures ne doivent être prises que si elles ne
compromettent pas la sécurité de la navigation.
Évitement (zone rouge) : Afin de
réduire le risque de bruit sous-marin et de collision avec
les baleines dans les ZPM, les navires doivent éviter de
naviguer dans les ZPM, dans la mesure du possible. Si le
passage dans la zone est nécessaire, les navires doivent
ralentir jusqu’à une vitesse maximale de 10 nœuds et
poster une vigie, comme un observateur de mammifères marins,
afin d’augmenter les chances de voir les baleines et ainsi
prendre les mesures nécessaires pour les éviter. S’il n’est
pas possible de contourner les baleines, il faut ralentir et
attendre qu’elles s’éloignent à une distance supérieure à
400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre
la vitesse initiale de 10 nœuds ou moins. On recommande
de redoubler de prudence en cas de pluie ou de brouillard ou
si la mer est agitée, étant donné que les animaux sont plus
difficiles à voir.
Réduction de la vitesse à 10 nœuds ou moins
(zone jaune) : Pour réduire le risque de
perturbations sonores sous-marines et de collision avec les
baleines dans cette zone, on recommande que les navires
ralentissent à une vitesse de 10 nœuds ou moins, qu’ils
demeurent dans les chenaux de navigation et
d’approvisionnement communautaire balisés et qu’ils postent
une vigie.
Ces mesures volontaires sont secondaires par rapport aux
droits prévus dans la Convention définitive des Inuvialuit.
Coordonnées des ZPM
La ZPM de Tarium Niryutait englobe trois secteurs de Mackenzie Bay : Okeevik, Kittigaryuit et Niaqunnaq. Ces trois secteurs sont délimités par des loxodromies reliant les coordonnées géographiques suivantes (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]/Système de référence géodésique mondial de 1984 [WGS 84]).
Sous-secteur d’Okeevik |
|
Sous-secteur de Kittigaryuit |
||||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
|
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 38’ 19” |
135° 25’ 09” |
|
1 |
69° 35’ 10” |
133° 48’ 26” |
2 |
69° 38’ 03” |
135° 25’ 11” |
|
2 |
69° 34’ 00” |
133° 28’ 00” |
3 |
69° 37’ 46” |
135° 24’ 52” |
|
3 |
69° 23’ 37” |
133° 26’ 40” |
4 |
69° 29’ 49” |
135° 12’ 49” |
|
4 |
69° 20’ 34” |
133° 40’ 37” |
5 |
69° 30’ 45” |
135° 16’ 56” |
|
5 |
69° 19’ 05” |
133° 42’ 21” |
6 |
69° 29’ 26” |
135° 18’ 53” |
|
6 |
69° 19’ 01” |
133° 42’ 31” |
7 |
69° 29’ 23” |
135° 19’ 06” |
|
7 |
69° 20’ 39” |
133° 43’ 20” |
8 |
69° 28’ 07” |
135° 20’ 25” |
|
8 |
69° 16’ 42” |
133° 54’ 54” |
9 |
69° 27’ 36” |
135° 24’ 25” |
|
9 |
69° 15’ 20” |
134° 06’ 53” |
10 |
69° 25’ 51” |
135° 32’ 27” |
|
10 |
69° 16’ 33” |
134° 05’ 56” |
11 |
69° 26’ 32” |
135° 34’ 54” |
|
11 |
69° 20’ 42” |
134° 02’ 44” |
12 |
69° 28’ 21” |
135° 35’ 24” |
|
12 |
69° 24’ 00” |
133° 59’ 10” |
13 |
69° 28’ 35” |
135° 36’ 40” |
|
13 |
69° 24’ 34” |
133° 53’ 49” |
14 |
69° 28’ 39” |
135° 37’ 58” |
|
14 |
69° 28’ 21” |
133° 48’ 15” |
15 |
69° 30’ 34” |
135° 45’ 54” |
|
15 |
69° 28’ 02” |
133° 50’ 59” |
16 |
69° 35’ 18” |
135° 35’ 42” |
|
16 |
69° 33’ 20” |
133° 47’ 29” |
17 |
69° 36’ 00” |
135° 22’ 10” |
|
17 |
69° 34’ 33” |
133° 47’ 42” |
18 |
69° 34’ 40” |
135° 20’ 09” |
|
18 |
69° 32’ 55” |
133° 51’ 09” |
19 |
69° 34’ 00” |
135° 20’ 09” |
|
19 |
69° 32’ 56” |
133° 51’ 54” |
20 |
69° 34’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
20 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 48” |
21 |
69° 36’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
21 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 31” |
22 |
69° 27’ 00” |
135° 31’ 11” |
|
|
|
|
23 |
69° 27’ 00” |
135° 34’ 45” |
|
|
|
|
Sous-secteur de Niaqunnaq |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 08’ 00” |
136° 16’ 44” |
2 |
69° 04’ 25” |
136° 07’ 45” |
3 |
69° 03’ 43” |
136° 07’ 08” |
4 |
69° 01’ 19” |
136° 04’ 45” |
5 |
69° 01’ 14” |
136° 04’ 45” |
6 |
69° 00’ 57” |
136° 05’ 42” |
7 |
69° 00’ 12” |
136° 07’ 08” |
8 |
68° 57’ 00” |
136° 10’ 00” |
9 |
68° 55’ 00” |
136° 15’ 00” |
10 |
68° 54’ 22” |
136° 31’ 50” |
11 |
68° 55’ 00” |
136° 38’ 33” |
12 |
68° 56’ 15” |
137° 00’ 41” |
13 |
68° 56’ 29” |
137° 03’ 03” |
14 |
68° 55’ 48” |
137° 11’ 00” |
15 |
68° 57’ 50” |
137° 16’ 40” |
16 |
68° 59’ 20” |
137° 21’ 30” |
17 |
69° 03’ 09” |
137° 44’ 54” |
La ZPM d’Anguniaqvia niqiqyuam comporte deux zones de la mer de Beaufort, l’une dans Darnley Bay et l’autre dans Amundsen Gulf : la zone 1 et la zone 2. Elle englobe le fond marin, le sous-sol jusqu’à une profondeur de cinq mètres et la colonne d’eau, y compris les glaces. Les deux zones sont délimitées par des lignes droites reliant les coordonnées géographiques ci-dessous (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]).
Zone 1 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
A |
69° 21’ 07,8” |
Environ 124° 21’ 32,0” |
B |
Environ 70° 12’ 00,0” |
124° 31’ 55,2” |
C |
70° 08’ 22,0” |
Environ 124° 41’ 45,0” |
D |
70° 09’ 09,9” |
Environ 124° 57’ 42,0” |
E |
Environ 70° 09’ 13,0” |
125° 05’ 28,6” |
F |
70° 09’ 13,2” |
125° 17’ 53,0” |
G |
70° 20’ 00,0” |
125° 17’ 53,0” |
H |
70° 20’ 00,0” |
123° 54’ 17,5” |
I |
69° 37’ 20,6” |
123° 54’ 17,5” |
J |
69° 30’ 00,0” |
124° 15’ 34,7” |
|
||
Zone 2 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
K |
70° 04’ 15,8” |
Environ 124° 41’ 51,0” |
L |
70° 04’ 48,6” |
Environ 124° 41’ 54,0” |
M |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 23,0” |
N |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 29,0” |
*601/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cat# |
Prix |
Nouvelles éditions |
|||||
3955 |
Plans - Prince Rupert Harbour |
1:20 000 |
2022-06-10 |
2 |
$20.00 |
6423 |
Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240 |
1:50 000 |
2022-06-10 |
4 |
$12.00 |
6424 |
Bryan Island to/à Travaillant River Kilometre 1240 / Kilomètre 1325 |
1:50 000 |
2022-06-10 |
4 |
$12.00 |
6425 |
Travaillant River to/à Adam Cabin Creek Kilometre 1325 / Kilomètre 1400 |
1:50 000 |
2022-06-10 |
4 |
$12.00 |
6427 |
Point Separation to/au Aklavik Channel Kilometre 1480 / Kilomètre 1540 |
1:50 000 |
2022-06-10 |
4 |
$12.00 |
*602/22Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA373482 (Edn 1.000) |
Strathcona Sound and/et Adams Sound |
1:40 000 |
2022-06-10 |
CA571090 (Edn 1.000) |
CA571090 |
1:0 |
2022-06-17 |
CA571091 (Edn 1.000) |
CA571091 |
1:0 |
2022-06-17 |
CA571094 (Edn 1.000) |
CA571094 |
1:0 |
2022-06-17 |
CA571095 (Edn 1.000) |
CA571095 |
1:0 |
2022-06-17 |
CA670760 (Edn 1.000) |
Squamish Berth 1 |
1:1 000 |
2022-06-03 |
Nouvelles éditions |
|||
CA373071 (Edn 8.000) |
Main Duck Island to/à Scotch Bonnet Island |
1:77 700 |
2022-06-03 |
CA373090 (Edn 7.000) |
Pointe aux Pins to/à Point Pelee |
1:100 000 |
2022-06-03 |
CA373262 (Edn 8.000) |
Victoria Strait |
1:75 000 |
2022-06-03 |
CA376356 (Edn 3.000) |
Quaker Hat to/à Cape Harrison |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376358 (Edn 3.000) |
Green Bay to/à Double Island |
1:30 000 |
2022-06-10 |
CA376361 (Edn 3.000) |
Cape Makkovik to/à Winsor Harbour Island |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376362 (Edn 3.000) |
Kaipokok Bay |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376370 (Edn 3.000) |
Cape Harrison to Dog Islands |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376665 (Edn 2.000) |
Hare Islands to/à North Head |
1:50 000 |
2022-06-24 |
CA376739 (Edn 2.000) |
Epinette Point to/à Terrington Basin |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376822 (Edn 3.000) |
Winsor Harbour Island to/aux Kikkertaksoak Islands |
1:30 000 |
2022-06-03 |
CA376823 (Edn 3.000) |
Winsor Harbour Island to/aux Kikkertaksoak Islands |
1:30 000 |
2022-06-10 |
CA479021 (Edn 11.000) |
Cap aux Oies à/to Sault-au-Cochon |
1:45 000 |
2022-06-10 |
CA479228 (Edn 4.000) |
Lac Saint-Louis |
1:22 000 |
2022-06-10 |
CA570168 (Edn 7.000) |
Port Alberni |
1:6 000 |
2022-06-10 |
CA570383 (Edn 13.000) |
Nanaimo Harbour and/et Departure Bay |
1:5 000 |
2022-06-03 |
CA579022 (Edn 11.000) |
Saint-Joseph-de-la-Rive |
1:4 000 |
2022-06-10 |
CA579023 (Edn 13.000) |
L'Isle-aux-Coudres |
1:4 000 |
2022-06-10 |
CA579024 (Edn 8.000) |
Saint-Jean-Port-Joli |
1:4 000 |
2022-06-10 |
CA579098 (Edn 6.000) |
Havre de Natashquan et les approches/and Approaches |
1:8 000 |
2022-06-03 |
CA579229 (Edn 3.000) |
Rapides de Vaudreuil |
1:8 000 |
2022-06-10 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA476666 |
Saglek Bay |
|
|
CA570080 |
Stewart |
Remplacé par CA571095, CA571094, CA571091, CA571090 |
|
CA670741 |
Stewart - World Port and/et Bulk Terminal |
Remplacé par CA571091, CA571090 |
*603/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Nouvelles éditions |
|||
RM-3955 |
Plans - Prince Rupert Harbour |
1:20 000 |
2022-06-10 |
*604/22Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 - Partie A2, Avis 5 : Lignes directrices générales sur les espèces aquatiques en péril et les zones importantes des mammifères marins
De nombreuses modifications ont été apportées à l’avis 5, Lignes directrices générales sur les espèces aquatiques en péril et les zones importantes des mammifères marins. La dernière version de cet avis se trouve au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/publications/annuel/section-a/a5-fr.pdf.
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Aucun avis applicable pour cette édition.
Eaux intérieures
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3443 - Thetis Island to/à Nanaimo - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3456 - Halibut Bank to/à Ballenas Channel - Carte nouvelle - 01-JUIL-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, Q50)
3458 - Approaches to/Approches à Nanaimo Harbour - Nouvelle édition - 10-MARS-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3459 - Approaches to/Approches à Nanoose Harbour - Nouvelle édition - 24-OCT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, Q50)
3475 - Chemainus Bay - Nouvelle édition - 30-AVR-2021 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3475 - Osborn Bay - Nouvelle édition - 30-AVR-2021 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3479 - Approaches to/Approches à Sidney - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3479 - Iroquois Passage and/et John Passage - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3479 - Tsehum Harbour - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
3493 - Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 15-NOV-2019 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K41, Kb)
(Voir la Carte n° 1, K41)
3495 - Vancouver Harbour Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 14-DÉC-2012 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qp)
(Voir la Carte n° 1, Qp)
(Voir la Carte n° 1, Qp)
(Voir la Carte n° 1, Qp)
(Voir la Carte n° 1, Qp)
3538 - Desolation Sound and/et Sutil Channel - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3539 - Discovery Passage - Nouvelle édition - 30-MARS-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3546 - Alert Bay - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, N13)
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qt)
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, S4)
(Voir la Carte n° 1, S4)
(Voir la Carte n° 1, S4)
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, S4)
(Voir la Carte n° 1, P1)
3546 - Port McNeill - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
3547 - Queen Charlotte Strait Eastern Portion/Partie Est - Carte nouvelle - 28-AVR-1989 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
3548 - Queen Charlotte Strait, Central Portion/Partie Centrale - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
3549 - Queen Charlotte Strait Western Portion/Partie Ouest - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, P1)
(Voir la Carte n° 1, P1)
3668 - Port Alberni - Nouvelle édition - 07-AVR-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L41.1)
49°14′40.4″N 124°49′24.9″W
49°14′37.3″N 124°49′26.4″W
49°14′34.1″N 124°49′26.9″W
49°14′24.6″N 124°49′22.8″W
et 49°14′23.1″N 124°49′20.0″W
3937 - Queens Sound - Carte nouvelle - 07-JUIL-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K12)
3947 - Grenville Channel to/à Chatham Sound - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3956 - Malacca Passage to/à Bell Passage - Nouvelle édition - 13-JANV-2017 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3985 - Principe Channel Central Portion/Partie Centrale and/et Petrel Channel - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3986 - Browning Entrance - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3986_6204447_16_202205191438.pdf
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
3987 - Kitkatla Channel and/et Porcher Inlet - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3987_6204447_1_202205161023.pdf
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3987_6204447_2_202205161028.pdf
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3987_6204447_3_202205161029.pdf
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*619/22Aides radio à la navigation maritime 2022 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page 1-3
AJOUTER COMME SUIT :
1.1.4Nouveau formulaire électronique pour les rapports d’information préalable ECAREG – Zones de trafic hauturier
La zone de services de trafic maritime de l’Est du Canada (ECAREG) accepte maintenant les rapports d’information ECAREG (voir ARNM 3.8.2) au moyen d’un formulaire Microsoft Excel disponible à l’adresse https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/index-fr. Ce rapport d’information doit être envoyé directement à ECAREG par courriel à HLXECAREG1@INNAV.GC.CA ou au Centre des SCTM de la GCC le plus proche.
Par souci d’exactitude, veuillez vous assurer que les rapports sont remplis à l’aide de la bonne version du formulaire de rapport avant de le soumettre à ECAREG. La dernière version du rapport peut être téléchargée à partir du site Web mentionné ci-dessus.
Page 3-15
MODIFIER :
3.8.2 ECAREG – Renseignements requis
Les comptes rendus ECAREG doivent être communiqués directement à ECAREG, HLXECAREG1@INNAV.GC.CA ou au centre des SCTM de la GCC le plus près. Toutes les heures données dans les comptes rendus ECAREG doivent être en temps universel coordonné (UTC).
POUR LIRE :
3.8.2 ECAREG – Renseignements requis
Les rapports d’information ECAREG doivent être remplis à l’aide du formulaire électronique disponible à l’adresse https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/index-fr. Tous les rapports d’information doivent être communiqués directement à ECAREG par courriel à HLXECAREG1@INNAV.GC.CA ou au Centre des SCTM de la GCC le plus proche. Toutes les heures données dans les rapports d’information ECAREG doivent être en temps universel coordonné (UTC).
Page 4-26
SUPPRIMER:
Figure 4-7 - Directives sur l’exploitation du SMDSM à l'usage des capitaines de navire en cas de détresse
1.La RLS
devrait se dégager librement et se mettre en marche
automatiquement si elle ne peut être emportée à bord de
l’embarcation ou du radeau de sauvetage.
Si nécessaire, le navire devrait utiliser tous les moyens
disponibles appropriés, quels qu’ils soient, pour alerter
d’autres navires.
Aucune des dispositions ci-dessus n’a pour objet d’empêcher
l’utilisation de tous les moyens disponibles, quels qu’ils
soient, pour donner l’alerte en cas de détresse.
Page 4-28
MODIFIER :
Figure 4-8 - Conseils à suivre par les capitaines de navires en détresse ou dans des cas d'urgence
POUR LIRE :
Figure 4-7 - Conseils à suivre par les capitaines de navires en détresse ou dans des cas d'urgence
Page 4-29
MODIFIER :
Figure 4-9 - Conseils à suivre par les capitaines de navires qui constatent qu'un autre navire semble être en danger
POUR LIRE :
Figure 4-8 - Conseils à suivre par les capitaines de navires qui constatent qu'un autre navire semble être en danger
Page 4-34
MODIFIER :
Figure 4-10 - Organigramme 1 (COMSAR/Circ.25)
POUR LIRE :
Figure 4-9 - Organigramme 1 (COMSAR/Circ.25)
Page 4-35
MODIFIER :
Figure 4-11 - Organigramme 2 (COMSAR/Circ.25)
POUR LIRE :
Figure 4-10 - Organigramme 2 (COMSAR/Circ.25)
Page 4-42
MODIFIER :
4.2.8Système
différentiel de positionnement mondial (DGPS)
…
Figure
4-12, Figure
4-13, Figure 4-14
et Figure 4-15
illustrent la couverture type qu’assurent les émissions
existantes. Les utilisateurs devraient être avisés que cette
couverture peut varier à court et à long termes en raison des
conditions environnementales et saisonnières.
POUR LIRE :
4.2.8Système différentiel de positionnement mondial (DGPS)
…
Figure 4-11, Figure 4-12, Figure 4-13, et Figure 4-14 illustrent la couverture type qu’assurent les émissions existantes. Les utilisateurs devraient être avisés que cette couverture peut varier à court et à long termes en raison des conditions environnementales et saisonnières.
Page 4-44
MODIFIER :
Figure 4-12 - Couverture DGPS - Région de l’Atlantique
POUR LIRE :
Figure 4-11 - Couverture DGPS - Région de l’Atlantique
Page 4-45
MODIFIER :
Figure 4-13 - Couverture DGPS - Région du Centre – Secteur du Saint Laurent
POUR LIRE :
Figure 4-12 - Couverture DGPS - Région du Centre – Secteur du Saint Laurent
Page 4-46
MODIFIER :
Figure 4-14 - Couverture DGPS - Région du Centre – Secteur des Grands Lacs
POUR LIRE :
Figure 4-13 - Couverture DGPS - Région du Centre – Secteur des Grands Lacs
Page 4-47
MODIFIER:
Figure 4-15 - Couverture DGPS - Région de l’Ouest
POUR LIRE :
Figure 4-14 - Couverture DGPS - Région de l’Ouest
Page 4-55
MODIFIER :
Figure 4-16 - Émetteur NAVTEX individuel – Zones de couverture et de service
POUR LIRE :
Figure 4-15 - Émetteur NAVTEX individuel – Zones de couverture et de service
Page 4-55
MODIFIER :
Figure 4-16 a) Île Digby
POUR LIRE :
Figure 4-15 a) Île Digby
Page 4-56
MODIFIER :
Figure 4-16 b) Pointe Amphitrite
POUR LIRE :
Figure 4-15 b) Pointe Amphitrite
Page 4-57
MODIFIER :
Figure 4-16 c) Lac Pass
POUR LIRE :
Figure 4-15 c) Lac Pass
Page 4-58
MODIFIER :
Figure 4-16 d) Ferndale
POUR LIRE :
Figure 4-15 d) Ferndale
Page 4-59
MODIFIER :
Figure 4-16 e) Moisie
POUR LIRE :
Figure 4-15 e) Moisie
Page 4-60
MODIFIER :
Figure 4-16 f) Chebogue
POUR LIRE :
Figure 4-15 f) Chebogue
Page 4-61
MODIFIER :
Figure 4-16 g) Port Caledonia
POUR LIRE :
Figure 4-15 g) Port Caledonia
Page 4-62
MODIFIER :
Figure 4-16 h) Baie Robin Hood
POUR LIRE :
Figure 4-15 h) Baie Robin Hood
Page 4-63
MODIFIER :
Figure 4-16 i) Cartwright
POUR LIRE :
Figure 4-15 i) Cartwright
Page 4-64
MODIFIER :
Figure 4-16 j) Iqaluit
POUR LIRE :
Figure 4-15 j) Iqaluit
Page 4-65
MODIFIER :
Figure 4-17 - Aperçu régionale NAVTEX – Zones de couverture et de service
POUR LIRE :
Figure 4-16 - Aperçu régionale NAVTEX – Zones de couverture et de service
Page 4-65
MODIFIER :
Figure 4-17 a) Région de l’Ouest
POUR LIRE :
Figure 4-16 a) Région de l’Ouest
Page 4-66
MODIFIER :
Figure 4-17 b) Région des Grands Lacs
POUR LIRE :
Figure 4-16 b) Région des Grands Lacs
Page 4-67
MODIFIER :
Figure 4-17 c) Région du Golfe du Saint-Laurent et de l’Atlantique
POUR LIRE :
Figure 4-16 c) Région du Golfe du Saint-Laurent et de l’Atlantique
Page 4-67
MODIFIER :
Figure 4-17 d) Région de l’Atlantique : Terre-Neuve-et-Labrador
POUR LIRE :
Figure 4-16 d) Région de l’Atlantique : Terre-Neuve-et-Labrador
Page 4-68
MODIFIER :
Figure 4-17 e) Région de l’Arctique
POUR LIRE :
Figure 4-16 e) Région de l’Arctique
Page 4-69
MODIFIER :
Figure 4-18 - Zones canadiennes de NAVAREA et zones de diffusions
POUR LIRE :
Figure 4-17 - Zones canadiennes de NAVAREA et zones de diffusions
Page 4-73
MODIFIER :
Figure 4-19 - Service mondial d'avertissement de navigation NAVAREAs
POUR LIRE :
Figure 4-18 - Service mondial d'avertissement de navigation NAVAREAs
Page 4-82
MODIFIER LIEN:
4.3.11 Inspection des appareils radio
…
Les demandes d’inspection radio de navires canadiens non délégués doivent être soumises à la Garde côtière canadienne. Le formulaire intitulée : Demande d’inspection radio-navires obligatoirement pourvus de la radio (FP-5286-F) doit être employée à cet effet. Ces demandes faites par les propriétaires, agents ou capitaines de navires devraient parvenir à la Garde côtière canadienne au moins trois jours ouvrables avant la date requise pour l’inspection.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS NAUTIQUES DU CANADA
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.
N° |
Titre |
Côte Atlantique |
|
ATL101 |
Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est |
ATL102 |
Terre-Neuve, Côtes Est et Sud |
ATL103 |
Terre-Neuve, Côte Sud-Ouest |
ATL105 |
Cape Canso à Cape Sable (y compris l’Île de Sable) |
ATL108 |
Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest) |
ATL109 |
Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est) |
ATL111 |
Fleuve Saint-Laurent, Île Verte à Québec et Fjord du Saguenay |
ATL112 |
Fleuve Saint-Laurent, Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu |
ATL120 |
Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville) |
Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.) |
|
PAC200 |
General Information, Pacific Coast |
PAC201 |
Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominal |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JOHNSTONE STRAIT (LF 518 – 544.6) |
||||||||||
544.4 G5613.4 |
Cracroft Point |
Entrée de
50 32 59.3 126 40 43.7 |
Fl | R | 4s | 7.1 | 4 |
Tour |
À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 06/22 (P22-022) |
|
544.6 G5613.6 |
Parson Island |
Sur une roche qui assèche. 50 34 30.7 126 40 59.9 |
Q | R | 1s | 6.0 | 7 | Tour cylindrique blanche avec bande rouge à la partie supérieure. |
Réflecteur radar. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 06/22 (P22-006) |
|
BROUGHTON STRAIT (LF 545 – 553.5) |
||||||||||
545 G5614 |
Blinkhorn Peninsula |
Sur la péninsule. 50 32 37.5 126 46 57.1 |
Fl(3) | G | 12s | 9.5 | 6 | Tour cylindrique blanche avec bande verte à la partie supérieure. |
Lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 06/22 (P22-019) |
|
546 G5615 |
Lewis Point |
Côté W. de l’entrée de 50 33 06.5 126 51 15.4 |
Fl | W | 4s | 8.1 | 6 |
Tour |
À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 06/22 (P22-023) |
|
QUEEN CHARLOTTE STRAIT (LF 554 – 569) |
||||||||||
555.8 G5628.7 |
Lizard Point |
Côté NE. de 50 40 16.8 126 53 41.6 |
Fl | W | 4s | 5.5 | 7 |
Tour |
À longueur d’année. Carte:3546 Éd. 06/22 (P22-020) |
|
559.5 G5629.6 |
Numas Islands |
Partie SE. de l'île. 50 45 55.3 127 04 17.6 |
Q | W | 1s | 6.3 | 8 | Tour cylindrique blanche. |
À longueur d’année. Carte:3547 Éd. 06/22 (P22-016) |
|
561 G5652 |
Jeannette Islands |
Sur la plus grosse des îles. 50 55 16.4 127 24 50.9 |
Fl | R | 4s | 9.5 | 7 | Tour cylindrique blanche, bande rouge à la partie supérieure. |
À longueur d’année. Carte:3548 Éd. 06/22 (P22-008) |
|
568 G5633 |
Doyle Island |
Extrémité SE. de l’île. 50 48 19.4 127 27 38.3 |
Q | W | 1s | 14.1 | 9 |
Tour cylindrique blanche. |
À longueur d’année. Carte:3549 Éd. 06/22 (P22-007) |
|
569 G5647 |
Crane Islands |
Au sommet de l’île la plus à l’W. 50 50 31.9 127 31 25.5 |
Fl(3) | G | 12s | 14.2 | 6 | Tour à claire-voie carrée blanche, bande verte à la partie supérieure. |
Lum. 0.5 s; obs. 2
s; lum. 0.5 s; obs. 2 s; lum. 0.5 s; obs. 6.5 s. À longueur d’année. Carte:3549 Éd. 06/22 (P22-010) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: