Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries et Oceans Canada |
|
ÉDITION MENSUELLE N°07 31 juillet, 2015 |
|||
Publiée mensuellement par la
|
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 - 8 |
|
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 9 - 23 |
|
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | 24 - 42 |
|
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | 43 - 45 |
|
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 46 - 49 |
|
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation |
|||
Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne |
|||
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs. |
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter lAvis No 14 de lédition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source dapprovisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de limpression y sont mentionnés. Pour les dates dédition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp |
NOTA: This publication is also available in English. |
>
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2 |
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. Lexemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
|
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou (L) dernier (N)Avis aux (M)navigateurs / Date. On exprime ce numéro soit dans l’ancien format des Avis (ex.: 594/99) ou dans le format jour-mois-année qui est la date reconnue comme la date de correction hebdomadaire de la carte présentée dans le diagramme ci-dessus sous l’item (8).
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
ACCÈS WEB Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web http://www.notmar.gc.ca/abonner/ pour s'abonner à ce nouveau service. Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil dutilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 . |
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien daides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV). |
Terre Neuve et Labrador *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Port aux Basques 49, rue Stadium Case postale 99 PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0 Téléphone : (709) 695-2168 Télécopieur : (709) 695-7784 Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407 |
Maritimes *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Sydney 1190, Westmount Road SYDNEY, N.E. B1R 2J6 Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676 Télécopieur: (902) 564-2446 Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30406 |
Québec |
Centre & Arctique *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Services de communications et trafic maritimes Bureau des Avis à la navigation série "C" 401 rue King West PRESCOTT, ON K0E 1T0 Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237 Télécopieur: (613) 925-4519 Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Iqaluit Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H" Case postale 189 IQALUIT, NU X0A 0H0 Téléphone: (867) 979-5269 Télécopieur: (867) 979-4264 Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship |
* Services disponibles en français et en anglais.
INDEX
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM | 2 |
MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) | 2 |
PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES PROTECTION DES BALEINES | 2 |
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT. | 4 |
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014 | 4 |
ERRATUM: RÉFÉRENCE AVIS 523/2015 | 4 |
*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES | 4 |
*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTE ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION | 4 |
*703 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TEL QUE PUBLIÉ LE 30 JUIN 2015). | 5 |
*704 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES. | 6 |
*705 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – LISTE DES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1) ET DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES. | 7 |
*706 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE 7B. | 7 |
*707 ILE DU PRINCE EDOUARD-GOLFE – BOUÉE NON-LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. | 7 |
*708 HILLSBOROUGH BAY – FEUX D’ALLIGNEMENT SUPPRIMÉS. | 8 |
*709(P) BAY OF FUNDY / BAIE DE FUNDY (INNER PORTION / PARTIE INTÉRIEURE) – AIDE À ÊTRE ENLEVÉE. | 8 |
*710(P) PUBLICATION DE LA GARDE COTIERE CANADIENNE – MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURANT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) PUBLICATION DE 2015 | 8 |
*713 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) | 24 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE | |||||
No de la carte | Page | No de la carte | Page | No de la carte | Page |
1230 | 9, 10 | 4049 | 13 | 4466 | 8, 18, 19 |
1311 | 10 | 4116 | 13, 14 | 4491 | 19 |
1312 | 10 | 4117 | 15 | 4497 | 19 |
1313 | 10 | 4230 | 15 | 4644 | 19 |
1314 | 10 | 4241 | 15 | 4846 | 19 |
1316 | 11 | 4242 | 15 | 4849 | 19 |
1431 | 11 | 4255 | 15 | 4906 | 19 |
1432 | 11 | 4302 | 15, 16 | 4913 | 19. 20 |
2077 | 11 | 4307 | 16 | 4920 | 20, 21 |
2110 | 11, 12 | 4308 | 16 | 4921 | 21, 22 |
2120 | 12 | 4320 | 17 | 6355 | 22 |
3795 | 4 | 4328 | 17 | 6356 | 22, 23 |
4000 | 12 | 4335 | 17 | 6370 | 23 |
4001 | 12 | 4384 | 17 | 7777 | 4 |
4003 | 12 | 4403 | 18 | 8005 | 23 |
4006 | 13 | 4405 | 18 | 8006 | 23 |
4010 | 8 | 4422 | 18 | 8012 | 23 |
4012 | 13 |
PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.
ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».
Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)
La Garde côtière canadienne est à moderniser et regrouper les centres de ses Services de communication et de trafic
maritimes. Les clients continueront de recevoir les services de haute qualité auxquels ils sont habitués.
Une fois le regroupement terminé, il y aura 12 centres des SCTM situés de manière stratégique partout au pays.
Toute information additionnelle sur ce projet sera annoncée aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l'Atlantique
Le centre des SCTM de Saint John (Fundy) sera regroupé avec le centre d'Halifax à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. John's sera regroupé avec le centre de Placentia à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. Anthony sera regroupé avec le centre du Labrador (Goose Bay) à compter d'août 2015.
Région du Centre et de l'Arctique
Le centre des SCTM de Thunder Bay sera regroupé avec le centre de Sarnia à compter de mai 2015.
Le centre des SCTM de Rivière-au-Renard sera regroupé avec le centre des Escoumins à compter de juin 2015
La nouvelle technologie se traduira par une efficacité accrue qui permettra au personnel de mieux se concentrer sur les services de sécurité qu'il fournit aux navigateurs. Les navigateurs sont invités à consulter tous les mois les Aides radio à la navigation maritime (ARNM) http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil et la partie 3 des avis aux navigateurs (AVNAV) http://www.notmar.gc.ca/ pour se tenir au courant et savoir si les coordonnées et l'horaire des radiodiffusions maritimes venaient à changer.
PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.
La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas,
une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins,
découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement
sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay─Saint-Laurent.
Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un
garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un
mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.
Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, voir la section 5C de l’Édition annuelle
avril 2015 à mars 2016 des avis aux navigateurs.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2015. Voir la carte ci-dessous.
Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la
Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles
ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.
Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents
dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé
de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures
d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux
soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux
sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.
Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals
dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou
moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de
l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement
fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.
Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals,
les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce
en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT.
Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément
au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la
rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone
de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement
au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant
le numéro *1103)
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.
Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS
Le service commercial de correspondance publique
À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.
Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.
ERRATUM: RÉFÉRENCE AVIS 523/2015
MODIFIER
L’avis 607(T)
POUR LIRE
L’avis 617(T)
*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES | TITRE & MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION | CAT# | PRIX |
Nouvelles Éditions | |||||
3795 | Langley Passage, Estevan Group | 1:12000 | 02-JUN-2015 | 2 | 20.00 |
7777 | Coronation Gulf Western Portion/Partie Ouest | 1:150000 | 30-JUN-2015 | 4 | 20.00 |
*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAU PRODUIT | |
NUMÉRO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
CA479242 | Baie du Renard - Île d'Anticosti |
*703 TRANSPORT CANADA - BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TEL QUE PUBLIÉ LE 30 JUIN 2015).
Bulletins de la sécurité des navires (TP 3231) - 2015
Les bulletins de la Sécurité des navires abordent des questions de sécurité à l’égard des navires. Ils ne
comportent aucun coût et sont publiés au besoin. La liste complète des bulletins de la sécurité des navires se
trouve sur le site Web de Transports Canada à
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm
Si vous n’avez pas accès à notre site Web et désirez faire partie de la liste d’envoi des bulletins de la sécurité
des navires, veuillez en faire la demande auprès de Sécurité maritime, dont les coordonnées figurent ci-après.
Nous demandons votre coopération, en distribuant des copies de cette liste à vos collègues, aux propriétaires de
bateau et/ou aux compagnies maritimes, pour les mettre au courant de l’existence de ces bulletins.
Si c’est la première fois que vous recevez le bulletin, votre nom n’est probablement pas sur la liste d’envoi de
Transports Canada. Si vous souhaitez y être ajouté, veuillez envoyer votre demande à l’adresse de Sécurité
maritime ci-dessous.
Quoi faire pour rester à jour sur les nouveaux bulletins publiés
Pour recevoir les Bulletins de la sécurité des navires par voie électronique, sélectionnez l'adresse Internet
suivante et suivez les instructions sur la façon de s'inscrire au service d’avis du bulletin électronique ou des
services de flux RSS. Le service d’avis du bulletin électronique envoie une notification à votre boîte courriel,
tandis flux RSS envoie un avis à votre navigateur Internet quand une nouvelle SSB devient disponible sur notre
site à
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.
Les bulletins suivants ont été publiés jusqu’au 30 juin 2015 :
No du bulletin | Titre du bulletin | Date créée |
01/2015 | Fumigation à bord des navires | 2015-01-05 |
02/2015 | Raison pour laquelle vous devez consigner la façon dont vous installez, fixez et scellez les cloisons amovibles afin d’assurer leur étanchéité aux grains | 2015-01-24 |
03/2015 | Voyages en eaux abritées (amendement 2015-05-29) | 2015-04-01 |
04/2015 | Règlement sur les émissions atmosphériques produites par les bâtiments : Opérations de changement du mazout | 2015-04-30 |
05/2015 | Règlement sur les émissions atmosphériques produites par les bâtiments : Critères d’un « moteur identique » | 2015-05-01 |
06/2015 | Sécurité des Opérations de Remorquage des Navires Privés d’énergie | 2015-05-13 |
07/2015 | Bureau d’inspection des navires à vapeur projet de renouvellement : Phase 2 | 2015-06-17 |
Publications de Transports (TPs) Nouveaux et/ou Modifiés – 2015
Publication No. | Titre | Date |
TP 8911 | Programme d’éducation et de formation des officiers mécaniciens Mise à jour | 2015 |
TP 14707 | Plan d’urgence sur les lieux de refuge région de l’Atlantique Mise à jour | 2014 |
TP 15287 | Rapport du processus d’examen TERMPOL visant le projet d’agrandissement du réseau de trans mountain Nouveau | 2014 |
On peut obtenir des exemplaires de ces bulletins et publications en s’adressant à:
Transports Canada
Sécurité maritime (AMSBA)
Tour C, Place de Ville
9ième étage, 330, rue Sparks
Ottawa, Ontario, K1A 0N5
Site web: Bulletin de la sécurité des navires:
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm
Publication de transports:
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/tp-menu-515.htm
Si vous avez des questions, ou si vous souhaitez recevoir des copies papier des bulletins, communiquez avec la
Direction générale de la sécurité maritime de Transports Canada par :
Courriel :
securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca
Téléphone : 613-991-3135
Sans frais (maritime) : 1-866-995-9737
Téléimprimeur (ATS) :1-888-675-6863
Télécopieur : 613-990-1879
*704 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment
modifié sur le site Web de Transports Canada à
www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Titre : Bureau d’inspection des navires à vapeur projet de renouvellement : Phase 2
NuméroBSN No 07/2015
Date: 2015-06-17
Lien: http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2015-07-fra.htm
Noter : Inscrivez-vous au bulletin électronique
pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)
*705 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – LISTE DES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1) ET DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES.
EN VIGUEUR JUSQU'AU 26 JUIN, 2015
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)
2017 |
909(P)/14 |
3490 |
1112(P)/14 213(P)/15 |
3538 |
712(P)/15 |
3546 |
714(P)/14 1113(P)/14 |
3668 |
1213(P)/14 |
4010 |
605(P)/14 709(P)/15 |
4201 |
509(P) /13 |
4236 |
609(P)/15 610(P)/15 |
4241 |
810(P)/14 |
4244 |
1006(T)/14 |
4279 |
1210(P)/13 |
4340 |
418(P)/14 |
4374 |
310(P)/15 311(P)/15 508(P)/15 |
4375 |
411(P)/15 |
4377 |
405(P)/13 |
4385 |
202(P)/15 |
4386 |
1108(P)/13 |
4396 |
507(P)/14 705(P)/14 706(P)/14 709(P)/14 |
4406 |
612(P)/15 |
4422 |
1005(P)/14 1007(P)/14 |
4512 |
1205(P)/13 |
4596 |
1209(T)/13 1003(P)/09 |
4830 |
1104(T) /13; |
4851 |
511(P)/15 |
4909 |
613(P)/12 810(P)/12 |
4911 |
510(P)/15 811(P)/12 |
4912 |
509(P)/15 611(P)/15 |
5051 |
1208(T) /13; |
6267 |
1114(P)/14 |
US14832 |
712(T)/14 |
US14884 |
715(T)/13 |
US14853 |
1211(T)/14 |
*706 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE 7B.
TP 15163 (Lignes Directrices Conjointes De L'industrie et du Gouvernement Concernant le Contrôle des Pétroliers et des Transporteurs de Produits Chimiques en Vrac Dans les Zones de Contrôle des Glace de L’est du Canada) a été mis à jour avec des informations du centre d'opérations de glace et quelques corrections typographiques.
*707 ILE DU PRINCE EDOUARD-GOLFE – BOUÉE NON-LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
La bouée Conway Inlet JS40, LF 6072.59 (46° 39’ 25.4’’N 063° 53’ 47.4’’W).
(G2015-050)
*708 HILLSBOROUGH BAY – FEUX D’ALLIGNEMENT SUPPRIMÉS.
Référence: avis 109(P)/2014 LF 979 et 980 est annulé. (Carte 4466)
(G2015-045,046)
*709(P) BAY OF FUNDY / BAIE DE FUNDY (INNER PORTION / PARTIE INTÉRIEURE) – AIDE À ÊTRE ENLEVÉE.
Référence Carte: 4010
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
Le feu Port Lorne LF 197 (44° 56' 53.3"N 065° 15' 53.8"W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Claire MacClaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2015-023)
*710(P) PUBLICATION DE LA GARDE COTIERE CANADIENNE – MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURANT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) PUBLICATION DE 2015
Partie I - page 1 de 13
PRÉAVIS
2) AJOUTER
Conformément aux normes de l'Organisation maritime internationale pour le service NAVTEX international,
la Garde côtière canadienne cessera les radiodiffusions NAVTEX effectuées par les Services de communication
et de trafic maritimes du Labrador, Ident X, prévues quotidiennement à 9 h 10 (UTC) et à 21 h 10 (UTC),
à compter du 10 août 2015.
Nous sollicitons les commentaires des navigateurs et autres parties intéressées jusqu'au 2 août 2015.
Voici nos coordonnées :
Surintendant, Services de communication et de trafic maritimes
Garde côtière canadienne
Dartmouth (N.-É.)
C.P. 1000, B2Y 3Z8
Téléphone : 902-426-3797
Courriel : Dan.Nickle@dfo-mpo.gc.ca
CORRECTIONS AUX CARTES
1230 - Mont-Louis - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 1 mètre 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′01.4″N 065°43′28.3″W | |
MPO(6409085-01) | |||
Porter | une profondeur de 0 mètre 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′01.7″N 065°43′27.2″W | |
MPO(6409085-02) | |||
Rayer | la profondeur de 2 mètres 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′05.1″N 065°43′25.6″W | |
MPO(6409085-03) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètre 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′04.9″N 065°43′24.9″W | |
MPO(6409085-04) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′05.9″N 065°43′34.3″W | |
MPO(6409085-05) | |||
Rayer | la profondeur de 4 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′03.4″N 065°43′34.0″W | |
MPO(6409085-06) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 1 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′03.6″N 065°43′35.1″W | |
MPO(6409085-07) | |||
Rayer | la profondeur de 4 mètres 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′01.1″N 065°43′42.1″W | |
MPO(6409085-08) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 1 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′02.2″N 065°43′43.0″W | |
MPO(6409085-09) | |||
Rayer | la profondeur de 2 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°13′56.7″N 065°43′45.5″W | |
MPO(6409085-10) | |||
Porter | une profondeur de 2 mètres 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°13′56.9″N 065°43′45.3″W | |
MPO(6409085-11) | |||
Rayer | la profondeur de 4 mètres 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°13′59.2″N 065°43′54.1″W | |
MPO(6409085-12) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 0 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°13′59.8″N 065°43′52.8″W | |
MPO(6409085-13) | |||
Porter | une profondeur de 2 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°13′57.3″N 065°43′58.8″W | |
MPO(6409085-14) | |||
Rayer | la profondeur de 6 mètres 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′12.2″N 065°43′31.7″W | |
MPO(6409085-15) | |||
Porter | une profondeur de 5 mètres 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479057 |
49°14′12.2″N 065°43′30.9″W | |
MPO(6409085-16) | |||
1311 - Sorel-Tracy à/to Varennes - Nouvelle édition - 19-SEPT-2013 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Rayer | la balise BnOr (Voir la carte n° 1, Q81) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155 |
45°43′57.4″N 073°24′47.4″W | |
(Q2015057) MPO(6409126-01) | |||
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 12-JUIN-2015 | ||
Rayer | la balise Bn Or (Voir la carte n° 1, Q81) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°17′16.0″N 072°38′17.7″W | |
(Q2015056) MPO(6409125-01) | |||
1313 - Batiscan au/to Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 07-JUIN-2013 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 12-JUIN-2015 | ||
Rayer | la balise Bn Or (Voir la carte n° 1, Q81) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°17′16.0″N 072°38′17.7″W | |
(Q2015056) MPO(6409125-01) | |||
1314 - Portneuf - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/pa1314-20150601.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579019 |
46°40′54.9″N 071°52′36.9″W | |
MPO(6409029-01) | |||
1316 - Port de Québec - Nouvelle édition - 02-DÉC-2011 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 09-JANV-2015 | ||
Modifier | 16,7m (2010) pour lire 16,4m (2014) (Voir la carte n° 1, I22) |
46°47′00.3″N 071°12′29.4″W | |
MPO(6409104-02) | |||
Porter | un feu d′alignement (Priv)2F avec un alignement de garde portant un azimut de 211° (Voir la carte n° 1, P21) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579003 |
46°46′52.6″N 071°12′30.6″W | |
(Q2015060-Q2015061) LF(12696-12697) MPO(6409133-01) | |||
Porter | un feu d′alignement 2F R(Priv) avec un alignement de garde portant un azimut de 211° (Voir la carte n° 1, P21) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579003 |
46°46′52.2″N 071°12′29.3″W | |
(Q2015062-Q2015063) LF(12698-12699) MPO(6409135-01) | |||
1431 - Canal de Beauharnois - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | |||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/pa1431_20150731.pdf |
45°19′40.0″N 074°06′40.0″W | |
MPO(6604110-01) | |||
1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis B-C - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - Wgs84 | |||
31-JUIL-2015 | |||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/pa1432_20150731.pdf |
45°04′00.0″N 074°36′00.0″W | |
MPO(6604111-01) | |||
2077 - Lake Ontario/Lac Ontario (Western Portion/Partie Ouest) - Nouvelle édition - 23-AVR-1999 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 19-SEPT-2014 | ||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface,
Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K13, I3.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373091 |
43°11′44.5″N 079°23′34.5″W | |
MPO(6604109-01) | |||
2110 - Long Point Bay - Nouvelle édition - 29-MAI-1998 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 24-OCT-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 5.2 metres (Voir la carte n° 1, I10) |
42°45′57.2″N 080°11′45.4″W | |
MPO(6604113-01) | |||
Porter | une roche dangereuse submergée avec une profondeur de 2.6 metres, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K14.1/K14.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305 |
42°45′55.2″N 080°11′45.4″W | |
MPO(6604113-02) | |||
Rayer | la profondeur de 3.7 metres (Voir la carte n° 1, I10) |
42°46′25.4″N 080°11′55.5″W | |
MPO(6604113-03) | |||
Porter | une roche dangereuse submergée avec une profondeur de 2.2 metres, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K14.1/K14.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305 |
42°46′27.4″N 080°11′55.5″W | |
MPO(6604113-04) | |||
2120 - Niagara River to/à Long Point - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | une roche dangereuse submergée avec une profondeur de 2.6 metres, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K14.1/K14.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305 |
42°45′55.2″N 080°11′45.4″W | |
MPO(6604113-02) | |||
4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Déplacer | la plate-forme du large lumineuse et la légende GSF Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2 et P2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
de 46°44′38.0″N 047°00′37.0″W à 46°44′39.0″N 048°00′38.0″W |
|
MPO(6307163-01) | |||
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 03-JUIL-2015 | ||
Déplacer | la plate-forme du large lumineuse et la légende GSF Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2 et P2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
de 46°44′38.0″N 047°00′37.0″W à 46°44′39.0″N 048°00′38.0″W |
|
MPO(6307163-01) | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y, Priv, marquée PMUI (Voir la carte n° 1, Q58) |
40°21′55.5″N 070°46′59.5″W | |
MPO(6307161-01) | |||
4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 27-FÉVR-2015 | ||
Porter | une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y, Priv, marquée PMUI (Voir la carte n° 1, Q58) |
40°21′55.5″N 070°46′59.5″W | |
MPO(6307161-01) | |||
Déplacer | la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl(4) Y, marquée 44011 (Voir la carte n° 1, Q58) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276367 |
de 41°06′41.0″N 066°34′47.0″W à 41°06′00.0″N 066°37′12.0″W |
|
MPO(6307161-02) | |||
Déplacer | la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (4) Y, marquée 44018 (Voir la carte n° 1, Q58) |
de 42°07′56.0″N 069°37′42.0″W à 42°08′15.0″N 069°42′46.0″W |
|
MPO(6307161-03) | |||
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | une bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y, Priv, marquée PMUI (Voir la carte n° 1, Q58) |
40°21′55.5″N 070°46′59.5″W | |
MPO(6307161-01) | |||
4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | FogSig (Occas) pour lire FogSig (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°27′03.8″N 065°28′09.5″W | |
(F2015022) LF(336) MPO(6307210-01) | |||
4049 - Grand Bank, Northern Portion Grand Banc, Partie Nord to/à Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Rayer | la plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig30s et la légende GFS Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2, P2 et R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′38.0″N 047°00′37.0″W | |
MPO(6307163-02) | |||
Rayer | une zone de sécurité avec un rayon de 500 Métres et la légende Note
PRODUCTION PLATFORMS PLATES-FORMES DE PRODUCTION (Voir la carte n° 1, L3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′48.0″N 047°00′37.0″W | |
MPO(6307163-03) | |||
Porter | une plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig30s et légende GSF Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2, P2 et R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′39.0″N 048°00′38.0″W | |
MPO(6307163-04) | |||
4116 - Approaches to/Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Porter | un poste de mouillage B1 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005 |
45°11′30.6″N 066°05′58.8″W | |
MPO(6307133-01) | |||
Porter | un poste de mouillage B2 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°10′39.6″N 066°07′17.4″W | |
MPO(6307133-02) | |||
Porter | un poste de mouillage B3 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°10′16.8″N 066°05′36.0″W | |
MPO(6307133-03) | |||
Porter | un poste de mouillage B4 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°09′34.8″N 066°08′52.2″W | |
MPO(6307133-04) | |||
Porter | un poste de mouillage B5 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°09′31.8″N 066°06′55.2″W | |
MPO(6307133-05) | |||
Porter | un poste de mouillage B6 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′15.0″N 066°10′32.4″W | |
MPO(6307133-06) | |||
Porter | un poste de mouillage B7 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′15.0″N 066°08′35.4″W | |
MPO(6307133-07) | |||
Porter | un poste de mouillage B8 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′15.0″N 066°06′49.2″W | |
MPO(6307133-08) | |||
Porter | un poste de mouillage D1 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°10′24.0″N 066°01′57.6″W | |
MPO(6307133-09) | |||
Porter | un poste de mouillage D2 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°09′16.8″N 066°02′52.2″W | |
MPO(6307133-10) | |||
Porter | un poste de mouillage D3 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°09′16.8″N 066°01′02.4″W | |
MPO(6307133-11) | |||
Porter | un poste de mouillage D4 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′13.8″N 066°03′42.6″W | |
MPO(6307133-12) | |||
Porter | un poste de mouillage D5 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′13.8″N 066°01′57.6″W | |
MPO(6307133-13) | |||
Porter | un poste de mouillage D6 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011 |
45°08′13.8″N 066°00′09.6″W | |
MPO(6307133-14) | |||
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Porter | un poste de mouillage B1 (Voir la carte n° 1, N11.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005 |
45°11′30.6″N 066°05′58.8″W | |
MPO(6307133-01) | |||
4230 - Little Hope Island to/à Cape St Marys - Carte nouvelle - 15-JUIN-1990 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | FogSig 20s (Occas) pour lire FogSig 20s (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°27′00.0″N 065°28′15.4″W | |
(F2015022) LF(336) MPO(6307210-01) | |||
4241 - Lockeport to/à Cape Sable - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | FogSig 20s (Occas) pour lire FogSig 20s (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′58.7″N 065°28′14.4″W | |
(F2015022) LF(336) MPO(6307210-01) | |||
4242 - Cape Sable Island to/aux Tusket Islands - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1992 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | FogSig 20s (Occas) pour lire FogSig 20s (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′58.9″N 065°28′14.1″W | |
(F2015022) LF(336) MPO(6307210-01) | |||
4255 - Georges Bank/Banc de Georges - Eastern Portion/Partie Est - Carte nouvelle - 27-JUIL-1990 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 16-MAI-2008 | ||
Déplacer | la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl(4) Y, marquée 44011 (Voir la carte n° 1, Q58) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276367 |
de 41°06′40.1″N 066°34′44.8″W à 41°06′00.0″N 066°37′12.0″W |
|
MPO(6307161-02) | |||
4302 - Point Tupper to Ship Point - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680 |
45°35′00.1″N 061°21′00.5″W | |
MPO(6307162-01) | |||
4302 - Strait of Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680 |
45°35′00.1″N 061°21′00.5″W | |
MPO(6307162-01) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 61°16′58.1″W | |
MPO(6307162-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°14′00.5″W | |
MPO(6307162-03) | |||
4307 - Canso Harbour to/au Strait of Canso - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°16′58.1″W | |
MPO(6307162-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°14′00.5″W | |
MPO(6307162-03) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476277 |
45°28′33.5″N 061°09′57.4″W | |
MPO(6307162-04) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476277 |
45°25′00.3″N 061°06′00.3″W | |
MPO(6307162-05) | |||
4308 - St. Peters Bay to/à Strait of Canso - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 26-JUIN-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°16′58.1″W | |
MPO(6307162-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°14′00.5″W | |
MPO(6307162-03) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476277 |
45°28′33.5″N 061°09′57.4″W | |
MPO(6307162-04) | |||
4320 - Egg Island to/à West ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Rayer | le câble sous-marin (Voir la carte n° 1, L30.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476664 |
entre 44°19′44.0″N 064°16′44.0″W et 44°18′51.8″N 064°10′13.4″W |
|
MPO(6307178-01) | |||
4328 - Lunenburg Bay - Nouvelle édition - 10-JUIL-1998 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 06-FÉVR-2015 | ||
Rayer | le câble sous-marin (Voir la carte n° 1, L30.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476664 |
entre 44°19′44.1″N 064°16′44.2″W et 44°18′56.9″N 064°10′20.9″W |
|
MPO(6307178-01) | |||
4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 26-JUIN-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680 |
45°35′00.1″N 061°21′00.5″W | |
MPO(6307162-01) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°16′58.1″W | |
MPO(6307162-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678 |
45°32′00.3″N 061°14′00.5″W | |
MPO(6307162-03) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476277 |
45°28′33.5″N 061°09′57.4″W | |
MPO(6307162-04) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
ODAS/SADO de profondeur inconnue (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476277 |
45°25′00.3″N 061°06′00.3″W | |
MPO(6307162-05) | |||
4384 - Pearl Island to/à Cape La Have - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 06-FÉVR-2015 | ||
Rayer | le câble sous-marin (Voir la carte n° 1, L30.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476664 |
entre 44°19′44.0″N 064°16′44.0″W et 44°18′56.6″N 064°10′22.2″W |
|
MPO(6307178-01) | |||
4403 - East Point to/à Cape Bear - Nouvelle édition - 04-AVR-2003 - NAD 1983 | |||
10-JUIL-2015 | LNM/D. 08-MAI-2015 | ||
Déplacer | la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée NH3 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248 |
de 46°09′30.2″N 062°29′41.7″W à 46°09′31.1″N 062°29′34.5″W |
|
(G2015041) LF(953.5) MPO(6307152-01) | |||
4405 - Pictou Island to/aux Tryon Shoals - Nouvelle édition - 21-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter | une bouée espar de tribord rouge, marquée UE4 (Voir la carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161 |
45°49′11.3″N 063°13′10.5″W | |
MPO(6307209-02) | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 05-DÉC-2014 | ||
Rayer | le feu d′alignement antérieur F (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161, CA476179 |
46°03′16.6″N 062°57′19.5″W | |
(G2015045) LF(979) MPO(6307156-01) | |||
Rayer | le feu d′alignement postérieur F, l′alignement de route (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161, CA476179 |
46°03′26.3″N 062°57′14.4″W | |
(G2015046) LF(980.0) MPO(6307156-02) | |||
4422 - Cardigan Bay - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983 | |||
10-JUIL-2015 | LNM/D. 08-MAI-2015 | ||
Déplacer | la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée NH3 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376248 |
de 46°09′30.2″N 062°29′41.7″W à 46°09′31.1″N 062°29′34.5″W |
|
(G2015041) LF(953.5) MPO(6307152-01) | |||
Rayer | la bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée NH5 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°09′32.2″N 062°30′27.3″W | |
(G2015049) LF(953.6) MPO(6307152-03) | |||
Porter | une bouée espar de bâbord verte, marquée NK1 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°09′29.6″N 062°30′28.2″W | |
(G2015048) LF(5953.5) MPO(6307152-04) | |||
Rayer | la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée NH9 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°09′46.5″N 062°31′10.4″W | |
(G2015053) LF(5953.7) MPO(6307152-05) | |||
Porter | une bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée NH9 (Voir la carte n° 1, Qg) |
46°09′45.3″N 062°31′00.7″W | |
(G2015054) LF(953.7) MPO(6307152-06) | |||
4466 - Hillsborough Bay - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 26-SEPT-2014 | ||
Rayer | le feu d′alignement antérieur F 29ft (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161, CA476179 |
46°03′16.6″N 062°57′19.5″W | |
(G2015045) LF(979) MPO(6307156-01) | |||
Rayer | feu d′alignement postérieur F 46ft, alignement de route et les azimuts 018° -198° (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161, CA476179 |
46°03′26.3″N 062°57′14.4″W | |
(G2015046) LF(980.0) MPO(6307156-02) | |||
4491 - Malpeque Bay - Nouvelle édition - 13-DÉC-2002 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 04-NOV-2011 | ||
Déplacer | la bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée JU3 (Voir la carte n° 1, Qg) |
de 46°33′43.2″N 063°41′29.7″W à 46°33′46.3″N 063°41′37.6″W |
|
(G2015057) LF(1069.5) MPO(6307172-01) | |||
4497 - Amet Sound - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 02-JUIL-2010 | ||
Rayer | la feu FlR vis-à-vis la bouée espar de tribord rouge, marquée UE4 (Voir la carte n° 1, Qf) |
45°49′11.3″N 063°13′10.5″W | |
MPO(6307209-01) | |||
4644 - Bay D'Espoir and/et Hermitage Bay - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Porter | une ferme marine (Voir la carte n° 1, K48.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476479 |
47°43′36.2″N 056°09′56.6″W | |
MPO(6307175-01) | |||
4846 - Motion Bay to/à Cape St Francis - Nouvelle édition - 15-DÉC-1995 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 26-SEPT-2014 | ||
Porter | une profondeur de 1 mètre, 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376015 |
47°42′01.9″N 052°42′16.9″W | |
MPO(6307177-01) | |||
4849 - Bonavista Harbour - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4849PA_20150617.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576310 |
48°39′00.0″N 053°06′50.0″W | |
MPO(6307176-01) | |||
4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Déplacer | la bouée à espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée TA2/2 (Voir la carte nº 1 Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062 |
de 47°19′00.5″N 064°55′18.6″W à 47°18′56.3″N 064°55′21.1″W |
|
(G2015059) LF(1238.05) MPO(6307182-01) | |||
4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and/et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter | une profondeur de 0 mètre, 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°44′54.2″N 064°42′14.4″W | |
MPO(6307170-01) | |||
Rayer | la profondeur de 2 mètres, 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°43′28.4″N 064°40′02.0″W | |
MPO(6307170-05) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètre, 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°43′29.9″N 064°40′00.3″W | |
MPO(6307170-06) | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Modifier | FlR pour lire QR vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576263 |
47°47′49.0″N 064°55′31.3″W | |
(G2015055) LF(1319) MPO(6307171-01) | |||
4920 - Bathurst Harbour - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter | une profondeur de 2 mètres, 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°38′08.4″N 065°39′00.3″W | |
MPO(6307170-07) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètres, 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°39′19.4″N 065°37′09.1″W | |
MPO(6307170-08) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètre, 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°39′34.7″N 065°36′58.3″W | |
MPO(6307170-09) | |||
Porter | une profondeur de 0 mètre, 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°39′43.9″N 065°36′50.7″W | |
MPO(6307170-10) | |||
Porter | une profondeur de 2 mètres, 6 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°40′15.4″N 065°36′29.3″W | |
MPO(6307170-11) | |||
Rayer | la profondeur de 3 mètres, 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576270 |
47°40′14.8″N 065°36′28.1″W | |
MPO(6307170-12) | |||
4920 - Caraquet - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 03-OCT-2014 | ||
Modifier | FlR pour lire QR vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576263 |
47°47′49.0″N 064°55′31.3″W | |
(G2015055) LF(1319) MPO(6307171-01) | |||
4920 - Quai / Wharf Belledune - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Remplacer | la profondeur de 10 mètres, 8 décimètres par une profondeur de 10 mètres, 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576268 |
47°54′39.2″N 065°50′42.9″W | |
MPO(6307170-03) | |||
4920 - Quai / Wharf Petit-Rocher - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter | une profondeur de 1 mètre, 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576267 |
47°47′01.3″N 065°42′18.3″W | |
MPO(6307170-02) | |||
Porter | une profondeur de 0 mètre, 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576267 |
47°46′57.2″N 065°42′27.4″W | |
MPO(6307170-04) | |||
Rayer | la profondeur de 1 mètre, 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576267 |
47°46′57.2″N 065°42′26.7″W | |
MPO(6307170-13) | |||
4920 - Shippegan Harbour - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 17-JUIL-2015 | ||
Porter | une profondeur de 0 mètre, 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°44′54.2″N 064°42′14.4″W | |
MPO(6307170-01) | |||
Rayer | la profondeur de 2 mètres, 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°43′28.4″N 064°40′02.0″W | |
MPO(6307170-05) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètre, 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269 |
47°43′29.9″N 064°40′00.3″W | |
MPO(6307170-06) | |||
4921 - Mal-Bay - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983 | |||
24-JUIL-2015 | LNM/D. 26-JUIN-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 5 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′12.5″N 064°11′58.9″W | |
MPO(6409148-01) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′12.7″N 064°11′58.9″W | |
MPO(6409148-02) | |||
Rayer | la profondeur de 6 mètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′13.8″N 064°11′59.9″W | |
MPO(6409148-03) | |||
Porter | une profondeur de 6 mètres 0 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′13.5″N 064°11′59.9″W | |
MPO(6409148-04) | |||
Porter | une profondeur de 5 mètres 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′14.3″N 064°12′09.3″W | |
MPO(6409148-05) | |||
Porter | une profondeur de 1 mètre 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′12.5″N 064°11′57.5″W | |
MPO(6409148-06) | |||
Porter | une profondeur de 2 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579063 |
48°37′15.7″N 064°11′57.9″W | |
MPO(6409148-07) | |||
6355 - Mirage Point to/à Hardisty Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 27-MAI-2005 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 17 pieds (Voir la carte n° 1, I10) |
61°46′15.0″N 114°36′51.0″W | |
MPO(6604107-01) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°46′14.0″N 114°36′53.0″W | |
MPO(6604107-02) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°46′23.0″N 114°36′45.0″W | |
MPO(6604107-03) | |||
6356 - Hardisty Island to/à North Head - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 27-MAI-2005 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 17 pieds (Voir la carte n° 1, I10) |
61°46′15.0″N 114°36′51.0″W | |
MPO(6604107-01) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°46′14.0″N 114°36′53.0″W | |
MPO(6604107-02) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°46′23.0″N 114°36′45.0″W | |
MPO(6604107-03) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°42′29.0″N 114°52′26.0″W | |
MPO(6604107-04) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40) |
61°42′42.0″N 114°51′34.0″W | |
MPO(6604107-05) | |||
6370 - Great Slave Lake / Grand lac des Esclaves, Western Portion / Partie ouest - Sheet/Feuille 1 Nouvelle édition - 03-AOÛT-1990 - Positionnement astronomique | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 07-FÉVR-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 3.4 metre (Voir la carte n° 1, I10) |
61°46′15.0″N 114°36′00.0″W | |
MPO(6604107-01) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°46′15.4″N 114°36′42.8″W | |
MPO(6604107-02) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) |
61°42′23.4″N 114°52′15.8″W | |
MPO(6604107-04) | |||
Porter | une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2015) (Voir la carte n° 1, K40) |
61°42′43.4″N 114°51′23.8″W | |
MPO(6604107-05) | |||
8005 - Georges Bank - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983 | |||
03-JUIL-2015 | LNM/D. 02-DÉC-2011 | ||
Déplacer | la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl(4) Y, marquée 44011 (Voir la carte n° 1, Q58) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276367 |
de 41°06′41.0″N 066°34′47.0″W à 41°06′00.0″N 066°37′12.0″W |
|
MPO(6307161-02) | |||
8006 - Scotian Shelf/Plate-Forme Néo-Écossaise, Browns Bank to Emerald Bank/Banc de Brown au Banc D'Émeraude Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
31-JUIL-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | FogSig (Occas) pour lire FogSig (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′58.7″N 065°28′14.4″W | |
(F2015022) LF(336) MPO(6307210-01) | |||
8012 - Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983 | |||
17-JUIL-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Rayer | la plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig30s et la légende GFS Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2, P2 et R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′38.0″N 047°00′37.0″W | |
MPO(6307163-02) | |||
Rayer | une zone de sécurité avec un rayon de 500 Métres et la légende Note
PRODUCTION PLATFORMS PLATES-FORMES DE PRODUCTION (Voir la carte n° 1, L3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′48.0″N 047°00′37.0″W | |
MPO(6307163-03) | |||
Porter | une plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig30s et légende GSF Grand Banks (Voir la carte n° 1, L2, P2 et R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276101 |
46°44′39.0″N 048°00′38.0″W | |
MPO(6307163-04) |
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*713 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE)
PARTIE 1 - Page 9
MODIFIER les rangées suivantes:
Tableau 1-4 - Annuaire téléphonique / Télécopieur / Télex
Service | Numéro de téléphone |
Numéro de télécopieur |
Numéro de télex |
Indicatif de réponse |
Identité MMSI |
Centre de SCTM (indicatif d'appel) | |||||
Rivière-au-Renard, Qc (vcg) Service disponible en français et en anglais. | 418-269-5686 | 418-269-5514 | 003160025 | ||
ECAREG CANADA | |||||
Rivière-au-Renard, Qc Service disponible en français et en anglais. | 418-269-3843 | 418-269-5514 |
POUR LIRE
Service | Numéro de téléphone |
Numéro de télécopieur |
Numéro de télex |
Indicatif de réponse |
Identité MMSI |
Centre de SCTM (indicatif d'appel) | |||||
ECAREG CANADA | |||||
Les Escoumins, Qc Service disponible en français et en anglais. | 418-233-2194 | 418-233-3299 |
PARTIE 2 - Page 3
MODIFIER
Tableau 2-2 SCTM Halifax / VCS - Diffusions
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
01:40 | Lockeport Saint John |
C21B | Radiotéléphonie (anglais suivi du français). • La situation maritime technique et prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis à la navigation pour les régions de la baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
Yarmouth Cape Blomidon |
C83B | ||
02:40 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
Sambro Fox Island |
C21B | ||
Ecum Secum |
C83B | ||
03:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais. • Avis à la navigation. |
03:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX : (V) français. • Avis à la navigation. |
07:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais. • Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport à Schoodic Point, Maine). |
07:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
08:10 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:40 | Yarmouth | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport,à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de La Haye). • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
11:10 | Sambro Fox Island |
C21B | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
Ecum Secum |
C83B | ||
11:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
11:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
12:40 | Lockeport Saint John |
C21B | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • Avis à la navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
Yarmouth Cape Blomidon |
C83B | ||
15:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Avis à la navigation. |
15:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Avis à la navigation. |
15:40 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
Sambro Fox Island |
C21B | ||
Ecum Secum |
C83B | ||
16:40 | Yarmouth Cape Blomidon |
2749J3E C83B |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis à la navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
Lockeport Saint John |
C21B | ||
19:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
19:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
19:40 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
20:40 | Yarmouth | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
23:20 | Yarmouth | 518F1B | NAVTEX (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
23:35 | Yarmouth | 490F1B | NAVTEX (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
Continu | Sambro Fox Island |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Ecum Secum |
C83B | ||
Continu | Lockepart Saint John |
C21B | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de la mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de La Haye). • Avix aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Yarmouth Cape Blomidon |
C83B |
Remarque : La radiodiffusion maritime continue est interrompue trois fois par jour (02:40, 11:10 et 15:40) pour la diffusion des avis à la navigation
POUR LIRE
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
01:40 | Chebogue | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français). • La situation maritime technique et prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis à la navigation pour les régions de la baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
02:40 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
03:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais. • Avis à la navigation. |
03:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX : (V) français. • Avis à la navigation. |
07:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais. • Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport à Schoodic Point, Maine). |
07:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
08:10 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 203 à 214. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:40 | Chebogue | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport,à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de La Haye). • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Fox Island |
• Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
||
Secum |
|||
11:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
11:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
Saint John |
• Avis à la navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
||
Cape Blomidon |
|||
15:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Avis à la navigation. |
15:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Avis à la navigation. |
15:40 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
16:40 | Chebogue | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis à la navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
19:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX : (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
19:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX : (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
20:40 | Chebogue | 2749J3E | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
21:20 | Sambro | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
23:20 | Chebogue | 518F1B | NAVTEX (U) anglais • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
23:35 | Chebogue | 490F1B | NAVTEX (V) français • Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les aires marines 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
Continu | Sambro Fox Island |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Avis à la navigation pour la région de la côte Sud de la Nouvelle-Écosse. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Ecum Secum |
C83B | ||
Continu | Red Head | C21B | Radiotéléphonie (anglais suivi du français) • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 201 à 214. • Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de la mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de La Haye). • Avis à la navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Chebogue Cape Blomidon |
C83B |
Remarque : La radiodiffusion maritime continue est interrompue trois fois par jour (02:40, 11:10 et 15:40)
pour la diffusion des avis à la navigation
Partie 2 - Page 19
RETIRER COMPLÈTEMENT 2.1.4 Les Escoumins, Québec (Pages 19 à 20) et
RETIRER COMPLÈTEMENT 2.1.9 Rivière-au-Renard, Québec (Pages 37 à 40).
REMPLACER avec:
2.1.4 Les Escoumins, Québec
MMSI : 003160026 Indicatif d'appel : VCF
HEURES : H24
Services en français et en anglais.
Pour les services radio veuillez adresser les appels à Les Escoumins radio Garde côtière.
Pour les services de trafic maritimes veuillez adresser les appels à Trafic Escoumins - vous référer à la partie
3 de ce document.
Coordonnées
Adresse postale :
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Agent responsable – Opérations des SCTM
Centre des SCTM de Les Escoumins
35, rue Otis
Les Escoumins QC G0T 1K0
Téléphone : 418-233-2194 Opérations des SCTM
418-233-3556 Service de correspondance publique commerciale
418-233-2854 Agent responsable
Télécopieur : 418-233-3299
Courriel : lessector1@innav.gc.ca
Centre des SCTM de Les Escoumins - Service de radiogoniométrie par VHF :
Un service de radiogoniométrie par VHF (VHF/DF) est disponible pour les navires en difficulté qui se trouvent à
l'intérieur de la zone de couverture VHF des sites de réception de de Rivière-au-Renard, Cap-aux-Meules,
Havre St-Pierre, Natashquan, Newport, Heath-Point Mont-Louis, Lac Daigle (Sept- Îles) et Grosses-Roches.
Des informations portant sur la position et/ou le relèvement ainsi que sur la distance peuvent être fournies
pour utilisation à la discrétion de l'usager.
Tableau 2-7 SCTM Les Escoumins / VCF - Communications navire/terre
Sites situées à | Voies | Fréquences | Remarques | |
d’émission | de réception | |||
Rivière au Renard 49°00'29"N 064°24'00"W |
C16 C27 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. C27, 2118 et 2206: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
2182 2118 2206 |
||||
Cap des Rosiers 48°51'40"N 064°12'53"W |
2182J3E 2514J3E 2582J3E |
|||
Cap aux Meules 47°23'14"N 061°51'40"W |
C16 C27 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. C27 et 2118: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
2182 2118 2206 |
||||
La Vernière 47°21'26"N 061°55'36"W |
2182J3E 2514J3E 2582J3E |
|||
Havre St-Pierre 50°16'15"N 063°40'44"W |
C16 C26 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
Natashquan 50°08'40"N 061°48'00"W |
C16 C26 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
2182J3E 2582J3E |
2182 2206 |
|||
Harrington Harbour 50°30'00"N 059°29'17"W |
C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
La Romaine 50°12'57"N 060°41'13"W |
C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Forillon 48°50'02"N 064°15'30"W |
C16 C24 C70 |
C24: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Carleton 48°08'00"N 066°07'20"W |
C16 C70 C85 |
C85: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Newport 48°13'37"N 064°47'33"W |
C16 C70 C84 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible C84: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
Pointe Heath 49°05'05"N 061°42'09"W |
C16 C84 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible C84: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
Mont-Louis 49°12'48"N 065°46'25"W |
C14 C16 C26 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
||
Lac Daigle 50°17'25"N 066°18'36"W |
C14 C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Grosses-Roches 48°54'50"N 067°06'37"W |
C14 C16 C70 C84 |
C84: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Mont-Joli 48°36'25"N 068°13'33"W |
C9 C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Les Escoumins 48°19'04"N 069°25'14"W |
C9 C16 C24 C70 |
C24: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Rivière-du-Loup 47°45'35"N 069°36'19"W |
C9 C16 C26 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Sacré-Cœur 48°12'50"N 069°52'14"W |
C9 C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. | ||
Cap à l’Est 48°22'58"N 070°41'13"W |
C9 C16 C26 C70 |
C26: Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre. |
Tableau 2-8 SCTM Les Escoumins / VCF – Diffusions
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
00:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX : (C) anglais • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et, 301 à 304. Note : Les prévisions maritimes sont remplacées par l’information sur les glaces pendant la période des glaces seulement. |
00:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX : (D) français • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. Note : Les prévisions maritimes sont remplacées par l’information sur les glaces pendant la période des glaces seulement. |
04:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX : (C) anglais • Avis à la navigation. |
04:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX : (D) français • Avis à la navigation. |
04:37 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 215 à 221 et 301 et 302. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
08:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX : (C) anglais • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. |
08:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX : (D) français • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. |
08:47 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 215 à 221 et 301 et 302. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 215, 217, 219, 220, 221,1 301 et 302. |
09:37 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • Avis à la navigation. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Information sur les glaces. |
12:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX : (C) anglais • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. |
12:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX : (D) français • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. |
14:07 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 215 à 221 et 301 et 302. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. |
16:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX : (C) anglais • Avis à la navigation. |
16:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX (D) français • Avis à la navigation. |
17:37 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Rapports sur les glaces. • Avis à la navigation. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
20:20 | Moisie | 518F1B | NAVTEX (C) anglais • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222, et 301 à 304. |
20:35 | Moisie | 490F1B | NAVTEX (D) français • Prévisions maritimes pour les régions 215, 217 à 222 et 301 à 304. |
23:17 | Natashquan La Vernière |
2598J3E 2749J3E |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 215 à 221, 301 et 302. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Continu | Forillon Carleton Natashquan Cap-aux-Meules |
C21B | Radiotéléphonie • Prévisions maritimes pour les régions 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 301 et 302. • Avis à la navigation pour les eaux du golfe Saint-Laurent incluant les Îles de la Madeleine, la côte Nord entre Sept-Îles et Blanc Sablon, la côte Sud de 66W vers l’est incluant la baie des Chaleurs et la partie de la côte du Nouveau-Brunswick jusqu’à l’embouchure de la baie de Miramichi. • Rapports sur les glaces. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. |
Pointe Heath Harrington Harbour |
C25B | ||
Newport Havre St-Pierre La Romaine |
C83B | ||
Continu | Lac Daigle Grosses-Roches Cap à l’Est |
C21B | Radiotéléphonie • Prévisions maritimes pour les régions 219, 301, 302, 303, 304 et 305 . • Avis à la navigation pour le fleuve Saint-Laurent de l’Île aux Coudres jusqu’à une ligne de Mingan à Cap Gaspé incluant Port Menier et la pointe Ouest d’Anticosti ainsi que la Rivière Saguenay. • Informations sur les glaces pour le fleuve Saint-Laurent de l’Île aux Coudres jusqu’aux détroits de Cabot et Belle-Isle ainsi que la Rivière Saguenay (lorsque disponibles). • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Mont-Louis Mont-Joli Sacré-Cœur |
C83B |
Observations météorologiques horaires pour certains endroits spécifiques, la situation maritime technique, les autres secteurs météorologiques et les codes MAFOR sont disponibles sur demande.
Partie 2 - Page 51
MODIFIER les rangées suivantes:
Tableau 2-26- SCTM Sydney / VCO – Diffusions
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
00:40 | Port Caledonia Pte. Escuminac Montague |
2749J3E C21B |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209. 213, 214, 215 et 217. • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
Cape North Cap Egmont |
C83B | ||
10:10 | Port Caledonia Pte. Escuminac Montague |
C21B | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
Cape North Cap Egmont |
C83B | ||
14:40 | Port Caledonia Pte.Escuminac Montague |
2749J3E C21B |
Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209, 213, 214, 215 et 217. • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
Cape North Cap Egmont |
C83B | ||
Continu | Port Caledonia Pte.Escuminac Montague |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209, 213, 214, 215 et 217. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Prévisions sur les glaces pour les pêcheurs professionnels de l’Î-P-É. |
Cape North Cap Egmont |
C83B |
Remarque : La radiodiffusion maritime continue est interrompue trois fois par jour (00:40 et 10:10 et 14:40) pour la diffusion des Avis à la navigation
REMPLACER avec:
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
00:40 | Port Caledonia | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209. 213, 214, 215 et 217. • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
Pte. Escuminac Montague |
• Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
||
Cap Egmont |
|||
14:40 | Port Caledonia | 2749J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209, 213, 214, 215 et 217. • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
Continu | Port Caledonia Pte.Escuminac Montague |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 209, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 231 et 232. • Prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 209, 213, 214, 215 et 217. • Avis à la navigation pour les régions de la rive du Cap Breton (y compris le Détroit de Cabot et Banc Banquereau), du Golfe Saint-Laurent, de la côte Sud de Terre-Neuve, de l’Î-P-É et de la Baie de Miramichi. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Prévisions sur les glaces pour les pêcheurs professionnels de l’Î-P-É. |
Cape North Cap Egmont |
C83B |
Remarque : La radiodiffusion maritime continue est interrompue trois fois par jour (00:40 et 10:10 et 14:40) pour la diffusion des Avis à la navigation
Partie 2 - Page 59
RETIRER
Figure 2-5- Réseau des SCTM – golfe et fleuve Saint-Laurent
REMPLACER avec:
Partie 2 - Pagination
MODIFIER
La pagination de Les Escoumins (page 19) jusqu'à la page 40. Sarnia demeure à la page 41.
Partie 3 - Page 7
3.6.4.5. Sortie d'une zone
RETIRER
Centre des SCTM de Rivière-au-Renard
Téléphone : 418-269-3843
Télécopieur : 418-269-5514
Courriel : RARECAREG@INNAV.GC.CA
POUR LIRE:
Centre des SCTM de Les Escoumins
Téléphone : 418-233-2194
Télécopieur : 418-233-3299
Courriel : ECAREG.ESCOUMINS@INNAV.GC.CA
Partie 3 - Page 39
RETIRER
Remarque : Les responsables du trafic aux Escoumins, à Québec et à Montréal surveillent la navigation dans la zone de trafic en se servant de radars et de systèmes d’identification automatique.
POUR LIRE
Remarque : Les responsables du trafic aux Escoumins et à Québec surveillent la navigation dans la zone de trafic en se servant de radars et de systèmes d’identification automatique.
Partie 4 - Page 53
MODIFIER
4.3.2 Service NAVTEX canadien
Tableau 4-18 - Sites de diffusion où le service NAVTEX est disponible:
Contrôlé par | Site | Position | Portée (MM) | ID 518 KHz (anglais) |
ID 490 KHz (français) |
SCTM St. John’s | St. John’s | 47º36’N 52º40’W | 300 | O | |
SCTM Labrador | Cartwright | 53º42’N 57º01’W | 300 | X | |
SCTM Sydney | Port Caledonia | 46º11’N 59º54’W | 300 | Q | J |
SCTM Saint John | Yarmouth | 43º45’N 66º07’W | 300 | U | V |
SCTM Rivière-au-Renard | Moisie | 50º15’N 66º10’W | 300 | C | D |
SCTM Sarnia | Pass Lake | 48º34’N 88º39’W | 300 | P | |
SCTM Prescott | Ferndale | 44º56’N 81º14’W | 300 | H | |
SCTM Iqaluit | Iqaluit | 63º43’N 68º33’W | 300 | T | S |
Les services NAVTEX mentionnés ci-dessus sont fournis sur une base de temps partagée pour la diffusion du contenu des identificateurs de sujets suivants:
(A) Avertissements à la navigation
(B) Avertissements météorologiques
(C) Rapports sur les glaces
(D) Information de recherche et sauvetage/Tsunami
(E) Prévisions météorologiques
(G) Messages de service AIS
(J) Messages GPS
L’heure et le contenu des diffusions apparaissent dans les listages individuels des centres des SCTM. Pour le site de Wiarton, consultez la liste du centre des SCTM de Prescott. Pour le site de Sept-Îles, consultez la liste du centre des SCTM de Rivière-au-Renard.
Tableau 4-18 - Sites de diffusion où le service NAVTEX est disponible:
Contrôlé par | Site | Position | Portée (MM) | ID 518 KHz (anglais) |
ID 490 KHz (français) |
SCTM St. John’s | St. John’s | 47º36’N 52º40’W | 300 | O | |
SCTM Labrador | Cartwright | 53º42’N 57º01’W | 300 | X | |
SCTM Sydney | Port Caledonia | 46º11’N 59º54’W | 300 | Q | J |
SCTM Saint John | Yarmouth | 43º45’N 66º07’W | 300 | U | V |
SCTM Les Escoumins | Moisie | 50º15’N 66º10’W | 300 | C | D |
SCTM Sarnia | Pass Lake | 48º34’N 88º39’W | 300 | P | |
SCTM Prescott | Ferndale | 44º56’N 81º14’W | 300 | H | |
SCTM Iqaluit | Iqaluit | 63º43’N 68º33’W | 300 | T | S |
Les services NAVTEX mentionnés ci-dessus sont fournis sur une base de temps partagée pour la diffusion du contenu des identificateurs de sujets suivants:
(A) Avertissements à la navigation
(B) Avertissements météorologiques
(C) Rapports sur les glaces
(D) Information de recherche et sauvetage/Tsunami
(E) Prévisions météorologiques
(G) Messages de service AIS
(J) Messages GPS
L’heure et le contenu des diffusions apparaissent dans les listages individuels des centres des SCTM. Pour le site
de Wiarton, consultez la liste du centre des SCTM de Prescott. Pour le site de Moisie, consultez la liste du centre
des SCTM de Les Escoumins.
Partie 5 - Page 40
MODIFIER:
Tableau 5-47- Cédule de production-format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l’horaire de radiodiffusion des SCTM)
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Rivière-au-Renard VCG | NAVTEX/1 | FQCN97 CWUL | 03:00, 15:00 HNE / HAE |
NAVTEX/2 | FQCN97 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA | |
NAVTEX/3 | FQCN97 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Les Escoumins VCF | NAVTEX/1 | FQCN97 CWUL | 03:00, 15:00 HNE / HAE |
NAVTEX/2 | FQCN97 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA | |
NAVTEX/3 | FQCN97 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Table des matières
MODIFIER
Table des matières Page iii
POUR LIRE:
PARTIE 2 | Information sur les installations | 1 |
2.1 | Centre des services de communications et de trafic maritimes | 1 |
2.1.1 Halifax, Nouvelle-Écosse | 1 | |
2.1.2 Iqaluit, Nunavut | 7 | |
2.1.3 Labrador (Goose Bay), Terre-Neuve et Labrador | 15 | |
2.1.4 Les Escoumins, Québec | 19 | |
2.1.5 Placentia, Terre-Neuve et Labrador | 25 | |
2.1.6 Port aux Basques, Terre-Neuve et Labrador | 29 | |
2.1.7 Prescott, Ontario | 33 | |
2.1.8 Québec, Québec | 37 | |
2.1.9 Sarnia, Ontario | 41 | |
2.1.10 St. Anthony, Terre-Neuve et Labrador | 45 | |
2.1.11 Sydney, Nouvelle-Écosse | 49 | |
2.2 | Opération du canal et des écluses | 53 |
2.3 | Opération du canal, du port et des écluses | 53 |
2.4 | Radiophares à fonctionnement continu | 61 |
2.5 | Balises radar (racons) | 61 |
2.5.1 Côte de l'Atlantique, golfe et fleuve Saint-Laurent jusqu'à Montréal, l'est de l'Arctique | 61 | |
2.5.2 Lac Winnipeg | 66 | |
2.5.3 Grands Lacs (y incluant le fleuve Saint-Laurent jusqu’à Montréal) | 66 |
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
ATL 100 — Renseignements généraux, Côte atlantique, deuxième édition, 2007 —
Chapitre 1 — Paragraphe 19, après « Dartmouth (NS) et »
Supprimer : Rivière-au-Renard
Remplacer par : Les Escoumins
(Q2015-039.1)
ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —
Chapitre 2 — Paragraphe 166
Supprimer : « Une bouée lumineuse de bâbord (266.99), … brise-lames enroché. »
(N2015-03.3)
ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —
Chapitre 5 — Aux environs du paragraphe 106
Annuler le diagramme ARNOLD’S COVE et le remplacer par le nouveau diagramme
ARNOLD’S COVE qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/eng/services/notmar/ed072015_arnoldcove-bil.pdf
(N2015-03.6)
Chapitre 5 — Paragraphe 106
Supprimer : « Un feu (38.7) … quai public Ouest. »
(N2015-03.7)
Chapitre 5 — Paragraphe 106, dernière ligne
Ajouter : Un brise-lames enroché, dont l’extrémité est en forme de courbe, déborde la rive de 125 m (410 pi)
en direction Nord à quelque 100 m (328 pi) à l’Ouest du quai public le plus à l’Ouest, à Arnold’s Cove. Un feu
(38.7) reposant sur un mât est placé sur l’extrémité du brise-lames enroché.
(N2015-03.8)
ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —
Chapitre 1 — Paragraphe 115, dernière ligne
Ajouter : Un site aquacole est indiqué sur la carte à quelque 1,5 mille à l’ESE des pointes de Belliveau;
la prudence s’impose.
(N2015-03.4)
ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —
Chapitre 4 — Paragraphe 211
Supprimer : 7,6 m
Remplacer par : 7,3 m
(Q2015-032.1)
Chapitre 4 — Paragraphe 211
Supprimer : 2,3 m
Remplacer par : 2,0 m
(Q2015-032.2)
Chapitre 4 — Paragraphe 285
Supprimer : 1,7 et 5 m
Remplacer par : 2 et 3,6 m
(Q2015-034.1)
ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —
Chapitre 4 — Paragraphe 212
Supprimer : « Les bouées lumineuses de tribord et de bâbord … à faible distance à l’Est du feu. »
Remplacer par : Les bouées lumineuses de tribord (160.1 et 160.3), marquées respectivement
QK2 et QK4, jalonnent les approches Est de Motherlake Bay. Une petite usine de transformation du poisson,
pourvue d’un quai (privé),est érigée à quelque 300 m (984 pi) à l’Est de l’extrémité Nord de Pig Island.
(N2015-03.5)
ANNEXE — Page 120, au bas de la page, sous la colonne « Environnement »
Supprimer : (418) 269-5686
Remplacer par : (418) 233-2194
(Q2015-039.2)
ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 126
Remplacer par : 126 Un système de protection cathodique contre la corrosion a été installé au quai public et
au quai des Pêcheurs des Méchins. Lors d’amarrage à ces quais, des procédures opérationnelles doivent être
observées afin d’éviter des dommages aux navires. Pour le quai public, veuillez contacter le gardien de quai
au 418-560-2953.
(Q2015-029.1)
ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —
Chapitre 2 — Après le paragraphe 110
Insérer : 110.1 Des feux alignés (privés) portant des marques de jour indiquent les limites des zones
draguées contiguës au poste 86. Des marques de jour jaunes portant des feux blancs (12696, 12697) indiquent
la limite de la zone draguée à 12,5 m; tandis que des marques de jour orange portant des feux rouges (12698, 12699)
indiquent la limite d’une zone draguée à 6,5 m.
(Q2015-028.1)
Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 110.1, ajouter un pictogramme de feu.
(Q2015-028.2)
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 127, Tableau 2.4 Port de Québec : postes privés
Porter la correction suivante dans la colonne « Profondeur ».
Poste | Profondeur m |
87 | 16,4 |
(Q2015-028.3)
ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —
Chapitre 2 — Paragraphe 124
Supprimer : 55 m
Remplacer par : 52 m
(Q2015-023.1)
Chapitre 2 — Paragraphe 124
Supprimer : *52 m
Remplacer par : *44 m
(Q2015-023.2)
ANNEXE — Supprimer le Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
et le remplacer par le nouveau Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
qui est annexée dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/ed072015_tableau_obstacles_aeriens-fr.pdf
(Q2015-023.3)
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Atlantique |
||||||||||
336 H3782 |
Baccaro Point |
Côté Est de l’entrée vers la baie Barrington. 43 26 59 065 28 15 |
Mo(D) |
W |
10s |
15.0 |
15 |
Tour carrée blanche, partie supérieure rouge. 14.0 |
Lum. 5 s; obs. 1 s; lum. 1 s; obs. 1 s; lum. 1 s; obs. 1 s. Visible de 207° à 127° par l’W., le N. et l’E. Fonctionne de nuit seulement. Cornet - Son 2 s; sil. 18 s. Le cornet est orienté à 200°. Carte:4241 Ed. 07/15 (F15-022) |
|
521.5 |
Halifax Harbour Smart buoy |
44 33 31.3 063 32 43.9 |
Fl |
Y |
25s |
..... |
..... |
SADO, jaune. |
Lum. 5s; obs. 20s. SADO Privé Carte:4203 Éd. 07/15 (F15-020) |
|
752.6 H3359 |
Rouse Point |
45 50 35.0 060 07 56.8 |
LFl |
Y |
6s |
9.0 |
12 |
Tour à claire-voie carrée, rouge avec bandes blanches. |
Saisonnier. Carte:4375 Éd. 07/15(G15-024) |
|
953.5 |
Wheeler Bar - Bouée lumineuse NH3 |
46 09 31.1 062 29 34.5 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "NH3". |
(Espar d’hiver). Saisonnier. (En place à longueur d’année). Carte:4422 Éd. 07/15 (G15-041) |
|
979 980 |
Pinette River - alignement extérieur |
| | | | | | | | | | |
Rayer du livre. Carte:4466 Éd. 07/15 (G15-045, 046) |
|||||||
1060.15 |
New London – Bouée lumineuse JM11 |
46 30 37.6 063 28 56.5 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte, marquée "JM11". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Fonctionne 24hrs. Carte:4467 Éd. 07/15(G15-058) |
|
1069.5 |
Darnley Basin - Bouée lumineuse extérieure JU3 |
Entrée du bassin. 46 33 46.3 063 41 37.6 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "JU3". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:4491 Éd. 07/15(G15-057) |
|
1072.59 |
Conway Inlet Bouée lumineuse JS40 |
46 39 25.4 065 53 47.4 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "JS40". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:4491 Edn 07/15 (G15-052) |
|
1125.17 |
Buctouche Harbour - Bouée lumineuse XV16 |
46 27 56.6 064 39 05.9 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge,marquée "XV16". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 |
|
1125.21 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV19 |
46 28 05.7 064 39 24.4 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte,marquée "XV19". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 |
|
1125.23 |
Buctouche Harbour – Bouée lumineuse XV23 |
46 28 34.0 064 40 03.0 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte,marquée "XV23". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 |
|
1173.72 |
Miramichi Bar – Bouée lumineuse M15/1 |
47 08 22.8 065 00 07.4 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "M15/1". |
Saisonnier. (En place à longueur d’année). Carte:N/A Éd. 07/15 |
|
1238.05 |
Tabusintac Bouée lumineuse TA2/2 |
47 18 56.3 064 55 21.1 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "TA2/2". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte: 4906 Éd. 07/15(G15-059) |
|
1238.1 |
Approches de Tabusintac South Gully - Bouée lumineuse TA4 |
47 18 59.3 064 55 24.0 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "TA4". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd.07/15(G15-061) |
|
1238.13 |
Tabusintac - Bouée lumineuse TA6 |
47 19 01.7 064 55 27.2 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "TA6". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd 07/15(G15-060) |
|
1238.17 |
Tabusintac - Bouée lumineuse TA10 |
47 19 04.7 064 55 32.3 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "TA10". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 (G15-062) |
|
1238.2 |
Approches de Tabusintac South Gully - Bouée lumineuse TA12 |
47 19 07.3 064 55 37.3 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge,marquée "TA12". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 (G15-063) |
|
1238.24 |
Tabusintac - Bouée lumineuse TA16 |
47 19 09.7 064 55 50.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge,marquée "TA16". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-064) |
|
1238.26 |
Tabusintac South Gully - Bouée lumineuse TA18 |
47 19 09.7 064 55 57.2 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "TA18". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-065) |
|
1238.28 |
Tabusintac - Bouée lumineuse TA20 |
47 19 12.5 064 56 07.7 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Rouge,marquée "TA20". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 (G15-066) |
|
1238.29 |
Tabusintac - Bouée lumineuse TA21 |
47 19 11.9 064 56 07.4 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte,marquée "TA21". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:4906 Éd. 07/15(G15-078) |
|
1238.3 |
Tabusintac South Gully - Bouée lumineuse TA22 |
47 19 17.8 064 56 08.1 |
Q |
R |
1s |
..... |
..... |
Rouge,marquée "TA22". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15 (G15-067) |
|
1238.4 |
Tabusintac Gully - Bouée lumineuse TA23 |
47 19 19.7 064 56 12.8 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte,marquée "TA23". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-079) |
|
1238.6 |
Tabusintac Bay - Bouée lumineuse TA37 |
47 19 51.4 064 56 10.0 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Verte,marquée “TA37”. |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-082) |
|
1238.65 |
Tabusintac Bay - Bouée lumineuse TA39 |
47 20 02.5 064 56 18.4 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "TA39". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-081) |
|
1238.66 |
Tabusintac Bay - Bouée lumineuse TA41 |
47 20 19.9 064 56 55.2 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte,marquée "TA41". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-080) |
|
1248.12 |
Shippegan South Gully – Bouée lumineuse TJ5 |
47 42 45.3 064 39 36.1 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte,marquée "TJ5". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-083) |
|
1248.13 |
Shippegan South Gully - Bouée lumineuse TJ6 |
47 42 49.9 064 39 39.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "TJ6". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-084) |
|
1248.15 |
Shippegan Gully - Bouée lumineuse TJ8 |
47 42 52.2 64 39 42.2 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge,marquée "TJ8". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-085) |
|
1248.71 |
Shippegan South Gully Bouée lumineuse TJ12 |
47 43 10.3 064 40 02.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "TJ12". |
Saisonnier. La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal. Carte:N/A Éd. 07/15(G15-086) |
|
1319 |
Young, quai |
Coin SE. du quai. 47 47 48.9 064 55 31.3 |
Q |
R |
1s |
7.5 |
9 |
Mât de révérence. Marque de jour, triangulaire rouge, blanche et rouge. 7.1 |
Saisonnier. Carte:4920 Éd. 07/15 (G15-055) |
|
1823.63 |
St-Prime FR |
48 36 03.3 072 19 19.3 |
F |
R |
..... |
7.0 |
..... |
Mât. |
Aide privée. Saisonnier. Carte:6100 Éd. 07/15 (Q15-084) |
|
1890.47 |
St-Thomas de Montmagny - Bouée lumineuse HM5 |
47 00 00.9 070 33 18.7 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Verte, marquée "HM5”. |
Saisonnier. Carte:1317 Éd. 07/15 (Q15-058) |
|
1890.5 |
Montmagny - Bouée lumineuse HM2 |
47 00 09.1 070 33 27.0 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "HM2". |
Saisonnier. Carte:1317 Éd. 07/15 (Q15-059) |
|
Eaux Intérieures |
||||||||||
711 |
Belle River, jetée |
42 18 07.3 082 42 32.8 |
Fl |
R |
5s |
9.9 |
6 |
Tour cylindrique blanche, partie supérieure rouge. 7.2 |
Aide privée. Lum. 1.5 s; obs. 3.5 s. Saisonnier. Carte:14850(É.-U.) Éd. 07/15 (B15-001) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT DINFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de lexpéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de lexpéditeur:................................................................................................................................
Numéro
Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de lexpéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de lobservation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:..............................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................
Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre
Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre
Exactitude estimée de la position:...................................................................................................
N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83
édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................
Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................
Les navigateurs sont priés daviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles dintérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs |
Dans le cas de renseignements concernant des aides |
OU |
Hydrographe fédéral |
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers |
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne,
sil vous plaît envoyez un courriel à ladresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel)