Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.



Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
 
Édition de l'Ouest
  ÉDITION MENSUELLE NO 01
31 JANVIER, 2014





ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 3

Partie 2
Corrections aux cartes

4 - 11

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime NA
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

NA

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

12 - 13



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion -  Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.

 

PARTIE 2
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2



ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Webhttp://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un « profil d’utilisateur » à partir du site Web.
http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE

AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

OUEST

Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Vancouver
Suite 2380, Case postale 12107
555, rue West Hastingst
VANCOUVER BC V6B 4N6

Téléphone: (604) 666-6011
Facsimile: (604) 666-8453

Courriel: rmic-pacific@pac.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f0003907

 

               

* Pêches et Océans Canada
   Garde côtière canadienne
   Centre SCTM d’Iqaluit
   Bureau des Avis à la navigation
   série "A" et série "H"
   Case postale 189
   IQALUIT NU X0A 0H0

   Téléphone: (867) 979-5269
   Facsimile: (867) 979-4264

Courriel: IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

* Services disponibles en français et en anglais.

 




INDEX



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE -
UTILISATION ET SOINS À APPORTER


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM


2


FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)


2


*101 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES


2


*102 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION


2


*103 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)



3


*104 TRANSPORT CANADA – SHIP SAFETY BULLETIN. 3


3


*105 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SOMMAIRE ANNUEL DES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES - 2014



3




INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No. de la carte Page No. de la carte Page No. de la carte Page
3478 2 3726 7 3955 9,10
3549 4 3737 8 3956 10
3550 4,5 3741 8 3957 10,11
3598 5,6 3742 8,9 3958 11
3605 6 3908 9 4281 2
3624 7 3912 9 4950 2
3724 7



PARTIE 1
RENSEIGNMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à
http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

ÉDITIONS DES CARTES.
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT".
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT". Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS.
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à:
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp .


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte.
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD.
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.


FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM).

La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu, d'ici le printemps 2015, à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.

Phase I (terminée Printemps 2014)

Région de l'Ouest
Fermeture du centre de SCTM de Tofino. Les services seront assurés par le centre de Prince Rupert.

Phase II (terminé Printemps 2015)

Région de l'Ouest
Fermeture des centres des SCTM de Comox et Vancouver. Les services seront assurés par le centre de Victoria.

Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.

Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.


*101 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT# PRIX
Nouvelle édition
3478 Plans - Saltspring Island 1:20000 12-JUL-2013 2 20.00
4281 Canso Harbour and Approaches/et les Approches 1:15000 27-SEP-2013 1 20.00
4950 Îles de la Madeleine 1:15000 19-JUL-2013 1 20.00
*102 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS
NUMERO CEN S-57 TITRE DE LA CARTE
CA379131 Baie Piashti à/to Île au Marteau
CA473438 Passage aux Feuilles
CA579105 Saint-Godefroi
CA579170 L'Anse-à-la-Cabane
*103 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION
Nouvelle Carte
R/M7310 Jones Sound 1:30000 16-DEC-2011
Nouvelle édition Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.
R/M1509 Rivière des Prairies 1:20000 19-APR-2013
R/M2283 Owen Sound to/à Giant's Tomb Island 1:80000 31-AUG-2012
R/M3478 Plans - Saltspring Island 1:20000 12-JUL-2013
R/M4281 Canso Harbour and Approaches/et les Approches 1:15000 27-SEP-2013
R/M4950 Îles de la Madeleine 1:15000 19-JUL-2013
*104 TRANSPORT CANADA – SHIP SAFETY BULLETIN.

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des naviresa été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn/ssb/.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Titre : Licence de service de recrutement et de placement des gens de mer
Numéro : Bulletin No 08/2013
Date : 2013-12-04
Lien :http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2013-08-fra.htm

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*105 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SOMMAIRE ANNUEL DES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES - 2014.

La nouvelle édition du Sommaire Annuel des Avis Temporaires et Préliminaires 2014 est maintenant disponible sur le site Web des Avis aux navigateurs http://www.notmar.gc.ca/allez.php?doc=fra/services/t-p-fra/index-fra




PARTIE 2
CORRECTIONS AUX CARTES

3549 - Queen Charlotte Strait Western Portion/Partie Ouest - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
03-JANV-2014 LNM/D. 25-SEPT-2009
Porter une ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470306
joignant 50°52′35.1″N 128°03′06.0″W
50°54′52.0″N 127°59′59.6″W
et 51°01′36.0″N 127°54′12.0″W
MPO(6202760-01)
Porter un point d′appel 39 et une flèche pointant à 118° et 298°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470306
50°57′59.0″N 127°57′19.0″W
MPO(6202760-02)
Porter un point d′appel 1A et une flèche pointant à 298° et 118°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470306
50°58′44.0″N 127°56′40.0″W
MPO(6202760-03)
Porter une note See/Voir note VTS ZONES/ZONES STM
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470306
51°00′16.0″N 127°55′21.0″W
MPO(6202760-04)
Porter une note VTS ZONES Limits of the Vancouver, Tofino, or Prince Rupert Vessel Traffic Services zones. Vessels must report on entering or leaving these zones. ZONES STM Limites des zones des services de trafic maritime pour Vancouver, Tofino ou Prince Rupert. Les navires doivent se rapporter en entrant dans ces zones ou en les quittant.
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470306
50°47′05.0″N 127°47′00.0″W
MPO(6202760-05)
3550 - Approaches to/Approches à Seymour Inlet and/et Belize Inlet - Carte nouvelle - 03-DÉC-1993 - NAD 1983
03-JANV-2014 LNM/D. 24-DÉC-2010
Rayer la ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
entre 51°05′39.0″N 128°05′24.3″W
et 51°09′48.5″N 127°47′14.7″W
MPO(6202760-06)
Rayer la note See note VTS ZONES/Voir note ZONES STM
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°07′41.2″N 127°56′42.9″W
MPO(6202760-07)
Rayer le point d′appel 1A
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°08′30.7″N 127°52′57.0″W
MPO(6202760-08)
Rayer le point d′appel 39
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°08′46.5″N 127°51′46.3″W
MPO(6202760-09)
Porter une ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
entre 50°58′54.3″N 127°56′31.3″W
et 51°09′46.7″N 127°47′08.8″W
MPO(6202760-10)
Porter un point d′appel 1A et une flèche pointant à 298° et 118°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°05′51.2″N 127°50′34.3″W
MPO(6202760-11)
Porter un point d′appel 39 et une flèche pointant à 118° et 298°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°07′21.2″N 127°49′15.5″W
MPO(6202760-12)
Porter une note See/Voir note VTS ZONES/ZONES STM
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470036
51°04′17.9″N 127°51′52.8″W
MPO(6202760-13)
3598 - Cape Scott to Cape Calvert - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1987 - NAD 1927
03-JANV-2014 LNM/D. 25-SEPT-2009
Rayer la ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370109
entre 51°00′12.0″N 128°28′54.0″W
et 51°09′50.0″N 127°47′07.0″W
MPO(6202760-14)
Rayer la note See note VTS ZONES
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370109
51°01′52.0″N 128°22′01.0″W
MPO(6202760-15)
Rayer la note See note VTS ZONES
51°08′00.0″N 127°55′30.0″W
MPO(6202760-16)
Rayer le point d′appel 39
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370109
51°05′02.0″N 128°07′58.0″W
MPO(6202760-17)
Rayer le point d′appel 1A
(Voir la carte n° 1, M40.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370109
51°05′12.0″N 128°07′17.0″W
MPO(6202760-18)
Porter une ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
joignant 50°52′36.0″N 128°03′00.0″W
50°54′53.0″N 127°59′54.0″W
et 51°09′47.0″N 127°47′03.0″W
MPO(6202760-19)
Porter un point d′appel 39 et une flèche pointant à 118° et 298°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
50°58′20.0″N 127°56′56.0″W
MPO(6202760-20)
Porter un point d′appel 1A et une flèche pointant à 298° et 118°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
50°58′57.0″N 127°56′24.0″W
MPO(6202760-21)
Porter une note See note VTS ZONES
51°06′46.0″N 127°49′45.0″W ″W
MPO(6202760-22)
3605 - Quatsino Sound to/à Queen Charlotte Strait - Nouvelle édition - 06-MARS-1998 - NAD 1983
03-JANV-2014 LNM/D. 25-SEPT-2009
Rayer la ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370165
entre 50°51′51.0″N 129°04′32.0″W
et 51°09′47.0″N 127°47′14.0″W
MPO(6202760-23)
Rayer le point d′appel 39
(Voir la carte n° 1, M40.1)
51°04′11.0″N 128°11′33.0″W
MPO(6202760-24)
Rayer le point d′appel 1A
(Voir la carte n° 1, M40.1)
51°04′56.0″N 128°08′22.0″W
MPO(6202760-25)
Rayer la note See/Voir note VTS ZONES/ZONES STM
51°05′30.0″N 128°05′51.0″W
MPO(6202760-26)
Porter une ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
joignant 50°52′36.0″N 128°03′04.0″W
50°54′52.0″N 127°59′59.0″W
et 51°09′45.0″N 127°47′10.0″W
MPO(6202760-27)
Porter un point d′appel 39 et une flèche pointant à 118° et 298°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
51°00′31.0″N 127°55′08.0″W
MPO(6202760-28)
Porter un point d′appel 1A et une flèche pointant à 298° et 118°
(Voir la carte n° 1, M40.1)
51°01′57.0″N 127°53′55.0″W
MPO(6202760-29)
Porter une note See/Voir note VTS ZONES/ZONES STM 51°05′39.0″N 127°50′45.0″W
MPO(6202760-30)
3624 - Cape Cook to Cape Scott - Nouvelle édition - 19-AOÛT-1988 - NAD 1927
03-JANV-2014 LNM/D. 14-DÉC-2007
Porter une ligne d′appel radio
(Voir la carte n° 1, M40.2)
entre 50°52′35.0″N 128°03′01.0″W
et 50°53′01.0″N 128°02′26.0″W
MPO(6202760-31)
3724 - Caamaño Sound and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 23-MAI-1980 - Inconnu
17-JANV-2014 LNM/D. 20-DÉC-2013
Porter une profondeur de ½ brasse
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′37.0″N 129°47′39.0″W
MPO(6202784-01)
Rayer la profondeur de 6 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′40.0″N 129°47′39.0″W
MPO(6202784-02)
Porter une note
See/Voir note
DEPTHS/PROFONDEURS
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
53°02′30.0″N 129°31′00.0″W
MPO(6202786-01)
Porter DEPTHS
Recent surveys have determined that shoaler depths than charted exist in the area of Estevan Sound.
PROFONDEURS
Des levés récents montrent que des profondeurs moindres que celles cartographiées et dans la région de Estevan Sound
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
52°59′30.0″N 129°21′00.0″W
MPO(6202786-04)
3726 - Laredo Sound and Approaches - Nouvelle édition - 23-MAI-1980 - Inconnu
10-JANV-2014 LNM/D. 26-OCT-2012
Porter une profondeur de 1¼ brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
52°32′09.6″N 128°42′45.7″W
MPO(6202783-01)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 14 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°32′09.1″N 128°42′27.7″W
MPO(6202783-02)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 15 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°31′55.1″N 128°42′09.7″W
MPO(6202783-03)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 14 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°31′52.1″N 128°41′45.7″W
MPO(6202783-04)
3737 - Laredo Channel including/y compris Laredo Inlet and/et Surf Inlet - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1987 - Inconnu
10-JANV-2014 LNM/D. 26-OCT-2012
Porter une profondeur de 1¼ brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
52°32′09.8″N 128°42′47.8″W
MPO(6202783-05)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 14 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°32′09.3″N 128°42′29.3″W
MPO(6202783-06)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 15 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°31′55.8″N 128°42′10.8″W
MPO(6202783-07)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec cote au-dessus du zéro des cartes de 14 pieds
(Voir la carte n° 1, K11)
52°31′51.8″N 128°41′45.8″W
MPO(6202783-08)
3741 - Otter Passage to Bonilla Island - Nouvelle édition - 15-FÉVR-1963 - NAD 1927
17-JANV-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Porter une profondeur de 0 brasse 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′39.4″N 129°47′36.2″W
MPO(6202784-01)
Rayer la profondeur de 6 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′40.0″N 129°47′39.0″W
MPO(6202784-02)
03-JANV-2014 LNM/D. 06-DÉC-2013
Rayer la profondeur de 34 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°09′37.2″N 130°03′03.7″W
MPO(6202761-01)
Porter une profondeur de 16 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°09′37.3″N 130°03′01.7″W
MPO(6202761-02)
Porter une profondeur de 15 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°15′24.3″N 130°21′11.3″W
MPO(6202761-03)
3742 - Otter Passage to/à McKay Reach - Nouvelle édition - 16-JUIL-1982 - NAD 1927
17-JANV-2014 LNM/D. 06-DÉC-2013
Porter une profondeur de 0 brasse 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′39.4″N 129°47′36.2″W
MPO(6202784-01)
Rayer la profondeur de 6 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)
53°04′40.0″N 129°47′39.0″W
MPO(6202784-02)
Porter une note
See/Voir note
DEPTHS/PROFONDEURS
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
53°04′36.0″N 129°33′18.0″W
MPO(6202786-01)
Porter DEPTHS
Recent surveys have determined that shoaler depths than charted exist in the area of Estevan Sound.
PROFONDEURS
Des levés récents montrent que des profondeurs moindres que celles cartographiées et dans la région de Estevan Sound
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
53°04′42.0″N 129°38′30.0″W
MPO(6202786-04)
3908 - Kitimat Harbour - Carte nouvelle - 15-MARS-2013 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 24-MAI-2013
Porter une bouée cylindrique d′amarrage marquée Priv
(Voir la carte n° 1, Q40)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570626
53°54′20.2″N 128°41′04.2″W
MPO(6202785-01)
3912 - Inlets in/Entrée en Campania Islands - Carte nouvelle - 23-AVR-2010 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 28-JUIN-2013
Porter une note
See/Voir note
DEPTHS/PROFONDEURS
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
53°04′06.0″N 129°31′00.0″W
MPO(6202786-01)
Porter DEPTHS
Recent surveys have determined that shoaler depths than charted exist in Betteridge and McMicking Inlets and the area of Estevan Sound.
PROFONDEURS
Des levés récents montrent que des profondeurs moindres que celles cartographiées dans Betteridge et McMicking Inlets et dans la région de Estevan Sound
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570469
53°10′12.0″N 129°29′18.0″W
MPO(6202786-04)
3955 - Porpoise Harbour, Ridley Island and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 21-MARS-2008 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 07-DÉC-2012
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′31.0″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-01)
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′36.0″N 130°20′15.0″W
MPO(6202787-02)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′26.5″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-03)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′40.5″N 130°20′14.0″W
MPO(6202787-04)
3956 - Malacca Passage to/à Bell Passage - Nouvelle édition - 01-MARS-1996 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 06-DÉC-2012
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′31.0″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-01)
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′36.0″N 130°20′15.0″W
MPO(6202787-02)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′26.5″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-03)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′40.5″N 130°20′14.0″W
MPO(6202787-04)
3957 - Approaches to/Approches à Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 05-JUIN-1998 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 06-DÉC-2012
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′31.0″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-01)
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′36.0″N 130°20′15.0″W
MPO(6202787-02)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′26.5″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-03)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′40.5″N 130°20′14.0″W
MPO(6202787-04)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 24-MARS-1995 - NAD 1983
17-JANV-2014 LNM/D. 18-JANV-2013
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′31.0″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-01)
Rayer le feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′36.0″N 130°20′15.0″W
MPO(6202787-02)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′26.5″N 130°20′17.0″W
MPO(6202787-03)
Porter un feu Fl Y
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315, CA570125
54°13′40.5″N 130°20′14.0″W
MPO(6202787-04)




PARTIE 5
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME


PACIFIC




302


Frontière Internationale – Feu A (É.-U.)



Entre Tsawwassen Ferry Terminal
et Boundary Bluff.

 49 00 07.5
123 06 44.2


Fl


Y


4s


7.6


3


Structure en béton, marque de jour losange Jaune.


À longueur d'année.

Carte:3492
Éd. 01/14 (P13-042)



302.5


Frontière Internationale – Feu B (É.-U.)



Ouest de Boundary Bluff.
 49 00 07.6
123 05 34.6


Fl


Y


4s


4.6


3


Dauphin à 1 pieu, marque de jour losange Jaune.


À longueur d'année.

Carte:3492
Éd. 01/14(P13-043)



304


Frontière Internationale – Feu D (É.-U.)



Côté Ouest de la baie Boundary.
 49 00 07.5
123 01 13


Fl


Y


4s


11.0


3


Structure en béton, marque de jour losange jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-044)



304.3


Frontière Internationale – Feu E (É.-U.)



Baie Boundary
 49 00 07.7
122 58 21.4


Fl


Y


4s


4.6


3


Dauphin à 1 pieu, marque de jour losange jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-045)


304.5


Frontière Internationale – Feu F (É.-U.)



Baie Boundary.
 49 00 07.7
122 55 29.4


Fl


Y


4s


4.6


3


Dauphin à 1 pieu, marque de jour losange jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-046)



305


Frontière Internationale – Feu G (É.-U.)



Semiahmoo Bay.
 49 00 07.8
122 52 38.1


Fl


Y


4s


4.6


3


Dauphin à 1 pieu, marque de jour losange jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-047)


305.5


Frontière Internationale – Feu H (É.-U.)



Semiahmoo Bay
 49 00 07.7
122 49 46.5


Fl


Y


4s


4.6


3


Dauphin à 1 pieu Marque de jour losange Jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-048)


306


Frontière Internationale – Feu I (É.-U.)



Sur la rive côté Est
de Semiahmoo Bay.

 49 00 07.6
122 46 54.8


Fl


Y


4s


12.8


3


Structure en béton, marque de jour losange jaune.


À longueur d'année.

Carte:3463
Éd. 01/14(P13-049)


356








357







Purfleet Point - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Extrémité Ouest de l’île Annacis.
 49 09 33.2
122 58 52.6





071°19’ 274.3m du feu antérieur.


Q

Q






Q


Y

G






Y


1s

1s






1s


7.8

7.8






15.2


11

4






10


Tour à claire-voie carrée sur un dauphin à 9 pieux, marque de jour blanche, bande verticale rouge.






Tour à claire-voie carrée sur un dauphin à 9 pieux, marque de jour blanche, bande verticale rouge.


À longueur d'année.








À longueur d'année.


Carte:3490
Éd. 01/14(P13-041)


439
G5492



Gallows Point



Sur la pointe.
 49 10 12.2
123 55 04.6


Iso


W


2s


7.2


12


Tour cylindrique blanche, bande rouge à la partie supérieure.


En service 24 heures.
Réflecteur radar.
À longueur d'année.


Carte:3447
Éd. 01/14(P13-028)



693
G5774



Porpoise Harbour



Côté Nord de l'entrée du havre.
 54 11 53.9
130 19 02.2


Fl


G


4s


7.1


4


Tour cylindrique blanche, bande verte à la partie supérieure.


À longueur d'année.

Carte:3955
Éd. 01/14(P13-035)



694
G5776






695
G5776.1





Porpoise Harbour alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur le banc Flora, côté Ouest de l’île Lelu.
 54 11 58.9
130 18 02.7



072°54' 81.2m du feu antérieur.


F







F


Y







Y


.....







.....


3.7







7.7


10







10


Mât, marque de jour orange fluorescent, bande verticale noire.






Mât, marque de jour orange fluorescent, bande verticale noire.


À longueur d'année.







À longueur d'année.


Carte:3955
Éd. 01/14(P13-036, 037)



697
G5780



Porpoise Channel - Feu Ouest



Côté NW. du chenal.
 54 12 26.8
130 17 57.6


Q


G


1s


4.6


3


Mât, marque de jour carrée verte, blanche et noire sur 3 côtés.


À longueur d'année.

Carte:3955
Éd. 01/14(P13-038)



698
G5782



Porpoise Channel - Feu Est



Sur une roche qui assèche, côté Est du chenal.
 54 12 40.8
130 17 32.8


Q


R


1s


7.0


3


Tour à claire-voie carrée blanche, marque de jour rectangulaire orange fluorescent, bande verticale noire.


À longueur d'année.

Carte:3955
Éd. 01/14(P13-034)





GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l';appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Directeur, Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

atn-aln@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)