Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux Navigateurs - Sommaire des Avis Temporaires et Préliminaires - Mars - 2017
RÉIMPRESSION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
TEMPORAIRES OU PRÉLIMINAIRES
EN VIGUEUR LE 31 MARS 2017
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s’il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs- Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s’il y a indication contraire.
EXPLICATION DES EXPRESSIONS «AVIS TEMPORAIRE» ET «AVIS PRÉLIMINAIRE»
Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuelles portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'Avis est de nature temporaire ou préliminaire.
AVIS TEMPORAIRE (T)
S'il existe un changement temporaire des conditions qui influent sur la navigation et si ce changement doit demeurer en vigueur pendant une période excédant trois mois, un Avis temporaire (T) sera publié. Les changements temporaires qui demeurent en vigueur pendant une période de moins de trois mois ne seront normalement pas publiés (à moins qu'ils ne représentent un intérêt exceptionnel). Autrement, ces renseignements seront diffusés par le centre de Services de Communication et de Trafic Maritimes de la Garde côtière canadienne de la région en cause sous forme d'Avis à la navigation diffusés ou écrits. Les Avis (T) seront annulés lorsqu'il y aura lieu de le faire.
AVIS PRÉLIMINAIRE (P)
- S'il doit se produire dans un avenir rapproché des changements importants influant sur la navigation, un Avis aux navigateurs décrivant ces changements sera publié afin que les navigateurs en soient informés d'avance. Ces Avis seront désignés par le suffixe (P).
- S'il se produit un changement de conditions influant sur la navigation mais que tous les renseignements ne sont pas disponibles, un Avis préliminaire (P) donnant les renseignements disponibles sera publié. Cet Avis sera suivi d'un Avis régulier lorsque les renseignements complets seront disponibles. L'Avis régulier annulera l'Avis (P).
- Lorsque des changements ont été effectués et sont trop complexes pour être énumérés sous forme d'Avis écrit, un Avis (P) donnant des renseignements généraux sera publié. Cet Avis expliquera les mesures qui seront prises pour la mise-à-jour des cartes en publiant des annexes graphiques, de nouvelles éditions ou de nouvelles cartes.
MESURES À PRENDRE À LA RÉCEPTION D'AVIS (T) OU (P)
Il est inhabituel d'apporter des corrections permanentes aux publications et aux cartes marines en se basant sur des Avis (T) ou (P). À la réception de ces Avis, les renseignements qu'ils contiennent doivent être notés au crayon sur les publications et cartes en cause.
ATTENTION
Nous rappelons aux navigateurs que les publications et cartes marines qu'ils achètent chez les fournisseurs ne sont pas corrigées à partir d'Avis (T) ou (P). Il est nécessaire de se reporter à la dernière liste des cartes touchées par les Avis temporaires et préliminaires en vigueur.
INDEX DES AVIS (T) & (P)
INDEX DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS (T) & (P)
1430 | 3540 | 4201 | 4847 |
1432 | 3546 | 4236 | 4906 |
2017 | 3624 | 4244 | 4909 |
2044 | 3651 | 4302 | 4911 |
2067 | 3675 | 4367 | 4913 |
2077 | 3676 | 4377 | 6214 |
2086 | 3677 | 4386 | 6218 |
2123 | 3679 | 4396 | 6249 |
2181 | 3681 | 4422 | 6267 |
2202 | 3686 | 4491 | 6287 |
2235 | 3800 | 4644 | US 14853 |
2315 | 4049 | 4663 | US 14865 |
3490 | 4170 | 4830 |
SOMMAIRE DES AVIS (T) ET (P)
DE 2007 À 2017
2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*616(T) DEMARCATION BAY TO/À PHILIPS BAY – UNITÉ DE FORAGE MOBILE AU LARGE ÉTABLI TEMPORAIREMENT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L’unité de forage mobile sans équipage au large “SDC” a été établi temporairement à 69° 24’ 71’’N 138° 53’ 76’’W. L’unité est marqué par un feu Fl R, la structure est de 202.4 mètres de long et 53 mètres de large. Pour toute information, communiquer avec le Capitaine Connelly au 1-250-598-4513 ou 1-250-744-9818 ou par courriel doncon@islandnet.com |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV H0212/06, Sarnia, Juin 2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*613(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND / NORTHUMBERLAND STRAIT: PARTIE OUEST / WESTERN PORTION: PORTS / HARBOURS – MARQUES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4909 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Shediac Island Marque de jour postérieure (46° 15’ 19.4”N 064° 32’ 16.4”W) Shediac Island Marque de jour antérieure (46° 15’ 20.4”N 064° 32’ 06”W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale1000 Dartmouth, NS, B2Y 3Z8 Téléphone : (902) 426-3151 Courriel : sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2012-116) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*810(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND / NORTHUMBERLAND STRAIT: PARTIE OUEST / WESTERN PORTION: PORTS / HARBOURS – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4909 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Le feu antérieur d’alignement Cocagne (LF 1116) (46° 20’ 06.8”N 064° 36’ 53.7”W) Le feu postérieur d’alignement Cocagne (LF 1117) (219° 37’ 245m du feu antérieur) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale1000 Dartmouth, NS, B2Y 3Z8 Téléphone : (902) 426-3151 Courriel : sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2012-147, 148) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*811(P) ENTRÉE À / ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence : Avis 712(P)/2012 est annulé. Référence Carte : 4911 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Le feu antérieur d’alignement Portage Island Channel (LF 1176) (47° 07’ 47.1”N 065° 02’ 17.1”W) Le feu postérieur d’alignement Portage Island Channel (LF 1176.1) (243° 41’ 331.8m du feu antérieur) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale1000 Dartmouth, NS, B2Y 3Z8 Téléphone : (902) 426-3151 Courriel : sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2012-141, 142) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2013 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*405(P) MAIN-À-DIEU PASSAGE – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE ENLEVÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4377 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Le signal de brume du feu Moque Head (LF 765.4) (46° 00’ 25.4”N 059° 49’ 21.7”W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone : (709) 772-5195 Courriel : llewellynd@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2013-003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*509(P) HALIFAX HARBOUR: BEDFORD BASIN – BALISES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4201 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : La balise de jour Sherwood Point (44° 40’ 48.36"N 063° 39' 07"W) La balise de jour Princess Lodge (44° 41’ 44'.00"N 063° 39' 37.1"W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone : (709) 772-5195 Courriel : llewellynd@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2013-007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1104(T) GREAT BAY DE L'EAU AND APPROACHES / ET LES APPROCHES – FEU SUPPRIMÉ TEMPORAIREMENT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4830 Le feu du quai Coombs Cove (LF 121.3) (47° 27’ 27.02”N 055° 37’ 25.9”W) a été supprimé temporairement suite à des réparations au quai. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(N2013-007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1108(P) ST MARGARET'S BAY - HUBBARDS COVE NOVA SCOTIA – AIDES À LA NAVIGAITON À ÊTRE MODIFIÉES ET AJOUTÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4386 La Garde côtière canadienne se propose de modifier et ajouter les aides à la navigation suivantes à Hubbards Cove, Nouvelle Écosse. La bouée à cloche lumineuse Slaughenwhite Ledge DY52 (LF 479) à être déplacée de 44° 36’ 43.34”N 064° 02’ 35.75”W à 44° 37’ 01.74”N 064° 02’ 21.78”W. Caractéristique du feu à être modifiée de Fl R à Q R. La bouée à espar Slaughenwhite Ledge DY54 (LF 479.01) (44° 37’ 24.35”N 064° 02’ 43.66”W) à être remplacée par une bouée à espar lumineuse DY54, Fl R. Le feu Mill Cove Wharf (LF 478.4), Fl G 4s (Lum 1 sec, Obs 3 sec) à être établi à l’extrémité Nord du brise-lames à 44° 34.924’N 064° 03.257’W (env.). Le feu Fox Cove Wharf (LF 478.2), Fl Y 4s (Lum 1 sec, Obs 3 sec) à être établi à l’extrémité du brise-lames à 44° 36.874’N 064° 03.417’W (env.). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant intérimaire Aides à la navigation Garde côtière canadienne Case postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone : (709) 772-5195 Courriel : llewellynd@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2013-035) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2014 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*309(T) KINGSTON HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES AMARRAGES ET ANCRAGES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tous les amarrages ou ancrages dans le port public de Kingston sont interdit en dehors des zones désignées de la marina jusqu'à nouvel avis sans l'autorisation du responsable de port. Toutes demandes de renseignements doivent être adressées à Transport Canada au (416) 952-1027. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*714(P) BROUGHTON STRAIT – BALISE DE JOUR À ÊTRE ENLEVÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3546 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : La balise de jour Eel Rock (50° 35’ 36.2′′N 127° 05’ 33.3′′W). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne 25, rue Huron Victoria, BC, V8V 4V9 Téléphone : (250) 480-2600 Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2014-052) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*909(T) KINGSTON HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – QUAI HORS SERVICE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2017 Le quai de l’hôpital psychiatrique de Kingston est hors service et interdit d’accès comme quai d’amarrage jusqu’à nouvel Avis. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C2409/10) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1005(P) CARDIGAN BAY – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4422 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Les feux d’alignement Georgetown (LF 955, 956) (46° 09’ 50.6"N 062° 31’ 44.5"W) env. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne Case postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone : (709) 772-5195 Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2014-080, 081) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1006(T) WEDGEPORT AND VICINITY / ET LES ABORDS – FEU TEMPORAIRE ÉTABLI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4244 Un feu temporaire a été installé à l’Île Whitehead (LF 295) (43° 39' 45.8’’N 065° 52' 02.5’’W approx.). La caractéristique du feu a changé pour Lum. 4s Obs. 11s et la portée nominale a été réduite de 13 à 7. Ce feu remplace temporairement le feu précédent, qui cependant sert toujours de feu d’atterrissage. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2014-028) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1112(P) FRASER RIVER/FLEUVE FRASER, SAND HEADS TO/À DOUGLAS ISLAND – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3490 La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :Le feu du centre Annacis Island Pile Wall (LF 366.4) (49° 11’ 07.6’’N 122° 55’ 19.3’’W NAD83) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne 25, rue Huron Victoria, BC, V8V 4V9 Téléphone : (250) 480-2600 Courriel : kevin.carrigan@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2014-059) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1114(P) LAKE WINNIPEG – MCBETH POINT – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 6267 La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Le feu McBeth Point (LF 1599) (52° 07’ 54”N 097° 29’ 24”W) est supprimé temporairement. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne 25, rue Huron Victoria, BC, V8V 4V9 Téléphone : (250) 480-2600 Courriel : kevin.carrigan@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1211(T) DETROIT RIVER - DETROIT – PONT AMBASSADOR – RALLONGE D’ÉCHAFAUDAGES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : US 14853 Érection d’échafaudages en cours autour des deux jetées du pont Ambassador. Les échafaudages s’étendront approximativement 1.2 mètres vers le chenal. Des feux rouges continus marqueront les coins inférieurs les plus proches du chenal. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C2717/14) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2015 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*510(P) ENTRÉE À / ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4911 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Les feux d’alignement Fox Island (LF 1170.5, 1170.6) (47° 05' 14.5"N 064° 58' 42"W approx.). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à Surintendant, Claire MacLaren Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne Case postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone : (709) 772-5195 Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2015-028, 029) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*609(P) TAYLORS HEAD TO / À SHUT-IN ISLAND – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte :4236
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes dans la région de Musquodoboit Harbour :
Surintendant, Claire MacLaren Aides à la navigation et Voies navigables Garde côtière canadienne Boîte postale 5667 St. John’s, NL, A1C 5X1 Téléphone: 709-772-5195 Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2015-019) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*610(P) TAYLORS HEAD TO / À SHUT-IN ISLAND – CLOCHE À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4236 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Musquodoboit Ledge - bouée à cloche lumineuse YV3 – Cloche à être supprimée (LF 566.5) (44° 39’ 36.0’’N 063° 04’ 16.0’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Claire MacLaren
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2015-018) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*807(T) RIVIÈRE ST-CLAIR – PORT HURON – INSTALLATION D’ÉCHAFAUDAGES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : US 14865 Installation d’échafaudages sur le côté américain du pont Blue Water se prolongeant approximativement 1.2 mètres sous la partie la plus basse de la structure. Des feux fixes jaunes marqueront le bas et les quatre coins des échafaudages. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C1718/15) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*809(P) LAC SAINT-LOUIS - FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE MODIFIÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 1430 La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes : Abandonner les feux d’alignement de Dixie (LF 1201-1202), fonctionnant de nuit seulement, pour le remplacer par un feu à secteurs localisé à la position 45° 25’ 16.04’’N 073° 44’ 45.02’’W. Ce nouveau feu à secteurs serait d’une portée nominale de 5 milles nautiques. Les arcs de visibilité (relèvement vrai) proposés seraient les suivants : Secteur rouge : de 107° à 52°. Secteur blanc : de 52° à 50°. Secteur vert : de 50° à 264°. Le changement entrerait en vigueur au printemps 2016. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Régional
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Q2015-143) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1005(T) PORT DALHOUSIE, QUAIS EST ET OUEST – ACCÈS INTERDITS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2044 Une étude d’ingénierie récente a identifié des problèmes de structure et de sécurité concernant les quais Est et Ouest à Port Dalhousie. Pêches et Océans prend les mesures suivantes pour protéger le public en interdisant l’accès aux navires, véhicules et piétons sur ces quais. Les navires peuvent naviguer sécuritairement près des quais, mais il est interdit de s’y amarrer. La ville de St-Catharine accommodera les plaisanciers à d’autres quais, si possible.
Mark Sandeman |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C567/15) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1006(T) HARBOURS ON THE EAST SHORE OF LAKE SUPERIOR/PORTS SUR LA RIVE EST DU LAC SUPERIEUR – CORNET DE BRUME HORS D'USAGE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2315 Le cornet de brume du feu de l'île Davieaux (LF1098) est signalé hors d'usage. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAVC467/13) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1008(P) FLINT ISLAND TO/À CAPE SMOKEY - CIBOUX ISLAND – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4367 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Feu de Ciboux Island (LF 844) (46° 23’ 06.4’’N 060° 22’ 25.8’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à :
Surintendant, Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2015-124P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1105(T) CANADA – SÉCURITÉ DES NAVIRES D’EXPLORATION ET D’EXPLOITATION AU LARGE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence : Avis 410(T)/2007 est annulé. Édition Annuelle des Avis aux navigateurs 2015 - Avis No. 20, pages A20-1 à A20-4. Les navigateurs sont prévenus que des navires d’exploration et d’exploitation au large pourraient effectuer des activités de forage dans les endroits suivants : Golfe Saint-Laurent Néant Continentale des T.N.-O. Néant Delta du Mackenzie T.N.-O/Mer de Beaufort Néant Îles de l’Arctique dans les T.N.-O/¸Îles de l’Arctique au Nunavut Néant Zones marines de l’Est de l’Arctique Néant Détroit de Davis Néant NOTA: Les navigateurs sont priés d’obtenir un compte rendu à jour des positions des navires de forage avant d’entrer dans une zone d’exploration et d’exploitation. On peut se procurer ces renseignements en communiquant avec ECAREG CANADA, NORDREG CANADA ou CVTS OFFSHORE, selon le cas, par l’entremise de tout centre de Services de communications et de trafic maritime de la Garde côtière. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV M2215/15) (ONE) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1106(T) BAY D'ESPOIR AND/ET HERMITAGE BAY– BOUÉE TEMPORAIREMENT RELEVÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4644 La bouée lumineuse Blackfish Cove (LF 133.22) (47° 40' 10.0"N 055° 56' 00.2"W) a temporairement été relevée. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(N2015-044) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1109(P) GLACE BAY HARBOUR – AVERTISSEMENT DE CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La Garde côtière canadienne se propose de changer de façon permanente les aides à la navigation suivantes dans la région de Glace Bay, Nouvelle Écosse.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au
Surintendant, Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2015-155) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2016 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*115(P) DIXON ENTRANCE – AVIS DE CHANGEMENT PROPOSÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3800 La Garde côtière canadienne se propose de remplacer de façon permanente l’aide à la navigation suivante : La bouée à sifflet lumineuse Rose Spit C25 (LF 790) (54º 14’ 52.9”N 131º 30’ 48.1”W NAD83) de bâbord, par une bouée cardinal Est. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2015-101) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*204(T) KENORA, RAT PORTAGE BAY – STRUCTURE RAPPORTÉE ENDOMMAGÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 6218 Le feu Safety Bay (LF 1471) (49º 45’ 34.7”N 094º 31’ 24.2”W) : La structure est rapportée endommagée et le feu montre des caractéristiques inappropriées.
401, rue King Ouest |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C1007/14) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*303(T) STRAIT OF CANSO – SAISON D'OPÉRATION 2016 ET 2017 RÉDUITE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4302 Les navigateurs sont avisés que due aux travaux majeurs d'entretien de la chaussée du pont tournant, la saison d'opérations du canal de Canso sera réduites pour les deux prochaines années. Pour les saisons de navigation 2016 et 2017, le canal de Canso sera en opération selon l'horaire suivant: 2016 - Du 14 avril à 07h30 temps local le 1er novembre. 2017 - De 07h30 temps local le 15 mai à 07h30 temps local le 24 décembre. Pour de plus amples informations, veuillez contacter:
Ovide Boudreau |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*515(T) HARBOURS ON THE EAST SHORE OF LAKE SUPERIOR/PORTS SUR LA RIVE EST DU LAC SUPÉRIEUR – BOUÉES TEMPORAIREMENT SUPPRIMÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2315 La Garde côtière canadienne a supprimé temporairement les aides à la navigation suivantes : XT1, XT2, XT3, XT4, XT5, XT6, XT7, XT8, XT9, XT10, XT11, XT12. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C1045) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*518(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND / ET MISCOU HARBOUR – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4913 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Le feu Fox Dens Gully (LF 1262.8) (47° 53’ 12.1’’N 064° 30’ 15.2W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2016-038) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*610(T) GRAND BANK, NORTHERN PORTION / GRAND BANC, PARTIE NORD TO / À FLEMISH PASS / PASSE FLAMANDE – CHAMP HEBRON - INSTALLATION DE PIPELINES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4049 Le 12 mai 2016, dans le cadre du projet Hebron, 3 pipelines permanents de 2 km de longueur chacun, ont été placés sur le fond marin dans une formation triangulaire dans le champ Hebron aux coordonnées suivantes : Nord : 46° 33.732'N 048º 30.232'W Sud : 46° 33.52'N 048º 28.908'W Sud-ouest :46° 32.643'N 048º 29.884'W Après le 14 mai 2016, les navigateurs sont priés de se tenir à une distance sécuritaire d'au minimum 1 mn et de faire preuve de prudence dans ce secteur. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*814(T) MAIN DUCK ISLAND ISLAND TO/A SCOTCH BONNET ISLAND – BARGES DE METAL PARTIELLEMENT SUBMERGÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2060 Il y a 3 barges de métal partiellement submergées à l’extrémité Nord de West Lake (43° 57’ 02.3’’N 077° 20’ 12.8’’W) qui ont été signalées au-dessous de la surface de l’eau. L’emplacement des barges est indiqué par des bouées d’avertissement. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C1641/14) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*818(T) CAPE HURD TO/À LONELY ISLAND – CARACTÉRISTIQUES DU FEU TEMPORAIREMENT CHANGÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2235 Les caractéristiques du feu Cove Island (LF 805) (É.U LF 12675) ont temporairement changées à éclat 1 seconde, éclipse 9 secondes et opération de nuit seulement. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C2522/11) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*819(T) SYSTÈME D’IDENTIFICATION AUTOMATIQUE (SIA) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Messages Spécifiques à l’Application (MSA) AIS et aides à la navigation munies d’un AIS Les navigateurs sont informés que la Garde côtière canadienne effectuera un essai des messages spécifiques à l’application AIS (MSA-AIS) sur la côte du Pacifique, à partir de la station météorologique et hydrologique située à Sand Heads : 49°06’21’’N 123°18’12’’O, et que cet essai pourrait s’étendre à d’autres stations au cours des mois à venir. L’essai débutera à la fin du mois d’août et consistera à diffuser des données météorologiques et hydrologiques (MET/HYDRO) par le biais du message binaire AIS « Message 8 ». Même si l’AIS a été initialement élaboré pour aider à l’identification formelle et le suivi des navires, il inclut des fonctionnalités qui permettent de transmettre des messages binaires tels que les informations MET/HYDRO et d’autres types de données. Ces fonctionnalités additionnelles du AIS peuvent aider les navigateurs à planifier leur voyage à bord. Les navires doivent être équipés d’un dispositif AIS de classe A adéquat pour l’affichage précis des messages AIS à bord. L’exigence de l’Organisation Maritime Internationale (OMI) relative à l'équipement à bord pour l’affichage1 des messages AIS de classe A est le dispositif minimum d’affichage (minimum keyboard display (MKD)) qui présente les données binaires sous forme alphanumérique. Toutefois, comme il n’existe présentement aucune exigence quant à la capacité du dispositif minimum d’affichage de décoder tous les messages binaires AIS, l’affichage et l’utilisation de l'information des MSA pourraient exiger du matériel ou des logiciels supplémentaires2 . Aides à la navigation (AN) munies d’un AIS L’Association internationale de signalisation maritime (AISM) définit l'aide à la navigation comme suit : « dispositif ou système extérieur au navire conçu et exploité pour accroître la sécurité et l’efficacité de la navigation des navires ou du trafic maritime ».3 La principale fonction d'une station d’aide à la navigation munie d’un AIS est de favoriser la sécurité et l’efficacité de la navigation, par le biais d'un ou de plusieurs des éléments suivants :
L’utilisation du AIS au sein du service d’AN se fait par la diffusion du « message 21 » relatif aux aides à la navigation. Les ANs munies d’un AIS peuvent être déployées de trois manières : réelle, synthétique et virtuelle.
Étant donné que l'information AIS disponible pour les navigateurs dépend du système d’affichage utilisé, il est possible que l’ensemble des informations transmises ne soient pas affichées. Les navigateurs sont invités à installer des systèmes permettant de superposer les données AIS sur l’ECDIS, le radar, ou les deux. Pour les navires équipés d’un AIS, les affichages disponibles varient de l’absence d’affichage sur certains dispositifs de classe B, en passant par le MKD (Classe A), jusqu’à la pleine superposition sur l’ECDIS ou le radar. En l’absence de superposition sur l’ECDIS ou le radar, les navigateurs ne seront pas en mesure d’utiliser toutes les fonctionnalités de l’AN AIS. En outre, il est à noter que l'information qui peut être affichée sur l'ECDIS ou le radar peut varier aussi en fonction du fabricant AIS. Les symboles qui peuvent être affichés sur les cartes marines, les systèmes d’affichage et le dispositif minimum d’affichage sont résumés ci-dessous. Cartes marines Sur les cartes marines, les AN AIS sont indiquées par un cercle magenta entourant le symbole de l’AN existante, accompagnées d’une légende mentionnant « AIS ». Une police normale est utilisée pour une AN fixe, alors qu’elle sera en italique pour une AN flottante. Les AN AIS physiques s’affichent comme une couche superposée sur l’ECDIS, le radar ou un autre système d’affichage, et sont représentées par un losange avec une croix au centre qui indique la position signalée de l’AN. Une AN AIS physique hors position utilise le même symbole, mais en rouge. Dans le cas d’une AN AIS virtuelle, le symbole est en pointillé.
Le dispositif minimum d’affichage n’est requis que pour l’affichage des données sous forme alphanumérique. Certains MKD sont équipés d’un petit écran graphique. La présentation exacte varie, mais l’image ci-dessous est une représentation typique sur un MKD.
Commentaires sur les MSA-AIS Les navigateurs sont invités à communiquer leur commentaire sur le banc d’essai des MSA-AIS au bureau des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM) de leur région. Les coordonnées des SCTM se retrouvent dans la publication : Aides radio à la navigation maritime, partie 1. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*820(P) ANNAPOLIS BASIN – FEU A ÉTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4396 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Le feu Broad Cove, quai (LF 212) (44° 39’ 55.7’’N 065° 49’ 56.9’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(F2016-036) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*822(P) STRAIT OF CANSO – FEU A ÉTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4302 La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante : Le feu North Canso (LF 883) (45° 41’ 29.8”N 061° 29’ 18.1”W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2016-119) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1011 (T)LAKE ONTARIO/LAC ONTARIO (WESTERN PORTION/PARTIE OUEST) – SÉDIMENTS SIGNALÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2077 Sédiments signalés dans le chenal principal de la marina Fifty Point. Profondeur de 1.9 mètres signalée dans le centre du chenal avec moins de profondeur sur les côtés. Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C2266/16) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1111(P) HARBOURS ON THE EAST SHORE OF LAKE SUPERIOR/PORTS SUR LA RIVE EST DU LAC SUPÉRIEUR –CORNE DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2315 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence la corne de brume de l’aide à la navigation suivante : Michipicoten Harbour (LF 1093) (47º 56’ 32.9’’N 084º 54’ 26.7’’W) : Le feu et la structure demeureront en place. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Superviseur, Gary Greer Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(D2016-013) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1112(P) CONCEPTION BAY – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4847 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence le signal de brume de l’aide à la navigation suivante : Cape St. Francis (LF 499) (47° 48' 31.4"N 052° 47' 11.7"W) : Le feu et la structure demeureront en place. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(N2016-074P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1114(P) GULL HARBOUR TO/À RIVERTON – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE REMPLACÉS PAR UN FEU À SECTEURS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 6249 La Garde côtière canadienne se propose d’établir l’aide à la navigation suivante : Le feu à secteurs Icelandic River (LF 1576.5) (position approximative 51º 01’ 53.1’’N 096º 58’ 48.1’’W).
Le feu à secteurs aura les caractéristiques suivantes : Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(A2016-022) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1116(P) CAPE COOK TO CAPE SCOTT – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3624 La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour l’aide à la navigation suivante : Sea Otter Cove (LF 67) (50º 40’ 16.0’’N 128º 21’ 02.0’’W NAD27), (50º 40’ 15.3’’N 128º 21’ 07.5’’W NAD83) : Changer le feu de Fl 4s W (Blanc) à Fl 4s R (Rouge) et ajouter une marque de jour triangulaire rouge et blanche à la structure existante. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-127) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1117(P) SCOULER ENTRANCE – BALISE DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3651 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : La balise de jour tribord Scouler Pass Sud (LF 5013) (50º 18’ 40.8’’N 127º 48’ 53.2’’W NAD83). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-124) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1118(P) NOOTKA SOUND – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3675 La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour les aides à la navigation suivantes :
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-128) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1119(P) ESPERANZA INLET – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3676 La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour les aides à la navigation suivantes :
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-125) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1120(P) KYUQUOT SOUND – MARQUES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3677 La Garde côtière canadienne se propose le changement de façon permanente pour l’aide à la navigation suivante : Rugged Point (LF 83) (49° 58' 13.7"N 127° 15' 07.6"W NAD83) : Supprimer la marque de jour triangulaire rouge et blanche. Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-131) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1121(P) QUATSINO SOUND – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3679 La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour les aides à la navigation suivantes :
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-126) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1122(P) PLANS - QUATSINO SOUND – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3681 La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour les aides à la navigation suivantes :
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-129) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1123(P) APPROACHES TO/APPROCHES À WINTER HARBOUR – CARACTÉRISTIQUES DU FEU À ÊTRE CHANGÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3686 La Garde côtière canadienne se propose le changement de façon permanente pour l’aide à la navigation suivante : Cliffe Point (LF 68.3) (50° 27' 51.6"N 127° 56' 12.6"W NAD83) : Changer le feu de Fl 4s W (BLANC) à Fl 4s R (ROUGE). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-130) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1217(P) MALPEQUE BAY – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4491 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Port Hill, quai (LF 1074) (46º 35’ 36.6’’N 063º 51’ 58.8’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2016-126P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1218(T) HAMILTON HARBOUR – SÉDIMENTS SIGNALÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2067 Sédiments signalés le long de la face Nord des quais 11 et 12 : Face Nord du quai 11 entre les positions 43° 16’ 31”N 079° 50’ 56”W et 43° 16’ 29”N 079° 50’ 49”W et à la position 43° 16’ 28”N 079° 50’ 42”W. Face Nord du quai 12 entre les positions 43° 16’ 27”N 079° 50’ 39”W et 43° 16’ 26”N 079° 50’ 33”W. Les navigateurs sont priés de réduire leur vitesse en arrivant et en partant. Le tirant d’eau de la voie maritime sera affecté quand les niveaux d’eaux seront moins de 0,70 mètres au-dessus du zéro des cartes dans ces secteurs. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C1831/13) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1219(T) TORONTO TO/À HAMILTON – OPÉRATIONS DE CONSTRUCTION |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2086 Opérations de construction en cours du 14 novembre 2016 jusqu’à approximativement 2026 à la station d’épuration de Lakeview entre le parc Marie Curtis et le ruisseau Serson. Un nombre varié d’équipement sera utilisé pour étendre la masse le long de la côte. La décharge et 3 ilôts seront illuminés et identifiés. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C2533/16) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*1224(P) APPROACHES TO/APPROCHES À CAMPBELL RIVER – AIDE À LA NAVIGATION EN COURS D’ESSAI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 3540 La Garde côtière canadienne est en cours d’essai pour l’aide à la navigation suivante : Campbell River, terminus du traversier - Dauphin No. 3 (LF 512.4) (50º 01’ 44.9”N 125º 14’ 16.6”W NAD83) : Le feu a été changé de Q 1s Y (Jaune) à Q 1s G (Vert). Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Kevin Carrigan Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(P2016-135) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2017 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*107(P) LAC SAINT-FRANÇOIS/LAKE ST. FRANCIS – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 1432 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Highlander Shoal - Bouée à espar lumineuse (LF 133.2) (45º 04’ 34.2’’N 074º 31’ 04.5’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Superviseur, Gary Greer
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(B2016-008) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*108(T) HARBOURS IN LAKE ERIE/HAVRES DANS LE LAC ÉRIÉ – BOUÉES NON LUMINEUSES REPOSITIONNÉES TEMPORAIREMENT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2181 Les bouées à espar non lumineuses suivantes ont été temporairement repositionnées à cause d’envasement : ES2 (LF 7169) à la position 42º 39’ 10.0’’N 081º 12’ 32.0’’W ES3 (LF 7170) à la position 42º 39’ 15.4’’N 081º 12’ 40.7’’W ES4 (LF 7171) à la position 42º 39’ 16.8’’N 081º 12’ 37.7’’W La profondeur d’eau la moins profonde jusqu’à 3.5M se trouve entre ES3 et ES4 et l’eau la plus profonde est du côté rouge du chenal. Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(B2017-003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*109(P) PORT SEVERN TO/À PARRY SOUND – BOUÉES NON LUMINEUSES À ÊTRE SUPPRIMÉES |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2202 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes :
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(D2016-015) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*111(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND / ET MISCOU HARBOUR – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4913 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Pointe de Pokesudie (LF 1306) (47º 49’ 10.3’’N 064º 45’ 16.0’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2016-166P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*112(P) SABASKONG BAY – BOUÉE NON LUMINEUSE À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 6214 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Turtle Canal E74 (LF 6346) (49º 11’ 48.0’’N 094º 07’ 18.0’’W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Superviseur, Gary Greer Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(D2016-014) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*113(T) MINAKI TO/À KENORA – BALISE DE JOUR SIGNALÉE PENCHÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 6287 La balise de jour DB - Q64 (LF 5635) (49º 51’ 06.0’’N 094º 34’ 44.0’’W) a été signalée penchée. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(D2016-016) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*213(P) COW HEAD TO / À POINTE RICHE – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4663 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Le feu Parsons Pond (LF 203) (50° 01' 43.0"N 057° 42' 58.0"W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(N2016-096) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*214(P) WEST POINT À / TO BAIE DE TRACADIE – FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4906 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes : Miminegash – alignement antérieur (LF 1033) (46° 52' 48.7"N 064° 14' 07.2"W) Miminegash – alignement postérieur (LF 1034) (173º11’ 494.1m du feu antérieur) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2017-003P, 004P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*215(P) WEST POINT À / TO BAIE DE TRACADIE – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE SUPPRIMÉE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 4906 La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante : Approches de Tracadie Nord - Bouée lumineuse TE2 (LF 1240) (47° 30' 12.0"N 064° 50' 54.0"W) Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Renee Pope Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(G2017-001P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*309(T) PELEE PASSAGE TO/À LA DETROIT RIVER – NIVEAUX D'EAU RÉDUITS SIGNALÉS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence Carte : 2123 Niveaux d'eau réduits signalés de l'extrémité Sud de l'entrée du Sturgeon Creek Harbour en direction Nord. Annette WinterAgent de projets et de cession Direction des ports pour petits bateauxPêches et Océans Canada Canada Centre for Inland Waters (CCIW)867 Lakeshore Road Burlington, ON, L7S 1A1 Téléphone : (905) 315-5286 Courriel : annette.winter@dfo-mpo.gc.ca |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(AVNAV C58/13) |
1 Les dispositifs du AIS de classe A sont ceux qui répondent aux exigences obligatoires de la Convention SOLAS (chapitre V, règle 19 de la Convention SOLAS) en matière d'équipement à bord pour les navires de plus de 300 tonneaux de jauge brute (TJB). Les dispositifs du AIS de classe B sont utilisés à bord des embarcations qui ne sont pas visées par les exigences en matière d'équipement à bord.
2Recommandation 1095 de l’Association internationale de signalisation maritime (AISM) sur l'implantation harmonisée des MPA, Implementation of Application-Specific Messages, version 1, mai 2013.
3 Recommandation A-126 de l’AISM sur l'usage du AIS, Use of the Automatic Identification System in Marine Aids to Navigation Service, version 1.5, juin 2011; version 1, juin 2004.