Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION MENSUELLE Nº05
31 mai 2019

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2019
MPO/2019-2026
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716

Available in English:
Notices to Mariners Publication
Western Edition
Monthly Edition Nº05/2019

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2019-2026

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION

La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Ouest

Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2

Téléphone : (250) 627-3070

Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

Région du Centre et de l’Arctique

* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269

Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310

Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

* Service disponible en français et en anglais.

Index

*501 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*502 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*503 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*504 Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 06, 07, 08 et 09/2019
*505 Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 - Partie A2, Avis 5A : Exigences réglementaires communes à toutes les zones de protection marines
*506 Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 – Partie A6, Avis 13 : Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques (1995) et liste provisoire des cartes
*507 Publication de la Garde côtière canadienne – Modification des sections et sous-sections du Livre des feux, des bouées et des signaux de brume
*508 Service hydrographique du Canada – Instructions nautiques maintenant disponibles en téléchargement gratuit
*509 L'Administration portuaire Vancouver Fraser – La hauteur libre du pont Alex Fraser

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

1312 3473 3546 6426
2047 3481 3548 6427
3050 3494 6411 6432
3311 3496 6419
3313 3513 6422
3463 3526 6423


*501 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Nouvelles éditions

1312

Lac Saint-Pierre

1:40 000

10-MAI-2019

1

20.00

2047

Clarkson Harbour

1:7 500

03-MAI-2019

3

12.00

Cartes retirées en permanence

3481

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION

NUMÉRO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

NOUVEAUX PRODUITS

CA373489

Puvirnituq et les approches / and Approches

CA473497

Coral Harbour and Approaches/et les approches

CA476735

Ticoralak Island to/à Green Island

CA576737

Rigolet

CA670734

Crofton

RETIRÉES EN PERMANENCE

CA573373

Puvirnituq

*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Nouvelles éditions

RM-1312

Lac Saint-Pierre

1:40 000

10-MAI-2019

RM-1313

Batiscan au/to Lac Saint-Pierre

1:40 000

08-MARS-2019

RM-1314

Donnacona à/to Batiscan

1:40 000

15-MARS-2019

RM-2047

Clarkson Harbour

1:7 500

03-MAI-2019

Retirées en permanence

RM-3481

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

*504 TRANSPORTS CANADA – BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 06, 07, 08 ET 09/2019

De nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquer sur les liens ci-dessous :

Bulletin No. 06/2019 – Lancement du nouveau programme de conformité des petits bâtiments destiné aux bâtiments de pêche d’une jauge brute de 15 ou moins
SGDDI No : 14233961

Bulletin No. 07/2019 – Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord – Mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent
SGDDI No : 15001819

Bulletin No. 08/2019 – Nouvelle assurance obligatoire pour l’enlèvement des épaves
SGDDI No : 15225143

Bulletin No. 09/2019 – Extension des exigences AIS
SGDDI No : 15274888

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*505 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 - PARTIE A2, AVIS 5A : EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES COMMUNES À TOUTES LES ZONES DE PROTECTION MARINES

Page 13 :

AJOUTER LE TEXTE SUIVANT AU DÉBUT DE LA PAGE :

1.7La zone de protection marine du Banc-des-Américains

Le Règlement sur la zone de protection marine du Banc-des-Américains, en vertu de la Loi sur les océans, a été publié le 6 mars 2019. Le texte intégral du règlement portant désignation de cette zone figure dans la Gazette du Canada, Partie II, Vol. 153, No5, 439-481 (http://canadagazette.gc.ca).

Ce Règlement constitue la portion fédérale du projet conjoint d’aire marine protégée du Banc-des-Américains, créé en vertu de l’Entente de collaboration Canada-Québec pour l’établissement d’un réseau d’aires marines protégées au Québec et de l’Accord spécifique à ce projet, signé le 4 mars 2019.

Coordonnées

Le Règlement établit deux zones de gestion dans la ZPM :

Zone 1 (zone de protection centrale) : Cette zone recouvre une superficie de 127 km2. Elle englobe l’ensemble des crêtes rocheuses associées au banc des Américains, ainsi que leurs escarpements et le fond marin environnant.

Zones 2a et 2b (zone de gestion adaptative) : Ces zones occupent une superficie de 873 km2 et englobent près de 90 % de la ZPM. Elles incluent les plaines profondes de part et d’autre du banc des Américains.

La zone de protection marine du Banc-des-Américains (1 000 km2) est délimitée par des lignes loxodromiques reliant les coordonnées géographiques suivantes (point 1 à 16) [Système de référence géodésique nord-américain de 1983 (NAD 83)]. La zone 1 est délimitée par les loxodromies reliant le point 1 au point 5, puis reliant, dans l’ordre, les points 6 à 16, puis revenant au point 1. La zone 2a est délimitée par les loxodromies reliant, dans l’ordre, les points 5, 2, 3, 11, 10, 9, 8, 7, 6, puis revenant au point 5. La zone 2b est délimitée par les loxodromies reliant, dans l’ordre, les points 16, 15, 14, 13, 12, 4, puis revenant au point 16.

Point

Latitude (Nord)

Longitude (Ouest)

1

48° 45' 00.00ʺ

64° 08' 24.00ʺ

2

48° 45' 00.00ʺ

63° 40' 15.00ʺ

3

48° 29' 24.00ʺ

63° 40' 15.00ʺ

4

48° 29' 24.00ʺ

64° 08' 24.00ʺ

5

48° 45' 00.13ʺ

64° 07' 16.48ʺ

6

48° 37' 13.33ʺ

63° 55' 28.47ʺ

7

48° 37' 19.43ʺ

63° 54' 33.91ʺ

8

48° 36' 28.92ʺ

63° 53' 17.65ʺ

9

48° 34' 54.11ʺ

63° 54' 06.36ʺ

10

48° 30' 24.46ʺ

63° 47' 20.43ʺ

11

48° 29' 24.73ʺ

63° 48' 51.44ʺ

12

48° 29' 24.76ʺ

63° 49' 23.91ʺ

13

48° 33' 25.72ʺ

63° 55' 26.76ʺ

14

48° 34' 38.52ʺ

63° 58' 02.08ʺ

15

48° 37' 04.16ʺ

63° 58' 48.70ʺ

16

48° 43' 23.21ʺ

64° 08' 24.00ʺ

La zone de protection marine du Banc-des-Américains est présentée sur la carte ci-dessous :

Exigences réglementaires applicables au passage des navires dans la zone de protection marine du Banc-des-Américains

Voir la section 5A - Exigences réglementaires communes à toutes les zones de protection marines.

Exigences spécifiques à la zone de protection marine du Banc-des-Américains

oToutes les activités liées à la navigation et au transport maritime continuent d’être permises à l’intérieur de la zone de protection marine. Cependant, l’ancrage de bâtiments n’est pas permis dans la zone 1. De plus, le rejet d’eaux usées et la libération d’eaux grises (tels qu’ils sont définis dans le Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux) par les bâtiments d’une jauge brute de 400 tonneaux ou plus, ou autorisés à transporter 15 personnes ou plus, sont interdits dans la zone de protection marine.

Lignes directrices applicables au passage des navires (à longueur d’année)

Il est recommandé de suivre les lignes directrices suivantes pour sauvegarder la zone de protection marine et ses ressources.

Protection des mammifères marins

1.Les navires doivent se conformer à toutes les dispositions pertinentes du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Ils trouveront de plus amples précisions dans la section 5 - Lignes directrices générales sur les espèces aquatiques en péril et les zones importantes des mammifères marins.

2.Signaler tous les cas de collision avec un mammifère marin ou une tortue marine, d'enchevêtrement de mammifère marin ou de tortue marine et d'animaux en détresse ou morts en appelant le numéro de la ligne téléphonique sans frais du Réseau québécois d’urgences pour les mammifères marins (1-877-722-5346). Pour une baleine prise dans un engin de pêche, il est important de contacter le service d’urgence avant de laisser partir la carcasse.

N.B. Dans ce document, le terme « Banc-des-Américains » est utilisé pour indiquer l’aire marine qui est désignée comme zone de protection marine, alors que le terme « banc des Américains » est utilisé pour indiquer le banc sous-marin (c’est-à-dire la structure physique) dans le golfe du Saint-Laurent.

*506 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 – PARTIE A6, AVIS 13 : RÈGLEMENT SUR LES CARTES MARINES ET LES PUBLICATIONS NAUTIQUES (1995) ET LISTE PROVISOIRE DES CARTES

Page 16 :

MODIFIER

25.En arrivant à Vancouver, (C.-B.)

CATALOGUE CANADIEN

CATALOGUE

DES É.-U.

CATALOGUE

DU R.-U.

Carte

CEN

Titre

Échelle 1:

Carte

Carte

3481

CA470072

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

25,000

4962

POUR LIRE

25.En arrivant à Vancouver, (C.-B.)

CATALOGUE CANADIEN

CATALOGUE

DES É.-U.

CATALOGUE

DU R.-U.

Carte

CEN

Titre

Échelle 1:

Carte

Carte

3496

CA570747

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

12,000

4962

Page 19 :

MODIFIER

33.Passages intérieurs, (C.-B.), Vancouver jusqu’au canal Portland

CATALOGUE CANADIEN

CATALOGUE

DU R.-U.

Carte

CEN

Titre

Échelle 1:

Carte

3481

CA470072

Approaches to/Approches à

Vancouver Harbour

25,000

4962

POUR LIRE

33.Passages intérieurs, (C.-B.), Vancouver jusqu’au canal Portland

CATALOGUE CANADIEN

CATALOGUE

DU R.-U.

Carte

CEN

Titre

Échelle 1:

Carte

3496

CA570747

Approaches to/Approches à

Vancouver Harbour

12,000

4962

*507 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATION DES SECTIONS ET SOUS-SECTIONS DU LIVRE DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME

Veuillez noter que les sections et sous-sections des volumes du Livre des feux, bouées et signaux de brume ont été modifiées pour refléter les noms géographiques officiels selon Ressources naturelles Canada.

De plus, d'autres changements ont été apportés au cours de la révision des sections et sous-sections de la publication. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour obtenir la liste complète des sections touchées et des mesures prises.

Volume

# du Livre des feux

Sections touchées

Mesures prises

Côte de l’Atlantique

1 - 509

Terre-Neuve

Supprimée car le contenu se trouve dans le volume Côte de Terre-Neuve-et-Labrador.

80 - 99

Saint-Pierre et Miquelon

Supprimée car la section d’origine se trouve dans le volume Côte de Terre-Neuve-et-Labrador.

114.5 – 141.5

Rivière Saint-Jean

Nom de la sous-section « Baie Belleisle » supprimé car il n'y a plus d'aides listées liées à ce secteur.

666

Île au Sable (N.-É.)

Supprimée car la section est vide.

2503 - 2540

Fleuve Mackenzie – Baie Mackenzie

Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures.

2545 - 2621

Détroit et Baie d’Hudson

Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures.

Côte du Pacifique

2503 - 2540

Fleuve Mackenzie – Baie Mackenzie

Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures.

2545 - 2621

Détroit et Baie d’Hudson

Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures.

*508 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES MAINTENANT DISPONIBLES EN TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT

Les Instructions nautiques sont les compagnons indispensables des cartes, de même que d'excellents outils de planification et d'aide à la navigation. Elles fournissent des renseignements qui ne peuvent pas être illustrés sur les cartes.

Toutes les copies papier d'Instructions nautiques sont imprimées sur demande et comprennent toutes les mises à jour des Avis aux navigateurs en vigueur. On peut se procurer ces livrets imprimés chez les dépositaires autorisés de cartes marines au Canada et dans le monde entier.

Remarque importante

Il incombe aux navigateurs de tenir à jour leur fichier numérique des Instructions nautiques en s'assurant que la dernière version est toujours téléchargée. Si le navigateur choisit d'imprimer son propre livret des Instructions nautiques, il doit absolument y appliquer les mises à jour actuelles des Avis aux navigateurs. Veuillez consulter cette page avant le 15 du mois pour vérifier la date de la dernière mise à jour du livret qui a été téléchargé, et en télécharger une nouvelle copie au besoin. Ne quittez pas le port sans elles!

Pour télécharger les fichiers PDF mis à jour, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

http://cartes.gc.ca/publications/sailingdirections-instructionsnautiques-fra.asp

*509 L'ADMINISTRATION PORTUAIRE VANCOUVER FRASER – LA HAUTEUR LIBRE DU PONT ALEX FRASER

En date du 9 mai 2019, la hauteur libre verticale du pont Alex Fraser a été réduite de 3,5 mètres, passant de 57 mètres (la hauteur libre indiquée sur la carte) à 53,5 mètres (la hauteur libre temporaire).

L'Administration portuaire Vancouver Fraser (APVF) exige qu'en période de crue (du 1er mai au 31 juillet 2019), une hauteur libre minimale de 3 mètres soit maintenue entre le point le plus haut du navire et le dessous du pont en raison de l'augmentation des niveaux d'eau. Ainsi, tous les navires qui ont l'intention de traverser le pont Alex Fraser avec un tirant d'air supérieur à 50 mètres doivent signaler le tirant d'air à l'APVF et à l'Administration de pilotage du Pacifique (APP) au moins 24 heures à l’avance et recevoir l’approbation avant le transit.



3050 - Kootenay Lake, Rhinoceros Point to Riondel - Sheet/Feuille 6 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
24-MAI-2019
LNM/D. 15-MARS-2019
Déplacer
le feu Fl R
(Voir la Carte n° 1, P1)
de 49°40′26.9″N 116°52′22.8″W
à 49°40′24.7″N 116°52′22.5″W
(P2019023) LF(12) MPO(6204067-01)
3050 - Kootenay Lake, Kaslo to Lardeau - Sheet/Feuille 8 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
24-MAI-2019
LNM/D. 15-MARS-2019
Déplacer
le feu Fl G
(Voir la Carte n° 1, P1)
de 50°08′39.4″N 116°56′54.9″W
à 50°08′38.0″N 116°56′49.8″W
(P2019031) LF(20) MPO(6204020-01)
3050 - West Arm Kootenay Lake, Nine Mile Narrows to Five Mile Point - Sheet/Feuille 11 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
24-MAI-2019
LNM/D. 15-MARS-2019
Modifier
Q pour lire QR vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P1)
49°33′11.0″N 117°14′34.5″W
(P2019039) LF(2) MPO(6204029-01)
3050 - West Arm Kootenay Lake, Five Mile Point to Nelson - Sheet/Feuille 12 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
24-MAI-2019
LNM/D. 15-MARS-2019
Modifier
Q pour lire QR vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P1)
49°33′11.0″N 117°14′34.5″W
(P2019039) LF(2) MPO(6204029-01)
3311 - Port Moody to/à Howe Sound - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 31-DÉC-1993 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 22-MARS-2019
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3311_Patch_NTM20190510.pdf
49°20′00.0″N 123°15′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370382, CA470072, CA570747
MPO(6204037-01)
24-MAI-2019
LNM/D. 10-MAI-2019
Porter
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.

DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à l’extérieur du cadre sud
à 123°24′00″W
MPO(6204073-02)
3313 - Porlier Pass - Sheet/Feuille 16 - Nouvelle édition - 02-JANV-2009 - NAD 1983
31-MAI-2019
LNM/D. 29-MARS-2019
Porter
une épave de brassiage inconnue, marquée Rep (2019)
(Voir la Carte n° 1, K28, I3.2)
49°01′35.6″N 123°35′17.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570007
MPO(6204055-01)
3463 - Strait of Georgia, Southern Portion/Partie Sud - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 22-MARS-2019
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3463_Patch_NTM20190510.pdf
49°20′00.0″N 123°10′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370382, CA470072, CA570747
MPO(6204037-01)
24-MAI-2019
LNM/D. 10-MAI-2019
Rayer
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES
EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Schemes and routeing measures have been revised from Victoria to Vancouver. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC), on 1 July, 2005.

DATE D′ENTRÉE EN VIGEUR Des disposatifs de séparation de trafic et des règles imposées à la navigation, depuis Victoria jusqu′à Vancouver, ont été révisés. Ces changements prennent effet le 1er juillet 2005, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
à l’extérieur du cadre sud
à 123°41′00″W
MPO(6204073-01)
Porter
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.

DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à l’extérieur du cadre sud
à 123°41′00″W
MPO(6204073-02)
3473 - Porlier Pass - Nouvelle édition - 02-MAI-2003 - NAD 1983
31-MAI-2019
LNM/D. 09-MARS-2018
Porter
une épave de brassiage inconnue, marquée Rep (2019)
(Voir la Carte n° 1, K28, I3.2)
49°01′35.6″N 123°35′17.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570007
MPO(6204055-01)
3494 - Second Narrows - Nouvelle édition - 16-NOV-2012 - WGS84
17-MAI-2019
LNM/D. 25-MAI-2018
Rayer
la bouée cylindrique d′amarrage privée orange et blanc
(Voir la Carte n° 1, Q40)
49°17′30.0″N 123°00′20.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-01)
Rayer
la bouée cylindrique d′amarrage privée orange et blanc
(Voir la Carte n° 1, Q40)
49°17′30.4″N 123°00′21.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-02)
Rayer
la profondeur de 4.5 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°17′28.4″N 123°00′18.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-03)
Porter
une profondeur de 4.4 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
49°17′28.4″N 123°00′18.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-04)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
49°17′29.5″N 123°00′23.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-05)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
49°17′28.5″N 123°00′18.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-06)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
49°17′29.5″N 123°00′14.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-07)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
49°17′29.9″N 123°00′13.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-08)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
49°17′30.4″N 123°00′12.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-09)
Porter
un appontement
(Voir la Carte n° 1, F14)
entre 49°17′31.0″N 123°00′18.8″W
et 49°17′31.0″N 123°00′20.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570123
MPO(6204003-10)
3513 - Strait of Georgia, Northern Portion/Partie Nord - Nouvelle édition - 29-OCT-1999 - NAD 1983
31-MAI-2019
LNM/D. 22-FÉVR-2019
Porter
une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s,
marquée North Ajax
(Voir la Carte n° 1, Q58)
49°43′54.0″N 124°46′29.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370016
MPO(6204043-01)
3526 - Howe Sound - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 22-MARS-2019
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3526_Patch_NTM20190510.pdf
49°20′00.0″N 123°16′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370382, CA470072, CA570747
MPO(6204037-01)
24-MAI-2019
LNM/D. 10-MAI-2019
Rayer
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES
EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Schemes and routeing measures have been revised from Victoria to Vancouver. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC), on 1 July, 2005.

DATE D′ENTRÉE EN VIGEUR Des disposatifs de séparation de trafic et des règles imposées à la navigation, depuis Victoria jusqu′à Vancouver, ont été révisés. Ces changements prennent effet le 1er juillet 2005, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
à l’extérieur du cadre sud
à 123°25′00″W
MPO(6204073-01)
Porter
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.

DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à l’extérieur du cadre sud
à 123°25′00″W
MPO(6204073-02)
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 01-MARS-2019
Porter
une profondeur de 1.5 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
50°35′33.3″N 127°05′39.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470031, CA570027
MPO(6204038-01)
3546 - Port McNeill - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 01-MARS-2019
Porter
une profondeur de 1.5 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
50°35′33.3″N 127°05′39.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470031, CA570027
MPO(6204038-01)
Porter
une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la Carte n° 1, K12)
50°35′28.2″N 127°06′20.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-02)
Porter
une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 0.4 mètre
(Voir la Carte n° 1, K11)
50°35′28.8″N 127°06′23.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-03)
Porter
une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 1.6 mètre
(Voir la Carte n° 1, K11)
50°35′35.6″N 127°06′24.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-04)
Porter
une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 2.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, K11)
50°35′36.5″N 127°06′24.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-05)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
50°35′34.6″N 127°06′22.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-06)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
50°35′33.5″N 127°06′21.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-07)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
50°35′32.3″N 127°06′20.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-08)
Porter
un pieu
(Voir la Carte n° 1, F22)
50°35′31.3″N 127°06′21.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570027
MPO(6204038-09)
3548 - Queen Charlotte Strait, Central Portion/Partie Centrale - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
10-MAI-2019
LNM/D. 22-FÉVR-2019
Porter
une profondeur de 1.5 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
50°35′33.3″N 127°05′39.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470031, CA570027
MPO(6204038-01)
6411 - Trail River to/à Camsell Bend Kilometre 390 / Kilometre 460 - Nouvelle édition - 30-MARS-2018 - NAD 1983
03-MAI-2019
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 62°13′06.0″N 123°12′08.0″W
à 62°13′05.0″N 123°12′15.0″W
MPO(6604518-01)
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 62°13′28.0″N 123°12′19.0″W
à 62°13′26.0″N 123°12′26.0″W
MPO(6604518-02)
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 62°12′41.0″N 123°12′02.0″W
à 62°12′38.0″N 123°12′08.0″W
MPO(6604518-03)
6419 - Norman Wells to/à Carcajou Ridge Kilometre 910 / Kilomètre 980 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
17-MAI-2019
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
65°31′51.5″N 127°41′44.1″W
MPO(6604520-01)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
65°31′30.3″N 127°40′27.2″W
MPO(6604520-02)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
65°30′53.0″N 127°40′30.1″W
MPO(6604520-03)
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
65°30′42.1″N 127°40′05.2″W
MPO(6604520-04)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 65°29′49.9″N 127°39′21.8″W
à 65°29′53.2″N 127°39′15.5″W
MPO(6604520-05)
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 65°30′22.8″N 127°39′46.0″W
à 65°30′23.9″N 127°39′42.2″W
MPO(6604520-06)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
65°30′39.7″N 127°40′15.7″W
MPO(6604520-07)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
65°30′48.7″N 127°40′41.0″W
MPO(6604520-08)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
65°31′26.6″N 127°41′35.3″W
MPO(6604520-09)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
65°31′43.9″N 127°42′01.9″W
MPO(6604520-10)
6422 - Fort Good Hope to/à Askew Islands Kilometre 1100 / Kilometre 1180 - Nouvelle édition - 11-FÉVR-2011 - NAD 1983
03-MAI-2019
LNM/D. 17-AVR-2015
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 66°21′36.3″N 128°40′53.9″W
à 66°21′34.6″N 128°41′18.4″W
MPO(6604519-01)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°21′46.6″N 128°41′58.6″W
MPO(6604519-02)
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°22′06.5″N 128°42′32.9″W
MPO(6604519-03)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°21′45.4″N 128°42′06.9″W
MPO(6604519-04)
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 66°22′03.4″N 128°42′39.7″W
à 66°22′02.8″N 128°42′47.0″W
MPO(6604519-05)
6423 - Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
03-MAI-2019
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°54′48.7″N 130°12′16.1″W
MPO(6604512-01)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°54′19.0″N 130°11′48.0″W
MPO(6604512-02)
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°54′03.0″N 130°10′48.2″W
MPO(6604512-03)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°53′44.4″N 130°09′45.4″W
MPO(6604512-04)
Rayer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°53′36.0″N 130°08′29.1″W
MPO(6604512-05)
Rayer
les balises d′alignement combines et l′alignement de route
(Voir la Carte n° 1, Q120)
66°55′31.0″N 130°12′49.5″W
MPO(6604512-06)
Déplacer
la balise de jour de bâbord, ″RAM″
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 66°53′15.0″N 130°07′30.4″W
à 66°54′54.2″N 130°08′19.3″W
MPO(6604512-07)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°53′47.7″N 130°08′16.0″W
MPO(6604512-08)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°54′16.3″N 130°08′38.6″W
MPO(6604512-09)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°54′48.1″N 130°08′45.8″W
MPO(6604512-10)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°55′06.1″N 130°09′15.9″W
MPO(6604512-11)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°55′23.3″N 130°10′38.9″W
MPO(6604512-12)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°55′43.1″N 130°11′55.0″W
MPO(6604512-13)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°55′53.0″N 130°12′14.7″W
MPO(6604512-14)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
66°50′21.8″N 130°05′15.2″W
MPO(6604512-15)
Porter
une bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
66°50′35.6″N 130°05′49.9″W
MPO(6604512-16)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 66°58′23.3″N 130°13′51.5″W
à 66°58′24.8″N 130°14′23.9″W
MPO(6604512-17)
Déplacer
la balise de jour de tribord, ″RAM″
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 66°58′07.7″N 130°14′40.7″W
à 66°58′12.5″N 130°14′45.7″W
MPO(6604512-18)
Porter
une balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
66°55′58.0″N 130°12′53.9″W
MPO(6604512-19)
6426 - Adam Cabin Creek to/à Point Separation Kilometre 1400 / Kilomètre 1480 - Nouvelle édition - 30-JANV-2015 - WGS84
03-MAI-2019
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°16′19.6″N 133°08′56.5″W
à 67°16′17.6″N 133°08′49.3″W
MPO(6604511-01)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°12′12.0″N 132°59′16.1″W
à 67°12′13.8″N 132°59′48.3″W
MPO(6604511-02)
Déplacer
la balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°11′58.2″N 132°58′42.8″W
à 67°12′03.8″N 133°00′00.6″W
MPO(6604511-03)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°12′28.5″N 132°59′37.1″W
à 67°12′44.8″N 133°00′40.0″W
MPO(6604511-04)
Déplacer
la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°12′45.6″N 133°00′37.2″W
à 67°13′21.4″N 133°01′42.1″W
MPO(6604511-05)
Porter
une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
67°16′55.9″N 133°10′49.8″W
MPO(6604511-06)
6427 - Point Separation to/au Aklavik Channel Kilometre 1480 / Kilomètre 1540 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
24-MAI-2019
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
67°47′46.3″N 134°12′08.9″W
MPO(6604516-01)
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
67°47′20.3″N 134°12′20.2″W
MPO(6604516-02)
Déplacer
la bouée espar de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°47′37.0″N 134°12′23.0″W
à 67°47′47.3″N 134°12′06.2″W
MPO(6604516-03)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°46′55.2″N 134°12′15.5″W
à 67°46′53.0″N 134°11′45.7″W
MPO(6604516-04)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°46′32.0″N 134°12′17.0″W
à 67°46′29.7″N 134°11′50.9″W
MPO(6604516-05)
Déplacer
la bouée espar de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°42′44.8″N 134°14′40.0″W
à 67°42′47.9″N 134°14′56.9″W
MPO(6604516-06)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°42′18.5″N 134°15′37.4″W
à 67°42′18.7″N 134°15′58.4″W
MPO(6604516-07)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°42′04.4″N 134°16′00.5″W
à 67°42′07.4″N 134°16′10.5″W
MPO(6604516-08)
6432 - Kilometre/Kilomètre 1500 to/à Inuvik East Channel - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - NAD 1983
24-MAI-2019
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
67°47′46.3″N 134°12′08.9″W
MPO(6604516-01)
Rayer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
67°47′20.3″N 134°12′20.2″W
MPO(6604516-02)
Déplacer
la bouée espar de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°47′37.0″N 134°12′23.0″W
à 67°47′47.3″N 134°12′06.2″W
MPO(6604516-03)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°46′55.2″N 134°12′15.5″W
à 67°46′53.0″N 134°11′45.7″W
MPO(6604516-04)
Déplacer
la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°46′32.0″N 134°12′17.0″W
à 67°46′29.7″N 134°11′50.9″W
MPO(6604516-05)


AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.



AUCUNE CORRECTION POUR LA VERSION FRANÇAISE.



Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DU PACIFIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
KOOTENAY LAKE (LF 1 – 20)
2 Five Mile Point NW. de la pointe.
  49 33 11.0
117 14 34.5
Q R 1s 7.6 5 Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux, marque de jour triangulaire rouge et blanc. À longueur d’année.

Carte:3050
Éd. 05/19 (P19-039)
4 Nine Mile Point Entrée E. de Nine Mile Narrows, West Arm.
  49 35 57.5
117 09 48.0
Q R 1s 7.9 4 Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux, marque de jour triangulaire rouge et blanc. À longueur d’année.



Carte:3050
Éd. 05/19 (P19-069)
8

9

Procter – alignement
|
|
|
|
|
|
Rayer du livre.

Rayer du livre.

Carte:3050
Éd. 05/19 (P18-081, 082)
13.3 Kootenay Landing – Feu extérieur Extrémité S. du lac.
  49 15 56.7
116 41 28.5
Fl W 4s 9.0 6 Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux. À longueur d’année.

Carte:3050
Éd. 05/19 (P19-064)
13.7 Banana Bay Reef   49 29 21.2
116 46 43.5
Fl R 4s 7.7 4 Tour tubulaire avec un site de nidification des oiseaux, marque de jour triangulaire rouge et blanc. À longueur d’année.


Carte:3050
Éd. 05/19
20 Lardeau Sur la pointe, SE. de la rampe de mise à l’eau.
  50 08 38.0
116 56 49.8
Fl G 4s 10.1 4 Tour à claire-voie carrée.

1.2

À longueur d’année.



Carte:3050
Éd. 05/19 (P19-031)
UPPER ARROW LAKE ET LOWER ARROW LAKE – FLEUVE COLUMBIA (LF 26 – 41)
26.5 Tulip Point SE. de Tulip Creek, rive N.
  49 21 31.9
117 55 23.0
Fl R 4s 18.2 4 Tour tubulaire.

1.9

À longueur d’année.


Carte:3056
Éd. 05/19 (P19-067)
40.6 Bannock Point E. de Shelter Bay, rive W.
  50 37 54.9
117 55 15.7
Fl G 4s 11.7 4 Tour tubulaire, marque de jour carrée vert, blanc et noir.

2.0

À longueur d’année.


Carte:3057
Éd. 05/19 (P19-062)

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf