Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'EST - ÉD. 8, 2009

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
VOL. 34, ÉDITION MENSUELLE NO 08
28 août, 2009

Numéro de publication 40063779




PUBLICATION DES

AVIS AUX NAVIGATEURS



ÉDITION DE L'EST


Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

Cette publication est disponible électroniquement sur le site: http:/www.notmar.gc.ca/abonner/


SOMMAIRE
   
Page
Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité 1 à 4
Partie 2
Corrections aux cartes 5 à 30
Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime Néant
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques 31
Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume 32 à 35


Government of Canada / Gouvernement du Canada


Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation




NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s’il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s’il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l’Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu’en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d’aviser l’administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d’inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page iii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d’adresse et/ou de nombre d’exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l’Avis No 14 de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2008 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d’approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l’impression y sont mentionnés. Pour les dates d’édition courante des cartes se référer au site Web suivant:

http://www.chs-shc.gc.ca/pub/en/products/core.cfm

NOTA: This publication is also available in English.

 

CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

 

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l’ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d’intérêt connexe, s’il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 





éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2




MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d’Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d’Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu’à ce qu’ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l’impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l’émission de cartes marines révisées.


Pour plus d’information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

regions






ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
 

CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES


J’AIMERAIS CONTINUER DE RECEVOIR LA COPIE PAPIER DE L’AVIS

      
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON
K1A 0E6
 
Téléphone (613) 993-6974
Télécopieur (613) 998-8428
Internet: www.notmar.gc.ca

Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir.


Changements À la liste des destinataires




INDEX

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

1

*901 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES

2

*902 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.

2

*903 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4).

3

*904 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉCTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.

3

*905 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

3

*906(P) APPROACHES TO/APPROCHES DE HALIFAX HARBOUR - BOUÉE À ÊTRE SUPPRIMÉE.

4





INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

No de la carte

Page

No de la carte

Page

No de la carte

Page

1234

5

LC4049

16, 17

4855

25

1315

5

4098

17, 18

4857

25

1316

5

4099

18, 19

4858

25

1431

5, 6

4114

19

L/C4913

25

1432

6, 7

4115

19

4954

25, 26

1509

7

4116

19

5001

26

1510

8

4117

19

6310

26, 27

L/C2121

8

4202

20

6311

27

2123

8

L/C4230

20

7010

27

2203

9

4237

4, 20, 21

L/C7011

27

2204

9

4241

21

8007

27, 28

2293

9

4277

21

8011

28, 29

4000

9

4308

21

8012

29, 30

4001

9, 10

L/C4320

21

8014

30

4002

10

4335

21

8048

30

4003

10, 11

4363

21



4006

11, 12

L/C4406

22



4011

12

4421

22



4012

12

4422

23



4013

12, 13

4459

23



4015

13

4486

24



4017

14

4642

24



4021

14

4652

24



4022

14

4663

24



4024

14

4821

24



4026

14

4847

24



4045

15

L/C4850

25









PARTIE 1 – Édition 08/2009

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.

Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.
Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.
Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSION

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.


*901 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

NOUVELLE PUBLICATION



TITRE & MATIÈRES



DATE D'ÉDITION



PRIX



List of Lights, Buoys and Fog Signals - Atlantic Coast



01-JAN-2009



$29.95



Livre des feux, des bouées et des signaux de brume - Côte de l'Atlantique



01-JAN-2009



$29.95



List of Lights, Buoys and Fog Signals - Inland Waters



01-JAN-2009



$19.95



Livre des feux, des bouées et des signaux de brume - Eaux Intérieures



01-JAN-2009



$19.95



List of Lights, Buoys and Fog Signals - Newfoundland and Labrador



01-JAN-2009



$14.50



Livre des feux, des bouées et des signaux de brume - Terre-Neuve et Labrador



01-JAN-2009



$14.50


*902 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.

PRODUIT EN CIRCULATION



NUMERO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

CA273094

Lake Erie / Lac Erie

CA273096

Lake Ontario/Lac Ontario

CA373287

Owen Sound to/à Giants Tomb Island

CA576097

North Sydney

CA376187

Baie des Chaleurs / Chaleur Bay

CA376303

Guyon Island to Flint Island

CA579049

Quai public/Public Wharf - Baie Comeau


*903 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB 4).

CARTES

TITRE & MATIÈRES



Carte nouvelle


R/M3677

Kyuquot Sound and/et Approaches



20-FEB-2009



R/M3948

Gardner Canal



31-OCT-2008



Nouvelle édition


R/M1315

Québec à/to Donnacona



27-MAR-2009



R/M3651

Scouler Entrance and/et Kyuquot



20-FEB-2009



R/M3651

Scouler Entrance



20-FEB-2009













Cartes retirées en permanence










R/M3682

Kyuquot Sound







R/M3745

Gardner Canal








*904 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉCTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.

Avis :

Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.

PRODUITS NON-ÉQUIVALENTS

NUMÉRO DE S-57

NUMÉRO DE CARTE PAPIER

NOM DE CARTE

CA376093

4367

Flint Island to/à Cape Smoky

CA476043

4210

Cape Sable to/a Pubnico Harbour

CA476179

4466

Hillsborough Bay

CA476202

4211

Cape Lahave to/à Liverpool Bay

CA476327

4596

Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)

CA476328

4597

Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)

CA576040

4209

Lockeport Harbour


*905 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été publié le 13 Août, 2009.
Titre : Formation requise pour la personne désignée pour prodiguer les premiers soins à bord d'un bâtiment et période de validité des cours de formation sur le secourisme reconnus par une province ou un territoire, des certificats de formation sur le secourisme en mer et sur les soins médicaux en mer
Numéro : 03/2009
Internet: http://www.tc.gc.ca/securitemaritime/bulletins/2009/03-fra.htm


*906(P) APPROACHES TO/APPROCHES DE HALIFAX HARBOUR - BOUÉE À ÊTRE SUPPRIMÉE.

Carte de référence: 4237
La Garde côtière canadienne se propose de supprimer de façon permanente l'aide à la navigation suivante:
Bouée lumineuse Devils Island HG1, LF 544.5 (44° 35' 11.5" N 63° 27' 37" W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant régional intérimaire des aides à la navigation Darren Gaudet, Garde côtière canadienne, B.P. 1000, Dartmouth, N.-É., B2Y 3Z8, courriel: GaudetD@mar.dfo-mpo.gc.ca. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2009-061)





PARTIE 2 – Édition 08/2009
CORRECTIONS AUX CARTES



1234 - Saint-Siméon - Nouvelle édition - 25-MAI-2001 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 15-MAI-2009

Porter

un réflecteur radar
(Voir la carte n° 1, S4)

47°50'25.5"N 069°52'26.0"W


(Q2009081) MPO(6407953-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579033




1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 27-MARS-2009 - NAD 1983

14-AOÛT-2009



Remplacer

la bouée à espar de tribord rouge, marquée Q18 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée Q18
(Voir la carte n° 1, Qf)

46°42'55.9"N 071°25'58.2"W


(Q2009059) LF(1966.8) MPO(6407925-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA479020




1316 - Port de Québec - Feuille 1 - Nouvelle édition - 23-JUIN-2006 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 17-OCT-2008

Modifier

10 m (1980) pour lire 9,3 m (2006)

46°48'45.0"N 071°11'17.0"W


MPO(6407927-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579003




1431 - Canal de Beauharnois - Carte nouvelle - 17-JAN-2003 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.7"N 074°14'41.0"W


MPO(6603385-06)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.5"N 074°14'39.6"W


MPO(6603385-07)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.5"N 074°14'38.5"W


MPO(6603385-08)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




Porter

une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 0.1 mètres
(Voir la Carte n°1, K11)

45°10'50.4"N 074°14'38.6"W


MPO(6603385-09)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




Porter

un feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'49.8"N 074°14'40.1"W


LF(92.2) MPO(6603385-10)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




Porter

un feu privé F Y
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'49.8"N 074°14'40.5"W


LF(92.3) MPO(6603385-11)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA473300




1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis B-C - Feuille 1 - Carte nouvelle - 09-JUIL-1999 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 12-DEC-2008

Porter

une prise d'eau potable et légende PWI.
(Voir la Carte n°1, Lb)


entre 45°08'07.6"N 074°28'34.1"W



et 45°08'02.3"N 074°27'34.3"W


MPO(6603385-01)




Porter

un caisson submergé avec une profondeur de 9.6 mètres
(Voir la Carte n°1, Fb and Ka)

45°08'02.3"N 074°27'34.1"W


MPO(6603385-02)




Porter

une conduite d'égout
(Voir la Carte n°1, L41.1)


entre 45°08'27.0"N 074°28'27.5"W



et 45°08'21.9"N 074°27'25.7"W


MPO(6603385-03)




Porter

une conduite émissaire
(Voir la Carte n°1, L41.1)


entre 45°09'41.0"N 074°25'11.3"W



et 45°09'33.6"N 074°24'58.1"W


MPO(6603385-04)




Porter

une tour RLts avec une élévation de 136 mètres
(Voir la Carte n°1, E20)

45°03'16.8"N 074°26'17.5"W


MPO(6603385-05)




1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis A-B - Feuille 1 - Carte nouvelle - 09-JUIL-1999 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 12-DEC-2008

Porter

une conduite émissaire
(Voir la Carte n°1, L41.1)


entre 45°09'41.0"N 074°25'11.3"W



et 45°09'33.6"N 074°24'58.1"W


MPO(6603385-04)




Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.7"N 074°14'41.0"W


MPO(6603385-06)




Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.5"N 074°14'39.6"W


MPO(6603385-07)




Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'50.5"N 074°14'38.5"W


MPO(6603385-08)




Porter

une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 0.1 mètres
(Voir la Carte n°1, K11)

45°10'50.4"N 074°14'38.6"W


MPO(6603385-09)




Porter

un feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'49.8"N 074°14'40.1"W


LF(92.2) MPO(6603385-10)




Porter

un feu privé F Y
(Voir la Carte n°1, P1)

45°10'49.8"N 074°14'40.5"W


LF(92.3) MPO(6603385-11)




Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée D14

45°12'38.8"N 074°17'32.8"W


(B2009072) LF(94.5) MPO(6603447-01)




1509 - B à C - Feuille 1 - Nouvelle édition - 30-DEC-2005 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 19-JUIN-2009

Porter

une balise de jour de tribord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'27.2"N 073°40'33.1"W


(Q2009077) MPO(6407949-01)




Porter

une balise de jour de bâbord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'26.4"N 073°40'30.4"W


(Q2009078) MPO(6407950-01)




Porter

une balise de jour de tribord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'26.4"N 073°40'33.3"W


(Q2009079) MPO(6407951-01)




Porter

une balise de jour de bâbord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'25.7"N 073°40'30.8"W


(Q2009080) MPO(6407952-01)




1509 - C à D - Feuille 2 - Nouvelle édition - 30-DEC-2005 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 19-JUIN-2009

Porter

une balise de jour de tribord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'27.2"N 073°40'33.1"W


(Q2009077) MPO(6407949-01)




Porter

une balise de jour de bâbord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'26.4"N 073°40'30.4"W


(Q2009078) MPO(6407950-01)




Porter

une balise de jour de tribord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'26.4"N 073°40'33.3"W


(Q2009079) MPO(6407951-01)




Porter

une balise de jour de bâbord
(Voir la carte n° 1, Qt)

45°33'25.7"N 073°40'30.8"W


(Q2009080) MPO(6407952-01)




1510 - Lac Saint-Louis à/to Carillon - Compartment B-C - Feuille 1 - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 19-JUIN-2009

Modifier

la hauteur libre de 19 mètres, pour lire 15 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°34'07.1"N 074°22'38.2"W


MPO(6407936-01)




Modifier

la hauteur libre de 23 mètres, pour lire 20 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°32'10.5"N 074°21'20.8"W


MPO(6407943-01)




Modifier

la hauteur libre de 29 mètres, pour lire 23 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°31'57.4"N 074°21'18.9"W


MPO(6407943-02)




Porter

une hauteur libre de 14 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°31'52.0"N 074°19'47.0"W


MPO(6407943-03)




Modifier

la hauteur libre de 23 mètres, pour lire 20 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°22'49.5"N 073°59'56.2"W


MPO(6407943-04)




L/C2121 - Long Point to/à Port Glasgow - Carte nouvelle - 18-DEC-1987 - NAD 1927

28-AOÛT-2009


LNM/D. 17-JUIL-2009

Porter

une bouée à espar d'avertissement privée jaune

42°38'51.2"N 080°54'25.7"W


(B2009073) MPO(6603448-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373088




Rayer

le feu privé Fl Y (Priv)

42°38'11.2"N 080°48'28.3"W


LF(581) MPO(6603449-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373088




Porter

une tour avec légende Lt Ho/ Phare Aband

42°38'11.2"N 080°48'28.3"W


MPO(6603449-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373088




2123 - Pelee Passage to/à la Detroit River - Nouvelle édition - 27-JAN-2006 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Rayer

le feu Fl Y

41°28'32.2"N 082°41'52.7"W


MPO(6603432-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373089




Porter

un feu Fl Y

41°28'47.5"N 082°41'18.0"W


MPO(6603432-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373089




2203 - Byng Inlet Clark Island to/à Magnetawan River - Feuille 3 - Nouvelle édition - 26-MAI-2006 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 26-JUIN-2009

Modifier

la légende F R 43ft pour lire F R 42ft vis-à-vis le feu

45°46'04.3"N 080°36'53.0"W


LF(962) MPO(6603426-01)




Modifier

la légende F R 27ft pour lire F R 26ft vis-à-vis le feu

45°46'03.2"N 080°36'58.8"W


LF(961) MPO(6603426-02)




2203 - Isle of Pines to/à Byng Inlet - Feuille 3 - Nouvelle édition - 26-MAI-2006 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 26-JUIN-2009

Modifier

la légende F R 43ft pour lire F R 42ft vis-à-vis le feu

45°46'04.3"N 080°36'53.0"W


LF(962) MPO(6603426-01)




Modifier

la légende F R 27ft pour lire F R 26ft vis-à-vis le feu

45°46'03.2"N 080°36'58.8"W


LF(961) MPO(6603426-02)




2204 - Obstacle Island to/à Gateway Islands - Feuille 2 - Nouvelle édition - 23-FEV-2001 - Aucune référence géographique

07-AOÛT-2009


LNM/D. 09-JAN-2009

Rayer

la balise de jour de bâbord
(Voir la carte n° 1, Qt)

240°, 75 pieds de la bouée à espar de bâbord verte, marquée DA43


(D2009020) MPO(6603431-01)




2293 - Byng Inlet and Approaches / et les approches - Feuille 1 - Nouvelle édition - 30-MARS-2001 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 29-AOÛT-2008

Modifier

la légende F R 43ft pour lire F R 42ft vis-à-vis le feu

45°46'04.3"N 080°36'53.0"W


LF(962) MPO(6603426-01)




Modifier

la légende F R 27ft pour lire F R 26ft vis-à-vis le feu

45°46'03.2"N 080°36'58.8"W


LF(961) MPO(6603426-02)





4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 10-AVR-2009

Porter

une obstruction avec une profondeur connue de 50m
(Voir la carte n° 1, K41)

60°36'31.7"N 052°25'03.4"W


MPO(6603445-01)




4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DEC-1995 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 14-AOÛT-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)




14-AOÛT-2009


LNM/D. 24-AVR-2009

Porter

une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune marquée 44066
(Voir la carte n°1 Q58)

39°34'58.5"N 072°36'02.1"W


MPO(6304512-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176030




4002 - Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence - Nouvelle édition - 27-DEC-1991 - NAD 1927

21-AOÛT-2009


LNM/D. 13-FEV-2009

Modifier

la légende Fl 15M pour lire LFl 9M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

47°01'43.8"N 060°23'32.6"W


LF(854) MPO(6304519-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA179172




4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 17-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
Platforms exhibit white lights and sound fog horns. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-formes portent des feux blancs et sont équipés de cornets de brume. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

dans le cadre droit de la carte au-dessous de la note Exploration D'Hydrocarbure


MPO(6304290-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

dans le cadre droit de la carte au-dessous de la note Exploration D'Hydrocarbure


MPO(6304290-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

dans le cadre droit de la carte au-dessous de la note Explorationd'Hydrocarbure


MPO(6304290-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Modifier

Fl 16M pour lire Fl 10M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

43°37'45.0"N 065°16'00.0"W


LF(355) MPO(6304444-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




21-AOÛT-2009


LNM/D. 07-AOÛT-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Rayer

le feu Fl 7M
(Voir la carte n° 1 P16)

41°23'47.5"N 071°02'00.6"W


MPO(6304510-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Porter

un feu Fl 17M
(Voir la carte nº 1 P16)

41°23'49.1"N 071°02'04.9"W


MPO(6304510-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




Porter

une balise répondeuse radar et la légénde Racon vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1 S3.2)

41°23'49.1"N 071°02'04.9"W


MPO(6304510-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140




4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 14-AOÛT-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)




14-AOÛT-2009


LNM/D. 09-JAN-2009

Porter

une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune marquée 44066
(Voir la carte n°1 Q58)

39°34'58.5"N 072°36'02.1"W


MPO(6304512-01)




4011 - Approaches to/Approches à Bay of Fundy/Baie de Fundy - Feuille 1 - Nouvelle édition - 03-JAN-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276206




4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FEV-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Modifier

Fl 10s 33m 16M pour lire Fl 10s 33m 10M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

43°37'21.4"N 065°15'50.0"W


LF(355) MPO(6304444-01)




21-AOÛT-2009


LNM/D. 07-AOÛT-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)




4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 17-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
Platforms exhibit white lights and sound fog horns. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-formes portent des feux blancs et sont équipés de cornets de brume. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

45°20'30.0"N 061°49'30.0"W


MPO(6304291-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

45°19'00.0"N 061°49'30.0"W


MPO(6304291-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204




Déplacer

la note:
GAS PIPELINES
Gas pipelines and wells contain natural gas under pressure and damage to these installations could create an immediate fire hazard. Mariners are cautioned not to anchor or trawl near pipelines or wellheads.

GAZODUCS
Les gazoducs et les puits à gaz contiennent du gaz sous pression et du dommage à ces installations pourrait créer un danger de feu immédiat. Les navires ne devraient ni mouiller ni chaluter près de pipelines ou de têtes de puits.













de 45°20'00.0"N 061°49'30.0"W



à 44°55'30.0"N 063°19'00.0"W


MPO(6304291-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

45°19'00.0"N 061°49'30.0"W


MPO(6304291-04)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204




4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Modifier

la légende Fl 6s 104ft 13M pour lire LFl 6s 111ft 9M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

47°01'44.0"N 060°23'30.1"W


LF(854) MPO(6304519-01)




4017 - Cape Race to/à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 06-MARS-2009

Porter

un feu Fl 6s 173ft 17M
(Voir la carte nº 1 P1)

47°39'18.1"N 052°54'59.2"W


(N2004004) LF(493) MPO(6304517-02)




4021 - Pointe Amour à/to Cape Whittle et/and Cape George - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 21-NOV-2008

Rayer

le feu Fl 6s 54ft 5M
(Voir la carte nº 1 P1)

50°14'23.0"N 057°35'35.0"W


(N2009016) LF(207) MPO(6304431-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276138




4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches, Scatarie Island to/à Anticosti Island / Île D'Anticosti - Nouvelle édition - 17-JAN-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 01-MAI-2009

Porter

la légende Channel Buoyed/Chenal balisé

48°19'10.0"N 058°40'20.0"W


(N2009017) LF(175.98) (N2009018) LF(175.99)MPO(6304489-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276271




21-AOÛT-2009


LNM/D. 07-AOÛT-2009

Modifier

la légende Fl 6s 104ft 13M pour lire LFl 6s 111ft 9M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

47°01'44.0"N 060°23'30.1"W


LF(854) MPO(6304519-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276271




4024 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay aux/to Îles de la Madeleine - Nouvelle édition - 03-MARS-2000 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Modifier

la légende Fl 6s pour lire LFl 6s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte nº 1 P16)

47°46'52.1"N 064°34'05.2"W


LF(1262.3) MPO(6304518-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA279075




28-AOÛT-2009


LNM/D. 21-AOÛT-2009

Rayer

le feu 2 Lts Iso R 2s
(Voir la carte n° 1, P1 )

48°56'12.7"N 064°18'19.3"W


(Q2009075) LF(1625) MPO(6407946-01)




4026 - Havre-Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 12-JAN-2001 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 10-OCT-2008

Rayer

le feu 2 Lts Iso R
(Voir la carte n° 1, P1 )

48°56'12.7"N 064°18'19.3"W


(Q2009075) LF(1625) MPO(6407946-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA279044




4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 17-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
Platforms exhibit white lights and sound fog horns. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-formes portent des feux blancs et sont équipés de cornets de brume. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures attenantes.

46°17'00.0"N 057°10'00.0"W


MPO(6304292-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276090




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

46°43'00.0"N 057°10'00.0"W


MPO(6304292-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276090




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

46°43'00.0"N 057°10'00.0"W


MPO(6304292-03)




L/C4049 - Grand Bank, Northern Portion Grand Banc, Partie Nord to/à Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
The Hibernia Platform exhibit white lights Mo(U), red lights Mo(U) R and red air obstruction lights, and sound fog horns Mo(U)30s. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-forme Hibernia porte des feux blancs Mo(U), des feux rouges Mo(U) R et des feux d'obstacles aériens rouges et sonnent des cornets de brume Mo(U)30s. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

dans le cadre Nord de la carte


MPO(6304293-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276101




Porter

note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog horns Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Any ship proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Ship movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notice No. 20 in the Notices to Mariners, Annual Edition.

dans le cadre Nord de la carte au-dessus de la note de DEPTHS/LES PROFONDEURS


MPO(6304293-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276101




Déplacer

une note:
PRECAUTIONARY AREA
Any ship planning to transit the precautionary area is advised to contact the Production Platform on VHF channel 16 and to comply with the instructions given while transiting the area. Ship movement in the area is monitored on a 24 hour basis.

ZONE DE PRUDENCE
Tout navire prévoyant de passer par la zone de prudence devrait contacter la Plate-forme de production sur la voie VHF 16 et de respecter les instructions qui lui seront données pendant le transit de cette zone. Les mouvements de navires dans la zone sont surveillés vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

dans le cadre Nord de la carte et position au-dessus de la note de WARNING/AVERTISSEMENT


MPO(6304293-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276101




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

dans le cadre Nord de la carte au-dessus de la note de DEPTHS/LES PROFONDEURS


MPO(6304293-04)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276101




4098 - Sable Island/Île de Sable - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 17-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
Platforms exhibit white lights and sound fog horns. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-formes portent des feux blancs et sont équipés de cornets de brume. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

43°31'00.0"N 059°22'25.0"W


MPO(6304294-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

43°33'25.0"N 059°46'45.0"W


MPO(6304294-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

43°33'25.0"N 059°46'45.0"W


MPO(6304294-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289




4099 - Sable Island/Île de Sable, Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 28-DEC-2001 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 03-JUIL-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
Platforms exhibit white lights and sound fog horns. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-formes portent des feux blancs et sont équipés de cornets de brume. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

43°34'50.0"N 060°18'10.0"W


MPO(6304295-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376137




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

43°35'35.0"N 060°18'15.0"W


MPO(6304295-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376137




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

43°35'35.0"N 060°18'15.0"W


MPO(6304295-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376137




4114 - Campobello Island - Nouvelle édition - 29-SEPT-2006 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Porter

une station d'embarquement de pilotes
(Voir la carte nº 1 T1.1)

44°57'36.0"N 066°51'48.0"W


MPO(6304498-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576033




4115 - Passamaquoddy Bay and/et St. Croix River - Carte nouvelle - 31-DEC-1999 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Porter

une station d'embarquement de pilotes
(Voir la carte nº 1 T1.1)

44°57'36.0"N 066°51'48.0"W


MPO(6304498-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476035




4116 - Approaches to/Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 05-JUIN-2009

Porter

le signe conventionnel d'un feu, vis-à-vis une bouée charpente d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y
(Voir la carte nº 1 Q7)

45°12'23.8"N 065°58'19.3"W


(F2009035) LF(147.21) MPO(6304439-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376011




Porter

un feu privé Fl Y(Priv)
(Voir la carte nº 1 P1 et P65)

45°12'19.6"N 065°56'58.2"W


(F2009039) LF(147.22) MPO(6304443-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376011




4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009



ANNULE

une bouée cylindrique d'amarrage privée jaune

45°12'25.6"N 065°58'18.1"W


Cette bouée a été supprimé. l'Avis 06-juillet-2007(T), MPO(6303515) est maintenant annulé.



MPO(6303515-11)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576005




4202 - Halifax Harbour Point Pleasant to/à Bedford Basin - Nouvelle édition - 31-DEC-1999 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Rayer

la profondeur de 13 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1 I10)

44°39'19.5"N 063°34'14.7"W


MPO(6304488-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576003




Rayer

la profondeur de 13 mètres, 7 décimètres.
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'24.0"N 063°34'19.8"W


MPO(6304488-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576003




Porter

une profondeur de 16 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'23.5"N 063°34'19.9"W


MPO(6304488-03)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576003




Porter

une profondeur de 16 mètres.
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'19.7"N 063°34'14.8"W


MPO(6304488-04)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576003




Porter

une profondeur de 16 mètres.
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'23.9"N 063°34'15.7"W


MPO(6304488-06)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576003




L/C4230 - Little Hope Island to/à Cape St. Marys - Carte nouvelle - 15-JUIN-1990 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Modifier

Fl 10s 33m 16M pour lire Fl 10s 33m 10M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

43°37'22.5"N 065°15'52.5"W


LF(355) MPO(6304444-01)




Remplacer

la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée EA1, par une bouée cylindrique de bâbord, lumineuse verte, FlG, marquée EA1
(Voir la carte nº 1 Qg)

43°43'09.3"N 066°07'34.5"W


(F2004223) LF(272.23) MPO(6304452-01)




21-AOÛT-2009


LNM/D. 07-AOÛT-2009

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl (5) Y
(Voir la carte n° 1 Q58)

43°37'39.6"N 066°33'13.2"W


MPO(6304496-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376044




4237 - Approaches to/Approches de Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Rayer

la profondeur de 13 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'24.4"N 063°34'14.0"W


MPO(6304488-05)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476009




Porter

une profondeur de 16 mètres.
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'23.9"N 063°34'15.7"W


MPO(6304488-06)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476009




4241 - Lockeport to/à Cape Sable - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Modifier

Fl 10s 33m 16M pour lire Fl 10s 33m 10M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

43°37'21.4"N 065°15'50.0"W


LF(355) MPO(6304444-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376047




4277 - Entrance to/Entrée à Great Bras D'Or - Nouvelle édition - 17-AVR-1998 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009


Sur certains exemplaires.


Remplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse, rouge, FlR, marquée Q2 par une bouée charpente de tribord lumineuse, rouge, FlR, BELL, marquée Q2
(Voir la carte nº 1 Qf)

46°19'05.6"N 060°23'18.9"W


(G2004011) LF(797.5) MPO(6304492-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576064




4308 - Petit-de-Grat Inlet - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 03-OCT-2008

Porter

une roche dangereuse submergée de 2 mètres ou moins avec légende Rep (2009)
(Voir la carte nº 1 K13, I 3.2)

45°30'15.0"N 060°57'39.3"W


MPO(6304497-02)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576222




L/C4320 - Egg Island to/à West ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 31-OCT-2008

Rayer

la profondeur de 7 brasses, 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'24.4"N 063°34'14.0"W


MPO(6304488-07)




Porter

une profondeur de 8 brasses, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)

44°39'23.9"N 063°34'15.7"W


MPO(6304488-08)




4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 04-JAN-2008 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 13-FEV-2009

Modifier

Oc Y pour lire FY vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P1)

45°31'05.6"N 061°14'53.7"W


(G2004045) LF(689.4) MPO(6304494-01)




4363 - Cape Smokey to/à St. Paul Island - Nouvelle édition - 12-SEPT-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 03-AOÛT-2007

Modifier

la légende Fl 6s 104ft 13M pour lire LFl 6s 111ft 9M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

47°01'44.0"N 060°23'30.1"W


LF(854) MPO(6304519-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376167




L/C4406 - Tryon Shoals to/à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FEV-1998 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 20-FEV-2009

Porter

station de sauvetage
(Voir la carte n° 1 T12)

46°23'26.0"N 063°47'06.0"W


MPO(6304511-01)




4421 - Boughton River - Nouvelle édition - 20-DEC-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 12-AOÛT-2005

Rayer

le feu FlR
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'14.3"N 062°24'35.5"W


La construction des prolongements de brise-lames ont été accomplies.



(G2009043) LF(951) MPO(6304373-01)




Rayer

le feu FlG
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'13.7"N 062°24'35.7"W


(G2009044) LF(951.2) MPO(6304373-02)




Rayer

la limite de zone draguée
(Voir la carte nº 1 I20)


joignant 46°13'14.1"N 062°24'35.3"W



46°13'13.5"N 062°24'33.4"W



46°13'13.2"N 062°24'33.6"W



et 46°13'13.7"N 062°24'35.7"W


MPO(6304373-03)




Porter

une prolongation de brise-lames avec la légende Bkw
(Voir la carte nº 1 F4.1)


entre 46°13'14.5"N 062°24'35.3"W



et 46°13'13.3"N 062°24'32.6"W


MPO(6304373-04)




Porter

un feu FlR
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'13.3"N 062°24'32.6"W


(G2009043) LF(951) MPO(6304373-05)




Porter

une prolongation de brise-lames avec la légende Bkw
(Voir la carte nº 1 F4.1)


entre 46°13'13.5"N 062°24'35.8"W



et 46°13'12.3"N 062°24'33.6"W


MPO(6304373-06)




Porter

un feu FlG
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'12.3"N 062°24'33.6"W


(G2009044) LF(951.2) MPO(6304373-07)




Porter

une limite de zone draguée
(Voir la carte nº 1 I20)


joignant 46°13'14.1"N 062°24'35.3"W



46°13'11.3"N 062°24'30.2"W



46°13'10.9"N 062°24'30.6"W



et 46°13'13.7"N 062°24'35.7"W


MPO(6304373-08)




4422 - Cardigan Bay - Nouvelle édition - 26-DEC-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 13-MARS-2009

Rayer

le feu FlR
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'14.4"N 062°24'35.5"W


La construction des prolongements de brise-lames ont été accomplies.



(G2009043) LF(951) MPO(6304373-01)




Rayer

le feu FlG
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'13.7"N 062°24'35.8"W


(G2009044) LF(951.2) MPO(6304373-02)




Rayer

la limite de zone draguée
(Voir la carte nº 1 I20)


joignant 46°13'14.1"N 062°24'35.4"W



46°13'13.7"N 062°24'32.6"W



46°13'13.2"N 062°24'33.1"W



et 46°13'13.8"N 062°24'35.7"W


MPO(6304373-03)




Porter

une prolongation de brise-lames
(Voir la carte nº 1 F4.1)


entre 46°13'14.5"N 062°24'35.3"W



et 46°13'13.3"N 062°24'32.6"W


MPO(6304373-04)




Porter

un feu FlR
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'13.3"N 062°24'32.6"W


(G2009043) LF(951) MPO(6304373-05)




Porter

une prolongation de brise-lames
(Voir la carte nº 1 F4.1)


entre 46°13'13.5"N 062°24'35.6"W



et 46°13'12.3"N 062°24'33.6"W


MPO(6304373-06)




Porter

un feu FlG
(Voir la carte nº 1 P1)

46°13'12.3"N 062°24'33.6"W


(G2009044) LF(951.2) MPO(6304373-07)




Porter

une limite de zone draguée
(Voir la carte nº 1 I20)


joignant 46°13'14.1"N 062°24'35.4"W



46°13'11.3"N 062°24'30.2"W



46°13'10.8"N 062°24'30.8"W



et 46°13'13.8"N 062°24'35.7"W


MPO(6304373-08)




4459 - Summerside Harbour - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 04-AVR-2008

Porter

station de sauvetage
(Voir la carte n° 1 T12)

46°23'20.0"N 063°47'18.5"W


MPO(6304511-01)




4486 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FEV-1999 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 22-MAI-2009

Modifier

la légende Fl pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte nº 1 P16)

47°46'52.1"N 064°34'05.2"W


LF(1262.3) MPO(6304518-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376187




4642 - LAMALINE HARBOUR - Feuille 1 - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 14-OCT-2005

Rayer

la bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée PG5.
(Voir la carte nº 1 Qg).

46°51'31.4"N 055°48'42.0"W


(N2009022) LF(78.36) MPO(6304521-01)




4652 - Humber Arm Meadows Point to/à Humber River - Nouvelle édition - 10-JAN-2003 - NAD 1983

28-AOÛT-2009


LNM/D. 31-OCT-2008

Porter

une note:
DIAGRAM / DIAGRAMME
See Sailing Directions
Voir Instructions nautiques

48°57'48.0"N 058°01'18.0"W


MPO(6304532-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576185




4663 - Cow Head to/à Pointe Riche - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 21-NOV-2008

Rayer

le feu Fl 6s 54ft
(Voir la carte nº 1 P1)

50°14'28.0"N 057°35'20.0"W


(N2009016) LF(207) MPO(6304431-01)




4821 - White Bay and/et Notre Dame Bay - Carte nouvelle - 23-AVR-2004 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 12-SEPT-2008

Porter

un Signal de Brume, FogSig30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 R20)

49°59'48.3"N 055°21'54.4"W


LF(326) MPO(6304516-01)




4847 - Conception Bay - Nouvelle édition - 03-AOÛT-2001 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 04-AVR-2008

Modifier

la légende Fl 6s 53m 8M pour lire Fl 6s 53m 17M vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P16)

47°39'18.1"N 052°54'59.2"W


LF(493) MPO(6304517-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376120




28-AOÛT-2009


LNM/D. 21-AOÛT-2009

Rayer

la légende Channel Buoyed/Chenal Balisé

47°25'31.0"N 053°11'28.0"W


(N2009024) LF(489.3) MPO(6304546-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376120




L/C4850 - Cape St. Francis to/à Baccalieu Island and/et Heart's Content - Carte nouvelle - 11-MAI-1990 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 19-SEPT-2008

Porter

une note:
DIAGRAM / DIAGRAMME
See Sailing Directions
Voir Instructions nautiques

48°05'42.0"N 052°54'18.1"W


MPO(6304524-01)




4855 - Bonavista Bay Southern Portion/Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 24-JUIL-2009

Porter

une note:
DIAGRAM / DIAGRAMME
See Sailing Directions
Voir Instructions nautiques

48°38'18.0"N 053°46'54.0"W


MPO(6304520-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376807




4857 - Indian Bay to/à Wadham Islands - Carte nouvelle - 29-OCT-1999 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 13-OCT-2006

Rayer

la bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée JP3
(Voir la carte nº 1 Qg)

49°10'10.0"N 053°31'55.0"W


(N2009020) LF(421.1) MPO(6304491-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376371




Porter

une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée JN1
(Voir la carte nº 1 Qg)

49°12'41.8"N 053°29'12.5"W


(N2009020) LF(421.1) MPO(6304491-02)




4858 - Greenspond Harbour to/à Pound Cove - Carte nouvelle - 25-DEC-1998 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 12-SEPT-2008

Rayer

la bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée JP3
(Voir la carte nº 1 Qg)

49°10'10.0"N 053°31'55.0"W


(N2009020) LF(421.1) MPO(6304491-01)




L/C4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and/et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 22-DEC-2006

Modifier

la légende Fl pour lire LFl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte nº 1 P16)

47°46'52.1"N 064°34'05.2"W


LF(1262.3) MPO(6304518-01)




4954 - Quai / Wharf Mines Seleine - Nouvelle édition - 21-FEV-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 01-MAI-2009

Déplacer

la bouée charpente de bâbord privée lumineuse verte Fl G, marquée CB31
(Voir la carte n° 1, Qg)



de 47°36'26.7"N 061°33'28.9"W



à 47°36'27.5"N 061°33'27.4"W


(Q2009062) LF(1486.58) MPO(6407929-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579085




Déplacer

la bouée charpente de tribord privée lumineuse rouge FI R, marquée CB32
(Voir la carte n° 1,Qf)



de 47°36'33.6"N 061°33'11.5"W



à 47°36'32.5"N 061°33'14.9"W


(Q2009063) LF(1486.59) MPO(6407930-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579085




Déplacer

la bouée charpente de tribord privée lumineuse rouge Fl R, marquée CB34
(Voir la carte n° 1, Qf)



de 47°36'38.9"N 061°33'20.4"W



à 47°36'37.2"N 061°33'21.4"W


(Q2009064) LF(1486.6) MPO(6407931-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579085




5001 - Labrador Sea/ Mer du Labrador - Nouvelle édition - 17-JAN-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 06-MARS-2009

Porter

une obstruction avec une profondeur connue de 50m
(Voir la carte n° 1, K41)

60°36'31.7"N 052°25'03.4"W


MPO(6603445-01)




6310 - Lake Athabasca / Lac Athabasca - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - Inconnu

14-AOÛT-2009


LNM/D. 04-MAI-2007

Rayer

le feu Fl 3s 42ft

59°12'10.0"N 110°11'30.0"W


(A2009004) LF(1659) MPO(6603433-01)




Rayer

le feu Fl R 3s 54ft

59°12'15.0"N 109°41'35.0"W


(A2009005) LF(1660) MPO(6603434-01)




Rayer

le feu Fl 2s 40ft

59°19'50.0"N 109°50'00.0"W


(A2009006) LF(1662) MPO(6603435-01)




Rayer

le feu Fl G 3s 46ft

59°28'18.0"N 109°02'30.0"W


(A2009007) LF(1663) MPO(6603436-01)




Rayer

le feu Fl 2s 52ft

59°21'15.0"N 109°02'00.0"W


(A2009008) LF(1665) MPO(6603437-01)




Rayer

le feu Fl 3s 56ft

59°23'15.0"N 108°58'45.0"W


(A2009009) LF(1666) MPO(6603438-01)




Rayer

le feu Fl 6s 42ft

59°30'10.0"N 108°46'30.0"W


(A2009010) LF(1667) MPO(6603439-01)




Rayer

le feu Fl 3s 105ft

59°22'45.0"N 108°36'10.0"W


(A2009011) LF(1668) MPO(6603440-01)




Rayer

le feu Fl 2s 45ft

59°25'15.0"N 108°08'15.0"W


(A2009012) LF(1668.5) MPO(6603441-01)




Rayer

le feu Fl 3s 39ft

59°21'48.0"N 107°42'02.0"W


(A2009013) LF(1669) MPO(6603442-01)




6310 - Lake Athabaska (Fond-du-lac-to Stony Rapids) - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - Inconnu

14-AOÛT-2009


LNM/D. 04-MAI-2007

Rayer

le feu d'alignement antérieur F

59°16'14.0"N 105°59'04.0"W


(A2009014) LF(1669.7) MPO(6603443-01)




Rayer

le feu d'alignement postérieur F et son alignement de route et la légende 274° - 094°

59°16'14.0"N 105°58'55.0"W


(A2009015) LF(1669.8) MPO(6603444-01)




6311 - Continuation A/B - Feuille 1 - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 04-MAI-2007

Rayer

le feu Fl 3s 39ft 6M

59°21'48.0"N 107°41'16.0"W


(A2009013) LF(1669) MPO(6603442-01)




6311 - Continuation C/D - Feuille 1 - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - NAD 1983

14-AOÛT-2009


LNM/D. 04-MAI-2007

Rayer

le feu d'alignement antérieur F 16ft

59°16'14.0"N 105°59'03.0"W


(A2009014) LF(1669.7) MPO(6603443-01)




Rayer

le feu d'alignement postérieur F 42ft, et son alignement de route et la légende 274° - 094°

59°16'14.0"N 105°58'55.0"W


(A2009015) LF(1669.8) MPO(6603444-01)




7010 - Davis Strait and/et Baffin Bay - Nouvelle édition - 12-JAN-1979 - Inconnu

21-AOÛT-2009


LNM/D. 06-MARS-2009

Porter

une obstruction avec une profondeur connue de 27fm
(Voir la carte n° 1, K41)

60°36'31.7"N 052°25'03.4"W


MPO(6603445-01)




L/C7011 - Hudson Strait/Détroit D'Hudson to/à Groenland - Nouvelle édition - 02-SEPT-1983 - Inconnu

21-AOÛT-2009


LNM/D. 06-MARS-2009

Porter

une obstruction avec une profondeur connue de 27fm
(Voir la carte n° 1, K41)

60°36'31.7"N 052°25'03.4"W


MPO(6603445-01)




8007 - Halifax to/à Sable Island/Île de Sable, Including/y compris Emerald Bank/Banc d'Émeraude and/et Sable Island Bank/Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 03-JUIL-2009

Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

dans le cadre inférieur droit de la carte


MPO(6304296-01)




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

dans le cadre inférieur droit de la carte


MPO(6304296-02)




8011 - Grand Bank, Northern Portion/ Grand Banc, Partie Nord - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
The Hibernia Platform exhibit white lights Mo(U), red lights Mo(U) R and red air obstruction lights, and sound fog horns Mo(U)30s. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-forme Hibernia porte des feux blancs Mo(U), des feux rouges Mo(U) R et des feux d'obstacles aériens rouges et sonnent des cornets de brume Mo(U)30s. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

dans le cadre droit de la carte


MPO(6304297-01)




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

dans le cadre droit de la carte


MPO(6304297-02)




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

dans le cadre droit de la carte


MPO(6304297-03)




8012 - Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 24-AVR-2009

Rayer

la note:
PRODUCTION PLATFORMS
The Hibernia Platform exhibit white lights Mo(U), red lights Mo(U) R and red air obstruction lights, and sound fog horns Mo(U)30s. Unauthorized navigation within 500 metres of any platform and its associated structures is prohibited.

PLATES-FORMES DE PRODUCTION
Les plates-forme Hibernia porte des feux blancs Mo(U), des feux rouges Mo(U) R et des feux d'obstacles aériens rouges et sonnent des cornets de brume Mo(U)30s. Il est interdit de naviguer sans autorisation à moins de 500 mètres d'une plate-forme et de ses structures associées.

dans le cadre Sud de la carte


MPO(6304298-01)




Porter

une note:
PRODUCTION PLATFORMS
Production Platforms and associated structures exhibit white lights Mo(U)15M and red air obstruction lights, and sound fog signals Mo(U)30s. SAFETY ZONES have been established for the protection of the production facilities, other vessels, and the marine environment. Unauthorized navigation within the Safety Zone is prohibited. Mariners are advised any vessel proposing to transit the Safety Zone must contact the operator on VHF Channel 16 and, if approved, comply with the instructions given while transiting the area. Vessel movement in the area is monitored on a 24-hour basis. For additional information, consult Notices to Mariners No. 20, Annual Edition.

dans le cadre Sud de la carte


MPO(6304298-02)




Porter

une note:
PLATEFORMES DE PRODUCTION
Les plateformes de production et leurs structures annexes sont signalées par des feux blancs Mo(U)15M, des feux rouges d'obstacle aérien et par un signal de brume sonore Mo(U)30s. Des ZONES DE SÉCURITÉ ont été établies pour protéger les installations de production, les autres bâtiments et l'environnement marin. Toute navigation non autorisée est interdite à l'intérieur des limites de la zone de sécurité. Les navigateurs qui désirent traverser la zone de sécurité doivent contacter les responsables de la plateforme sur la voie VHF 16 et, le cas échéant, se conformer aux instructions reçues pour traverser la zone de sécurité. Le trafic maritime est surveillé jour et nuit. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Avis aux navigateurs nº 20, Édition annuelle.

dans le cadre Sud de la carte


MPO(6304298-03)




8014 - Grand Banc/Grand Bank (Northeast Portion/Partie-nord-est) - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983

21-AOÛT-2009


LNM/D. 06-MARS-2009

Porter

un feu Fl 6s 173ft 17M
(Voir la carte nº 1 P1)

47°39'18.1"N 052°54'59.2"W


(N2004004) LF(493) MPO(6304517-02)




8048 - Cape Harrison to/à St. Michael Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983

07-AOÛT-2009


LNM/D. 21-MARS-2008

(T)Porter

un appareil submergé à une profondeur de 1020 mètres au-dessous de la surface

55°07'10.2"N 054°05'08.9"W


L'amarrage est temporaire. La date proposée de son enlèvement est juin 2010.



MPO(6304445-01)


Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276113








PARTIE 4 – Édition 08/2009
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES


ARC 401 - Détroit d'Hudson, baie d'Hudson et eaux limitrophes, première édition, 2009 -

Chapitre 9 - Paragraphe 171, lignes 3 et 4
Supprimer : « 1,5 mille ... bâtisses »
Remplacer par : 1,8 mille au SE du fond de Needle Cove; le dôme porte un feu d'avertissement d'aéronef. Deux dômes, plus petits et au niveau du sol, et une bâtisse
(C2009-016.01)


ATL 104 - Cape North à Cape Canso (y compris Bras d'Or Lake), première édition, 2001 -

Chapitre 2 - Paragraphe 7, lignes 7 à 9
Supprimer : « Un feu (728) ... et rouge. »
(A2009-004.2)


ATL 105 - Cape Canso à Cape Sable (y compris île de Sable), première édition, 2001 -

Chapitre 4 - Paragraphe 16, lignes 13 et 14
Supprimer : « Un feu (483) ... brise-lames. »
(A2009-005.2)


ATL 111 - Fleuve Saint-Laurent - Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 -

Chapitre 3 - Paragraphe 106, lignes 3 à 5
Supprimer : « Un point d'appel ... du Pilier de Pierre. »
(Q2009-059.1)

Chapitre 3 - Attenant au paragraphe 106, supprimer le pictogramme de point d'appel par radio.
(Q2009-059.2)

Chapitre 4 - Supprimer le paragraphe 73
Remplacer par : 73 Le capitaine d'un navire devant appareiller du port doit donner un premier avis au centre d'affectation des pilotes, 12 heures avant l'heure prévue de départ (HPD), ainsi qu'un dernier avis de 6 heures confirmant ou rectifiant l'HPD. Ces avis et préavis sont communiqués par téléphone au centre d'affectation des pilotes au numéro suivant : 1-800-463-5127. Le capitaine d'un navire devant effectuer un mouvement dans le port doit donner un préavis de 15 minutes à un centre SCTM. Pour de plus amples informations concernant le pilotage, se référer à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs.
(Q2009-055.1)

Chapitre 4 - Paragraphe 90, dernière ligne
Ajouter : Une prise d'eau se trouve immédiatement à l'Ouest des pontons.
(Q2009-054.1)


ATL 112 - Fleuve Saint-Laurent - Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 -

Chapitre 1 - Paragraphe 93, ligne 2
Supprimer : 047|°
Remplacer par : 047°
(Q2009-033.1)

Chapitre 2 - Paragraphe 88, lignes 5 et 6
Supprimer : d'avertissement CN (2187) en indique la présence
Remplacer par : de bâbord CNR PRIV (2190) indique le chenal à utiliser qui est celui situé à l'Ouest et permet d'éviter ce danger
(Q2009-035.1)




PARTIE 5 – Édition 08/2009
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME



TERRE-NEUVE

78.36

Lamaline Roads - Bouée lumineuse PG5









Rayer du livre.

Chart:4642
Éd. 08/09(N09-022)

207

Daniel's Cove









Rayer du livre.

Chart:4663
Éd. 08/09(N09-016)

326

Gull Island (Cape St. John)


Sur le sommet de l'île.
49 59 48.3
55 21 54.4

Fl

W

10s

160.0

17

Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge, bande verticale blanche.
5.2

Lum. 0.2 s; obs. 9.8 s.
Saisonnier.
Cornet - Son 3 s; sil. 27 s.
Omnidirectionnel.

Chart:4821
Éd. 08/09

358.5

Wharf Rock - Bouée lumineuse DT11


49 39 03.5
54 46 01.9

Fl

G

4s

.....

.....

Espar verte, marquée "DT11".

Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 08/09(N09-021)

421.1

Pound Cove - Bouée lumineuse JP3









Rayer du livre.

Chart:4858
Éd. 08/09(N09-020)

421.1

Halfway Reek - Bouée lumineuse JN1


49 12 41.8
53 29 12.5

Fl

G

4s

.....

.....

Espar verte, marquée "JN1".

Saisonnier.

Chart:4858
Éd. 08/09(N09-020)

489.2

Avondale North - Bouée lumineuse CA2









Rayer du livre.

Chart:4847
Éd. 08/09(N09-023)

489.3

Avondale South - Bouée lumineuse CA3









Rayer du livre.

Chart:4847
Éd. 08/09(N09-024)

493
H470

Bell Island


47 39 18.1
52 54 59.2

Fl

W

6s

52.7

17

Bloc blanc.
3.0

Lum. 1 s; obs. 5 s.
À longueur d'année.

Chart:4847
Éd. 08/09(N04-004)

ATLANTIQUE

147.13

LNG East Initial (000) - Feu à secteurs


45 12 51.8
65 56 51.2

F
Al
RW
Al
GW

R
W
G

.....

18.3

.....

Sur un bloc.

Rouge de 358°36' à 359°06'; Al RW de 359°06' à 359°48', blanc de 359°48', à 000°12'; Al WG de 000° 12' à 000°54', vert de 000°54' à 002°06'.
À être utilisé uniquement par les navires LNG qui transitent vers et depuis les installations Canaport (Occasionnel).
Aide privée.
À longueur d'année.

Chart:4116
Éd. 08/09 (F09-047)

147.14

LNG West Secondary (088) - Feu à secteurs


45 12 16.4
65 55 34.6

F
Al
RW
Al
GW

R
W
G

.....

23.4

.....

Sur un bloc.

Rouge de 085°54' à 087°06'; Al RW de 087°06' à 087°48', blanc de 087°48', à 088°12'; Al WG de 088° 12' à 088°54', vert de 088°54' à 089°24'.
À être utilisé uniquement par les navires LNG qui transitent vers et depuis les installations Canaport (Occasionnel).
Aide privée.
À longueur d'année.

Chart:4116
Éd. 08/09 (F09-046)

147.21

Bouée lumineuse d'avertissement LNG


45 12 23.8
65 58 19.3

Fl

Y

4s

.....

.....

Jaune, marquée "LNG".

Aide privée.
À longueur d'année.

Chart:4117
Éd. 08/09 (F09-035

147.22

LNG Black Rock


45 12 19.6
65 56 58.2

Fl

Y

4s

4.8

3

...................................

Visible de 360°.
Aide privée.
À longueur d'année.

Chart:4116
Éd. 08/09 (F09-039)

854
H872

Cape North


Sur une édifice carrée.
47 01 44
60 23 30.1

LFl

W

6s

33.7

9

Tour carrée blanche, partie supérieure rouge, bande horizontale rouge.
14.5

Lum. 2 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

Chart:4363
Éd. 08/09

951

Launching Pond, brise-lames


Extrémité du brise-lames Nord.
46 13 13.3
62 24 32.6

Fl

R

3s

5.4

2

Mât cylindrique.
3.7

Lum. 1 s; obs. 2 s.
Aide privée.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Chart:4421
Éd. 08/09 (G09-043)

951.2

Launching Pond, brise-lames Sud


46 13 12.3
62 24 33.6

Fl

G

3s

4.5

2

Mât cylindrique.
3.6

Lum. 1 s; obs. 2 s
Aide privée.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Chart:4421
Éd. 08/09 (G09-044)

1001

Charlottetown Harbour - Bouée lumineuse C15


Au large du coin Sud du quai maritime.
46 13 40.2
63 07 30.2

Q

G

1s

.....

.....

Espar verte,marquée "C15".

Saisonnier.

Carte:4460
Éd. 08/09 (G09-083)

1486.58

Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse CB31


47 36 27.5
61 33 27.4

Fl

G

4s

.....

.....

Verte, marquée "CB31".

Entretenue par Les Mines Seleine.
(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Chart:4954
Éd. 08/09(Q09-062)

1486.59

Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse CB32


47 36 32.5
61 33 14.9

Fl

R

4s

.....

.....

Rouge, marquée "CB32".

Entretenue par Les Mines Seleine.
(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Chart:4954
Éd. 08/09(Q09-063)

1486.6

Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse CB34


47 36 37.2
61 33 21.6

Fl

R

4s

.....

.....

Rouge, marquée "CB34".

Entretenue par Les Mines Seleine.
Saisonnier.

Chart:4954
Éd. 08/09(Q09-064)

1625
H1776


1626
H1776.1



Anse-au-Griffon - alignement

|
|
|
|
|
|
|
|








Rayer du livre.




Carte:N/A
Éd. 08/09(Q09-075, 076)

1966.8

Bouée lumineuse Q18


46 42 55.9
71 25 58.2

Fl

R

4s

.....

.....

Rouge, marquée "Q18".

Saisonnier.

Chart:1315
Éd. 08/09(Q09-059)

2365

Longue-Pointe - Bouée lumineuse M171


À l'Est de Longue-Pointe.
45 35 09.3
73 29 57.8

Q

G

1s

.....

.....

Verte, marquée "M171".

(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Carte:1310
Éd. 08/09 (Q09-061)

EAUX INTÉRIEURES

94.5

Bouée à espar lumineuse D14


Sud-Ouest de la Pointe au Foin.
45 12 38.8
74 17 32.8

Fl

R

4s

.....

.....

Espar rouge, marquée "D14".

Saisonnier.
(En place à l'année).

Chart:1432
Éd. 08/09(B09-072)

163.2

Cornwall Marina


45 00 48.2
74 43 06.4

Fl

G

4s

6.6

4

Tour cylindrique blanche, partie supérieure verte.
4.9

Saisonnier.

Carte:1433
Éd. 08/09(B09-070)

961



962



Pinetree Point - alignement

|
|
|
|
|
|
|

Sur la pointe.
45 46 03.3
80 36 58.6

076° 121.9m du feu antérieur.

F



F

R



R

.....



.....

8.1



12.9

11



16

Mât cylindrique, marque de jour blanche, bande verticale orange.
5.4

Mât cylindrique, marque de jour blanche, bande verticale orange.
5.4

Saisonnier.
(À longueur d'année).
Saisonnier.

(À longueur d'année).

Chart:2293
Éd. 08/09

1659

Cypress Point









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-004)

1660

Beartooth Island - Feu Nord-Ouest









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09((A09-005)

1662

Maurice Point









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-006)

1663

Davie Island









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-007)

1665

Halifax Island









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-008)

1666

Crackingstone Point









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-009)

1667

Black Bay









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-010)

1668

Freeston Island









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-011)

1668.5

Oldman Island









Rayer du livre.

Chart:6310
Éd. 08/09(A09-012)

1669

Curtis Island









Rayer du livre.

Chart:6311
Éd. 08/09(A09-013)

1669.7
1669.8

Fond du Lac River - Entrée - alignement

|
|
|
|
|
|








Rayer du livre.

Chart:6311
Éd. 08/09(A09-014, 015)



suggestion sheet


suggestion sheet1