Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'OUEST
31 mai 2019
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2019
MPO/2019-2026
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Western Edition
Monthly Edition Nº05/2019
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2019-2026
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région du Centre et de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
1312 | 3473 | 3546 | 6426 |
2047 | 3481 | 3548 | 6427 |
3050 | 3494 | 6411 | 6432 |
3311 | 3496 | 6419 | |
3313 | 3513 | 6422 | |
3463 | 3526 | 6423 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
*501 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
CAT# |
PRIX |
---|---|---|---|---|---|
Nouvelles éditions |
|||||
1312 |
Lac Saint-Pierre |
1:40 000 |
10-MAI-2019 |
1 |
20.00 |
2047 |
Clarkson Harbour |
1:7 500 |
03-MAI-2019 |
3 |
12.00 |
Cartes retirées en permanence |
|||||
3481 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NUMÉRO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
---|---|
NOUVEAUX PRODUITS |
|
CA373489 |
Puvirnituq et les approches / and Approches |
CA473497 |
Coral Harbour and Approaches/et les approches |
CA476735 |
Ticoralak Island to/à Green Island |
CA576737 |
Rigolet |
CA670734 |
Crofton |
RETIRÉES EN PERMANENCE |
|
CA573373 |
Puvirnituq |
*503 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
---|---|---|---|
Nouvelles éditions |
|||
RM-1312 |
Lac Saint-Pierre |
1:40 000 |
10-MAI-2019 |
RM-1313 |
Batiscan au/to Lac Saint-Pierre |
1:40 000 |
08-MARS-2019 |
RM-1314 |
Donnacona à/to Batiscan |
1:40 000 |
15-MARS-2019 |
RM-2047 |
Clarkson Harbour |
1:7 500 |
03-MAI-2019 |
Retirées en permanence |
|||
RM-3481 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
*504 TRANSPORTS CANADA – BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 06, 07, 08 ET 09/2019
De nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquer sur les liens ci-dessous :
Bulletin No.
06/2019 – Lancement du nouveau programme
de conformité des petits bâtiments destiné aux bâtiments de
pêche d’une jauge brute de 15 ou moins
SGDDI No : 14233961
Bulletin No.
07/2019 – Protection des baleines noires
de l’Atlantique Nord – Mesures de restriction de vitesse dans
le golfe du Saint-Laurent
SGDDI No : 15001819
Bulletin No.
08/2019 – Nouvelle assurance obligatoire
pour l’enlèvement des épaves
SGDDI No : 15225143
Bulletin No.
09/2019 – Extension des exigences
AIS
SGDDI No :
15274888
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*505 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 - PARTIE A2, AVIS 5A : EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES COMMUNES À TOUTES LES ZONES DE PROTECTION MARINES
Page 13 :
AJOUTER LE TEXTE SUIVANT AU DÉBUT DE LA PAGE :
1.7La zone de protection marine du Banc-des-Américains
Le Règlement sur la zone de protection marine du Banc-des-Américains, en vertu de la Loi sur les océans, a été publié le 6 mars 2019. Le texte intégral du règlement portant désignation de cette zone figure dans la Gazette du Canada, Partie II, Vol. 153, No5, 439-481 (http://canadagazette.gc.ca).
Ce Règlement constitue la portion fédérale du projet conjoint d’aire marine protégée du Banc-des-Américains, créé en vertu de l’Entente de collaboration Canada-Québec pour l’établissement d’un réseau d’aires marines protégées au Québec et de l’Accord spécifique à ce projet, signé le 4 mars 2019.
Coordonnées
Le Règlement établit deux zones de gestion dans la ZPM :
Zone 1 (zone de protection centrale) : Cette zone recouvre une superficie de 127 km2. Elle englobe l’ensemble des crêtes rocheuses associées au banc des Américains, ainsi que leurs escarpements et le fond marin environnant.
Zones 2a et 2b (zone de gestion adaptative) : Ces zones occupent une superficie de 873 km2 et englobent près de 90 % de la ZPM. Elles incluent les plaines profondes de part et d’autre du banc des Américains.
La zone de protection marine du Banc-des-Américains (1 000 km2) est délimitée par des lignes loxodromiques reliant les coordonnées géographiques suivantes (point 1 à 16) [Système de référence géodésique nord-américain de 1983 (NAD 83)]. La zone 1 est délimitée par les loxodromies reliant le point 1 au point 5, puis reliant, dans l’ordre, les points 6 à 16, puis revenant au point 1. La zone 2a est délimitée par les loxodromies reliant, dans l’ordre, les points 5, 2, 3, 11, 10, 9, 8, 7, 6, puis revenant au point 5. La zone 2b est délimitée par les loxodromies reliant, dans l’ordre, les points 16, 15, 14, 13, 12, 4, puis revenant au point 16.
Point |
Latitude (Nord) |
Longitude (Ouest) |
---|---|---|
1 |
48° 45' 00.00ʺ |
64° 08' 24.00ʺ |
2 |
48° 45' 00.00ʺ |
63° 40' 15.00ʺ |
3 |
48° 29' 24.00ʺ |
63° 40' 15.00ʺ |
4 |
48° 29' 24.00ʺ |
64° 08' 24.00ʺ |
5 |
48° 45' 00.13ʺ |
64° 07' 16.48ʺ |
6 |
48° 37' 13.33ʺ |
63° 55' 28.47ʺ |
7 |
48° 37' 19.43ʺ |
63° 54' 33.91ʺ |
8 |
48° 36' 28.92ʺ |
63° 53' 17.65ʺ |
9 |
48° 34' 54.11ʺ |
63° 54' 06.36ʺ |
10 |
48° 30' 24.46ʺ |
63° 47' 20.43ʺ |
11 |
48° 29' 24.73ʺ |
63° 48' 51.44ʺ |
12 |
48° 29' 24.76ʺ |
63° 49' 23.91ʺ |
13 |
48° 33' 25.72ʺ |
63° 55' 26.76ʺ |
14 |
48° 34' 38.52ʺ |
63° 58' 02.08ʺ |
15 |
48° 37' 04.16ʺ |
63° 58' 48.70ʺ |
16 |
48° 43' 23.21ʺ |
64° 08' 24.00ʺ |
La zone de protection marine du Banc-des-Américains est présentée sur la carte ci-dessous :
Exigences réglementaires applicables au passage des navires dans la zone de protection marine du Banc-des-Américains
•Voir la section 5A - Exigences réglementaires communes à toutes les zones de protection marines.
•Exigences spécifiques à la zone de protection marine du Banc-des-Américains
oToutes les activités liées à la navigation et au transport maritime continuent d’être permises à l’intérieur de la zone de protection marine. Cependant, l’ancrage de bâtiments n’est pas permis dans la zone 1. De plus, le rejet d’eaux usées et la libération d’eaux grises (tels qu’ils sont définis dans le Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux) par les bâtiments d’une jauge brute de 400 tonneaux ou plus, ou autorisés à transporter 15 personnes ou plus, sont interdits dans la zone de protection marine.
Lignes directrices applicables au passage des navires (à longueur d’année)
Il est recommandé de suivre les lignes directrices suivantes pour sauvegarder la zone de protection marine et ses ressources.
Protection des mammifères marins
1.Les navires doivent se conformer à toutes les dispositions pertinentes du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Ils trouveront de plus amples précisions dans la section 5 - Lignes directrices générales sur les espèces aquatiques en péril et les zones importantes des mammifères marins.
2.Signaler tous les cas de collision avec un mammifère marin ou une tortue marine, d'enchevêtrement de mammifère marin ou de tortue marine et d'animaux en détresse ou morts en appelant le numéro de la ligne téléphonique sans frais du Réseau québécois d’urgences pour les mammifères marins (1-877-722-5346). Pour une baleine prise dans un engin de pêche, il est important de contacter le service d’urgence avant de laisser partir la carcasse.
N.B. Dans ce document, le terme « Banc-des-Américains » est utilisé pour indiquer l’aire marine qui est désignée comme zone de protection marine, alors que le terme « banc des Américains » est utilisé pour indiquer le banc sous-marin (c’est-à-dire la structure physique) dans le golfe du Saint-Laurent.
*506 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 – PARTIE A6, AVIS 13 : RÈGLEMENT SUR LES CARTES MARINES ET LES PUBLICATIONS NAUTIQUES (1995) ET LISTE PROVISOIRE DES CARTES
Page 16 :
MODIFIER
25.En arrivant à Vancouver, (C.-B.)
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DES É.-U. |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
---|---|---|---|---|---|
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
Carte |
3481 |
CA470072 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
25,000 |
4962 |
POUR LIRE
25.En arrivant à Vancouver, (C.-B.)
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DES É.-U. |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
---|---|---|---|---|---|
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
Carte |
3496 |
CA570747 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
12,000 |
|
Page 19 :
MODIFIER
33.Passages intérieurs, (C.-B.), Vancouver jusqu’au canal Portland
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
---|---|---|---|---|
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
3481 |
CA470072 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
25,000 |
4962 |
POUR LIRE
33.Passages intérieurs, (C.-B.), Vancouver jusqu’au canal Portland
CATALOGUE CANADIEN |
CATALOGUE DU R.-U. |
|||
---|---|---|---|---|
Carte |
CEN |
Titre |
Échelle 1: |
Carte |
3496 |
CA570747 |
Approaches to/Approches à Vancouver Harbour |
12,000 |
|
*507 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATION DES SECTIONS ET SOUS-SECTIONS DU LIVRE DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Veuillez noter que les sections et sous-sections des volumes du Livre des feux, bouées et signaux de brume ont été modifiées pour refléter les noms géographiques officiels selon Ressources naturelles Canada.
De plus, d'autres changements ont été apportés au cours de la révision des sections et sous-sections de la publication. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour obtenir la liste complète des sections touchées et des mesures prises.
Volume |
# du Livre des feux |
Sections touchées |
Mesures prises |
---|---|---|---|
Côte de l’Atlantique |
1 - 509 |
Terre-Neuve |
Supprimée car le contenu se trouve dans le volume Côte de Terre-Neuve-et-Labrador. |
80 - 99 |
Saint-Pierre et Miquelon |
Supprimée car la section d’origine se trouve dans le volume Côte de Terre-Neuve-et-Labrador. |
|
114.5 – 141.5 |
Rivière Saint-Jean |
Nom de la sous-section « Baie Belleisle » supprimé car il n'y a plus d'aides listées liées à ce secteur. |
|
666 |
Île au Sable (N.-É.) |
Supprimée car la section est vide. |
|
2503 - 2540 |
Fleuve Mackenzie – Baie Mackenzie |
Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures. |
|
2545 - 2621 |
Détroit et Baie d’Hudson |
Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures. |
|
Côte du Pacifique |
2503 - 2540 |
Fleuve Mackenzie – Baie Mackenzie |
Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures. |
2545 - 2621 |
Détroit et Baie d’Hudson |
Supprimée car la section d'origine se trouve dans le volume Eaux intérieures. |
*508 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES MAINTENANT DISPONIBLES EN TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT
Les Instructions nautiques sont les compagnons indispensables des cartes, de même que d'excellents outils de planification et d'aide à la navigation. Elles fournissent des renseignements qui ne peuvent pas être illustrés sur les cartes.
Toutes les copies papier d'Instructions nautiques sont imprimées sur demande et comprennent toutes les mises à jour des Avis aux navigateurs en vigueur. On peut se procurer ces livrets imprimés chez les dépositaires autorisés de cartes marines au Canada et dans le monde entier.
Remarque importante
Il incombe aux navigateurs de tenir à jour leur fichier numérique des Instructions nautiques en s'assurant que la dernière version est toujours téléchargée. Si le navigateur choisit d'imprimer son propre livret des Instructions nautiques, il doit absolument y appliquer les mises à jour actuelles des Avis aux navigateurs. Veuillez consulter cette page avant le 15 du mois pour vérifier la date de la dernière mise à jour du livret qui a été téléchargé, et en télécharger une nouvelle copie au besoin. Ne quittez pas le port sans elles!
Pour télécharger les fichiers PDF mis à jour, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
http://cartes.gc.ca/publications/sailingdirections-instructionsnautiques-fra.asp
*509 L'ADMINISTRATION PORTUAIRE VANCOUVER FRASER – LA HAUTEUR LIBRE DU PONT ALEX FRASER
En date du 9 mai 2019, la hauteur libre verticale du pont Alex Fraser a été réduite de 3,5 mètres, passant de 57 mètres (la hauteur libre indiquée sur la carte) à 53,5 mètres (la hauteur libre temporaire).
L'Administration portuaire Vancouver Fraser (APVF) exige qu'en période de crue (du 1er mai au 31 juillet 2019), une hauteur libre minimale de 3 mètres soit maintenue entre le point le plus haut du navire et le dessous du pont en raison de l'augmentation des niveaux d'eau. Ainsi, tous les navires qui ont l'intention de traverser le pont Alex Fraser avec un tirant d'air supérieur à 50 mètres doivent signaler le tirant d'air à l'APVF et à l'Administration de pilotage du Pacifique (APP) au moins 24 heures à l’avance et recevoir l’approbation avant le transit.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3050 - Kootenay Lake, Rhinoceros Point to Riondel - Sheet/Feuille 6 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, P1)
à 49°40′24.7″N 116°52′22.5″W
3050 - Kootenay Lake, Kaslo to Lardeau - Sheet/Feuille 8 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, P1)
à 50°08′38.0″N 116°56′49.8″W
3050 - West Arm Kootenay Lake, Nine Mile Narrows to Five Mile Point - Sheet/Feuille 11 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, P1)
3050 - West Arm Kootenay Lake, Five Mile Point to Nelson - Sheet/Feuille 12 - Nouvelle édition - 03-MAI-1996 - NAD 1927
(Voir la Carte n° 1, P1)
3311 - Port Moody to/à Howe Sound - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 31-DÉC-1993 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3311_Patch_NTM20190510.pdf
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.
DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à 123°24′00″W
3313 - Porlier Pass - Sheet/Feuille 16 - Nouvelle édition - 02-JANV-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K28, I3.2)
3463 - Strait of Georgia, Southern Portion/Partie Sud - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3463_Patch_NTM20190510.pdf
EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Schemes and routeing measures have been revised from Victoria to Vancouver. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC), on 1 July, 2005.
DATE D′ENTRÉE EN VIGEUR Des disposatifs de séparation de trafic et des règles imposées à la navigation, depuis Victoria jusqu′à Vancouver, ont été révisés. Ces changements prennent effet le 1er juillet 2005, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
à 123°41′00″W
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.
DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à 123°41′00″W
3473 - Porlier Pass - Nouvelle édition - 02-MAI-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K28, I3.2)
3494 - Second Narrows - Nouvelle édition - 16-NOV-2012 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Q40)
(Voir la Carte n° 1, Q40)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F14)
et 49°17′31.0″N 123°00′20.8″W
3513 - Strait of Georgia, Northern Portion/Partie Nord - Nouvelle édition - 29-OCT-1999 - NAD 1983
marquée North Ajax
(Voir la Carte n° 1, Q58)
3526 - Howe Sound - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/3526_Patch_NTM20190510.pdf
EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Schemes and routeing measures have been revised from Victoria to Vancouver. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC), on 1 July, 2005.
DATE D′ENTRÉE EN VIGEUR Des disposatifs de séparation de trafic et des règles imposées à la navigation, depuis Victoria jusqu′à Vancouver, ont été révisés. Ces changements prennent effet le 1er juillet 2005, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
à 123°25′00″W
TSS EFFECTIVE DATE The Traffic Separation Scheme (TSS) and associated buoyage have been revised on this chart. These changes are in effect at 0000 Coordinated Universal Time (UTC) on 1 May, 2019.
DATE D’APPLICATION DST Le dispositif de séparation du trafic (DST) et le balisage par bouées ont été revus sur cette carte marine. Ces modifications entreront en vigueur le 1er mai 2019 à 0000, temps universel coordonné (UTC).
à 123°25′00″W
3546 - Broughton Strait - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
3546 - Port McNeill - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K12)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, K11)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
(Voir la Carte n° 1, F22)
3548 - Queen Charlotte Strait, Central Portion/Partie Centrale - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
6411 - Trail River to/à Camsell Bend Kilometre 390 / Kilometre 460 - Nouvelle édition - 30-MARS-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 62°13′05.0″N 123°12′15.0″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 62°13′26.0″N 123°12′26.0″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 62°12′38.0″N 123°12′08.0″W
6419 - Norman Wells to/à Carcajou Ridge Kilometre 910 / Kilomètre 980 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 65°29′53.2″N 127°39′15.5″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 65°30′23.9″N 127°39′42.2″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
6422 - Fort Good Hope to/à Askew Islands Kilometre 1100 / Kilometre 1180 - Nouvelle édition - 11-FÉVR-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 66°21′34.6″N 128°41′18.4″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 66°22′02.8″N 128°42′47.0″W
6423 - Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Q120)
(Voir la Carte n° 1, Qt)
à 66°54′54.2″N 130°08′19.3″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 66°58′24.8″N 130°14′23.9″W
(Voir la Carte n° 1, Qt)
à 66°58′12.5″N 130°14′45.7″W
(Voir la Carte n° 1, Qt)
6426 - Adam Cabin Creek to/à Point Separation Kilometre 1400 / Kilomètre 1480 - Nouvelle édition - 30-JANV-2015 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 67°16′17.6″N 133°08′49.3″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°12′13.8″N 132°59′48.3″W
(Voir la Carte n° 1, Qt)
à 67°12′03.8″N 133°00′00.6″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°12′44.8″N 133°00′40.0″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 67°13′21.4″N 133°01′42.1″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
6427 - Point Separation to/au Aklavik Channel Kilometre 1480 / Kilomètre 1540 - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - WGS84
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 67°47′47.3″N 134°12′06.2″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°46′53.0″N 134°11′45.7″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°46′29.7″N 134°11′50.9″W
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 67°42′47.9″N 134°14′56.9″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°42′18.7″N 134°15′58.4″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°42′07.4″N 134°16′10.5″W
6432 - Kilometre/Kilomètre 1500 to/à Inuvik East Channel - Nouvelle édition - 27-AVR-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qg)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
à 67°47′47.3″N 134°12′06.2″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°46′53.0″N 134°11′45.7″W
(Voir la Carte n° 1, Qg)
à 67°46′29.7″N 134°11′50.9″W
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
AUCUNE CORRECTION POUR LA VERSION FRANÇAISE.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KOOTENAY LAKE (LF 1 – 20) |
||||||||||
2 | Five Mile Point |
NW. de la
pointe. 49 33 11.0 117 14 34.5 |
Q | R | 1s | 7.6 | 5 | Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux, marque de jour triangulaire rouge et blanc. |
À longueur d’année. Carte:3050 Éd. 05/19 (P19-039) |
|
4 | Nine Mile Point |
Entrée E. de Nine
Mile Narrows, West Arm. 49 35 57.5 117 09 48.0 |
Q | R | 1s | 7.9 | 4 | Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux, marque de jour triangulaire rouge et blanc. |
À longueur d’année. Carte:3050 Éd. 05/19 (P19-069) |
|
8 9 |
Procter – alignement |
| | | | | | |
Rayer du
livre. Rayer du livre. Carte:3050 Éd. 05/19 (P18-081, 082) |
|||||||
13.3 | Kootenay Landing – Feu extérieur |
Extrémité S. du
lac. 49 15 56.7 116 41 28.5 |
Fl | W | 4s | 9.0 | 6 | Tour tubulaire sur un dauphin à 3 pieux. |
À longueur d’année. Carte:3050 Éd. 05/19 (P19-064) |
|
13.7 | Banana Bay Reef |
49 29 21.2 116 46 43.5 |
Fl | R | 4s | 7.7 | 4 |
Tour tubulaire |
À longueur d’année. Carte:3050 Éd. 05/19 |
|
20 | Lardeau |
Sur la pointe, SE.
de la rampe de mise à l’eau. 50 08 38.0 116 56 49.8 |
Fl | G | 4s | 10.1 | 4 |
Tour à claire-voie
carrée. 1.2 |
À longueur d’année. Carte:3050 Éd. 05/19 (P19-031) |
|
UPPER ARROW LAKE ET LOWER ARROW LAKE – FLEUVE COLUMBIA (LF 26 – 41) |
||||||||||
26.5 | Tulip Point |
SE. de Tulip Creek,
rive N. 49 21 31.9 117 55 23.0 |
Fl | R | 4s | 18.2 | 4 |
Tour
tubulaire. 1.9 |
À longueur d’année. Carte:3056 Éd. 05/19 (P19-067) |
|
40.6 | Bannock Point |
E. de Shelter Bay,
rive W. 50 37 54.9 117 55 15.7 |
Fl | G | 4s | 11.7 | 4 |
Tour
tubulaire, marque de jour carrée vert, blanc et noir. 2.0 |
À longueur d’année. Carte:3057 Éd. 05/19 (P19-062) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf