Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
27 mai 2022
Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 05/2022
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 05/2022
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2022.
No de cat. Fs152-6F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 1719-7716
No de cat. Fs152-6E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 1719-7708
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310
Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
1221 | 3604 | 3853 | 3963 |
3050 | 3605 | 3902 | 3977 |
3441 | 3623 | 3935 | 6112 |
3447 | 3624 | 3944 | 6206 |
3478 | 3646 | 3956 | 6207 |
3479 | 3680 | 3957 | 6212 |
3513 | 3727 | 3958 | 6218 |
3543 | 3808 | 3959 | 7486 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
Publication de la Garde côtière canadienne – Commentaires et suggestions sur les publications des Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)
Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.
Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre
mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.
Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)
Référence : Avis *903/21 est annulé.
La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)
L’isolement, le littoral accidenté, les conditions
météorologiques et de navigation en mer changeantes et le
riche patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel
Haida Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les
défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait
d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte
peut augmenter le temps disponible pour résoudre les
problèmes de propulsion, de direction ou de nature autre et
la probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir
auprès d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit
également le risque d’échouement et de déversement
d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime
sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est
actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments
commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se
trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils
transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques
exemptions près :
-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;
-Les bâtiments qui transitent entre les ports de
Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska,
Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles
nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et
remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;
-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.
(NW-P-1085-20)
Transports Canada – L’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 - Partie A3, Avis 7A : Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien
(Publication récurrente de l'avis *206/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2022.)
Transports Canada a révisé l’avis 7A, Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien, de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour refléter le Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique (RSNPPA) et de fournir une orientation supplémentaire sur la planification du voyage
*501/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Cat# |
Prix |
Nouvelles éditions |
|||||
1221 |
Pointe de Moisie à/to Île du Grand Caoui |
1:75 000 |
2022-05-13 |
1 |
$20.00 |
3447 |
Nanaimo Harbour and/et Departure Bay |
1:10 000 |
2022-05-13 |
2 |
$20.00 |
7486 |
Navy Channel to/à Fury and Hecla Strait |
1:150 000 |
2022-05-13 |
4 |
$20.00 |
*502/22Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
Numéro CÉN S-57 |
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
Cartes nouvelles |
|||
CA571085 (Edn 1.000) |
Quottoon Narrows |
1:22 000 |
2022-05-06 |
CA670757 (Edn 1.000) |
Canexus |
1:2 000 |
2022-05-27 |
CA670761 (Edn 1.000) |
Pacific biological Station |
1:2 000 |
2022-05-20 |
Nouvelles éditions |
|||
CA276322 (Edn 2.000) |
Cape Harrison to/à Nunaksaluk Island |
1:100 000 |
2022-05-20 |
CA376351 (Edn 3.000) |
Dog Islands to/à Cape Makkovik |
1:30 000 |
2022-05-13 |
CA376689 (Edn 2.000) |
North Head to/à Murphy Head |
1:50 000 |
2022-05-27 |
CA576005 (Edn 7.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:15 000 |
2022-05-13 |
Cartes retirées en permanence |
|||
CA570243 |
Quottoon Narrows |
|
*503/22Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
Cartes |
Titre |
Échelle |
Publié |
Nouvelles éditions |
|||
RM-3447 |
Nanaimo Harbour and/et Departure Bay |
1:10 000 |
2022-05-13 |
RM-7486 |
Navy Channel to/à Fury and Hecla Strait |
1:150 000 |
2022-05-13 |
*504/22Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 18/2021
Une mise à jour d’un Bulletin de la sécurité des
navires a récemment été publié sur le
site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît
cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 18/2021 – Mesures
pour favoriser la sécurité des croisières au Canada
(modifié le 6 mai
2022)
No SGDDI :
18120026
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*505/22Zones de protection marine d’Anguniaqvia niqiqyuam (ZPMAN) et de Tarium Niryutait (ZPMTN) – Protection du béluga et de la baleine boréale : Évitement volontaire et zones de ralentissement
Les deux zones de protection marine (ZPM) établies dans la région de l’Arctique de l’Ouest sont situées dans la région désignée des Inuvialuit et, par conséquent, toutes les activités doivent respecter la Convention définitive des Inuvialuit (en anglais seulement). La protection et la préservation de la faune, de l’environnement et de la productivité biologique de l’Arctique est l’un des principes de base de la Convention définitive des Inuvialuit. C’est ce principe qui a mené la Société régionale inuvialuite et le Conseil inuvialuit de gestion du gibier à établir les ZPM dans la région de l’Arctique de l’Ouest. Les eaux qui constituent les ZPM, ainsi que les eaux avoisinantes, et les habitats marins extracôtiers de la mer de Beaufort et du Amundsen Gulf sont des habitats d’alimentation estivaux importants (de mai à octobre) de la population de bélugas de l’Est de la mer de Beaufort et de la population de baleines boréales de Béring-Chukchi-Beaufort.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, conformément à la Loi sur les pêches. Une interdiction générale est énoncée dans le Règlement et régit l’intérieur des limites des ZPM, conformément à la Loi sur les océans. Tout incident impliquant un mammifère marin qui survient dans les ZPM doit être signalé à la Garde côtière canadienne dans les deux heures suivant son occurrence. Pour les observations d’animaux marins et les incidents comme les collisions ayant lieu à l’extérieur des ZPM, ou pour toute situation impliquant un mammifère marin mort ou en difficulté, communiquez avec le bureau de Pêches et Océans Canada à Inuvik, au 867-777-7500.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la ZPMAN et la ZPMTN, y compris les coordonnées des personnes-ressources locales et les distances minimales pour chaque espèce, consultez les avis 5 et 5A.3 dans la Partie A2 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Les mesures volontaires sont en vigueur du 1er juin au 31 octobre 2022. Voir la carte ci-dessus.
Ces mesures s’appliquent aux navires marchands, aux navires
de croisière, aux petits navires et aux embarcations de
plaisance, à l’intérieur des limites des ZPM et des autres
zones désignées afin de prévenir les collisions avec les
baleines et d’atténuer le bruit sous-marin généré par ces
navires. Ces mesures ne doivent être prises que si elles ne
compromettent pas la sécurité de la navigation.
Évitement (zone rouge) : Afin de
réduire le risque de bruit sous-marin et de collision avec
les baleines dans les ZPM, les navires doivent éviter de
naviguer dans les ZPM, dans la mesure du possible. Si le
passage dans la zone est nécessaire, les navires doivent
ralentir jusqu’à une vitesse maximale de 10 nœuds et
poster une vigie, comme un observateur de mammifères marins,
afin d’augmenter les chances de voir les baleines et ainsi
prendre les mesures nécessaires pour les éviter. S’il n’est
pas possible de contourner les baleines, il faut ralentir et
attendre qu’elles s’éloignent à une distance supérieure à
400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre
la vitesse initiale de 10 nœuds ou moins. On recommande
de redoubler de prudence en cas de pluie ou de brouillard ou
si la mer est agitée, étant donné que les animaux sont plus
difficiles à voir.
Réduction de la vitesse à 10 nœuds ou moins
(zone jaune) : Pour réduire le risque de
perturbations sonores sous-marines et de collision avec les
baleines dans cette zone, on recommande que les navires
ralentissent à une vitesse de 10 nœuds ou moins, qu’ils
demeurent dans les chenaux de navigation et
d’approvisionnement communautaire balisés et qu’ils postent
une vigie.
Ces mesures volontaires sont secondaires par rapport aux
droits prévus dans la Convention définitive des Inuvialuit.
Coordonnées des ZPM
La ZPM de Tarium Niryutait englobe trois secteurs de Mackenzie Bay : Okeevik, Kittigaryuit et Niaqunnaq. Ces trois secteurs sont délimités par des loxodromies reliant les coordonnées géographiques suivantes (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]/Système de référence géodésique mondial de 1984 [WGS 84]).
Sous-secteur d’Okeevik |
|
Sous-secteur de Kittigaryuit |
||||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
|
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 38’ 19” |
135° 25’ 09” |
|
1 |
69° 35’ 10” |
133° 48’ 26” |
2 |
69° 38’ 03” |
135° 25’ 11” |
|
2 |
69° 34’ 00” |
133° 28’ 00” |
3 |
69° 37’ 46” |
135° 24’ 52” |
|
3 |
69° 23’ 37” |
133° 26’ 40” |
4 |
69° 29’ 49” |
135° 12’ 49” |
|
4 |
69° 20’ 34” |
133° 40’ 37” |
5 |
69° 30’ 45” |
135° 16’ 56” |
|
5 |
69° 19’ 05” |
133° 42’ 21” |
6 |
69° 29’ 26” |
135° 18’ 53” |
|
6 |
69° 19’ 01” |
133° 42’ 31” |
7 |
69° 29’ 23” |
135° 19’ 06” |
|
7 |
69° 20’ 39” |
133° 43’ 20” |
8 |
69° 28’ 07” |
135° 20’ 25” |
|
8 |
69° 16’ 42” |
133° 54’ 54” |
9 |
69° 27’ 36” |
135° 24’ 25” |
|
9 |
69° 15’ 20” |
134° 06’ 53” |
10 |
69° 25’ 51” |
135° 32’ 27” |
|
10 |
69° 16’ 33” |
134° 05’ 56” |
11 |
69° 26’ 32” |
135° 34’ 54” |
|
11 |
69° 20’ 42” |
134° 02’ 44” |
12 |
69° 28’ 21” |
135° 35’ 24” |
|
12 |
69° 24’ 00” |
133° 59’ 10” |
13 |
69° 28’ 35” |
135° 36’ 40” |
|
13 |
69° 24’ 34” |
133° 53’ 49” |
14 |
69° 28’ 39” |
135° 37’ 58” |
|
14 |
69° 28’ 21” |
133° 48’ 15” |
15 |
69° 30’ 34” |
135° 45’ 54” |
|
15 |
69° 28’ 02” |
133° 50’ 59” |
16 |
69° 35’ 18” |
135° 35’ 42” |
|
16 |
69° 33’ 20” |
133° 47’ 29” |
17 |
69° 36’ 00” |
135° 22’ 10” |
|
17 |
69° 34’ 33” |
133° 47’ 42” |
18 |
69° 34’ 40” |
135° 20’ 09” |
|
18 |
69° 32’ 55” |
133° 51’ 09” |
19 |
69° 34’ 00” |
135° 20’ 09” |
|
19 |
69° 32’ 56” |
133° 51’ 54” |
20 |
69° 34’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
20 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 48” |
21 |
69° 36’ 00” |
135° 27’ 39” |
|
21 |
69° 33’ 46” |
133° 55’ 31” |
22 |
69° 27’ 00” |
135° 31’ 11” |
|
|
|
|
23 |
69° 27’ 00” |
135° 34’ 45” |
|
|
|
|
Sous-secteur de Niaqunnaq |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
1 |
69° 08’ 00” |
136° 16’ 44” |
2 |
69° 04’ 25” |
136° 07’ 45” |
3 |
69° 03’ 43” |
136° 07’ 08” |
4 |
69° 01’ 19” |
136° 04’ 45” |
5 |
69° 01’ 14” |
136° 04’ 45” |
6 |
69° 00’ 57” |
136° 05’ 42” |
7 |
69° 00’ 12” |
136° 07’ 08” |
8 |
68° 57’ 00” |
136° 10’ 00” |
9 |
68° 55’ 00” |
136° 15’ 00” |
10 |
68° 54’ 22” |
136° 31’ 50” |
11 |
68° 55’ 00” |
136° 38’ 33” |
12 |
68° 56’ 15” |
137° 00’ 41” |
13 |
68° 56’ 29” |
137° 03’ 03” |
14 |
68° 55’ 48” |
137° 11’ 00” |
15 |
68° 57’ 50” |
137° 16’ 40” |
16 |
68° 59’ 20” |
137° 21’ 30” |
17 |
69° 03’ 09” |
137° 44’ 54” |
La ZPM d’Anguniaqvia niqiqyuam comporte deux zones de la mer de Beaufort, l’une dans Darnley Bay et l’autre dans Amundsen Gulf : la zone 1 et la zone 2. Elle englobe le fond marin, le sous-sol jusqu’à une profondeur de cinq mètres et la colonne d’eau, y compris les glaces. Les deux zones sont délimitées par des lignes droites reliant les coordonnées géographiques ci-dessous (Système de référence géodésique nord-américain de 1983 [NAD 83]).
Zone 1 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
A |
69° 21’ 07,8” |
Environ 124° 21’ 32,0” |
B |
Environ 70° 12’ 00,0” |
124° 31’ 55,2” |
C |
70° 08’ 22,0” |
Environ 124° 41’ 45,0” |
D |
70° 09’ 09,9” |
Environ 124° 57’ 42,0” |
E |
Environ 70° 09’ 13,0” |
125° 05’ 28,6” |
F |
70° 09’ 13,2” |
125° 17’ 53,0” |
G |
70° 20’ 00,0” |
125° 17’ 53,0” |
H |
70° 20’ 00,0” |
123° 54’ 17,5” |
I |
69° 37’ 20,6” |
123° 54’ 17,5” |
J |
69° 30’ 00,0” |
124° 15’ 34,7” |
|
||
Zone 2 |
||
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
K |
70° 04’ 15,8” |
Environ 124° 41’ 51,0” |
L |
70° 04’ 48,6” |
Environ 124° 41’ 54,0” |
M |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 23,0” |
N |
70° 02’ 12,9” |
Environ 124° 35’ 29,0” |
*506/22Publication de la Garde côtière canadienne – Modification à la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume : Côte de l’Atlantique
Veuillez prendre note que les sections suivantes du volume Côte de l’Atlantique de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume sont maintenant séparées en de nouvelles sections distinctes. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour obtenir la liste complète des changements.
Sections précédentes |
Nouvelles sections |
Baie de Fundy, N.-B. |
Baie de Fundy, N.-B. – Ouest |
Baie de Fundy, N.-B. – Est |
|
Golfe du Saint-Laurent |
Détroit de
Northumberland – Est |
Golfe du Saint-Laurent |
|
Détroit de Northumberland |
Détroit de Northumberland
–
Ouest |
*507/22Publication de la Garde côtière canadienne – Livre des feux, des bouées et des signaux de brume : Côte du Pacifique – Tous les documents maintenant disponibles pour le téléchargement sous forme d'un seul document PDF
Le site Web des Avis aux navigateurs a maintenant ajouté une nouvelle option de téléchargement pour la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume. La page couverture et pages de renseignements généraux, toutes les sections individuelles du volume ainsi que l’index géographique et l’index indicatif peuvent maintenant être téléchargés ensemble sous forme d'un seul document PDF.
Actuellement, cette option n'est disponible que pour le volume Côte du Pacifique. Les autres volumes seront disponibles à une date ultérieure.
Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Aucun avis applicable pour cette édition.
Eaux intérieures
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3050 - Kootenay River, Mile 0 to Mile 8.7 - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 48°59′54.9″N 116°30′11.0″W
3050 - Kootenay River, Mile 8.3 to Mile 16.5 - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°04′03.1″N 116°33′42.4″W
3050 - Kootenay River, Mile 15.8 to Mile 24.9 - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°08′28.7″N 116°35′37.9″W
3050 - Kootenay River, Mile 24.2 to Mile 29 - Sheet/Feuille 4 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°11′54.0″N 116°39′19.8″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Procter Light to Harrop Narrows - Sheet/Feuille 9 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°37′24.7″N 116°56′42.5″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Harrop Narrows to Nine Mile Narrows - Sheet/Feuille 10 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°36′38.1″N 117°02′32.3″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Nine Mile Narrows to Five Mile Point - Sheet/Feuille 11 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°36′00.2″N 117°09′11.0″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Five Mile Point to Nelson - Sheet/Feuille 12 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°33′29.8″N 117°14′13.2″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Nelson to Taghum - Sheet/Feuille 13 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°30′25.5″N 117°17′11.6″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Taghum to Corra Linn Dam - Sheet/Feuille 14 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, M4)
et 49°30′01.8″N 117°21′43.9″W
3441 - Haro Strait, Boundary Pass and/et Satellite Channel - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K48.2)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3478 - Fulford Harbour - Nouvelle édition - 12-JUIL-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3479 - Approaches to/Approches à Sidney - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K48.1)
48°36′27.3″N 123°21′54.2″W
48°36′18.0″N 123°21′46.1″W
48°36′15.3″N 123°21′53.1″W
et 48°36′24.6″N 123°22′01.2″W
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, Qm)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3479 - Iroquois Passage and/et John Passage - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3513 - Strait of Georgia, Northern Portion/Partie Nord - Nouvelle édition - 29-OCT-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K26)
3543 - Cordero Channel - Nouvelle édition - 27-NOV-1992 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, S4)
3604 - Nootka Sound to/à Quatsino Sound - Nouvelle édition - 06-NOV-1987 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3605 - Quatsino Sound to/à Queen Charlotte Strait - Nouvelle édition - 06-MARS-1998 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3623 - Kyuquot Sound to/à Cape Cook - Nouvelle édition - 26-AOÛT-1977 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3624 - Cape Cook to Cape Scott - Nouvelle édition - 19-AOÛT-1988 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3646 - Ucluelet Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K12)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3646_6204545_8_202204211437.pdf
3680 - Brooks Bay - Nouvelle édition - 07-AVR-1978 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3727 - Cape Calvert to Goose Island including Fitz Hugh Sound - Nouvelle édition - 23-SEPT-2016 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L25)
3808 - Juan Perez Sound - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3853 - Cape St. James to/à Cumshewa Inlet and/et Tasu Sound - Nouvelle édition - 02-MARS-1990 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3902 - Hecate Strait - Nouvelle édition - 09-DÉC-1988 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, L25)
3935 - Hakai Passage and Vicinity/et Environs - Carte nouvelle - 28-JANV-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3944 - Compartment B-C - Carte nouvelle - 21-SEPT-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3956 - Malacca Passage to/à Bell Passage - Nouvelle édition - 13-JANV-2017 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L25)
3957 - Approaches to/Approches à Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 07-OCT-2016 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L25)
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3958 - Butze Rapids - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, F33.1, F13)
54°18′25.7″N 130°20′35.5″W
54°18′19.3″N 130°20′48.9″W
54°18′18.9″N 130°20′48.5″W
54°18′19.1″N 130°20′47.8″W
54°18′19.4″N 130°20′48.1″W
et 54°18′25.2″N 130°20′35.8″W
(Voir la Carte n° 1, I10)
3959 - Hudson Bay Passage - Carte nouvelle - 11-DÉC-1987 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3963 - Work Channel A-B - Carte nouvelle - 26-OCT-1990 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, L25)
3977 - Douglas Channel - Carte nouvelle - 27-DÉC-2013 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, L25)
6112 - Rainy Lake/Lac à la pluie Southeast Portion/Partie sud-est Anchor Islands to/à Oakpoint Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 27-MAI-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q21)
(Voir la Carte n° 1, Q20)
6206 - Seven Sisters Falls to/à Slave Falls - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-SEPT-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, D27)
et 50°13′43.3″N 095°33′22.2″W
(Voir la Carte n° 1, A14)
(Voir la Carte n° 1, N61)
50°13′45.8″N 095°33′30.5″W
et 50°13′50.4″N 095°33′27.5″W
(Voir la Carte n° 1, Qs)
(Voir la Carte n° 1, Qs)
6207 - Continuation A - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 24-MARS-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, D27)
et 50°13′43.3″N 095°33′22.2″W
(Voir la Carte n° 1, A14)
(Voir la Carte n° 1, N61)
50°13′45.8″N 095°33′30.5″W
et 50°13′50.4″N 095°33′27.5″W
6212 - Kenora to/à Aulneau Peninsula - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Q58)
à 49°39′18.6″N 094°30′43.8″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
6218 - Kenora, Rat Portage Bay - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*520/22Aides radio à la navigation maritime 2022 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page 4-14
MODIFIER :
4.2.1.3Renseignements sur la sécurité maritime (RSM)
L’information de sécurité maritime qui est diffusée, notamment les avertissements concernant la navigation et la météorologie, prévisions météorologiques et autres messages urgents, peut être reçue de quatre manières différentes au moyen du SMDSM :
a)par des récepteurs NAVTEX entièrement automatisés, qui captent des signaux, dans les zones côtières, jusqu’à une distance de 300 milles marins de la côte;
b)par les postes Inmarsat C, qui captent des appels de groupe amélioré - (AGA) réseau de sécurité (SafetyNet) - dans les zones non couvertes par le système NAVTEX;
c)les récepteurs à impression directe à bande étroite de haute fréquence (HF IDBE) peuvent être utilisés, là où le service est offert, afin de diffuser l’information sur la sécurité maritime dans les zones qui ne sont pas couvertes par l’Organisation internationale de télécommunications maritimes par satellite;
d)les radios marines à très haute fréquence (zone océanique A1) peuvent être utilisées pour obtenir l’information sur la sécurité maritime (navigation et prévisions météorologiques).
POUR LIRE :
4.2.1.3Renseignements sur la sécurité maritime (RSM)
L’information de sécurité maritime qui est diffusée, notamment les avertissements concernant la navigation et la météorologie, prévisions météorologiques et autres messages urgents, peut être reçue de quatre manières différentes au moyen du SMDSM :
a)par des récepteurs NAVTEX entièrement automatisés, qui captent des signaux, dans les zones côtières, jusqu’à une distance de 300 milles marins de la côte;
b)par les terminaux, qui captent les appels de groupe améliorés (AGA) à l’aide de SafetyNET, SafetyNET II et SafetyCast dans les zones non couvertes par le système NAVTEX;
c)par les récepteurs à impression directe à bande étroite de haute fréquence (HF IDBE), là où le service est offert, afin de diffuser l’information sur la sécurité maritime; et
d)par les radios marines à très haute fréquence (zone océanique A1) pour obtenir l’information sur la sécurité maritime (navigation et prévisions météorologiques).
Page 4-21
MODIFIER COMME SUIT :
4.2.1.8Centres des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne
…
Pour compléter la radiodiffusion de l’information portant sur
la sécurité maritime sur les réseaux NAVTEX, Inmarsat, SafetyNET/SafetyNET II d’Inmarsat, Iridium
SafetyCast et HF IDBE, les centres des SCTM continueront
de diffuser ce genre d’information, aux moments annoncés, au moyen
du service de radiodiffusion maritime continue dans la bande
VHF et de la diffusion
radiotéléphonique dans la bande MF.
Pages 4-69 à 4-70
SUPPRIMER LA SECTION SUIVANTE :
4.3.3.1Avertissement de navigation de NAVAREA XVII et XVIII
REMPLACER AVEC CE QUI SUIT :
4.3.3.1Avertissement de navigation de NAVAREA XVII et XVIII
La Garde côtière canadienne assume la coordination pour les zones géographiques NAVAREA XVII et XVIII aux fins du Service mondial d'avertissements de navigation (WWNWS).
Aux termes du WWNWS, les avertissements de navigation contenant des informations urgentes concernant la sécurité de la navigation diffusées conformément au chapitre IV de la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS).
Les avertissements de NAVAREA, qui contiennent des informations spécifiques aux navigateurs océaniques, restent en vigueur jusqu'à ce qu'ils soient annulés ou promulgués par d'autres moyens.
Les avertissements NAVAREA XVII et XVIII de moins de 42 jours sont promulgués par l’intermédiaire de SafetyNET II et de SafetyCast.
Le texte complet de tous les avertissements NAVAREA en vigueur est disponible sur le site Web de la Garde côtière canadienne : Recherche - Garde côtière canadienne (ccg-gcc.gc.ca)
Vous pouvez également les demander en envoyant un courrier électronique au bureau d'opérations de NAVAREA à navarea17.18@innav.gc.ca.
Figure 4-18 - Zones canadiennes de NAVAREA et zones de diffusions
Pendant la saison de navigation, les avis NAVAREA XVII et XVIII relatifs aux frontières canadiennes de Recherche et sauvetage pour les eaux au-dessus du 70e parallèle nord seront annoncés (avec les limites aux zones couvertes et à la fiabilité) en utilisant l’impression directe à bande étroite de haute fréquence (HF IDBE) sur 8416,5 kHz à 03:30 UTC et 15:30 UTC. Référez-vous aux SCTM d’Iqaluit dans la Partie 2 pour des détails sur le contenu de la diffusion.
Tableau 4-15 - Horaire de diffusions
Heure UTC |
Service |
Fréquence, satellite ou système |
0330 |
HF IDBE |
8416,5 kHz* |
1100 |
NAV XVIII |
AMER, SafetyCast |
1130 |
NAV XVII |
APAC, SafetyCast |
1530 |
HF IDBE |
8416,5 kHz* |
2300 |
NAV XVIII |
AMER, SafetyCast |
2330 |
NAV XVII |
APAC, SafetyCast |
*Disponible durant la saison de navigation dans l’Arctique
Tous commentaires au sujet de la réception des avis de NAVAREA XVII et XVIII, en particulier au-dessus du 75e parallèle nord, sont les bienvenus et peuvent être formulés aux coordonnées ci-après :
NAVAREA XVII et XVIII
Centre des SCTM de Prescott
Téléphone :613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519
Courriel : navarea17.18@innav.gc.ca
4.3.3.1.1SafetyNET
Les avertissements NAVAREA XVII et XVIII sont diffusés en
anglais en utilisant les zones rectangulaires ci-dessous
jusqu’à ce que les terminaux maritimes SafetyNET Inmarsat-C ou
Mini-C qui fonctionnent dans les eaux arctiques soient mis à
jours :
NAVAREA
XVIINAVAREA
XVIII
82°00N 175°00E 82°00N
120°00W
82°00N 120°00W 82°00N 035°00W
62°00N 120°00W 62°00N 035°00W
62°00N 175°00E 62°00N 120°00W
Pour en savoir plus sur le
service SafetyNET d’Inmarsat, veuillez consulter son site
Web ou le manuel SafetyNET (MSC.1/Circ.1364/Rev.2).
La réception des messages de zone rectangulaire devrait être
captée automatiquement si la position du navire se trouve dans
la zone visée. Cependant, les navigateurs devraient consulter
le manuel du fabricant pour savoir comment régler leur
terminaux Inmarsat-C ou Mini-C dotés de la fonction d'appel de
groupe amélioré (AGA) afin de recevoir les messages SafetyNET
pertinents.
4.3.3.1.2SafetyCast
Les avertissements NAVAREA XVII et XVIII sont diffusés en
anglais directement dans la NAVAREA appropriée du SMDSM, avec
un chevauchement de 300 milles marins.
Pour en savoir plus sur le service Iridium
SafetyCast, veuillez consulter son site Web ou le manuel
SafetyCast (MSC.1/Circ.1613).
Page 4-70
AJOUTER COMME SUIT :
4.3.3.2NAVAREA IV et XII
Le National Geospatial-Intelligence Agency (NGA) des États-Unis est responsable des coordinations de NAVAREA IV et XII.
La NAVAREA IV couvre l’Atlantique Nord à l’ouest de 35°W et au nord de 7°N. Les avis relatifs à la NAVAREA IV sont diffusés par les satellites Iridium SafetyCast et Inmarsat des AMER à 10:00 UTC et à 22:00 UTC. Les rapports sur les glaces dans l’Atlantique Nord sont diffusés à 22:00 UTC. Ceux relatifs à la NAVAREA IV sont diffusés par HF IDBE depuis Boston (NMF) à 01:40 UTC sur les fréquences de 6314 kHz, de 8416,5 kHz et de 12 579 kHz et à 16:30 UTC sur les fréquences de 8416,5 kHz, de 12 579 kHz et de 16 806,5 kHz.
La NAVAREA XII couvre le Pacifique Nord à l’est de 180° et au nord de l’équateur, ainsi que la zone au nord de 3°25’S et à l’est de 120°W. Les avis relatifs à la NAVAREA XII sont diffusés par les satellites Iridium SafetyCast et Inmarsat de l’APAC à 10:30 UTC et à 22:30 UTC. Ils sont diffusés quotidiennement par HF IDBE depuis Honolulu (NMO) à 03:30 UTC et à 17:30 UTC sur les fréquences de 8416,5 kHz, de 12 579 kHz et de 22 376 kHz.
…
Page 5-28
MODIFIER :
5.9.7Transmission des prévisions METAREAs
Pendant la saison de navigation, l’information météorologique sur la sécurité maritime (met MSI), pour les zones METAREAS XVII et XVIII au sud du 75°N et pour la partie nord-ouest de METAREA IV est diffusée sur le réseau SafetyNET d'Inmarsat-C par le réseau satellite de l’Asie-Pacifique (APAC) ou des Amériques (AMER) ou de la région de l’océan Atlantique Ouest (ROA-O). Voici les horaires de diffusion prévus :
METAREA XVII (APAC & AMER) à 03:00 UTC et 15:00 UTC
quotidiennement.
METAREA XVIII (AMER & ROA-O) à 03:00 UTC et 15:00 UTC
quotidiennement.
Partie nord-ouest de METAREA IV (AMER) à 03:00 UTC et 15:00 UTC
quotidiennement.
POUR LIRE :
5.9.7Transmission des prévisions METAREAs
Pendant la saison de navigation, l’information météorologique sur la sécurité maritime (met MSI) pour les zones METAREA XVII et XVIII et pour la partie nord-ouest de la METAREA IV est diffusée sur les réseaux Iridium SafetyCast et SafetyNET d'Inmarsat, selon ce qui suit :
1.l’information météorologique sur la sécurité maritime du réseau SafetyCast est diffusée directement dans les METAREA du SMDSM;
2.l’information météorologique sur la sécurité maritime du réseau SafetyNET pour les parties des METAREA XVII et XVIII au sud de 75°N et pour la partie nord-ouest de la METAREA IV est diffusée sur le réseau d’Inmarsat de l’Asie-Pacifique (APAC), des Amériques (AMER) ou de la région de l’océan Atlantique Ouest (ROA-O).
Voici les horaires de diffusion prévus :
Heure de diffusion (UTC) |
Zone de transmission de la met MSI |
Satellite émetteur |
|
03:00 et 15:00, tous les jours |
METAREA XVII |
Inmarsat (APAC & AMER) |
Iridium |
03:00 et 15:00, tous les jours |
METAREA XVIII |
Inmarsat (AMER & ROA-O) |
Iridium |
03:00 et 15:00, tous les jours |
Partie nord-ouest de la METAREA IV |
Inmarsat (AMER) |
Iridium |
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada..
N° |
Titre |
Côte Atlantique |
|
ATL 110 |
Fleuve Saint-Laurent, Cap Whittle / Cap Gaspé aux Escoumins et Île d'Anticosti |
ATL 112 |
Fleuve Saint-Laurent, Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu |
Côte du Pacifique |
|
PAC 201 |
Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia |
PAC 202 |
Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: