Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries et Oceans Canada |
|
ÉDITION MENSUELLE N°07 25 Juillet 2014 |
|||
Publiée mensuellement par la
|
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 - 10 |
|
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 11 - 20 |
|
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | N/A |
|
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | 21-25 |
|
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 26 - 27 |
|
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation |
|||
Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne |
|||
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs. |
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter lAvis No 14 de lédition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source dapprovisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de limpression y sont mentionnés. Pour les dates dédition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp |
NOTA: This publication is also available in English. |
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2 |
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. Lexemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
|
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
ACCÈS WEB Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web http://www.notmar.gc.ca/abonner/ pour s'abonner à ce nouveau service. Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil dutilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 . |
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien daides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV). |
Terre Neuve et Labrador *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Port aux Basques 49, rue Stadium Case postale 99 PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0 Téléphone : (709) 695-2168 Télécopieur : (709) 695-7784 Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407 |
Maritimes *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Sydney 1190, Westmount Road SYDNEY, N.E. B1R 2J6 Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676 Télécopieur: (902) 564-2446 Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/e0030406 |
Québec |
Centre & Arctique *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Services de communications et trafic maritimes Bureau des Avis à la navigation série "C" 401 rue King West PRESCOTT, ON K0E 1T0 Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237 Télécopieur: (613) 925-4519 Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Iqaluit Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H" Case postale 189 IQALUIT, NU X0A 0H0 Téléphone: (867) 979-5269 Télécopieur: (867) 979-4264 Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship |
* Services disponibles en français et en anglais.
INDEX
ERRATUM: Référence Avis 604(P)/2014 | 3 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM | 2 |
FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) | 2 |
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2013 | 2 |
*701 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES. | 3 |
*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES. | 5 |
*703 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION | 5 |
704(P) FLINT ISLAND TO/À CAPE SMOKEY – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ. | 6 |
*705(P) ANNAPOLIS BASIN – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ. | 6 |
*706(P) ANNAPOLIS BASIN – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ. | 7 |
*707(P) ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS. | 7 |
*708(P) TRYON SHOALS TO/À CAPE EGMONT – FEU À ÊTRE ENLEVÉ. | 6 |
*709(P) ANNAPOLIS BASIN – BOUÉES À ÊTRE MODIFIÉES. | 8 |
*710(P) ANNAPOLIS BASIN – FEU À ÊTRE MODIFIÉE. | 8 |
*711(P) ANNAPOLIS BASIN – SIGNAL DE BRUME À ÊTRE SUPPRIMÉ. | 9 |
*712(T) UPPER NIAGARA RIVER - GRAND ISLAND – TRAVAUX DE RÉPARATION SUR LE PONT | 10 |
*713(P) GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1) | 10 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE |
|||||
No de la carte |
Page |
No de la carte |
Page |
No de la carte |
Page |
1220 |
11 |
4367 |
6 |
||
1234 |
11 |
4379 |
18 |
||
1236 |
11 |
4396 |
6-9 |
||
1310 |
12 |
4406 |
8 |
||
1311 |
12 |
4467 |
18 |
||
1312 |
13 |
4625 |
18-19 |
||
1314 |
13 |
4626 |
19 |
||
1350 |
14 |
4643 |
19-20 |
||
1360 |
5 |
4679 |
3 |
||
1361 |
5 |
4911 |
7 |
||
2006 |
14 |
5024 |
20 |
||
2018 |
14 |
5051 |
20 |
||
2028 |
14 |
6419 |
5 |
||
2064 |
15 |
6421 |
5 |
||
2100 |
15 |
6423 |
5 |
||
2120 |
15 |
6424 |
5 |
||
2123 |
15-16 |
6425 |
5 |
||
2250 |
5 |
6426 |
5 |
||
4015 |
16 |
6427 |
5 |
||
4016 |
16 |
É-U 14832 |
9 |
||
4047 |
16 |
||||
4130 |
3 |
||||
4141 |
17 |
||||
4278 |
17-18 |
||||
4335 |
18 |
||||
PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.
ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».
Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
Fusion des centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM).
La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l'Atlantique
Fermeture du centre des SCTM de St. John’s. Les services seront assurés par le centre de Placentia.
Fermeture du centre des SCTM de Saint John (Fundy). Les services seront assurés par le centre de Halifax.
Fermeture du centre des SCTM de St. Anthony. Les services seront assurés par le centre SCTM de Labrador (Goose Bay).
Région du Centre et de l'Arctique
Fermeture du centre des SCTM de Montréal. Les services seront assurés par le centre SCTM de Québec.
Fermeture du centre des SCTM de Thunder Bay. Les services seront assurés par le centre SCTM de Sarnia.
Fermeture du centre des SCTM de Rivière-au-Renard. Les services seront assurés par le centre SCTM de Les Escoumins.
Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.
Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.
Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS
Le service commercial de correspondance publique
À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.
Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.
*701 PARC MARIN DU SAGUENAY-SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.
La région du parc marin du Saguenay-Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s'alimenter.
Mesures de protection règlementaires
Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s'appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay ─ Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l'intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d'urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16. (voir section 5C de l'Édition annuelle avril 2014 à mars 2015 des avis aux navigateurs).
Mesures de protection volontaires
Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2014
Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines (voir lien ci-dessous pour la carte). Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu'elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.
Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l'ensemble de l'aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d'accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d'évitement nécessaires. S'il n'est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.
Aire de ralentissement à 10 nœuds (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d'alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l'eau du navire à un maximum de 10 nœuds dans l'aire de ralentissement et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l'île Rouge est recommandé pour minimiser l'impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.
Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l'aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l'eau du navire à un maximum de 10 nœuds.
Voir la carte suivante:
*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES |
TITRE & MATIÈRES |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
CAT# |
PRIX |
Carte nouvelle |
|||||
1360 |
Lac Memphrémagog |
1:30000 |
23-MAY-2014 |
||
Nouvelle édition |
|||||
2250 |
Bruce Mines to/à Sugar Island |
1:25000 |
28-FEB-2014 |
3 |
20.00 |
6419 |
Norman Wells to/à Carcajou Ridge Kilometre 910 / Kilomètre 980 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6421 |
Hardie Island to/à Fort Good Hope Kilometre 1040 / Kilometre 1100 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6423 |
Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6424 |
Bryan Island to/à Travaillant River Kilometre 1240 / Kilomètre 1325 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6425 |
Travaillant River to/à Adam Cabin Creek Kilometre 1325 / Kilomètre 1400 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6426 |
Adam Cabin Creek to/à Point Separation Kilometre 1400 / Kilomètre 1480 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
6427 |
Point Separation to/au Aklavik Channel Kilometre 1480 / Kilomètre 1540 |
1:50000 |
21-MAR-2014 |
4 |
12.00 |
Cartes retirées en permanence |
|||||
1361 |
Lac Memphrémagog |
*703 service hydrographique du canada - cartes électroniques de navigation
NOUVEAUX PRODUITS |
|
NUMERO |
TITRE DE LA CARTE |
CA376316 |
Fortune Bay Northern Portion/Partie Nord |
CA479239 |
Lac Memphrémagog A-B |
CA479240 |
Lac Memphrémagog B-C |
CA579241 |
Magog |
*704(P) Flint Island to/à Cape Smokey - signal de brume à Être supprimé.
Référence carte: 4367
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:
Le Signal de brume du feu Flint Island, LF 770 (46° 10' 51"N 59° 46' 16.2"W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2014-038)
*705(P) Annapolis Basin - signal de brume à Être supprimé.
Référence carte: 4396
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:
Le Signal de brume du feu Prim Point, LF 201 (44° 41' 28"N 65° 47' 10.8"W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-018)
*706(P) Annapolis Basin - signal de brume à Être supprimé.
Référence carte: 4396
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:
Le Signal de brume du feu Port Wade, LF 209 (44° 40' 33.9"N 65° 42' 41.1"W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-020)
*707(P) Entrée à/Entrance to Miramichi River - FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.
Référence: Carte: 4911
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:
Les feux d'alignement Preston Beach West, LF 1173.15, 1173.16 (47° 04' 01"N 64° 56' 31.5"W) env.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant Intérimaire intérimaire,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2014-036, 037)
*708(P) Tryon Shoals to/à Cape Egmont - Feu à être enlevé.
Référence carte : 4406
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante :
Le feu Fort Monckton Point, LF 1086 (46° 02' 35.5′′N 64° 04' 13.9′′W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au :
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2014-031)
*709(P) Annapolis Basin - bouées à être modifiÉes.
Référence carte: 4396
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
Un feu vert, Fl 0.5s; Ec 3.5s, sera ajouté à la bouée verte Port Wade VE1 et la bouée sera déplacée de
44° 40′ 05.3′′N 65° 41′ 26.8′′W à 44° 39′ 36.1′′N 65° 42′ 05.7′′W.
La bouée espar rouge Clementsport VE2 sera déplacée de 44° 40′ 32.4′′N 65° 38′ 57.8′′W à 44° 40′ 01.4′′N 65° 40′ 13.4′′W.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au :
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-022)
*710(P) Annapolis Basin - Feu à être modifiÉe.
Référence carte: 4396
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :
La structure existante du feu Digby Gut, LF 202 (44° 47′ 17.1′′N 65° 45′ 34.6′′W) sera remplacé par une tour en métal équipé d'une lanterne verte Fl 2s Ec 4s.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au :
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-021)
*711(P) Annapolis Basin - signal de brume à Être supprimé.
Référence carte: 4396
La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:
Le Signal de brume du feu Digby Gut, LF 202 (44° 47′ 17.1′′N 65° 45′ 34.6′′W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:
Surintendant Intérimaire Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John's, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: Renee.Pope@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014-019)
*712(T) UPPER NIAGARA RIVER - GRAND ISLAND - TRAVAUX DE RÉPARATION SUR LE PONT.
Référence: Carte des É.-U. 14832
Des travaux de réparation sont en cours du 01 avril 2014 au 20 novembre 2015 (env.) sur le pont de North Grand Island au Mille 18.0 au-dessus de la rivière Niagara. Six barges de 18 mètres par 18 mètres munie de feux rouges 24hrs sont sur le site près de la jetée du pont. La nuit et lorsque non utilisé les barges seront mouillées hors du chenal de navigation. Les navigateurs sont priés de réduire leur vitesse dans ce secteur.
(AVNAV C325/14)
*713 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).
EN VIGUEUR JUSQU'AU 27 JUIn, 2014
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)
2305 |
1204(P)/08 |
4010 |
605(P)/14 |
4124 |
307(P)/14 |
4130 |
604(P)/14 |
4201 |
509(P) /13 |
4233 |
210(P)/12 |
4243 |
308(P)/14 |
4266 |
608(P)/12, 609(P)/12, 420(P)/14 |
4279 |
1210(P)/13 |
4281 |
1111(P)/11 |
4340 |
305(P) /14; 306(P) /14, 418(P)/14 |
4367 |
508(P)/14 |
4377 |
405(P)/13 |
4386 |
1108(P)/13, 507(P)/14 |
4396 |
510(P)/13 |
4449 |
1211(P)/13; 106(P)/14 |
4450 |
1005(P)/13; 1006(P)/13 |
4466 |
109(P)/14 |
4512 |
1205(P) /13 |
4522 |
1103(T) /13; 1207(T) /13; |
4596 |
1209(T) /13; |
4670 |
1206(T) /13; |
4679 |
603(P)/14 |
4830 |
1104(T) /13; |
4905 |
204(P) /14 |
4909 |
613(P)/12, 810(P)/12; 205(P) /14; 206 (P) /14; 207(P) /14; 304(P) /14, 421(P)/14 |
4911 |
811(P)/12, 612(P)/13 |
4921 |
713(P)/13 |
5051 |
1208(T) /13; |
6267 |
112(P)/06 |
US14884 |
715(T)/13 |
1220 - Sept-Îles - Nouvelle édition - 11-MAI-2012 - NAD 1983
11-JUIL-2014 |
LNM/D. 16-MAI-2014 |
||
Porter |
une profondeur de 14 mètres 6 décimètres |
50°10′38.9″N 066°22′19.4″W |
|
MPO(6408935-01) |
1234 - Port de Pointe-au-Pic - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983
04-JUIL-2014 |
LNM/D. 29-JUIN-2012 |
||
Rayer |
la profondeur de 8 mètres 2 décimètres |
47°37′19.5″N 070°08′24.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-01) |
|||
Rayer |
la profondeur de 8 mètres 2 décimètres |
47°37′20.6″N 070°08′23.1″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-02) |
|||
Porter |
une profondeur de 7 mètres 8 décimètres |
47°37′19.0″N 070°08′25.4″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-03) |
|||
Porter |
une profondeur de 7 mètres 6 décimètres |
47°37′19.9″N 070°08′23.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-04) |
|||
Rayer |
la profondeur de 7 mètres 9 décimètres |
47°37′18.2″N 070°08′26.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-05) |
|||
Porter |
une profondeur de 7 mètres 7 décimètres |
47°37′18.1″N 070°08′26.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579032 |
|||
MPO(6408924-06) |
|||
1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
11-JUIL-2014 |
LNM/D. 14-MARS-2014 |
||
Remplacer |
l′épave Wk avec une profondeur connue de 19 mètres 4 décimètres par une épave Wk avec une profondeur connue de 19 mètres 1 décimètre |
48°36′28.8″N 068°25′43.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037 |
|||
MPO(6408921-01) |
|||
1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 02-MAI-2014 |
||
Porter |
une profondeur de 9 mètres 9 décimètres |
45°42′32.4″N 073°26′08.9″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
|||
MPO(6408929-05) |
|||
Rayer |
la profondeur de 10 mètres 8 décimètres |
45°42′46.9″N 073°26′01.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
|||
MPO(6408929-06) |
|||
Porter |
une profondeur de 9 mètres 5 décimètres |
45°42′47.1″N 073°26′00.5″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
|||
MPO(6408929-07) |
1311 - Sorel-Tracy à/to Varennes - Nouvelle édition - 19-SEPT-2013 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 11-JUIL-2014 |
||
Rayer |
la profondeur de 13 mètres 1 décimètre |
46°02′41.3″N 073°09′29.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-01) |
|||
Porter |
une profondeur de 12 mètres 3 décimètres |
46°02′40.1″N 073°09′29.8″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-02) |
|||
Rayer |
la profondeur de 11 mètres 7 décimètres |
46°02′26.2″N 073°09′32.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-03) |
|||
Porter |
une profondeur de 11 mètres 6 décimètres |
46°02′26.2″N 073°09′32.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-04) |
|||
11-JUIL-2014 |
|||
Remplacer |
la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MQ32 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MQ32 |
45°50′55.6″N 073°16′00.9″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155 |
|||
(Q2014016) LF(2313.4) MPO(6408897-01) |
|||
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 06-JUIN-2014 |
||
Rayer |
la profondeur de 13 mètres 1 décimètre |
46°02′41.3″N 073°09′29.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-01) |
|||
Porter |
une profondeur de 12 mètres 3 décimètres |
46°02′40.1″N 073°09′29.8″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-02) |
|||
Rayer |
la profondeur de 11 mètres 7 décimètres |
46°02′26.2″N 073°09′32.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-03) |
|||
Porter |
une profondeur de 11 mètres 6 décimètres |
46°02′26.2″N 073°09′32.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
|||
MPO(6408929-04) |
|||
1312 - Port de Sorel-Tracy - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 06-JUIN-2014 |
||
Rayer |
la profondeur de 1 mètre 9 décimètres |
46°03′00.1″N 073°05′34.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579130 |
|||
MPO(6408917-01) |
|||
Porter |
une profondeur de 1 mètre 4 décimètres |
46°03′00.6″N 073°05′34.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579130 |
|||
MPO(6408917-02) |
|||
1314 - Portneuf - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983
04-JUIL-2014 |
|||
Porter |
Ru vis-à-vis le quai |
46°40′52.0″N 071°52′37.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579019 |
|||
MPO(6408926-01) |
|||
1350 - Sorel-Tracy - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-DÉC-2006 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 27-JUIN-2014 |
||
Rayer |
la profondeur de 1 mètre 9 décimètres |
46°03′00.1″N 073°05′34.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579130 |
|||
MPO(6408917-01) |
|||
Porter |
une profondeur de 1 mètre 4 décimètres |
46°03′00.6″N 073°05′34.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579130 |
|||
MPO(6408917-02) |
2006 - Upper Gap to/à Telegraph Narrows - Nouvelle édition - 31-MARS-2000 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 31-MAI-2013 |
||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 75 pieds (Voir la carte n° 1, K26) |
44°08′51.6″N 076°47′37.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373063, CA473276 |
|||
MPO(6603983-01) |
|||
Rayer |
une sonde de 72 pieds |
44°08′52.5″N 076°47′36.5″W |
|
MPO(6603983-04) |
2018 - Lower Gap to/à Adolphus Reach - Carte nouvelle - 22-JUIN-1990 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 27-JUIN-2014 |
||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 22.9 mètres(Voir la carte n° 1, K26) |
44°08′51.6″N 076°47′37.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373063, CA473276 |
|||
MPO(6603983-01) |
|||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 30.5 mètres(Voir la carte n° 1, K26) |
44°04′33.5″N 076°44′04.1″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373063, CA473276 |
|||
MPO(6603983-02) |
|||
2028 - Continuation A - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-JUIN-2007 - NAD 1983
11-JUIL-2014 |
LNM/D. 29-OCT-2010 |
||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 12.2 mètres |
44°22′39.6″N 079°41′12.2″W |
|
MPO(6603984-01) |
|||
2064 - Kingston to/à False Duck Islands - Nouvelle édition - 05-MARS-1999 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 27-JUIN-2014 |
||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 12 brasses(Voir la carte n° 1, K26) |
44°08′51.6″N 076°47′37.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373063, CA473276 |
|||
MPO(6603983-01) |
|||
Porter |
une épave WK avec une profondeur connue de 16 brasses (Voir la carte n° 1, K26) |
44°04′33.5″N 076°44′04.1″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373063, CA473276 |
|||
MPO(6603983-02) |
2100 - Lake Erie / Lac Érié - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 15-NOV-2013 |
||
Rayer |
la bouée charpente de mi-chenal à cloche lumineuse rouge et blanc Mo(A). |
42°50′08.9″N 078°55′25.4″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093 |
|||
MPO(6603987-01) |
|||
2120 - Niagara River to/à Long Point - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 27-JUIN-2014 |
||
Rayer |
la bouée charpente de mi-chenal à cloche lumineuse rouge et blanc Mo(A), marquée B. |
42°50′08.9″N 078°55′25.4″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093 |
|||
MPO(6603987-01) |
|||
Rayer |
la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée 2. |
42°29′49.1″N 079°21′04.5″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093 |
|||
(USCG:LNM 20/14) MPO(6603988-01) |
2123 - Pelee Passage to/à la Detroit River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 09-NOV-2012 |
||
Rayer |
la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanc, et le texte ″Mo(A)″ |
41°50′08.0″N 083°10′11.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373089 |
|||
(USCG:LNM 20/14) MPO(6603985-01) |
Modifier |
Fl(2) 5s 11m pour lire Fl(2)R 5s 11m vis-à-vis le feu |
41°52′04.0″N 083°22′36.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373089 |
|||
(USCG:LNM 19/14) MPO(6603986-01) |
|||
4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 07-FÉVR-2014 |
||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-01) |
|||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-02) |
4016 - Saint-Pierre to/à St. John's - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 25-AVR-2014 |
||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-01) |
|||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-02) |
|||
4047 - St. Pierre Bank/Banc de Saint-Pierre to/au Whale Bank/Banc de la Baleine - Nouvelle édition - 09-OCT-1998 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 25-AVR-2014 |
|||||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
||||
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
||||||
MPO(6306742-01) |
||||||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
||||
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
||||||
MPO(6306742-02) |
||||||
4141 - Saint John to/à Grand Bay including/y compris Kennebecasis River - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 30-OCT-2009 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 30-NOV-2012 |
||
Déplacer |
la bouée espar d′avertissement jaune, marquée AA |
de 45°25′34.5″N 066°01′36.0″W |
|
à 45°25′32.8″N 066°01′39.5″W |
|||
(F2014016) MPO(6306758-01) |
4278 - Great Bras D'Or and/et St. Patricks Channel - Nouvelle édition - 20-MARS-1998 - NAD 1983
04-JUIL-2014 |
LNM/D. 27-JUIN-2014 |
||
Porter |
une profondeur de 4 mètres, 1 décimètre |
46°02′53.9″N 060°50′55.9″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-01) |
|||
Porter |
une profondeur de 9 mètres, 4 décimètres |
46°04′56.0″N 060°46′43.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-02) |
|||
Rayer |
la profondeur de 6 mètres, 4 décimètres |
46°04′58.0″N 060°46′32.4″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-03) |
|||
Porter |
une profondeur de 4 mètres |
46°04′58.9″N 060°46′35.6″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-04) |
|||
Remplacer |
la profondeur de 24 mètres par une profondeur de 21 mètres, 8 décimètres |
46°05′19.0″N 060°43′03.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-05) |
|||
Porter |
une profondeur de 45 mètres |
46°05′02.2″N 060°40′52.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-06) |
|||
Remplacer |
la profondeur de 24 mètres par une profondeur de 21 metres, 9 décimètres |
46°05′57.4″N 060°40′44.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-07) |
Porter |
une profondeur de 1 mètre, 3 décimètres |
46°07′26.6″N 060°42′05.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476141 |
|||
MPO(6306731-08) |
|||
4335 - Guysborough Harbour - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 07-FÉVR-2014 |
||
Remplacer |
une bouée Rouge Tribord Charpente feu FlR, marquée CQ2 pour lire une bouée Rouge Tribord Conique feu FlR, marquée CQ2 |
45°22′33.2″N 061°29′13.3″W |
|
(G2014035) LF(683.1) MPO(6306741-01) |
4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
18-JUIL-2014 |
LNM/D. 07-FÉVR-2014 |
||
Remplacer |
une bouée Rouge Tribord Charpente feu FlR, marquée CQ2 pour lire une bouée Rouge Tribord Conique feu FlR, marquée CQ2 |
45°22′33.2″N 061°29′13.3″W |
|
(G2014035) LF(683.1) MPO(6306741-01) |
4379 - Liverpool Harbour - Nouvelle édition - 18-JUIL-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 05-JUIL-2013 |
||
Porter |
une profondeur de 9 pieds |
44°02′41.4″N 064°42′34.9″W |
|
MPO(6306754-01) |
4467 - Rustico Bay - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 21-MARS-2008 |
||
Porter |
un pieu et la légende Piles/Pieux |
46°27′21.3″N 063°17′40.9″W |
|
MPO(6306763-01) |
|||
4625 - Burin Peninsula to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 25-AVR-2014 |
||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-01) |
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-02) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′42.1″N 056°07′37.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-03) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′31.4″N 056°07′55.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-04) |
|||
4626 - Saint-Pierre and/et Miquelon (France) - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 30-MARS-2012 |
||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-01) |
|||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-02) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′42.1″N 056°07′37.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-03) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′31.4″N 056°07′55.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-04) |
|||
4643 - Île Saint-Pierre (France) - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
25-JUIL-2014 |
LNM/D. 16-AVR-2004 |
||
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′38.4″N 056°05′09.0″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-01) |
Porter |
une épave de brassiage inconnu |
46°49′19.4″N 056°06′49.3″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164 |
|||
MPO(6306742-02) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′42.1″N 056°07′37.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-03) |
|||
Porter |
une obstruction de profondeur inconnue et la légende ″Obstn″ |
46°45′31.4″N 056°07′55.7″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164 |
|||
MPO(6306742-04) |
5024 - Nunaksaluk Island to/à Cape Kiglapait - Carte nouvelle - 27-JANV-2006 - NAD 1983
04-JUIL-2014 |
LNM/D. 13-SEPT-2013 |
||
Rayer |
le feu Fl 3s 17m6M |
56°03′39.0″N 060°44′18.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376049 |
|||
(N2014027) LF(323.6) MPO(6306728-01) |
|||
Porter |
un feu Fl 3s 17m5M |
56°03′41.7″N 060°44′18.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376049 |
|||
(N2014027) LF(323.6) MPO(6306728-02) |
5051 - Nunaksuk Island to/à Calf, Cow and/et Bull Islands - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
04-JUIL-2014 |
LNM/D. 09-AOÛT-2013 |
||
Rayer |
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES |
56°03′39.0″N 060°44′18.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376049 |
|||
(N2014027) LF(323.6) MPO(6306728-01) |
|||
Porter |
SUR CERTAINS EXEMPLAIRES |
56°03′41.7″N 060°44′18.2″W |
|
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276652, CA376049 |
|||
(N2014027) LF(323.6) MPO(6306728-02) |
ATL 100 - Renseignements généraux, Côte atlantique, deuxième édition, 2007 -
Chapitre 3 - Après le paragraphe 185
Insérer : 185.1 SmartAtlantic Alliance est une initiative du Centre for Applied Ocean Technology (CTec) du Fisheries and Marine Institute de l'Université Memorial de Terre-Neuve et du Halifax Marine Research Institute (HMRI). Conçu pour la communauté maritime, il s'agit d'un système d'observation qui assure la collecte et la diffusion de renseignements océanographiques et météorologiques en temps réel au moyen d'Internet.
185.2 On peut obtenir des renseignements aux endroits suivants : Holyrood, St. John's, Placentia Bay, Port aux Basques, Bay of Islands et Bay of Exploits (Terre-Neuve-et Labrador), et Halifax (Nouvelle-Écosse). En plus des stations d'observation, Placentia Bay et Halifax Harbour offrent également des prévisions maritimes.
185.3 À l'exception des bouées saisonnières mouillées dans Bay of Islands et Bay of Exploits, les autres installations sont exploitées à l'année à moins que d'importantes quantités de glace ne nuisent à leur fonctionnement. Pour obtenir plus de détails, veuillez communiquer par courriel à SmartBay@smartbay.ca.
185.4 Le Halifax Marine Research Institute (HMRI), sous la direction de l'Association des pilotes maritimes du Canada (région de l'Atlantique), dirige l'initiative de la bouée de données météorologiques et océanographiques mouillée au large de Herring Cove, à l'entrée de Halifax Harbour en Nouvelle-Écosse. Pour obtenir plus de détails, veuillez communiquer par courriel à david.klassen@hmri.ca.
185.5 Les données sur les bouées, les prévisions météorologiques et les produits contenant de l'information à valeur ajoutée, tous liés au projet SmartAtlantic Alliance, sont offerts gratuitement sur le site www.SmartAtlantic.ca.
(N2014-04.6)
ATL 102 - Terre-Neuve - Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 -
Chapitre 2 - Paragraphe 148 (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 5/2010)
Supprimer : « Une bouée lumineuse … du quai en forme de T. »
(N2014-04.7)
ATL 105 - Cape Canso à Cape Sable (y compris île de Sable), première édition, 2001 -
Chapitre 4 - Paragraphe 29
Supprimer : 12 m, mât portant une marque de jour rouge
Remplacer par : 11,5 m, tour en treillis portant une marque de jour verte
(A2014-005.1)
ATL 106 - Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 -
Chapitre 1 - Paragraphe 101, après « Un feu (272), »
Insérer : portant des marques de jour rouges et blanches,
(A2014-006.9)
ATL 108 - Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 -
Chapitre 2 - Supprimer le paragraphe 54
Remplacer par : 54 Un pont routier fixe, laissant une hauteur libre de 6,5 m, enjambe le havre. Le chenal qui passe sous le pont est marqué par des feux et permet de gagner la lagune du Havre aux Maisons. Des pieux se trouvent à faible distance en amont du pont. Des câbles aériens, d'une hauteur libre minimale de 6,1 m, se trouvent à 0,2 mille en amont du pont. Un caisson submergé, recouvert de 1 m d'eau, se trouve immédiatement en amont de ces câbles, sur le rivage Ouest.
(Q2014-024.1)
Chapitre 2 - Attenant au paragraphe 54, ajouter le pictogramme d'avertissement.
(Q2014-024.2)
Chapitre 4 - Paragraphe 183 (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 4/2012)
Supprimer : « • La cheminée d'une usine désaffectée est visible du large. »
(Q2014-019.1)
Chapitre 4 - Supprimer le paragraphe 250
Remplacer par : 250 Le quai public de Carleton est administré par Transports Canada. D'une longueur de 245 m et d'une largeur de 22 m, la hauteur du quai est de 0,9 m. La profondeur est de 6,5 m du côté SE et varie de 5 à 8 m, le long du côté NW. Son extrémité est en ruine sur environ 25 m; cette section est clôturée et interdite d'accès et d'amarrage. Le quai est protégé du SE par un brise-lames, formant un bassin pour embarcations. L'entrée du bassin est protégée par un brise-lames flottant qui s'étend jusqu'à environ 60 m depuis l'extrémité du quai. Un quai éperon d'une longueur de 25 m, servant aux pêcheurs et mariculteurs, s'avance perpendiculairement au milieu du quai du côté SE. Un feu saisonnier (1364) s'élève sur l'extrémité du quai.
(Q2014-023.1)
Chapitre 4 - Paragraphe 312
Supprimer : « • Trois tours radio … au SE du quai public. »
(Q2014-025.1)
ATL 110 - Fleuve Saint-Laurent - Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d'Anticosti, troisième édition, 2011 -
Chapitre 1 - Après le paragraphe 177
Insérer : 177.1 Avertissement. - Des vestiges submergés de l'ancien quai gisent à l'Est du quai public de Mingan et peuvent constituer une obstruction.
(Q2014-021.1)
Chapitre 1 - Attenant au paragraphe 177.1, ajouter le pictogramme d'avertissement.
(Q2014-021.2)
Chapitre 1 - Supprimer le paragraphe 284.
(Q2014-026.1)
ATL 112 - Fleuve Saint-Laurent - Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 -
Chapitre 1 - Supprimer le paragraphe 55 et le pictogramme de quai lui attenant.
Remplacer par : 55 Portneuf : ville de 1470 hab., à l'embouchure de la rivière Portneuf; marquée par une église à flèche. La jetée d'accès au quai s'étend jusqu'à plus de 0,5 mille de la rive, à faible distance au SW de l'embouchure de la rivière. Le quai public en T est en ruine et interdit d'amarrage. Les bateaux doivent se tenir à une distance de 20 m du quai.
(Q2014-020.1)
Chapitre 1 - Attenant au paragraphe 55, ajouter le pictogramme d'avertissement.
(Q2014-020.2)
Chapitre 2 - Paragraphe 96
Supprimer : 1,2 et 1,8 m
Remplacer par : 1,4 et 2 m
(Q2014-017.1)
ATL 120 - Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville), première édition, 2004 -
Chapitre 1 - Paragraphe 84, après « (11 m) d'eau »
Supprimer la correction émise dans l'Édition mensuelle n° 11/2004.
(N2014-04.8)
Chapitre 1 - Paragraphe 125
Supprimer : « Un quai, d'une longueur de 203 pieds … de l'eau douce. »
(N2014-04.9)
Chapitre 1 - Paragraphe 158
Supprimer : « La section centrale … de 5,5 m (18 pi). »
Remplacer par : Ce quai était en ruine en 2012.
(N2014-05.0)
Chapitre 1 - Paragraphe 191, après « (12 pi) d'eau »
Supprimer la correction émise dans l'Édition mensuelle n° 12/2006.
(N2014-05.1)
Chapitre 2 - Paragraphe 59
Supprimer : « , il offre une profondeur de 3,6 m … 6 m (20 pi). »
Remplacer par : . Ce quai était en ruine en 2012.
(N2014-05.2)
Chapitre 2 - Paragraphe 136
Supprimer : « , équipé d'un appareil … 23 pieds (7 m). »
Remplacer par : était en ruine en 2012.
(N2014-05.3)
Chapitre 2 - Paragraphe 147
Supprimer : « ; la face externe du quai … 8 pieds (2,4 m). »
Remplacer par : . Le quai était en ruine en 2012.
(N2014-05.4)
CEN 302 - Lac Ontario, première édition, 1996 -
Chapitre 2 - Après le paragraphe 2.6 (Ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 7/2002)
Insérer : 2.7 Avertissement. - Le fond du lac Ontario est jonché de nombreuses épaves (certaines non indiquées sur la carte). Étant donné qu'elles constituent un danger pour la navigation et le mouillage, les navigateurs sont priés de consulter la plus récente version de leur carte marine.
(C2014-013.01)
Chapitre 2 - Attenant au paragraphe 2.7, ajouter un pictogramme d'avertissement.
(C2014-013.02)
CEN 303 - Welland Canal et Lac Érié, première édition, 1996 -
Chapitre 3 - Après le paragraphe 9
Insérer : 9.1 Avertissement. - Le fond du lac Érié est jonché de nombreuses épaves (certaines non indiquées sur la carte). Étant donné qu'elles constituent un danger pour la navigation et le mouillage, les navigateurs sont priés de consulter la plus récente version de leur carte marine.
(C2014-012.01)
Chapitre 3 - Attenant au paragraphe 9.1, ajouter un pictogramme d'avertissement.
(C2014-012.02)
Chapitre 4 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 Avertissement. - Le fond du lac Érié est jonché de nombreuses épaves (certaines non indiquées sur la carte). Étant donné qu'elles constituent un danger pour la navigation et le mouillage, les navigateurs sont priés de consulter la plus récente version de leur carte marine.
(C2014-012.03)
Chapitre 4 - Attenant au paragraphe 2.1, ajouter un pictogramme d'avertissement.
(C2014-012.04)
Chapitre 5 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 Avertissement. - Le fond du lac Érié est jonché de nombreuses épaves (certaines non indiquées sur la carte). Étant donné qu'elles constituent un danger pour la navigation et le mouillage, les navigateurs sont priés de consulter la plus récente version de leur carte marine.
(C2014-012.05)
Chapitre 5 - Attenant au paragraphe 2.1, ajouter un pictogramme d'avertissement.
(C2014-012.06)
CEN 307 - North Channel (lac Huron), première édition, 2000 -
Chapitre 6 - Supprimer le paragraphe 200.
(C2014-011.01)
Les modifications sont surlignées en jaune.
TERRE-NEUVE
323.6 |
The Horses |
56 03 41.7 |
Fl |
W |
3s |
16.9 |
5 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche. 4.7 |
Lum. 0.5 s; obs. 2.5 s. Saisonnier. Carte:5048 Éd. 07/14 (N14-027) |
||||||
365.7 |
Fogo Harbour Feu de quai |
49 43 03.3 |
Fl |
R |
4s |
4.2 |
3 |
Mât cylindrique. 2.4 |
À longueur d'année. Carte: 4529 Éd. 07/14 (N14-034) |
||||||
366 |
Fogo (Seal Cove) |
49 42 55.2 |
Fl |
G |
4s |
3.0 |
3 |
Mât cylindrique. 2.4 |
Saisonnier. Carte:4529 Éd. 07/14 (N14-036) |
||||||
383.6 |
Joe Batt's Arm Feu de quai |
49 43 32.9 |
Fl |
R |
4s |
3.5 |
3 |
Mât cylindrique. 2.4 |
Saisonnier. Carte:4820 Éd. 07/14 (N14-035) |
||||||
465.3 |
Gooseberry Cove, brise-lames |
48 01 49 |
Fl |
R |
4s |
5.6 |
4 |
Mât cylindrique. 2.5 |
À longueur d'année. Carte:4851 Éd. 07/14 (N14-037) |
||||||
465.37 |
Southport Shore |
48 02 43.5 53 38 47 |
Q |
G |
1s |
..... |
4 |
Mât cylindrique 2.6 |
À longueur d'année. Carte:4852 Éd. 07/14 (N14-038) |
ATLANTIQUE
20 |
Sand Bar Ledge - Bouée lumineuse XN2 |
Au large de l'extrémité Nord de la barre rocheuse. |
Fl |
R |
4s |
….. |
….. |
Rouge, marquée "XN2". |
À longueur d'année. Carte:4342 Éd. 07/14 (F14-009) |
|
272 |
Green Island |
Centre de l'Île. |
Fl |
W |
5s |
25.1 |
18 |
Tour carrée blanche, partie supérieure rouge, marque de jour triangulaire rouge, blanche et rouge. 9.2 |
Lum. 0.5 s; obs. 4.5 s. À longueur d'année. Cornet - Son 2 s; sil. 18 s. Carte:4243 Éd. 07/14 (F14-017) |
478 |
Hubbards Cove |
Sur la pointe Green, côté Ouest de l'entrée. |
Fl |
G |
6s |
11.5 |
6 |
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire verte et blanche. 6.9 |
Lum. 1 s; obs. 5 s Fonctionne de nuit seulement. À longueur d'année. Carte:4386 Éd. 07/14 (F14-011) |
||||||||||||
1248.12 |
Shippegan South Gully - Bouée lumineuse TJ5 |
47 42 43.9 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "TJ5". |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 07/14 (G14-030) |
||||||||||||
1248.13 |
Shippegan South Gully - Bouée lumineuse TJ6 |
47 42 49.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "TJ6". |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 07/14 (G14-032) |
||||||||||||
1248.131 |
Shippegan South Gully - Bouée lumineuse TJ7 |
47 42 47.5 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "TJ7". |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 07/14 (G14-033) |
||||||||||||
1248.15 |
Shippegan Gully - Bouée lumineuse TJ8 |
47 42 55 64 39 45.7 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "TJ8". |
Saisonnier. Carte:4913 Éd. 07/14 (G14-034) |
||||||||||||
2105.4 |
Pont Laviolette -Centre |
46 18 26.8 72 33 41.7 |
F |
G |
49.0 |
..... |
Sur le pont |
Visibilité 360°. Opération de nuit seulement À longueur d'année Carte : 1313 Éd 07/14 |
nowr
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT DINFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de lexpéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de lexpéditeur:................................................................................................................................
Numéro
Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de lexpéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de lobservation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:..............................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................
Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre
Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre
Exactitude estimée de la position:...................................................................................................
N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83
édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................
Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................
Les navigateurs sont priés daviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles dintérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs |
Dans le cas de renseignements concernant des aides |
OU |
Hydrographe fédéral |
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers |
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne,
sil vous plaît envoyez un courriel à ladresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)