Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
30 avril 2021
Sécurité d'abord, Service constant
Sommaire mensuel
des avis temporaires et préliminaires
Avis aux navigateurs – Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires
Édition n° 04/2021
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Summary of Temporary and Preliminary Notices
Edition No. 04/2021
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2021.
No de cat. Fs151-19F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2561-5114
No de cat. Fs151-19E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2561-5106
Notes explicatives
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s’il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure Grande Marée (sauf s’il y a indication contraire).
EXPLICATION DE L’EXPRESSION « AVIS AUX NAVIGATEURS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES »
Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuelles portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire, respectivement.
AVIS TEMPORAIRE (T)
S'il existe un changement temporaire des conditions qui influent sur la navigation et si ce changement doit demeurer en vigueur pendant une période excédant trois mois, un avis temporaire (T) sera publié. Les changements temporaires qui demeurent en vigueur pendant une période de moins de trois mois ne seront normalement pas publiés (à moins qu'ils représentent un intérêt exceptionnel). Autrement, ces renseignements seront diffusés par le(s) centre(s) de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne de la région en cause sous forme d’avertissement de navigation (AVNAV) diffusés. Les avis (T) seront annulés lorsqu'il y aura lieu de le faire.
Veuillez noter que les avis (T) avec une date de fin seront automatiquement annulés une fois la date de fin passée. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.
AVIS PRÉLIMINAIRE (P)
- S'il doit se produire dans un avenir rapproché des changements importants influant sur la navigation, un Avis aux navigateurs décrivant ces changements sera publié afin que les navigateurs en soient informés d'avance. Ces avis seront désignés par le suffixe (P).
- S'il se produit un changement de conditions influant sur la navigation mais que tous les renseignements ne sont pas disponibles, un avis préliminaire (P) donnant les renseignements disponibles sera publié. Cet avis sera suivi d'un avis régulier lorsque les renseignements complets seront disponibles. L'avis régulier annulera l'avis (P).
- Lorsque des changements ont été effectués et sont trop complexes pour être énumérés sous forme d'avis écrit, un avis (P) donnant des renseignements généraux sera publié. Cet avis expliquera les mesures qui seront prises pour la mise-à-jour des cartes en publiant des annexes graphiques, de nouvelles éditions ou de nouvelles cartes.
Veuillez noter que suite à l'expiration de la période de commentaires ou d'objections de 90 jours, les avis (P) de changements proposés ou d'intention de supprimer seront automatiquement annulés. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.
MESURES À PRENDRE À LA RÉCEPTION DES AVIS (T) & (P)
Il est inhabituel d'apporter des corrections permanentes aux publications et aux cartes marines en se basant sur des avis (T) & (P). À la réception de ces avis, les renseignements qu'ils contiennent doivent être notés au crayon sur les publications et cartes en cause.
ATTENTION
Nous rappelons aux navigateurs que les publications et cartes marines qu'ils achètent chez les fournisseurs ne sont pas corrigées à partir des avis (T) & (P). Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez-vous référer à l’index sur la page ii de cette publication.
INDEX DES AVIS (T) & (P)
INDEX DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS (T) & (P)
1236 | 2058 | 2315 | 4850 |
1310 | 2060 | 4266 | 4862 |
1430 | 2067 | 4426 | 4921 |
1509 | 2077 | 4530 | 4938 |
1513 | 2085 | 4639 | 5031 |
2006 | 2086 | 4641 | 5165 |
2017 | 2123 | 4679 | 5179 |
2021 | 2181 | 4824 | 6022 |
2044 | 2291 | 4825 | 7661 |
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Région de l’Atlantique
Soumission des
commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*308(P)/21Hamilton Sound: Eastern Portion / Partie-est – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4530
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Stag Harbour Run – |
372.6 |
49° 34’ 07.7”N |
Mouiller une bouée cardinale Est équipée d’une lanterne
blanche avec caractère d’éclat : |
Stag Harbour Run – |
372.61 |
49° 33’ 37.2”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Carmanville – |
390.131 |
49° 23’ 34.9”N |
Changer la fonction de la bouée de bâbord à danger isolé. Changer la couleur de la lanterne de vert à blanc et le caractère d’éclat à : Fl (2) 5 s. Changer l’indicatif de la bouée de DC13 à DC. |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-013, 014, 047)
*309(P)/21Garia Bay and / et Le Moine Bay – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4639
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Petites – Bouée à sifflet lumineuse QT2 |
149.7 |
47° 36’ 10.0”N 058° 39’ 15.2”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-020)
*310(P)/21Port aux Basques and Approaches/et les Approches – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4641
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Pikes Island, brise-lames – |
170.5 |
47° 34’ 31.8”N 059° 07’ 56.0”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-015)
*311(P)/21Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4679
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Ardent Rock – |
211.7 |
50° 43’ 17.2”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-037)
*312(P)/21Garia Bay to / à Burgeo – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4824
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
South East Shoal – Bouée lumineuse cardinale Est QES |
145.88 |
47° 37’ 58.5”N 058° 20’ 44.8”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-019)
*313(P)/21Burgeo and / et Ramea Islands – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4825
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Boar Rock – Bouée à cloche lumineuse QG2 |
143 |
47° 35’ 32.5”N |
Changer la couleur de la lanterne de rouge à blanc et le caractère d’éclat à : Fl (2) 5 s.
Changer la fonction de la bouée de tribord à danger
isolé. |
Fish Island Rock – Bouée à cloche lumineuse QG3 |
143.5 |
47° 37’ 03.7”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Shoal Short Reach – Bouée lumineuse QG5.1 |
143.71 |
47° 37’ 01.1”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Harbour Shoal – |
143.74 |
47° 36’ 49.4”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-025, 026, 027, 029)
*314(P)/21 Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4862
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Noggin Cove – Bouée lumineuse DN2 |
388.1 |
49° 25’ 01.8”N 054° 18’ 38.6”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-022)
*315(P)/21St. Lewis Sound and / et Inlet – Bouée lumineuse à être mouillée
Carte de référence : 5031
La Garde côtière canadienne propose de mouiller en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Notes |
Hussey Shoal – |
278.1 |
52° 17’ 27.0”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-048)
*316(P)/21Epinette Point to/à Terrington Basin – Bouée lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 5165
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Blake Shoal – Bouée lumineuse H6 |
297.4 |
53° 34’ 22.2”N 059° 56’ 42.6”W |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-017)
*317(P)/21Alexis Bay and / et Alexis River – Avis de changements proposés
Carte de référence : 5179
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Red Point Bank – |
270.4 |
52° 31’ 21.7”N |
Changer la fonction de la bouée de bâbord à cardinale
Est. |
Mad Moll Rocks – |
270.45 |
52° 30’ 28.8”N |
Changer la fonction de la bouée de cardinale Nord à
bâbord. |
Groves Island Tickle – Bouée lumineuse Nord NA8 |
271 |
52° 32’ 22.9”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Groves Island Tickle – Bouée lumineuse Sud NA9 |
272 |
52° 32’ 06.7”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Port Hope Simson – |
272.7 |
52° 36’ 26.7”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(N2021-044)
*409(P)/21Cape St Francis to / à Baccalieu Island and / et Heart's Content – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4850
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Old Perlican – Bouée lumineuse intérieure TP7 |
470.51 |
48° 05’ 15.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican Harbour – Bouée lumineuse |
470.53 |
48° 05’ 16.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican – Bouée lumineuse intérieure TP11 |
470.54 |
48° 05’ 17.8”N |
Enlever la bouée et la remplacer par la bouée TP (LF 470.52). |
Old Perlican – Bouée lumineuse intérieure TP4 |
470.71 |
48° 05’ 18.4”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican – Bouée lumineuse intérieure TP5 |
470.72 |
48° 05’ 20.1”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican – Bouée lumineuse extérieure TP2 |
470.73 |
48° 05’ 22.1”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican – Bouée lumineuse extérieure TP3 |
470.74 |
48° 05’ 21.0”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Old Perlican – Bouée lumineuse extérieure TP3 |
470.75 |
48° 05’ 30.2”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Old Perlican – Bouée lumineuse extérieure TP2 |
470.76 |
48° 05’ 33.5”N |
Mouiller une bouée de tribord équipée d’une lanterne
rouge avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 30 avril
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 29 juillet 2021
(N2021-038, 046)
*410(P)/21St. Lewis Sound and / et Inlet – Bouées lumineuses à être mouillées
Carte de référence : 5031
La Garde côtière canadienne propose de mouiller les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Fox Harbour – |
276.3 |
52° 21’ 37.2”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Shag Rocks – |
276.55 |
52° 20’ 26.0”N |
Mouiller une bouée de tribord équipée d’une lanterne
rouge avec caractère d’éclat : |
La date de publication initiale : le vendredi 30 avril
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 29 juillet 2021
(N2021-032, 033)
Côte de l’Atlantique
Avis temporaires
*716(T)/19Rivière Ristigouche / Restigouche River – Quai fédéral fermé à la navigation
Carte de référence : 4426
Le quai fédéral de Miguasha est fermé à la navigation. Pour
des raisons de sécurité et à cause des risques d'effondrement
du quai, il est interdit de s'y amarrer ou de s'approcher à
moins de 20 mètres de ces structures.
Pour toutes informations, veuillez communiquer avec la
responsable régional de l'exploitation portuaire chez
Transports Canada, région du Québec, Mme Myriam Rouleau au
418-446-8402.
(AVNAV NW-Q-0318-16)
*111(T)/21Rivière des Prairies – Opérations de construction
Carte de référence : 1509
Des travaux de réparation, ayant débuté le 17 août 2020, ont lieu 24 heures par jour au pont Pie-IX.
Des bouées, jetées et un rideau de confinement sont en place.
(NW-Q-1112-20)
*206(T)/21Plans, Baie des Chaleurs/Chaleur Bay (côte nord/north shore) – Quai fédéral fermé à la navigation
Référence : Avis *1118/19 est annulé.
Carte de référence : 4921
Le quai fédéral de Chandler est fermé à la navigation. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de s'y amarrer.
Pour toute information, veuillez communiquer avec M. Simon Bilodeau de Transports Canada au 418-563-2325 ou par courriel à l’adresse : simon.bilodeau@tc.gc.ca.
(AVNAV NW-Q-1580-16)
*318(T)/21Pointe des Monts aux/to Escoumins – Amarrages scientifiques
Carte de référence : 1236
Plus de 80 amarrages scientifiques sous-marins ont été placés dans la zone délimitée par les positions suivantes :
Pt 1: |
49° 18’ 00.7”N |
067° 40’ 03.6”W |
Pt 2: |
49° 18’ 12.0”N |
067° 43’ 30.8”W |
Pt 3: |
49° 17’ 31.3”N |
067° 43’ 32.4”W |
Pt 4: |
49° 17’ 25.3”N |
067° 40’ 15.5”W |
(NW-Q-0968-20)
*411(T)/21Port de Montréal – Travaux de réfection de quai
Carte de référence : 1310
Des travaux de réfection du quai de la section 28 sont en cours. Des barges sont sur les lieux. Il est interdit d'amarrer.
Position 1: |
45° 31’ 12.9”N |
073° 32’ 42.1”W |
Position 2: |
45° 31’ 20.7”N |
073° 32’ 39.6”W |
(NW-Q-0288-21)
Avis préliminaires
Région de l’Atlantique
Soumission des
commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*319(P)/21Sydney Harbour – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4266
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Sydney Northwest Bar – Bouée lumineuse S6 |
779 |
46° 12’ 28.6”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Northwest Bar – |
779.4 |
46° 12’ 32.8”N |
Enlever la bouée. |
Barachois – |
785.5 |
46° 09’ 32.8”N |
Changer la période d’opération de «saisonnier» à «à longueur d’année». |
Battery Point – |
786 |
46° 08’ 53.5”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Shingle Point – |
787 |
46° 08’ 27.7”N |
Changer la période d’opération de «saisonnier» à «à longueur d’année». |
Cran Rock – |
789 |
46° 16’ 25.6”N |
Augmenter l’intensité de la lanterne. |
Allen Point – |
5777.02 |
46° 11’ 27.5”N |
Ajouter une lanterne rouge avec caractère d’éclats :
Lum. 0.5 s, obs. 3.5 s. |
Sydney River – |
5777.04 |
46° 07’ 18.5”N |
Réduire la taille de la bouée. |
Sydney River – |
5777.05 |
46° 07’ 21.5”N |
Réduire la taille de la bouée. |
South Bar – |
5787.21 |
46° 12’ 09.1”N |
Ajouter une lanterne blanche avec caractère d’éclats : Q(6) + LFl 15 s. |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(G2021-019)
*320(P)/21Pictou Harbour and East River of Pictou – Avis de changements proposés
Carte de référence : 4938
La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Changements proposés |
Pictou – |
900.5 |
45° 42’ 10.0”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
901 |
45° 41’ 33.0”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
901.1 |
45° 41’ 27.9”N |
Mouiller une bouée de bâbord équipée d’une lanterne
verte avec caractère d’éclat : |
Murdock Shoal – |
901.6 |
45° 41’ 27.3”N |
Diminuer l’intensité lumineuse du feu. |
Pictou Landing – |
905 |
45° 40’ 52.3”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
905.2 |
45° 40’ 51.5”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Pictou Harbour – |
905.3 |
45° 40’ 38.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
Hector Quay – |
905.55 |
45° 40’ 17.1”N |
Mouiller une bouée de danger isolé équipée d’une
lanterne blanche avec caractère d’éclat : |
Pictou Landing – |
5905.45 |
45° 40’ 35.6”N |
Mouiller une bouée de tribord non lumineuse. |
Shipyard Point – |
5910.6 |
45° 36’ 50.7”N |
Déplacer la bouée à la position suivante : |
La date de publication initiale : le vendredi 26 mars
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 24 juin 2021
(G2021-022)
*412(P)/21Pictou Harbour and East River of Pictou – Bouée non lumineuse à être enlevée
Carte de référence : 4938
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
Pictou River – Bouée SJ18 |
5905.5 |
45° 40’ 15.8”N 062° 42’ 39.7”W |
La date de publication initiale : le vendredi 30 avril
2021
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 29 juillet 2021
(G2021-020P)
Eaux intérieures
Avis temporaires
*909(T)/14Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Quai hors service
Carte de référence : 2017
Le quai de l’hôpital psychiatrique de Kingston est hors
service et interdit d’accès comme quai d’amarrage jusqu’à
nouvel avis.
(AVNAV C2409/10)
*1005(T)/15Port Dalhousie – Quais Est et Ouest : Accès Interdits
Carte de référence : 2044
Une étude d’ingénierie récente a identifié des problèmes de
structure et de sécurité concernant les quais Est et Ouest à
Port Dalhousie. Pêches et Océans prend les mesures suivantes
pour protéger le public en interdisant l’accès aux navires,
véhicules et piétons sur ces quais.
Les navires peuvent naviguer sécuritairement près des quais,
mais il est interdit de s’y amarrer. La ville de St-Catharine
accommodera les plaisanciers à d’autres quais, si possible.
Mark Sandeman
Directeur de secteur, Service à la clientèle
Direction des ports pour petits bateaux
Région du Centre & Arctique
Pêches et Océans Canada
3027 Harvester Road, Unit 310
Burlington ON L7N 3G7
Téléphone : (905) 639-2050
Télécopieur : (905) 639-5975
Courriel : mark.sandeman@dfo-mpo.gc.ca
(AVNAV C567/15)
*515(T)/16Harbours on the East Shore of Lake Superior/Ports sur la rive est du lac Supérieur – Bouées temporairement supprimées
Carte de référence : 2315
La Garde côtière canadienne a supprimé temporairement les aides
à la navigation suivantes :
XT1, XT2, XT3, XT4, XT5, XT6, XT7, XT8, XT9, XT10, XT11,
XT12.
(AVNAV C1045)
*814(T)/16Main Duck Island to/à Scotch Bonnet Island – Barges de metal partiellement submergées
Carte de référence : 2060
Il y a 3 barges de métal partiellement submergées à
l’extrémité Nord de West Lake (43° 57’ 02.3”N 077° 20’
12.8”W) qui ont été signalées au-dessous de la surface de
l’eau.
L’emplacement des barges est indiqué par des bouées
d’avertissement.
(AVNAV C1641/14)
*1011(T)/16Lake Ontario/Lac Ontario (Western Portion/Partie Ouest) – Sédiments signalés
Carte de référence : 2077
Sédiments signalés dans le chenal principal de la marina
Fifty Point. Profondeur de 1.9 mètres signalée dans le
centre du chenal avec moins de profondeur sur les
côtés.
Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans
le secteur.
(AVNAV C2266/16)
*1218(T)/16Hamilton Harbour – Sédiments signalés
Carte de référence : 2067
Sédiments signalés le long de la face Nord des quais 11 et
12 :
Face Nord du quai 11 entre les positions 43° 16’ 31”N 079°
50’ 56”W et 43° 16’ 29”N 079° 50’ 49”W et à la position 43°
16’ 28”N 079° 50’ 42”W.
Face Nord du quai 12 entre les positions 43° 16’ 27”N 079°
50’ 39”W et 43° 16’ 26”N 079° 50’ 33”W.
Les navigateurs sont priés de réduire leur vitesse en
arrivant et en partant. Le tirant d’eau de la voie maritime
sera affecté quand les niveaux d’eaux seront moins de 0,70
mètres au-dessus du zéro des cartes dans ces secteurs.
(AVNAV C1831/13)
*1219(T)/16Toronto to/à Hamilton – Opérations de construction
Carte de référence : 2086
Opérations de construction en cours du 14 novembre 2016 jusqu’à approximativement 2026 à la station d’épuration de Lakeview entre le parc Marie Curtis et le ruisseau Serson. Un nombre varié d’équipement sera utilisé pour étendre la masse le long de la côte. La décharge et 3 ilôts seront illuminés et identifiés.
(AVNAV C2533/16)
*108(T)/17Harbours in Lake Erie/Havres dans le lac Érié – Bouées non lumineuses repositionnées temporairement
Carte de référence : 2181
Les bouées à espar non lumineuses suivantes ont été temporairement repositionnées à cause d’envasement :
Nom de l’aide |
n° LF |
Changements temporaires |
ES2 |
7169 |
Repositionnées à 42° 39’ 10.0”N 081° 12’ 32.0”W |
ES3 |
7170 |
Repositionnées à 42° 39’ 15.4”N 081° 12’ 40.7”W |
ES4 |
7171 |
Repositionnées à 42° 39’ 16.8”N 081° 12’ 37.7”W |
La profondeur d’eau la moins profonde jusqu’à 3.5M se trouve entre ES3 et ES4 et l’eau la plus profonde est du côté rouge du chenal. Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur.
(B2017-003)
*309(T)/17Pelee Passage to/à la Detroit River – Niveaux d'eau réduits signalés
Carte de référence : 2123
Niveaux d'eau réduits signalés de l'extrémité Sud de l'entrée
du Sturgeon Creek Harbour en direction Nord.
Annette Winter
Agente de projets et de cession
Direction des ports pour petits bateaux
Pêches et Océans Canada
Canada Centre for Inland Waters (CCIW)
867 Lakeshore Road
Burlington ON L7S 1A1
Téléphone : (905) 315-5286
Courriel : annette.winter@dfo-mpo.gc.ca
(AVNAV C58/13)
*1205(T)/17Toronto Harbour – Entrée brise-lames de la marina fermée à cause de l’effrondement du brise-lames
Carte de référence : 2085
L'entrée brise-lames Ouest de la Marina de la Place de
l'Ontario est fermée à cause de l'effondrement du
brise-lames.
Des dangers sous-marins existent dans l'ouverture du
brise-lames et sur les bordures intérieures et extérieures de
la paroi du brise-lames.
Bouée à espar verte BW1 a été retirée, et 3 bouées d'endroit
interdit blanches et oranges ont été placées à l'entrée du
brise-lames.
La bordure extérieure de la paroi du brise-lames est indiquée
par 2 bouées d'endroit interdit blanches et oranges.
La bordure intérieure de la paroi du brise-lames est indiquée
par 3 bouées d'endroit interdit blanches et oranges.
(AVNAV C79/13)
*1206(T)/17Lake Rosseau and/et Lake Joseph – Bouée non lumineuse temporairement mouillée
Carte de référence : 6022
La bouée non lumineuse suivante a été mouillée temporairement :
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
P3/1 |
9089.1 |
45° 08’ 09.0’’N 079° 40’ 36.0’’W |
(D2017-006)
*709(T)/18Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Renseignements concernant les amarrages et ancrages
Référence : Avis 309(T)/14 est annulé.
Carte de référence : 2017
Tous les amarrages ou ancrages dans le port public de Kingston sont interdit en dehors des zones désignées de la marina jusqu'à nouvel avis sans l'autorisation du responsable de port.
Toutes demandes de renseignements doivent être adressées à Transports Canada au (416) 952-0475.
*809(T)/18Cobourg to/à Oshawa – Opérations de dragage
Carte de référence : 2058
Opérations de dragage dans le port de Port Hope du 3 août
2018 au 30 décembre 2022. Un atténuateur de vagues bloquera
l'entrée du bassin ouest.
Les navigateurs sont priés de rester à l'écart de cette zone.
(AVNAV C1951/18)
*816(T)/19Point Clark to/à Southampton – Obstruction sous la surface de l'eau signalée
Carte de référence : 2291
Un bloc de béton faisant obstruction sous la surface de l'eau a été signalé à Saugeen River à l'ouest de l’autoroute 21 à la position suivante : 44° 30’ 01.7”N 081° 22’ 07.7”W. Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur.
(AVNAV NW-C-2508-15)
*1117(T)/19Lac Saint-Louis – Objets submergés
Carte de référence : 1430
Cinquante-trois blocs d'ancrage et chaînes signalés sur le
fond marin dans les environs de la marina de Beauharnois dans
la zone suivante :
Position
Pt 1 : 45° 19’ 02.4”N 073° 52’ 34.0”W
Pt 2 : 45° 19’ 02.3”N 073° 52’ 39.5”W
Pt 3 : 45° 19’ 07.3”N 073° 52’ 39.7”W
Pt 4 : 45° 19’ 07.3”N 073° 52’ 34.1”W
(AVNAV NW-Q-1339-19)
*314(T)/20Toronto Harbour – Travaux de construction
Référence : Avis 209(T)/20 est annulé.
Carte de référence : 2085
Des travaux de construction ont lieu à Ashbridge's Bay et
consistent en la construction de deux brise-lames et du
remplissage du rivage. Divers équipements seront utilisés,
notamment des remorqueurs et des barges. Des aides à la
navigation temporaires seront placées avant et durant la
construction. Les opérations sont prévues aux positions
suivantes :
Travaux de construction des brise-lames
43° 39' 20.7 "N 079° 18' 48.1 "W
Phase 1 : 2020-04-01 au 2020-12-31
Phase 2 : 2021-04-01 au 2021-12-31
Phase 3 : 2022-04-01 au 2022-12-31
Travaux de remplissage du rivage
43° 39’ 01.4”N 079° 19’ 01.9”W
La mise en œuvre de la zone de remplissage du rivage devrait
durer environ cinq ans.
Les navigateurs sont priés de rester à l'écart de la zone de
construction.
*710(T)/20Murray Canal to Healey Falls Locks / Murray Canal aux Écluses de Healey Falls – Opérations de construction
Carte de référence : 2021
Opérations de construction, incluant des opérations de
plongée, en cours à partir du 06 juillet 2020 entre 1100 UTC
et 0100 UTC à l'embouchure de Trent River au sud du pont de
la rue Dundas à Trenton. Le site est identifié de marqueurs
rouges, verts et blancs. Remorqueur et barge sur place,
éclairés la nuit.
Il est conseillé aux navires de faire preuve de prudence
lorsqu'ils transitent dans la zone et de se tenir à l'écart
des opérations de construction. Appelez le 416-729-8830 pour
de plus amples informations.
(NW-C-1012-20)
*908(T)/20Smith Falls to/à Kingston including/y compris Tay River to/à Perth – Opérations de construction
Carte de référence : 1513
Des fermetures temporaires pouvant aller jusqu'à 30 minutes
sont prévues dans le chenal de navigation du chantier de
construction du troisième pont de passage. Des bateaux de
surveillance seront positionnés à 100 mètres au nord et au
sud du pont pendant les heures de travail.
L'installation d'un pont-jetée temporaire est en place entre
44° 15.41'N 076° 28.78'W et 44° 15.52'N 076° 27.99'W.
(NW-C-3042-19, NW-C-1479-20)
*1012(T)/20Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Opérations de construction
Carte de référence : 2017
Des travaux de construction de quai ont lieu quotidiennement de 1100 UTC jusqu'à 2300 UTC au terminal du traversier de Kingston-Wolfe Island. Le traversier demeure opérationnel. Les navires ne sont pas autorisés à accoster du côté sud. La zone de construction est marquée et éclairée.
(NW-C-1786-20)
*1210(T)/20Demarcation Bay to/à Philips Bay – Unité de forage mobile au large établi temporairement
Référence : Avis 616(T)/07 est annulé.
Carte de référence : 7661
L’unité de forage mobile sans équipage au large « SDC »
continue à être établie temporairement à 69° 24.71’N 138°
53.76’W. La structure est de 202,4 mètres de long et 53
mètres de large.
Pour toute information, communiquer avec le Capitaine Connelly au 1-250-598-4513 ou 1-250-744-9818 ou par courriel à doncon@islandnet.com ou dcmarine@shaw.ca
*112(T)/21Upper Gap to/à Telegraph Narrows– Opérations de construction
Carte de référence : 2006
Des opérations de construction sont actuellement en cours sur
le pont Skyway de Bay of Quinte.
Durant ces opérations, des barges éclairées sont sur place et
la hauteur libre du pont est de 19 mètres.
(NW-C-2834-19)
*207(T)/21Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Opérations de dragage
Carte de référence : 2017
Des opérations de dragage sont en cours entre Kingston et
Wolfe Island du lundi au samedi de 1100 UTC à 2300 UTC.
Remorqueur, barge et deux chalands sont sur les lieux,
surveillant les voies VHF 16 et 06.
(NW-C-1238-20)
*413(T)/21Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Aide à la navigation temporairement éteinte
Carte de référence : 2017
L’aide à la navigation suivante est temporairement éteinte :
Marysville, feu du quai |
(LF 399.3) |
44° 11’ 42.4”N 076° 26’ 27.3”W |
(NW-C-1802-20)
*414(T)/21Toronto Harbour – Conduite de prise d’eau
Carte de référence : 2085
L’installation de conduites de prise d’eau identifiées aura lieu jusqu’au 16 novembre 2021 aux positions suivantes :
Position 1: |
43° 39’ 03.1”N |
079° 20’ 49.8”W |
Position 2: |
43° 38’ 31.7”N |
079° 20’ 55.4”W |
Position 3: |
43° 38’ 51.4”N |
079° 21’ 14.6”W |
Position 4: |
43° 38’ 37.1”N |
079° 21’ 05.3”W |
Position 5: |
43° 38’ 35.6”N |
079° 21’ 14.9”W |
Position 6: |
43° 38’ 49.6”N |
079° 21’ 18.2”W |
Position 7: |
43° 39’ 08.2”N |
079° 20’ 55.7”W |
Position 8: |
43° 38’ 57.5”N |
079° 21’ 00.0”W |
Position 9: |
43° 38’ 40.2”N |
079° 20’ 40.3”W |
Position 10: |
43° 38’ 44.4”N |
079° 20’ 33.2”W |
Restez à l’écart.
(NW-C-2263-20)
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Autres avis (T) & (P)
Avis temporaires
*1105(T)/15Canada – Sécurité des navires d’exploration et d’exploitation au large
Carte de référence : Avis 410(T)/2007 est annulé.
Édition Annuelle des Avis aux navigateurs 2015 - Avis No. 20,
pages A20-1 à A20-4.
Les navigateurs sont prévenus que des navires d’exploration
et d’exploitation au large pourraient effectuer des activités
de forage dans les endroits suivants :
Golfe
Saint-Laurent
Néant
Continentale des
T.N.-O.
Néant
Delta du Mackenzie
T.N.-O/Mer de Beaufort
Néant
Îles de l’Arctique
dans les T.N.-O/¸Îles de l’Arctique au Nunavut
Néant
Zones marines de
l’Est de l’Arctique
Néant
Détroit de
Davis
Néant
NOTA : Les navigateurs sont priés d’obtenir un compte rendu à jour des positions des navires de forage avant d’entrer dans une zone d’exploration et d’exploitation. On peut se procurer ces renseignements en communiquant avec ECAREG CANADA, NORDREG CANADA ou CVTS OFFSHORE, selon le cas, par l’entremise de tout centre de Services de communications et de trafic maritime de la Garde côtière.
(AVNAV M2215/15) (ONE)
*208(T)/21Garde côtière canadienne – Système d’identification automatique (SIA)
Référence : Avis *819(T)/16 est annulé.
Aides à la navigation AIS (AtoN)
Les navigateurs sont avisés que la Garde côtière canadienne (GCC) continue de mener des bancs d’essai supervisés des AIS AtoN, dans le but d’amener les AIS AtoN à leur capacité opérationnelle totale (COT). Des renseignements précis sur les sites des bancs d’essai des AIS AtoN sont disponibles sur le portail d’information maritime de la navigation électronique de la GCC à l’adresse https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/ais-aton-locations-fr.php.
Bien que l’AIS ait été développé à l’origine comme un outil d’évitement des collisions pour les navires, il permet également la diffusion d’autres types de données, comme les AIS « message 21 » (Rapport AIS AtoN).
Les navires doivent être équipés d’un équipement de bord AIS standard pour l’affichage des messages AIS. L’exigence de l’Organisation maritime internationale (OMI) concernant l’affichage obligatoire à bord d’AIS de classe « A » est le dispositif minimum d’affichage (MKD). Cependant, l’affichage et l’utilisation de l’information d’AtoN peuvent nécessiter du matériel ou des logiciels supplémentaires comme un Système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM), un Système électronique de cartes (ECS), un radar ou une unité portative de pilotage (UPP) connectés à l’AIS.
Comme l’information relative à l’AIS disponible aux navigateurs dépendra de leur système d’affichage et de sa conformité aux dernières normes de l’OMI et de l’AISM, certains renseignements transmis peuvent ne pas être affichés ou peuvent avoir un symbole différent. Les navigateurs sont encouragés à installer et à mettre à jour les systèmes qui fournissent une superposition de l’AIS sur le SEVCM, l’ECS et/ou le radar. Les navigateurs devraient bien connaître les paramètres d’affichage de l’équipement de bord de leur navire.
Toutes les positions géographiques (latitude et longitude) sont basées sur le système de référence WGS 84; l’heure est affichée en Temps universel coordonné (UTC).
La GCC s’efforce de diffuser de l’information de qualité; toutefois, comme pour tout outil de navigation, les navigateurs ne doivent pas se fier à cette information comme seul moyen de navigation.
Les navigateurs sont invités à consulter la page Web de la navigation électronique de la GCC sur les aides à la navigation du système d’identification automatique (AIS AtoN), accessible à l’adresse https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/ais-aton-index-fr.php pour des renseignements pertinents, y compris des exemples d’affichage et de symboles d’AIS AtoN.
De nouveaux avertissements de navigation (AVNAV) ou NOTMAR individuels sont rarement émis pour les essais des AIS AtoN.
Les navigateurs sont priés de faire part de leurs commentaires sur les bancs d’essai des AIS AtoN à l’équipe de la navigation électronique de la GCC à l’adresse ccg.enav.gcc@dfo-mpo.gc.ca. En outre, les navigateurs qui souhaitent participer au questionnaire de la GCC sur les AIS AtoN sont invités à y accéder à l’adresse suivante : https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/asm-aton-survey-fr.php. Les résultats recueillis guideront la GCC dans le développement de ce service d’information.
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: