Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries et Oceans Canada |
|
ÉDITION MENSUELLE N°06 26 juin, 2015 |
|||
Publiée mensuellement par la
|
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 - 10 |
|
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 11 - 24 |
|
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | 25 - 44 |
|
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | 45 - 52 |
|
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 53 - 54 |
|
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation |
|||
Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne |
|||
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs. |
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter lAvis No 14 de lédition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source dapprovisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de limpression y sont mentionnés. Pour les dates dédition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp |
NOTA: This publication is also available in English. |
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2 |
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. Lexemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
|
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou (L) dernier (N)Avis aux (M)navigateurs / Date. On exprime ce numéro soit dans l’ancien format des Avis (ex.: 594/99) ou dans le format jour-mois-année qui est la date reconnue comme la date de correction hebdomadaire de la carte présentée dans le diagramme ci-dessus sous l’item (8).
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
ACCÈS WEB Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web http://www.notmar.gc.ca/abonner/ pour s'abonner à ce nouveau service. Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil dutilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 . |
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien daides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV). |
Terre Neuve et Labrador *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Port aux Basques 49, rue Stadium Case postale 99 PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0 Téléphone : (709) 695-2168 Télécopieur : (709) 695-7784 Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407 |
Maritimes *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Sydney 1190, Westmount Road SYDNEY, N.E. B1R 2J6 Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676 Télécopieur: (902) 564-2446 Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30406 |
Québec |
Centre & Arctique *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Services de communications et trafic maritimes Bureau des Avis à la navigation série "C" 401 rue King West PRESCOTT, ON K0E 1T0 Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237 Télécopieur: (613) 925-4519 Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Iqaluit Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H" Case postale 189 IQALUIT, NU X0A 0H0 Téléphone: (867) 979-5269 Télécopieur: (867) 979-4264 Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship |
* Services disponibles en français et en anglais.
INDEX
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM | 2 |
MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) | 2 |
PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES PROTECTION DES BALEINES | 2 |
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014 | 4 |
*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTE MARINE | 4 |
*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTE ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION | 4 |
*603(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR - AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. | 5 |
*604 TRANSPORT CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ NAUTIQUE. | 6 |
*605 TRANSPORT CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ NAUTIQUE. | 6 |
*606 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER– FEUX D’ALLIGNEMENT SUPPRIMÉS. | 6 |
*607 PORT SEVERN TO/À PARRY SOUND – BOUÉE DÉPLACÉE ET CHANGÉE DE CODE D’AIDE | 6 |
*608(P) PAPINEAUVILLE À/TO OTTAWA – BOUÉE DÉPLACÉE. | 6 |
*609(P) MUSQUODOBOIT HARBOUR - AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES. | 7 |
*610(P) TAYLORS HEAD TO/A SHUT-IN ISLAND – CLOCHE À ÊTRE SUPPRIMÉE | 8 |
*611(P) MIRAMICHI - FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS. | 8 |
*612(P) PORT ELGIN/BAIE VERTE – BOUÉES À ÊTRE ENLEVÉES. | 9 |
*613 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE C. | 10 |
*614 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE) | 25 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE | |||||
No de la carte | Page | No de la carte | Page | No de la carte | Page |
1230 | 11 | 4025 | 16 | 4617 | 21 |
1236 | 11 | 4026 | 16 | 4825 | 21 |
1312 | 11 | 4117 | 16, 17 | 4855 | 22 |
1313 | 12, 13 | 4230 | 17 | 4858 | 22 |
1320 | 13 | 4235 | 17 | 4905 | 22 |
1509 | 13 | 4236 | 7 | 4911 | 6, 22 |
1514 | 13 | 4237 | 17 | 4912 | 8 |
1515 | 6 | 4241 | 17 | 4913 | 5 |
2029 | 14 | 4242 | 18 | 4921 | 23 |
2058 | 14 | 4277 | 18 | 5001 | 23 |
2120 | 14 | 4279 | 18 | 6427 | 4 |
2202 | 6, 14 | 4308 | 18 | 7083 | 23 |
2228 | 14 | 4335 | 19 | 7121 | 23 |
2243 | 14 | 4377 | 19 | 7122 | 23 |
4000 | 15 | 4385 | 19 | 7736 | 24 |
4001 | 15 | 4406 | 9, 19 | 8006 | 24 |
4006 | 15 | 4429 | 19 | 8014 | 24 |
4012 | 15 | 4432 | 20 | 8015 | 24 |
4017 | 16 | 4440 | 20, 21 | 8049 | 24 |
4023 | 16 | 4530 | 21 |
PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.
ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».
Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
MISE À JOUR SUR LE REGROUPEMENT DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)
La Garde côtière canadienne est à moderniser et regrouper les centres de ses Services de communication et de trafic
maritimes. Les clients continueront de recevoir les services de haute qualité auxquels ils sont habitués.
Une fois le regroupement terminé, il y aura 12 centres des SCTM situés de manière stratégique partout au pays.
Toute information additionnelle sur ce projet sera annoncée aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l'Atlantique
Le centre des SCTM de Saint John (Fundy) sera regroupé avec le centre d'Halifax à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. John's sera regroupé avec le centre de Placentia à compter de mars 2015.
Le centre des SCTM de St. Anthony sera regroupé avec le centre du Labrador (Goose Bay) à compter d'août 2015.
Région du Centre et de l'Arctique
Le centre des SCTM de Thunder Bay sera regroupé avec le centre de Sarnia à compter de mai 2015.
Le centre des SCTM de Rivière-au-Renard sera regroupé avec le centre des Escoumins à compter de juin 2015
La nouvelle technologie se traduira par une efficacité accrue qui permettra au personnel de mieux se concentrer sur les services de sécurité qu'il fournit aux navigateurs. Les navigateurs sont invités à consulter tous les mois les Aides radio à la navigation maritime (ARNM) http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil et la partie 3 des avis aux navigateurs (AVNAV) http://www.notmar.gc.ca/ pour se tenir au courant et savoir si les coordonnées et l'horaire des radiodiffusions maritimes venaient à changer.
PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.
La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas,
une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.
MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES
Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins,
découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement
sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay─Saint-Laurent.
Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un
garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un
mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.
Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, voir la section 5C de l’Édition annuelle
avril 2015 à mars 2016 des avis aux navigateurs.
MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES
Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2015. Voir la carte ci-dessous.
Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la
Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles
ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.
Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents
dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé
de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures
d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux
soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux
sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.
Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals
dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou
moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de
l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement
fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.
Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals,
les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce
en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.
Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS
Le service commercial de correspondance publique
À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.
Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT.
Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103)
*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES | TITRE & MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION | CAT# | PRIX |
Nouvelles Éditions | |||||
6427 | Point Separation to/au Aklavik Channel Kilometre 1480 / Kilomètre 1540 | 1:50000 | 30-JAN-2015 | 4 | 12.00 |
*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS | |
NUMÉRO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
CA576723 | Escuminac |
*603(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR - AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.
Référence carte: 4913
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes:
Aides flottantes | ||
Numéro du livre des feux | Nom | Changement(s) Proposé(s) |
6262.423 EAA |
Fox Dens Gully Bouée conique en plastique |
Position 47 53 05.28N 064 30 29.82W 2cd w/White (Q)1s. |
Nouvelle bouée lumineuse EAB |
Nouvelle bouée lumineuse | 2cd, avec feu blanc (Q(6)+LFI) 15s flash A être positionner 47 53 05.52N 064 30 31.38W |
Nouvelle bouée lumineuse EA41 |
Nouvelle bouée lumineuse | A être positionner 47 53 02.82N 064 30 36.06W |
Nouvelle bouée lumineuse EA40 |
Nouvelle bouée lumineuse | A être positionner 47 53 00.66N 064 30 37.14W |
6272.3 EA39 |
Miscou Harbour Bouée cylindrique en plastique |
Changer les caractéristiques du feu pour Green Q Fl 1s 2cd, Repositionner à 47 52 57.06 N 064 30 50.16W |
Nouvelle bouée non lumineuse EA38 |
Nouvelle bouée non lumineuse | A être positionner 47 52 57.06N 064 30 50.16W |
6272.29 EA37 |
Miscou Harbour Bouée cylindrique en plastique |
Repositionner à 47 52 57.18N 064 30 59.46W Changer les caractéristiques du feu pour green Fl 4s,2cd. |
Nouvelle bouée lumineuse EA36 |
Nouvelle bouée lumineuse | A être positionner 47 52 56.4N 064 30 58.68W. |
6272.28 EA35 |
Miscou Harbour Bouée cylindrique en plastique |
Repositionner à 47 52 55.2N 064 31 12.42W. |
Nouvelle bouée non lumineuse EA32 |
Nouvelle bouée non lumineuse | A être positionner 47 52 52.68N 064 31 24.48W |
1272.10 EA30 |
Bouée de Miscou Harbour | Repositionner à 47 52 50.76N 064 31 37.14W Changer les caractéristiques du feu pour Fl 1s., 2cd. |
6272.26 EA31 |
Miscou Harbour Bouée cylindrique en plastique |
Ajouter feu Green Fl 4s, et min. 2cd. Repositionner à 47 52 51.54N 064 31 37.44W. |
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Claire MacLaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard, C1A 7M8,
Téléphone : 902-566-7936
Courriel : claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2015-047)
*604 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment
modifié sur le site Web de Transports Canada à
www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 06/2015- Sécurité des Opérations de Remorquage des Navires Privés d’énergie - SGDDI No : 10566866
Noter : Inscrivez-vous au bulletin électronique
pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)
*605 TRANSPORT CANANDA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment
modifié sur le site Web de Transports Canada à
www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 03/2015-Voyages en eaux abritées (amendement 2015-05-29) – SGDDI No : 10482839
Noter : Inscrivez-vous au bulletin électronique
pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.caou 1-855-859-3123 (Sans frais)
*606 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER– FEUX D’ALLIGNEMENT SUPPRIMÉS.
Référence: avis 707(P)/2014 LF 1173.15 et LF 1173.16 est annulé. (Carte 4911)
(G2015-030-31)
*607 PORT SEVERN TO/À PARRY SOUND – BOUÉE DÉPLACÉE ET CHANGÉE DE CODE D’AIDE
Référence carte: 2202
La garde Côtière Canadienne a changé de façon permanente le code d’aide et la position de l’aide suivant :
Geogian Bay-Port Severn Bridge LF 8047.9
Nouveau code d’aide C9
Nouvelle position 44 47’ 57.24N
079 43’ 23.76W
(D2015-001)
*608 PAPINEAUVILLE À/TO OTTAWA – BOUÉE DÉPLACÉE.
Référence Carte: 1515
La Garde côtière canadienne a déplacé de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
Parc national 2, LF 11981.0 (45° 35’ 35.1’’N 075° 05’ 01.7’’W)
(Q2015-054)
*609(P) MUSQUODOBOIT HARBOUR - AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE MODIFIÉES.
Référence Carte: 4236
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes dans la région de Musquodoboit Harbour :
• LF 5566.01 YV5 – Supprimée
• LF 5566.02 YV7 – Ajouter feu vert, Q, Remplacer le # LF par 566.02
• LF 5566.03 YV10 – Ajouter feu rouge, Q, Remplacer le # LF par 566.03, repositionnée à 44 41.16N 063 04.775W
• LF 5566.04 YV11 – Ajouter feu vert, Fl 4s, Remplacer le # LF par 566.04, repositionnée à 44 41.437N 063 04.792W
• LF 5566.05 YV12 – Ajouter feu rouge, Fl 4s, Remplacer le # LF par 566.05, repositionnée à 44 41.437N 063 04.714W
• LF 5566.06 YV13 – Ajouter feu vert, Fl 4s, Remplacer le # LF par 566.06, repositionnée à 44 41.567N 063 04.729W
• LF 5566.07 YV14 – Supprimée
• LF 5566.08 YV15 – Ajouter feu vert, Q, Remplacer le # LF par 566.08, repositionnée à 44 41.685N 063 04.745W
• LF 5566.09 YV16 – repositionnée à 44 41.823N 063 04.750W
• LF 5566.10 YV17 – repositionnée à 44 42.07N 064 04.904W
• LF 5566.11 YV18 – Ajouter feu vert, Q, Remplacer le # LF par 566.11, repositionnée à 44 42.52N 063 04.95W
• LF 5566.13 YV22- Supprimée (remplacée par YV20)
• LF 5566.115 YV20 - Renommé Musquodoboit (NE Francis Nose Is.) Bouée Espar YV20,
repositionnée à 44 42.962N 063 05.052W (YV22 position)
• LF 5566.12 YV21 – Ajouter feu vert, Q.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Claire MacClaren
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N,
A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2015-019)
*610(P) TAYLORS HEAD TO/À SHUT-IN ISLAND – CLOCHE À ÊTRE SUPPRIMÉE.
Référence: Carte: 4236
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
Musquodoboit Ledge - bouée à cloche lumineuse YV3 – Cloche à être supprimée, LF 566.5 (44°39’36.0’’N 63° 04’16.0’’W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8
Téléphone: 902-566-7936
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2015-018)
*611(P) MIRAMICHI - FEUX D’ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.
Référence: Carte: 4912
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:
Alignement de Newcastle avant LF 1218 (47° 00’ 57.9’’N 065° 32’ 44.1’’W)
arrière LF 1219 (47° 00’ 58.1’’N 065° 32’ 46.4’’W)
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant, Claire MacLaren,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,C1A 7M8
Téléphone: 902-566-7936
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca.
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2015-032)
(G2015-034)
*612(P) PORT ELGIN/BAIE VERTE – BOUÉES À ÊTRE ENLEVÉES.
La Garde Côtière Canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:
PLAS10 6094.54 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.53 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.52 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.51 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.50 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.49 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.48 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.47 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.46 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.31 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
PLAS15 6094.30 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.45 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.44 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.43 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.42 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.41 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.40 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.39 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.38 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.37 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.36 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.35 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.34 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.33 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
6094.32 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique
PLAS 6094.20 - Port Elgin - Baie Verte, bouée plastique conique, 46° 3’ 6”N 64° 4’ 6”W non cartographiée
6094.10 - Port Elgin - Bouée conique XC2 46° 2’ 5.1”N 64° 2’ 38.9”W Carte: 4406
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à
Surintendant,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 1236,
Charlottetown, Île du Prince Édouard,
C1A 7M8
Téléphone: 902-566-7936
Courriel: claire.maclaren@dfo-mpo.gc.ca
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2015-003)
*613 ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 1 À 46. MISE À JOUR PARTIE C.
Référence à l’avis aux navigateurs 27A.
LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA CIRCULATION DES NAVITES DE FORT GABARIT ET DE FORTE LONGUEUR.
SUPPRIMER :
2) Directives concernant les rencontres dans les zones à risques moyens et élevés (R)
R-1) Les rencontres sont interdites dans les zones à risque élevé. Les zones à risques élevés entre Québec et Montréal pour les navires dont la largeur nominale combinée est entre 65,0 mètres et 72.6 mètres et entre 72,61 mètres et 88,0 mètres sont identifiées sur la carte VN-301.
REMPLACER PAR :
2) Directives concernant les rencontres dans les zones à risques moyens et élevés (R)
En tout temps les navires de fort gabarit doivent favoriser le transit de jour dans
le tronçon Québec et Montréal
R-1) Les rencontres sont interdites dans les zones à risque élevé. Les zones à risques élevés entre Québec et Montréal pour les navires dont la largeur nominale combinée est entre 65,0 mètres et 72.6 mètres et entre 72,61 mètres et 88,0 mètres sont identifiées sur la carte VN-301.
SUPPRIMER :
3) Directives concernant les dépassements dans les zones à risques moyens et élevés (D)
D-1) Les dépassements dans les zones à risque élevé sont interdits . Les zones à risque élevé entre Québec et Montréal pour les navires dont la largeur nominale combinée est entre 65,0 mètres et 72,6 mètres et entre 72,61 mètres et 88,0 mètres sont identifiées sur la carte VN-301.
REMPLACER PAR :
3) Directives concernant les dépassements dans les zones à risques moyens et élevés (D)
En tout temps les navires de fort gabarit doivent favoriser le transit de jour dans le tronçon Québec et Montréal
D-1) Les dépassements dans les zones à risque élevé sont interdits . Les zones à risque élevé entre Québec et Montréal pour les navires dont la largeur nominale combinée est entre 65,0 mètres et 72,6 mètres et entre 72,61 mètres et 88,0 mètres sont identifiées sur la carte VN-301.
CORRECTIONS AUX CARTES
1230 - Rivière-au-Renard - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 09-JANV-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 0 mètre 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579167 |
48°59′55.8″N 064°23′28.4″W | |
MPO(6409105-01) | |||
Porter | une sonde découvrante de 0 mètre 1 décimètre (Voir la carte n° 1, I15) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579167 |
48°59′56.0″N 064°23′28.7″W | |
MPO(6409105-02) | |||
Porter | une profondeur de 0 mètre 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579167 |
48°59′55.4″N 064°23′27.8″W | |
MPO(6409105-03) | |||
Rayer | la profondeur de 0 mètre 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579167 |
48°59′54.4″N 064°23′28.0″W | |
MPO(6409105-04) | |||
Porter | une profondeur de 0 mètre 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579167 |
48°59′54.0″N 064°23′28.5″W | |
MPO(6409105-05) | |||
Modifier | Fl G 5s19M pour lire Fl G 5s8m19M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA579167 |
48°59′52.4″N 064°22′59.9″W | |
(Q2015044) LF(1629) MPO(6409106-01) | |||
1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Remplacer | la profondeur de 135 mètres par une profondeur de 128 mètres (Voir la carte n° 1, I10) |
49°20′08.0″N 067°13′36.9″W | |
MPO(6409120-01) | |||
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Modifier | F G 28m15M pour lire F G 29m15M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°15′32.7″N 072°37′21.4″W | |
(Q2015045) LF(2118) MPO(6409107-01) | |||
Modifier | F G 8m15M pour lire F G 10m15M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°15′34.9″N 072°37′48.4″W | |
(Q2015046) LF(2117) MPO(6409108-01) | |||
1313 - Batiscan au/to Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 07-JUIN-2013 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 05-JUIN-2015 | ||
Modifier | F G 28m15M pour lire F G 29m15M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°15′32.7″N 072°37′21.4″W | |
(Q2015045) LF(2118) MPO(6409107-01) | |||
Modifier | F G 8m15M pour lire F G 10m15M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129 |
46°15′34.9″N 072°37′48.4″W | |
(Q2015046) LF(2117) MPO(6409108-01) | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Porter | une profondeur de 8 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479014 |
46°22′56.2″N 072°25′46.7″W | |
MPO(6409121-01) | |||
Porter | une profondeur de 4 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479014 |
46°26′17.2″N 072°19′59.6″W | |
MPO(6409121-02) | |||
Porter | une profondeur de 6 mètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479014 |
46°26′29.0″N 072°17′12.1″W | |
MPO(6409121-03) | |||
1313 - Port de Trois-Rivières - Nouvelle édition - 07-JUIN-2013 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 7 mètres 6 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′45.5″N 072°31′47.6″W | |
MPO(6409039-01) | |||
Porter | une profondeur de 7 mètres 2 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′45.8″N 072°31′47.1″W | |
MPO(6409039-02) | |||
Rayer | la profondeur de 7 décimètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′43.1″N 072°31′51.2″W | |
MPO(6409039-03) | |||
Porter | une profondeur de 6 mètres 9 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′43.1″N 072°31′51.5″W | |
MPO(6409039-04) | |||
Rayer | la profondeur de 8 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′41.3″N 072°31′54.2″W | |
MPO(6409039-05) | |||
Porter | une profondeur de 8 mètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′41.3″N 072°31′53.3″W | |
MPO(6409039-06) | |||
Rayer | la profondeur de 9 mètres 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′35.8″N 072°32′02.6″W | |
MPO(6409039-07) | |||
Porter | une profondeur de 9 mètres 0 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′35.8″N 072°32′03.2″W | |
MPO(6409039-08) | |||
Modifier | 10,4m (2013) to read 10,1m (2014) (Voir la carte n° 1, I22) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579015 |
46°20′03.0″N 072°32′33.3″W | |
MPO(6409039-09) | |||
1320 - Port de Gros-Cacouna - Carte nouvelle - 26-AOÛT-2011 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/pa1320-20150527.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579234 |
47°55′50.0″N 069°30′58.0″W | |
MPO(6409127-01) | |||
1509 - Rapides du Cheval Blanc - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 19-AVR-2013 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 20-MARS-2015 | ||
Modifier | 45°27′36.00″N pour lire 45°30′36.00″N (Voir la carte n° 1, A10) |
côté gauche du cadre Sud | |
MPO(6409023-01) | |||
1514 - Carillon à/to L'Orignal - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 24-JUIL-1998 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 06-MARS-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 1 metre 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) |
45°37′03.4″N 074°37′16.8″W | |
MPO(6409124-04) | |||
Porter | une obstruction avec une profondeur connue de 0 mètre 1 décimètre (Voir la carte n° 1, K41) |
45°37′03.4″N 074°37′15.6″W | |
MPO(6409124-05) | |||
1514 - L'Orignal à/to Papineauville - Sheet/Feuille 2 - Carte nouvelle - 24-JUIL-1998 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 06-MARS-2015 | ||
Porter | une souche (Voir la carte n° 1, K43.2) |
45°37′59.2″N 074°42′58.8″W | |
MPO(6409124-01) | |||
Rayer | la profondeur de 5 mètres 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) |
45°38′32.3″N 074°52′12.8″W | |
MPO(6409124-02) | |||
Porter | une obstruction avec une profondeur connue de 1 mètre 0 décimètre (Voir la carte n° 1, K41) |
45°38′32.4″N 074°52′11.2″W | |
MPO(6409124-03) | |||
2029 - Big Chute to/à Port Severn - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 21-DÉC-2012 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 29-NOV-2013 | ||
Remplacer | la bouée à espar de bâbord verte, marquée C9/3 par une bouée à espar de bâbord verte, marquée C9 (Voir la carte n° 1, QG) |
44°47′57.2″N 079°43′23.8″W | |
(D2015001) LF(8047.9) MPO(6604096-02) | |||
2058 - Cobourg to/à Oshawa - Nouvelle édition - 25-FÉVR-2000 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 19-SEPT-2014 | ||
Rayer | obstruction de profondeur inconnue,″Rep (2013)″ (Voir la carte n° 1, K40, I3.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373064 |
43°54′57.0″N 078°17′57.0″W | |
MPO(6604102-01) | |||
Porter | une épave de brassiage inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K28) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373064 |
43°54′58.3″N 078°17′55.6″W | |
MPO(6604102-03) | |||
2120 - Port Dover - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 24-OCT-2014 | ||
Porter | une profondeur de 1.5 mètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573303 |
42°46′50.3″N 080°11′44.5″W | |
MPO(6604103-03) | |||
2202 - Port Severn to/à Tomahawk Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JANV-2007 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 27-SEPT-2013 | ||
Remplacer | la bouée à espar de bâbord verte, marquée C9/3 par une bouée à espar de bâbord verte, marquée C9 (Voir la carte n° 1, QG) |
44°47′57.2″N 079°43′23.8″W | |
(D2015001) LF(8047.9) MPO(6604096-02) | |||
2228 - Lake Huron/Lac Huron (Southern Portion/Partie sud) - Carte nouvelle - 16-FÉVR-1990 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Modifier | carte 2228 ou L/C 2228 pour lire 2228-1 |
situé à l′extérieur de la bordure de la carte dans le coin Sud-Ouest et Nord-Est |
|
MPO(6604101-01) | |||
Modifier | ″Voir cartouche au verso″ pour lire ″See Inset/voir cartouche on/sur 2228-2″ |
43°43′36.0″N 081°41′48.0″W | |
MPO(6604101-02) | |||
2243 - Bateau Island to/à Byng Inlet - Nouvelle édition - 30-AOÛT-1985 - NAD 1927 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 07-JUIN-2013 | ||
Rayer | la profondeur de 7 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373311 |
45°19′52.8″N 080°22′53.0″W | |
MPO(6604100-01) | |||
Porter | une profondeur de 2 pieds (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373311 |
45°19′54.5″N 080°22′52.0″W | |
MPO(6604100-03) | |||
4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 60 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
51°50′06.0″N 052°30′24.0″W | |
MPO(6307140-01) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 45 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
50°16′42.0″N 051°50′42.0″W | |
MPO(6307140-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 56 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276092 |
48°59′24.0″N 051°02′06.0″W | |
MPO(6307140-03) | |||
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 60 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
51°50′06.0″N 052°30′24.0″W | |
MPO(6307140-01) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 45 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
50°16′42.0″N 051°50′42.0″W | |
MPO(6307140-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 56 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276092 |
48°59′24.0″N 051°02′06.0″W | |
MPO(6307140-03) | |||
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes – Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 60 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
51°50′06.0″N 052°30′24.0″W | |
MPO(6307140-01) | |||
4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Modifier | FogSig pour lire FogSig (Occas) (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′59.0″N 065°28′15.0″W | |
(F2015014) LF(336) MPO(6307115-01) | |||
4017 - Cape Race to/à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 31 brasses (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276092 |
48°59′24.0″N 051°02′06.0″W | |
MPO(6307140-03) | |||
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 07-NOV-2014 | ||
Modifier | FlG pour lire QG vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076 |
46°24′20.5″N 064°08′05.9″W | |
(G2015038) LF(1025.5) MPO(6307141-01) | |||
4025 - Cap Whittle à/to Havre-Saint-Pierre et/and Île d'Anticosti - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 09-JANV-2015 | ||
Rayer | la profondeur de 121 mètres (Voir la carte n° 1, I10) |
49°19′43.6″N 063°35′36.0″W | |
MPO(6409120-02) | |||
Porter | une profondeur de 91 mètres (Voir la carte n° 1, I10) |
49°20′05.9″N 063°36′14.4″W | |
MPO(6409120-03) | |||
4026 - Havre Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 23-MAI-2014 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Modifier | Fl G 5s19M pour lire Fl G 5s8m19M vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA579167 |
48°59′52.4″N 064°22′59.9″W | |
(Q2015044) LF(1629) MPO(6409106-01) | |||
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Rayer | le feu F (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′06.5″N 066°04′28.8″W | |
MPO(6307125-01) | |||
Rayer | le feu F (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′12.0″N 066°04′29.8″W | |
MPO(6307125-02) | |||
Porter | un feu FG (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′07.6″N 066°04′28.7″W | |
MPO(6307125-03) | |||
Porter | un feu FG (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′07.5″N 066°04′29.7″W | |
MPO(6307125-04) | |||
Porter | un feu FR (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′10.6″N 066°04′29.2″W | |
MPO(6307125-05) | |||
Porter | un feu FR (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005 |
45°16′10.5″N 066°04′30.2″W | |
MPO(6307125-06) | |||
4230 - Little Hope Island to/à Cape St Marys - Carte nouvelle - 15-JUIN-1990 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Modifier | FogSig 20s pour lire FogSig 20s (Occas) (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′59.0″N 065°28′15.0″W | |
(F2015014) LF(336) MPO(6307115-01) | |||
4235 - Sheet Harbour - Nouvelle édition - 28-AVR-2000 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 15-NOV-2013 | ||
Porter | un feu FlR vis-à-vis la bouée à espar de tribord rouge,
marquée XU18 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476103 |
44°54′36.5″N 062°31′09.0″W | |
(F2015015) LF(596.04) MPO(6307146-01) | |||
4237 - Approaches to/Approches au Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | un feu FlR vis-à-vis la bouée à espar de tribord rouge, marquée HE10 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009, CA576010 |
44°26′51.2″N 063°34′51.1″W | |
(F2015017) LF(503.05) MPO(6307148-01) | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Rayer | la bouée espar de bâbord verte, marquée HE7 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009 |
44°26′10.5″N 063°36′03.0″W | |
(F2015016) MPO(6307147-01) | |||
Porter | une bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée HE7 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009 |
44°26′14.5″N 063°35′52.8″W | |
(F2015016) LF(503.03) MPO(6307147-02) | |||
4237 - Sambro Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | un feu FlR vis-à-vis la bouée à espar de tribord rouge, marquée HE10 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009, CA576010 |
44°26′51.2″N 063°34′50.6″W | |
(F2015017) LF(503.05) MPO(6307148-01) | |||
4241 - Lockeport to/à Cape Sable - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 06-FÉVR-2015 | ||
Modifier | FogSig 20s pour lire FogSig 20s (Occas) (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′59.0″N 065°28′15.0″W | |
(F2015014) LF(336) MPO(6307115-01) | |||
4242 - Cape Sable Island to/aux Tusket Islands - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1992 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 18-OCT-2013 | ||
Modifier | FogSig 20s pour lire FogSig 20s (Occas) (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′59.0″N 065°28′15.0″W | |
(F2015014) LF(336) MPO(6307115-01) | |||
4277 - Great Bras D'Or, St. Andrews Channel and/et St. Anns Bay - Nouvelle édition - 17-AVR-1998 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 20-FÉVR-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO avec une profondeur connue de 14 mètres, 8 décimètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063 |
46°12′50.1″N 060°21′17.4″W | |
MPO(6307151-01) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO avec une profondeur connue de 17 mètres, 6 dédimètres. (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063 |
46°13′12.7″N 060°21′10.6″W | |
MPO(6307151-02) | |||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1 mètre, 6 décimètres. (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063 |
46°13′34.5″N 060°22′39.8″W | |
MPO(6307151-03) | |||
4279 - Bras D'Or Lake - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1998 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 03-AVR-2015 | ||
Porter | un chaussée en remblai (Voir la carte n° 1, F3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376272, CA476273 |
joignant 45°37′40.3″N 061°02′22.2″W 45°37′43.0″N 061°02′14.7″W 45°37′44.2″N 061°02′16.8″W 45°37′42.2″N 061°02′22.3″W et 45°37′40.3″N 061°02′22.2″W |
|
MPO(6307150-01) | |||
4279 - Lennox Passage - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1998 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 03-AVR-2015 | ||
Porter | un chaussée en remblai (Voir la carte n° 1, F3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376272, CA476273 |
joignant 45°37′40.3″N 061°02′21.8″W 45°37′42.8″N 061°02′15.2″W 45°37′44.1″N 061°02′16.4″W 45°37′42.2″N 061°02′21.9″W et 45°37′40.3″N 061°02′21.8″W |
|
MPO(6307150-01) | |||
4308 - St. Peters Bay to/à Strait of Canso - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Porter | un chaussée en remblai (Voir la carte n° 1, F3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376272, CA476273 |
joignant 45°37′40.5″N 061°02′21.6″W 45°37′43.0″N 061°02′14.7″W 45°37′44.2″N 061°02′16.8″W 45°37′42.3″N 061°02′21.9″W et 45°37′40.5″N 061°02′21.6″W |
|
MPO(6307150-01) | |||
4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Porter | un chaussée en remblai (Voir la carte n° 1, F3) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376272, CA476273 |
joignant 45°37′40.8″N 061°02′20.8″W 45°37′43.4″N 061°02′13.8″W 45°37′45.0″N 061°02′14.6″W 45°37′42.5″N 061°02′21.7″W et 45°37′40.8″N 061°02′20.8″W |
|
MPO(6307150-01) | |||
4377 - Main-à-Dieu Passage - Nouvelle édition - 06-NOV-1998 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Porter | prolongation de brise-lames (Voir la carte n° 1, F4.1) |
entre 46°00′17.7″N 059°50′27.2″W et 46°00′17.3″N 059°50′25.4″W |
|
MPO(6307135-01) | |||
Déplacer | le feu FlG (Voir la carte n° 1, P1) |
de 46°00′17.7″N 059°50′27.2″W à 46°00′17.3″N 059°50′25.4″W |
|
(G2015035) LF(765.3) MPO(6307135-02) | |||
4385 - Chebucto Head to/à Betty Island - Nouvelle édition - 07-JUIN-1996 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 19-JUIN-2015 | ||
Porter | un feu FlR vis-à-vis la bouée à espar de tribord rouge, marquée HE10 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009, CA576010 |
44°26′50.8″N 063°34′50.9″W | |
(F2015017) LF(503.05) MPO(6307148-01) | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Rayer | la bouée espar de bâbord verte, marquée HE7 (Voir la carte n° 1, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009 |
44°26′10.1″N 063°36′02.4″W | |
(F2015016) MPO(6307147-01) | |||
Porter | une bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée HE7 (Voir la carte n° 1, Q7) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009 |
44°26′14.5″N 063°35′52.8″W | |
(F2015016) LF(503.03) MPO(6307147-02) | |||
4406 - Tryon Shoals to/à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FÉVR-1998 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Modifier | FlG pour lire QG vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076 |
46°24′26.1″N 064°08′06.7″W | |
(G2015038) LF(1025.5) MPO(6307141-01) | |||
4429 - Havre Saint-Pierre - Nouvelle édition - 18-FÉVR-2011 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Remplacer | SUR CERTAINS EXEMPLAIRES la profondeur de 18 mètres par une profondeur de 18 mètres 1 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) |
50°14′09.1″N 063°36′44.5″W | |
MPO(6409128-01) | |||
4432 - Havre de Mingan - Nouvelle édition - 11-MARS-2011 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 20-JUIN-2014 | ||
Rayer | la jetée (Voir la carte n° 1, F14) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027 |
joignant 50°17′20.1″N 064°01′21.5″W 50°17′17.7″N 064°01′20.0″W 50°17′17.4″N 064°01′21.3″W 50°17′17.7″N 064°01′21.5″W 50°17′17.9″N 064°01′20.7″W et 50°17′20.0″N 064°01′21.9″W |
|
MPO(6409112-01) | |||
Rayer | la jetée (Voir la carte n° 1, F14) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027 |
joignant 50°17′22.0″N 064°01′14.7″W 50°17′20.8″N 064°01′14.1″W 50°17′20.9″N 064°01′13.7″W et 50°17′20.6″N 064°01′14.8″W |
|
MPO(6409112-02) | |||
Porter | une jetée (Voir la carte n° 1, F14) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027 |
joignant 50°17′19.1″N 064°01′16.8″W 50°17′20.3″N 064°01′13.4″W et 50°17′22.3″N 064°01′15.1″W |
|
MPO(6409112-03) | |||
4440 - Îles Sainte-Marie à/to Île à la Brume - Nouvelle édition - 19-JUIL-2013 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°14′48.0″N 059°55′45.4″W | |
MPO(6409099-01) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°14′48.5″N 059°55′21.1″W | |
MPO(6409099-02) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°15′41.1″N 059°52′39.0″W | |
MPO(6409099-03) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°15′53.6″N 059°53′01.8″W | |
MPO(6409099-04) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°15′17.8″N 059°55′34.9″W | |
MPO(6409099-05) | |||
Rayer | la profondeur de 2 mètres 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°17′03.7″N 059°52′46.8″W | |
MPO(6409099-06) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379164 |
50°17′04.6″N 059°52′46.8″W | |
MPO(6409099-07) | |||
4530 - Hamilton Sound, Eastern Portion / Partie est - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Porter | prolongation de brise-lames (Voir la carte n° 1, F4.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476279 |
entre 49°27′32.7″N 053°57′22.6″W et 49°27′32.2″N 053°57′24.9″W |
|
MPO(6307149-01) | |||
4617 - Long Harbour, Erco Wharf - Nouvelle édition - 30-AVR-2010 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 06-MARS-2015 | ||
Porter | un émissaire (Voir la carte n° 1, L41.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476300, CA576301 |
joignant 47°25′17.7″N 053°48′59.0″W 47°25′15.2″N 053°49′13.2″W 47°25′13.2″N 053°49′22.3″W 47°25′10.2″N 053°49′35.9″W 47°25′06.9″N 053°49′49.4″W et 47°25′05.9″N 053°49′54.7″W |
|
MPO(6307142-01) | |||
4617 - Red Island to/à Pinchgut Point - Nouvelle édition - 30-AVR-2010 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 06-MARS-2015 | ||
Porter | un émissaire (Voir la carte n° 1, L41.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476300, CA576301 |
joignant 47°25′17.7″N 053°48′59.4″W 47°25′15.2″N 053°49′13.2″W 47°25′10.2″N 053°49′35.9″W 47°25′06.9″N 053°49′49.4″W 47°25′03.4″N 053°50′07.8″W 47°24′59.3″N 053°50′30.5″W 47°24′59.4″N 053°51′03.7″W 47°24′56.5″N 053°51′22.3″W 47°24′55.6″N 053°51′31.7″W 47°24′51.2″N 053°51′59.6″W 47°24′50.0″N 053°52′13.8″W et 47°24′49.9″N 053°52′54.6″W |
|
MPO(6307142-01) | |||
4825 - Burgeo and/et Ramea Islands - Carte nouvelle - 01-MARS-2002 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 08-AOÛT-2014 | ||
Rayer | la profondeur de 10 mètres, 1 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) |
47°34′20.5″N 057°42′03.6″W | |
MPO(6307139-01) | |||
Porter | une profondeur de 3 mètres, 3 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) |
47°34′18.5″N 057°42′02.5″W | |
MPO(6307139-02) | |||
4855 - Bonavista Bay, Southern Portion/Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 28-FÉVR-2014 | ||
Déplacer | SUR CERTAINS EXEMPLAIRES le feu FlG (Voir la carte n° 1, P1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376808 |
de 48°43′04.6″N 053°46′59.4″W à 48°43′04.9″N 053°47′02.1″W |
|
LF(439.37) MPO(6307155-01) | |||
Rayer | le type de sol R (Voir la carte n° 1, J9.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376808 |
48°43′48.9″N 053°58′19.8″W | |
MPO(6307158-01) | |||
Porter | une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface,
avec la légende PA (Voir la carte n° 1, K13) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376808 |
48°43′45.0″N 053°58′21.0″W | |
MPO(6307158-02) | |||
4858 - Greenspond Harbour to/à Pound Cove - Carte nouvelle - 25-DÉC-1998 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4858PA_20150504.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576373 |
49°08′00.0″N 053°36′00.0″W | |
MPO(6307138-02) | |||
4858 - Valleyfield - Carte nouvelle - 25-DÉC-1998 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4858_20150430.pdf Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576374 |
49°07′12.0″N 053°36′30.0″W | |
MPO(6307138-01) | |||
4905 - Cape Tormentine à/to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 24-AVR-2015 | ||
Modifier | FlG pour lire QG vis-à-vis le feu (Voir la carte n° 1, P16) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376076 |
46°24′24.0″N 064°08′05.3″W | |
(G2015038) LF(1025.5) MPO(6307141-01) | |||
4911 - Entrée à/Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 15-MAI-2015 | ||
Rayer | le feu d′alignement antérieur Iso Y 1s 11m (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133 |
47°04′01.0″N 064°56′31.5″W | |
(G2015030) LF(1173.15) MPO(6307131-01) | |||
Rayer | le feu d′alignement postérieur Iso Y 4s 27m, l′alignement de route et les azimuts 153½° - 333½° (Voir la carte n° 1, P20.2) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133 |
47°03′00.8″N 064°55′48.3″W | |
(G2015031) LF(1173.16) MPO(6307131-02) | |||
4921 - Quai / Wharf Port-Daniel-Est - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983 | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 29-MAI-2015 | ||
Modifier | la hauteur libre de 2 mètres 3 décimètres, pour lire 2 mètres 0 décimètre (Voir la carte n° 1, D22) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579069 |
48°11′00.6″N 064°57′50.0″W | |
MPO(6409129-01) | |||
Modifier | la hauteur libre de 7 mètres 6 décimètres, pour lire 7 mètres 3 décimètres (Voir la carte n° 1, D22) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579069 |
48°10′59.0″N 064°57′49.2″W | |
MPO(6409129-02) | |||
5001 - Labrador Sea/ Mer du Labrador - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 60 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
51°50′06.0″N 052°30′24.0″W | |
MPO(6307140-01) | |||
7083 - Cambridge Bay to/à Shepherd Bay - Nouvelle édition - 15-JUIN-1984 - Inconnu | |||
26-JUIN-2015 | LNM/D. 27-MARS-2015 | ||
Modifier | la note Chart 7733 pour lire Chart 7736 (Voir la carte n° 1, A20) |
68°26′00.0″N 096°52′00.0″W | |
MPO(6604105-01) | |||
7121 - Cape Mills to/à Cape Rammelsberg - Nouvelle édition - 16-MAI-2003 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | |||
Rayer | la profondeur de 48 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°17′56.3″N 067°40′26.7″W | |
MPO(6604099-01) | |||
Porter | une profondeur de 17 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°18′03.3″N 067°40′31.0″W | |
MPO(6604099-02) | |||
Rayer | la profondeur de 24 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°19′58.6″N 067°43′42.3″W | |
MPO(6604099-03) | |||
Porter | une profondeur de 15 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°20′00.0″N 067°43′34.4″W | |
MPO(6604099-04) | |||
Porter | une profondeur de 14 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°20′16.3″N 067°43′46.2″W | |
MPO(6604099-05) | |||
7122 - Culbertson Island to/à Koojesse Inlet - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - NAD 1983 | |||
12-JUIN-2015 | LNM/D. 23-NOV-2012 | ||
Porter | une profondeur de 14 brasses (Voir la carte n° 1, I10) |
63°20′16.3″N 067°43′46.2″W | |
MPO(6604099-05) | |||
7736 - Simpson Strait - Carte nouvelle - 31-DÉC-2004 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 09-NOV-2012 | ||
Rayer | la profondeur de 8.9 metres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473317 |
68°32′17.0″N 097°26′10.0″W | |
MPO(6604104-01) | |||
Porter | une profondeur de 8.7 metres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473317 |
68°32′17.0″N 097°26′11.0″W | |
MPO(6604104-02) | |||
8006 - Scotian Shelf/Plate-Forme Néo-Écossaise, Browns Bank to Emerald Bank/Banc de Brown au Banc D'Émeraude - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983 | |||
05-JUIN-2015 | LNM/D. 08-NOV-2013 | ||
Modifier | FogSig pour lire FogSig (Occas) (voir la carte n° 1, R20) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376047 |
43°26′59.0″N 065°28′15.0″W | |
(F2015014) LF(336) MPO(6307115-01) | |||
8014 - Grand Banc/Grand Bank (Northeast Portion/Partie-nord-est) - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 11-OCT-2013 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 31 brasses (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030, CA276092 |
48°59′24.0″N 051°02′06.0″W | |
MPO(6307140-03) | |||
8015 - Funk Island and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 16-NOV-2001 - NAD 1983 | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 16-JANV-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique SADO avec une profondeur connue de 45 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
50°16′42.0″N 051°50′42.0″W | |
MPO(6307140-02) | |||
8049 - St. Michael Bay to/aux Gray Islands - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - Inconnu | |||
19-JUIN-2015 | LNM/D. 22-MAI-2015 | ||
Porter | un système de sub-surface d′acquisition de données océanographique
SADO avec une profondeur connue de 60 mètres (Voir la carte n° 1, L25) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176030 |
51°50′06.0″N 052°30′24.0″W | |
MPO(6307140-01) |
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*614 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2015 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET ARCTIQUE)
PARTIE 1 - Page 7
MODIFIER les rangées suivantes:
Tableau 1-2 Maritimes mobiles de sécurité et fréquences de communications VHF
Fréquences | Voie | Classe d'émission |
Régions d'utilisation |
Remarques | |
kHz (navire) |
kHz (côte) |
||||
156.550 | 156.550 | 11 | F3E | b, c | Services de trafic maritime et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Port aux Basque, Sarnia, Placentia, Thunder Bay seulement. |
156.600 | 156.600 | 12 | F3E | b, c | Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Placentia, Port aux Basques, Québec, Sarnia, Thunder Bay seulement. |
156.700 | 156.700 | 14 | F3E | b, c | Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Les Escoumins, Placentia, Sarnia, St. Anthony, Sydney seulement. |
156.950 | 161.550 | 19 | F3E | a, b, c | Communications entre les navires et la GCC; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Thunder Bay seulement. |
157.200 | 161.800 | 24 | F3E | b, c | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Halifax (sauf Kingsburg, Fox Island), Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, Sarnia, St. Anthony, Thunder Bay seulement. |
157.275 | 161.875 | 85 | F3E | b, c, d | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Prescott (Gananoque, Yellowknife), Sarnia, Thunder Bay seulement. |
157.300 | 161.900 | 26 | F3E | a, b, c, d, e | Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Iqaluit, Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, St. Anthony, Sydney, Thunder Bay seulement. |
157.350 | 161.950 | 27 | J3E | b, c | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Port aux Basques, Prescott, Halifax, Sarnia, Thunder Bay seulement. |
157.375 | 157.375 | 87 | F3E | a, b, c | Opérations portuaires et mouvements des navires. Surveillance continuelle – SCTM Sarnia, Thunder Bay seulement. |
POUR LIRE
Fréquences | Voie | Classe d'émission |
Régions d'utilisation |
Remarques | |
kHz (navire) |
kHz (côte) |
||||
156.550 | 156.550 | 11 | F3E | b, c | Services de trafic maritime et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Port aux Basque, Sarnia, Placentia seulement. |
156.600 | 156.600 | 12 | F3E | b, c | Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Placentia, Port aux Basques, Québec, Sarnia, seulement. |
156.700 | 156.700 | 14 | F3E | b, c | Services du trafic maritime, opérations portuaires et pilotage. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Les Escoumins, Placentia, St. Anthony, Sydney seulement. |
156.950 | 161.550 | 19 | F3E | a, b, c | Communications entre les navires et la GCC; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Sarnia seulement. |
157.200 | 161.800 | 24 | F3E | b, c | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Halifax (sauf Kingsburg, Fox Island), Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, Sarnia, St. Anthony seulement. |
157.275 | 161.875 | 85 | F3E | b, c, d | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Prescott (Gananoque, Yellowknife), Sarnia, seulement. |
157.300 | 161.900 | 26 | F3E | a, b, c, d, e | Correspondance publique; diffusion d'information sur la sécurité maritime. Surveillance continuelle – SCTM Halifax, Iqaluit, Labrador, Placentia, Port aux Basques, Prescott, St. Anthony, Sydney, seulement. |
157.350 | 161.950 | 27 | J3E | b, c | Correspondance publique. Surveillance continuelle – SCTM Placentia, Port aux Basques, Prescott, Halifax, Sarnia seulement. |
157.375 | 157.375 | 87 | F3E | a, b, c | Opérations portuaires et mouvements des navires. |
PARTIE 1 - Page 10
RETIRER la ligne suivante:
Tableau 1-4 – Annuaire téléphonique / Télécopieur / Télex
Service | Numéro de téléphone |
Numéro de télécopieur |
Numéro de télex |
Indicatif de réponse |
Identité MMSI |
Thunder Bay, Ont. (vba) | 807-345-5190 | 807-345-2688 | 003160031 |
PARTIE 2 - Page 1
MODIFIER
SUPVRMCTS@MAR.DFO-MPO.GC.CA
POUR LIRE
Supervisor.mcts-halifax@dfo-mpo.gc.ca
Partie 2 - Page 21
MODIFIER
PlaSafe1@innav.gc.ca
POUR LIRE
Safety.Placentia@innav.gc.ca
Partie 2 - Page 22
MODIFIER
Tableau 2-10 - SCTM Placentia / VCP – Diffusions
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
00:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
00:48 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235 et 236. • Résumés et prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. |
02:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo |
06:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo (en hiver, avis à la navigation seulement). |
07:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235 et 236. • Prévisions maritimes pour la région 213. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
08:37 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo (en été, avis à la navigation seulement). |
11:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour la région de l’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
13:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation : Près de la côte – Cape Pine à Twillingate. Au large – Atlantique nord jusqu’à Cape Bauld. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
14:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo. |
16:07 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235 et 236. • Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. |
16:37 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre- Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
18:07 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour la région de l’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
18:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo et prévisions de la hauteur des vagues (été) et glaces (hiver). |
20:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
21:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235 et 236. • Prévisions maritimes pour la région 213. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
22:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation : Près de la côte – Cape Pine à Twillingate. Au large – Atlantique Nord jusqu’à Cape Bauld. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
22:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX (O) • Météo (hiver) et avis à la navigation/glaces (été). |
Continu Placentia Nord | St John’s Cape Bonaviseta |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Observations météorologiques actuelles (lorsque disponibles) pour les endroits suivants : Pool’s Island – Bonavista – Grates Cove – St.John’s – Cape Race – Argentina • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. • Avis à la navigation : Cape Pine à Twillingate. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Victoria | C83B | ||
Lumsden | C28B | ||
Continu Placentia Sud |
St. Lawrence Bay L’Argent |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235 et 236. • Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. • Observations météorologiques actuelles (lorsque disponibles) pour les endroits suivants: Cape Race – Argentia – St. Pierre – Marticot – Sagona – St. Lawrence. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis à la navigation pour la région d’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Avis à la navigation pour la Baie de Placentia et ses approches et pour la région de Ferryland Head à Cape St. Mary’s sur le C23B uniquement. |
Freshwater | C23B | ||
Hermitage | C28B | ||
Cap Pine Fortune Head |
C83B |
POUR LIRE
Tableau 2-10 - SCTM Placentia / VCP – Diffusions
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
00:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
00:48 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, et 238. • Résumés et prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. |
02:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo |
06:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo (en hiver, avis à la navigation seulement). |
07:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Prévisions maritimes pour la région 213. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
08:37 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo (en été, avis à la navigation seulement). |
11:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour la région de l’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
13:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation : Près de la côte – Cape Pine à Twillingate. Au large – Atlantique nord jusqu’à Cape Bauld. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
14:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo. |
16:07 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. |
16:37 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre- Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
18:07 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation pour la région de l’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
18:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX : (O) • Météo et prévisions de la hauteur des vagues (été) et glaces (hiver). |
20:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
21:37 | St. Lawrence | 2598J3E | Radiotéléphonie • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Prévisions maritimes pour la région 213. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
22:07 | St. John’s | 2598J3E | Radiotéléphonie • Avis à la navigation : Près de la côte – Cape Pine à Twillingate. Au large – Atlantique Nord jusqu’à Cape Bauld. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
22:20 | St. John’s | 518F1B | NAVTEX (O) • Météo (hiver) et avis à la navigation/glaces (été). |
Continu Placentia Nord | St John’s Cape Bonaviseta |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Observations météorologiques actuelles (lorsque disponibles) pour les endroits suivants : Pool’s Island – Bonavista – Grates Cove – St.John’s – Cape Race – Argentina • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. • Avis à la navigation : Cape Pine à Twillingate. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Victoria | C83B | ||
Lumsden | C28B | ||
Continu Placentia Sud |
St. Lawrence Bay L’Argent |
C21B | Radiotéléphonie • La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les régions 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. • Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour la région 213. • Observations météorologiques actuelles (lorsque disponibles) pour les endroits suivants: Cape Race – Argentia – St. Pierre – Marticot – Sagona – St. Lawrence. • Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte Est jusqu’au Cap Freels. • Avis à la navigation pour la région d’Île Ramea jusqu’au Cap Ballard. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). • Avis à la navigation pour la Baie de Placentia et ses approches et pour la région de Ferryland Head à Cape St. Mary’s sur le C23B uniquement. |
Freshwater | C23B | ||
Hermitage | C28B | ||
Cap Pine Fortune Head |
C83B |
Partie 2 - Page 45
RETIRER COMPLÈTEMENT 2.1.10 Sarnia, Ontario (Pages 41 à 42) et
RETIRER COMPLÈTEMENT 2.1.13 Thunder Bay, Ontario (Pages 51 à 53).
REMPLACER avec:
2.1.10 Sarnia Ontario
MMSI : 003160030 Indicatif d'appel : VBE
HEURES : H24
Services en anglais seulement.
Pour les services radio, veuillez adresser les appels à Sarnia radio Garde côtière.
Pour les services de trafic maritime, veuillez adresser les appels à Sarnia trafic - vous référer à la partie 3 de ce document.
Coordonnées
Adresse postale :
Pêche et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Agent responsable – Opérations des SCTM
Centre des SCTM de Sarnia
Case postale 2778
Sarnia ON N7T 7W1
Téléphone: 519-336-4003 Opérations des SCTM
519-337-6572 Agent responsable
Télécopieur: 519-336-0229
Centre des SCTM de Sarnia - Service de radiogoniométrie par VHF :
Un service de radiogoniométrie par VHF (VHF/DF) pour la baie Géorgienne est disponible pour les navires qui se trouvent à l'intérieur de la zone de couverture VHF des sites de réception de Tobermory, Cape Crocker, Banks et Pointe au Baril. Des informations portant sur la position et/ou le relèvement ainsi que sur la distance peuvent être fournies et être utilisées à la discrétion de l'usager.
Les services de correspondance publique ne sont plus disponibles.
Tableau 2-19 SCTM Sarnia / VBE - Communications navire/terre
Sites situées à | Voies | Fréquences | Remarques | |
d’émission | de réception | |||
Sarnia 43°01'41"N 082°11'09"W |
C11 C16 C24 C70 C85 |
|||
Kincardine 44°07'01"N 081°41'24"W |
C11 C16 C27 C70 C85 |
|||
Leamington 42°04'10"N 082°39'58"W |
C12 C16 C27 C70 C85 |
|||
Port Burwell 42°34'58"N 080°36'13"W |
C12 C16 C24 C70 C85 |
|||
Grande Pointe 42°23'26"N 082°24'17"W |
C11 C12 C16 C70 C85 |
|||
Rondeau 42°25'22"N 081°50'40"W |
C12 C16 C70 C85 |
|||
Thunder Bay 48°26'02"N 089°18'06"W |
C16 C70 C85 |
|||
Horn 48°49'06"N 087°21'12"W |
C16 C24 C70 |
|||
Bald Head 47°39'37"N 084°47'39"W |
C16 C27 C70 |
|||
Sault Ste.Marie (Gros Cap) 46°32'16"N 084°34'54"W |
C11 C16 C24 C70 |
|||
Silver Water (Manitoulin Island) 45°54'03"N 082°54'50"W |
C11 C16 C27 C70 |
|||
Wiarton 44°44'50"N 081°06'44"W |
C16 C26 C70 |
|||
Meaford 44°30'56"N 080°34'00"W |
C16 C70 C85 |
|||
Tobermory 45°09'36"N 081°29'45"W |
C16 C26 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. | ||
Killarney 45°58'05"N 081°29'22"W |
C16 C24 C70 |
|||
Pointe au Baril 45°33'53"N 080°19'02"W |
C16 C26 C70 |
Service de radiogoniométrie par VHF disponible. |
Tableau 2-20- SCTM Sarnia / VBE-Communications navire/terre desservant le Lac Winnipeg
Sites situées à | Voies | Fréquences | Remarques | |
d’émission | de réception | |||
Beaver Creek 51°23'21"N 096°54'25"W |
C16 C26 |
En service du 15 mai au 31 octobre. | ||
Fraserwood 50°34'47"N 097°13'56"W |
C16 C19 |
En service du 15 mai au 31 octobre. | ||
Jackhead 51°53'20"N 097°19'01"W |
C16 C26 |
En service du 15 mai au 31 octobre. | ||
Long Point 52°55'33"N 098°58'10"W |
C16 C26 |
En service du 15 mai au 31 octobre. |
Tableau 2-21 - SCTM Sarnia / VBE - Diffusions des Grands Lac
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
02:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Météo. |
06:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Avis à la navigation. • Glaces (pendant la saison des glaces). |
10:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Météo. |
14:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Météo. |
18:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Avis à la navigation. • Glaces (pendant la saison des glaces). |
22:30 | Thunder Bay | 518F1B | NAVTEX: (P) • Météo. |
Continu (RMC OUEST) |
Horn Sault Ste. Marie |
C21B | Radiotéléphonie • Avertissements/Veilles, communiqués maritimes, situations maritimes techniques, prévisions maritimes régulières, codes MAFOR (disponible sur demande), les prévisions maritimes à long terme, et les prévisions de la hauteur des vagues et pour les lacs Supérieur, Huron, St. Clair et Érié, et la baie Géorgienne. • Avis à la navigation pour la région du lac Supérieur et pour la Rivière St.Mary’s. • Niveau de l’eau pour le lac Supérieur et le lac Huron. • Prévisions des glaces pour le lac Supérieur et le lac Huron. |
Thunder Bay Bald Head |
C83B | ||
Continu (RMC EST) |
Tobermory Killarney Pointe au Baril |
C21B | Radiotéléphonie • Avertissements/Veilles, communiqués maritimes, situations maritimes techniques, prévisions maritimes régulières, codes MAFOR (disponible sur demande), les prévisions maritimes à long terme, et les prévisions de la hauteur des vagues et pour les lacs Supérieur, Huron, St. Clair et Érié, et la baie Géorgienne. • Prévisions maritimes pour les plaisanciers du Chenal Nord. • Avis à la navigation pour les régions du lac Huron au nord de 44 00N, de la baie Géorgienne (incluant l’écluse de Port Severn) du Chenal Nord et de la Rivière St.Mary’s. • Niveau de l’eau pour le lac Supérieur et le lac Huron. • Prévisions des glaces pour le lac Supérieur et le lac Huron. |
Silver Water Meaford |
C83B | ||
Continu (RMC NORD) |
Sarnia | C21B | Radiotéléphonie • Avertissements/Veilles, communiqués maritimes, situations maritimes techniques, prévisions maritimes régulières, codes MAFOR (disponible sur demande), les prévisions maritimes à long terme, et les prévisions de la hauteur des vagues et pour les lacs Supérieur, Huron, St. Clair et Érié, et la baie Géorgienne. • Avis à la navigation pour la région du lac Huron au sud de 45 10N, la rivière St. Clair, le lac St. Clair et la rivière Détroit. • Niveau de l’eau pour les lacs Huron, St. Clair et Érié. • Prévisions des glaces pour les lacs Érié, St. Clair et Huron. |
Kincardine | C83B | ||
Continu (RMC SUD) |
Port Burwell | C21B | Radiotéléphonie • Avertissements/Veilles, communiqués maritimes, situations maritimes techniques, prévisions maritimes régulières, codes MAFOR (disponible sur demande), les prévisions maritimes à long terme, et les prévisions de la hauteur des vagues et pour les lacs Supérieur, Huron, St. Clair et Érié, et la baie Géorgienne. • Avis à la navigation pour les régions de la rivière St. Clair, du lac St. Clair, de la rivière Détroit et du lac Érié à l’ouest de 79 40W. • Avis à la navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. • Niveau de l’eau pour les lacs Huron, St. Clair et Érié. Prévisions des glaces pour les lacs Érié, St. Clair et Huron. |
Lemington | C83B |
Tableau 2-22- SCTM Sarnia / VBE - Diffusions du lac Winnipeg
Heures UTC |
Site | Fréquences ou voies |
Contenu |
01:40 08:40 12:40 16:40 21:40 |
Jackhead Long Point Beaver Creek |
C26 | Radiotéléphonie • Avertissements/Veilles localisés, communiqués maritimes, situations maritimes techniques, prévisions maritimes régulières, codes MAFOR, prévisions de la hauteur des vagues et les prévisions maritimes à long terme pour le lac Winnipeg. • Avis à la navigation. |
Fraserwood | C19 |
Partie 2 - Page 56
Table 2 - 30 - Grands Lacs (y incluant le fleuve Saint-Laurent jusqu'à Montréal)
RETIRER la dernière rangée.
Nom Coordonnées Indicatif d'appel |
Catégories | Voies | Remarques |
Thunder Bay, ON 48°25'12"N 089°11'31"W VBA |
16 12 |
Les navires commerciaux qui entrent dans le port de Thunder Bay doivent communiquer avec le centre des SCTM de Thunder Bay dès qu’ils se trouvent par le travers des îles Welcome et lorsqu’ils changent de poste d’amarrage ou quittent le port. |
Partie 2 Pagination
MODIFIER
Pagination de St-Anthony’s (maintenant page 45) jusqu’à la fin de la Partie 2 (page 67).
Partie 3- Page 43
RETIRER le paragraphe qui suit:
3.7.8.1 Zone STM de Sarnia
Tous les navires qui signalent leur arrivée au nord de la limite Harbour Beach/Pointe Clark seront desservis par le centre SCTM de Thunder Bay au nom du centre des SCTM de Sarnia. On peut continuer d’utiliser l’indicatif “Sarnia Trafic”.
Partie 3 - Page 44
MODIFIER
Tableau 3-25 - Points d’appel pour zone et secteurs de Sarnia
Numéro | Secteur | Nom | Description générale et conditions | Description géographique |
C | 1 | Cove Island | Au feu de Cove Island. Pour les navires en direction ou en provenance de la baie Géorgienne. | Une ligne orientée 000° (vrai) à partir de 45°19’37”N 081°44’07”W Contacter SCTM Thunder Bay sur voie 26. |
POUR LIRE
Numéro | Secteur | Nom | Description générale et conditions | Description géographique |
C | 1 | Cove Island | Au feu de Cove Island. Pour les navires en direction ou en provenance de la baie Géorgienne. | Une ligne orientée 000° (vrai) à partir de 45°19’37”N 081°44’07”W Contacter SCTM de Sarnia sur voie 26. |
Partie 3 - Page 47
MODIFIER:
Tableau 3-26 - Exigence d'écoute en VHFpour les navires
Zone | Écoute | Remarques | |
L | Bouée lumineuse “11” du lac Huron au de Détour Reef, incluant Cove Island (lac Huron et la baie Géorgienne). | Voie 13 entre passerelles et voie 16 | Centres des SCTM Thunder Bay et Sarnia utilisent la voie 11 pour le Lac Huron. |
Zone | Écoute | Remarques | |
L | Bouée lumineuse “11” du lac Huron au de Détour Reef, incluant Cove Island (lac Huron et la baie Géorgienne). | Voie 13 entre passerelles et voie 16 | Centre des SCTM de Sarnia utilise la voie 11 pour le lac Huron. |
Partie 4 - Page 53
MODIFIER:
4.3.2 Service NATEX canadien
Table 4-18– Sites de diffusion où le service NAVTEX est disponible :
Contrôlé par | Site | Position | Portée (MM) | ID 518 KHz (anglais) |
ID 490 KHz (français) |
SCTM St. John’s | St. John’s | 47º36’N 52º40’W | 300 | O | |
SCTM Labrador | Cartwright | 53º42’N 57º01’W | 300 | X | |
SCTM Sydney | Port Caledonia | 46º11’N 59º54’W | 300 | Q | J |
SCTM Saint John | Yarmouth | 43º45’N 66º07’W | 300 | U | V |
SCTM Rivière-au-Renard | Moisie | 50º15’N 66º10’W | 300 | C | D |
SCTM Thunder Bay | Pass Lake | 48º34’N 88º39’W | 300 | P | |
SCTM Prescott | Ferndale | 44º56’N 81º14’W | 300 | H | |
SCTM Iqaluit | Iqaluit | 63º43’N 68º33’W | 300 | T | S |
Contrôlé par | Site | Position | Portée (MM) | ID 518 KHz (anglais) |
ID 490 KHz (français) |
SCTM St. John’s | St. John’s | 47º36’N 52º40’W | 300 | O | |
SCTM Labrador | Cartwright | 53º42’N 57º01’W | 300 | X | |
SCTM Sydney | Port Caledonia | 46º11’N 59º54’W | 300 | Q | J |
SCTM Saint John | Yarmouth | 43º45’N 66º07’W | 300 | U | V |
SCTM Rivière-au-Renard | Moisie | 50º15’N 66º10’W | 300 | C | D |
SCTM Sarnia | Pass Lake | 48º34’N 88º39’W | 300 | P | |
SCTM Prescott | Ferndale | 44º56’N 81º14’W | 300 | H | |
SCTM Iqaluit | Iqaluit | 63º43’N 68º33’W | 300 | T | S |
Partie 4 - Page 58
RETIRER:
Figure 4-14 - Prédiction de la Portée Radio - Grands Lacs
REMPLACER PAR:
Partie 5 - Page 31
MODIFIER:
Tableau 5-38 - Cédule de production-format NAVTEX - disponible en anglais seulement (voir la Partie 2 pour l’horaire de radiodiffusion des SCTM) :
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
St. John’s VON | Navtex | FQCN33 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Labrador VOK | Navtex | FQCN35 CYQX | 04:00, 06:00, 10:00, 16:00, 18:00, 21:30 HNT / HAT |
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Placentia VCP | Navtex | FQCN33 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Labrador VOK | Navtex | FQCN35 CYQX | 04:00, 06:00, 10:00, 16:00, 18:00, 21:30 HNT / HAT |
Partie 5 - Page 35
MODIFIER:
Tableau 5-42 - Cédule de production-format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l’horaire de radiodiffusion des SCTM):
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Saint John VAR | NAVTEX | FQCN93 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA |
Sydney VCO | NAVTEX/1 | FQCN94 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA |
NAVTEX/2 | FQCN94 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Halifax VAR | NAVTEX | FQCN93 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA |
Sydney VCO | NAVTEX/1 | FQCN94 CWHX | 03:00, 05:00, 10:00, 15:30, 17:00, 20:00 HNA / HAA |
NAVTEX/2 | FQCN94 CYQX | 03:00, 06:00, 10:00, 15:30, 18:00, 20:00 HNT / HAT |
Partie 5 - Page 44
MODIFIER:
Tableau 5-51 - Cédule de production-format NAVTEX disponible en anglais seulement (voir la Partie 2 pour l’horaire de radiodiffusion des SCTM) :
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Prescott VBR | NAVTEX | FQCN38 CWTO | 03:00, 10:30, 18:30 HAE/HNE |
Thunder Bay VBA | NAVTEX | FQCN39 CWTO | 03:00, 10:30, 18:30 HAE/HNE |
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Prescott VBR | NAVTEX | FQCN38 CWTO | 03:00, 10:30, 18:30 HAE/HNE |
Sarnia VBE | NAVTEX | FQCN39 CWTO | 03:00, 10:30, 18:30 HAE/HNE |
Partie 5 - Page 48
MODIFIER:
Tableau 5-57 - Cédule de production des bulletins format NAVTEX (voir la Partie 2 pour l’horaire de radiodiffusion des SCTM) :
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
St John's VON | NAVTEX des glaces | FICN93 CWIS | 17:50 (H), 21:50 (E) UTC |
Sydney VCO | NAVTEX des glaces | FICN94 CWIS | 22:10 UTC |
Labrador VOK | NAVTEX des glaces | FICN95 CWIS | 23:20 UTC |
Iqaluit VFF | NAVTEX des glaces | *FICN96 CWIS | 07:00, 19:00 UTC |
Prescott VBR | NAVTEX des glaces | FICN98 CWIS | 00:40, 12:40 UTC |
Thunder Bay VBA | NAVTEX des glaces | FICN99 CWIS | 06:00, 18:00 UTC |
Centre des SCTM | Nom | En-tête | Heure d'émission |
Placentia VCP | NAVTEX des glaces | FICN93 CWIS | 17:50 (H), 21:50 (E) UTC |
Sydney VCO | NAVTEX des glaces | FICN94 CWIS | 22:10 UTC |
Labrador VOK | NAVTEX des glaces | FICN95 CWIS | 23:20 UTC |
Iqaluit VFF | NAVTEX des glaces | *FICN96 CWIS | 07:00, 19:00 UTC |
Prescott VBR | NAVTEX des glaces | FICN98 CWIS | 00:40, 12:40 UTC |
Sarnia VBE | NAVTEX des glaces | FICN99 CWIS | 06:00, 18:00 UTC |
Table des matières
MODIFIER
Table des matières Page iii
POUR LIRE:
PARTIE 2 | Information sur les installations | 1 |
2.1 | Centre des services de communications et de trafic maritimes | 1 |
2.1.1 Halifax, Nouvelle-Écosse | 1 | |
2.1.2 Iqaluit, Nunavut | 7 | |
2.1.3 Labrador (Goose Bay), Terre-Neuve et Labrador | 15 | |
2.1.4 Les Escoumins, Québec | 19 | |
2.1.5 Placentia, Terre-Neuve et Labrador | 21 | |
2.1.6 Port aux Basques, Terre-Neuve et Labrador | 25 | |
2.1.7 Prescott, Ontario | 29 | |
2.1.8 Québec, Québec | 33 | |
2.1.9 Rivière-au-Renard, Québec | 37 | |
2.1.10 Sarnia, Ontario | 41 | |
2.1.11 St. Anthony, Terre-Neuve et Labrador | 45 | |
2.1.12 Sydney, Nouvelle-Écosse | 49 | |
2.2 | Opération du canal et des écluses | 53 |
2.3 | Opération du canal, du port et des écluses | 53 |
2.4 | Radiophares à fonctionnement continu | 61 |
2.5 | Balises radar (racons) | 61 |
2.5.1 Côte de l'Atlantique, golfe et fleuve Saint-Laurent jusqu'à Montréal, l'est de l'Arctique | 61 | |
2.5.2 Lac Winnipeg | 66 | |
2.5.3 Grands Lacs (y incluant le fleuve Saint-Laurent jusqu’à Montréal) | 66 |
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —
Chapitre 1 — Paragraphe 147
Supprimer : 11 pieds (3,3 m)
Remplacer par : 13 pieds (4 m)
(N2015-02.5)
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 93
Remplacer par : 93 Un quai public en L déborde la rive Nord de Westport Cove sur une distance de 135 pieds
(41 m) et est pourvu d’une face externe qui mesure 59 pieds (18 m). Les faces Ouest et externe du quai sont
enrochées alors que la face Est, d’une longueur de 115 pieds (35 m), offre des profondeurs variant entre 7 et 10
pieds (2 et 3 m) le long des 66 pieds (20 m) les plus au Sud. Le quai est équipé de prises d’eau. Le revêtement
du quai est en béton.
(N2015-02.6)
Chapitre 6 — Paragraphe 166, dernière ligne
Ajouter : On a signalé un haut-fond, non indiqué sur la carte, gisant à quelque 1,1 mille à l’WNW de Linton Rock,
par 48°43,75'N, 53°58,35'W; la prudence s’impose.
(N2015-02.7)
ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —
Chapitre 4 — Paragraphe 99
Supprimer : « En 1993, … Graley Rock. »
Remplacer par : Un haut-fond couvert de 3,3 m (11 pi) d’eau, indiqué sur la carte, gît à courte distance au Sud
de Graley Rock; la prudence s’impose.
(N2015-02.8)
ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —
Chapitre 4 — Paragraphe 41
Supprimer : 23 m
Remplacer par : 21 m
(A2015-006.5)
Chapitre 4 — Paragraphe 41
Supprimer : « Des feux fixes … côté du chenal. »
Remplacer par : Des feux fixes rouges et verts, placés sur des mâts qui se trouvent sous le tablier du pont,
sont situés de chaque côté du chenal ainsi que sur les côtés amont et aval du pont.
(A2015-006.6)
ATL 107 — Rivière Saint-Jean, deuxième édition, 2009 —
Chapitre 2 — Paragraphe 21
Supprimer : 22 m
Remplacer par : 21 m
(A2015-007.01)
Chapitre 2 — Paragraphe 21
Supprimer : « Des feux fixes … côté du chenal. »
Remplacer par : Des feux fixes rouges et verts, placés sur des mâts qui se trouvent sous le tablier du pont,
sont situés de chaque côté du chenal ainsi que sur les côtés amont et aval du pont.
(A2015-007.02)
ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —
Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 241
Remplacer par : 241 Un chenal balisé permet de traverser la baie de Buctouche jusqu’à Buctouche Harbour, à l’Ouest
de la dune de Buctouche. Dixon Point est située du côté Sud de Buctouche Harbour et la pointe à Jérôme, du côté Nord.
Le chenal intérieur est aussi étroit que 30 m de large; la prudence s’impose. On doit redoubler d’attention aux nombreux sites aquacoles qui se trouvent dans Buctouche Harbour.
(A2015-008.10)
Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 241, supprimer le pictogramme de feu et le remplacer par un pictogramme d’avertissement.
(A2015-008.11)
Chapitre 4 — Dans les environs du paragraphe 14, supprimer le diagramme ESCUMINAC HARBOUR.
(A2015-008.12)
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 22.
(A2015-008.13)
ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —
Chapitre 2 — Paragraphe 154
Supprimer : 512 pieds (156 m)
Remplacer par : 148 m
(Q2014-072.1)
Chapitre 2 — Paragraphe 157
Supprimer : 17 pieds (5,2 m)
Remplacer par : 5,2 m
(Q2014-072.2)
Chapitre 2 — Paragraphe 158
Supprimer : 8 pieds (2,4 m)
Remplacer par : 2,4 m
(Q2014-072.3)
Chapitre 2 — Paragraphe 158, après « 54 pieds (16,5 m) »
Insérer : (carte 4469)
(Q2014-072.4)
Chapitre 2 — Paragraphe 159
Supprimer : 6 à 12 brasses (11 à 22 m)
Remplacer par : 5 à 30 m
(Q2014-072.5)
Chapitre 2 — Paragraphe 159
Supprimer : 3 à 9 brasses (5,5 à 16,5 m)
Remplacer par : 5 à 10 m
(Q2014-072.6)
Chapitre 2 — Paragraphe 161
Supprimer : 275 pieds (84 m)
Remplacer par : 79 m
(Q2014-072.7)
Chapitre 2 — Paragraphe 162
Supprimer : 33 pieds (10,1 m)
Remplacer par : 9,9 m
(Q2014-072.8)
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 164
Remplacer par : 164 Le havre de Harrington, petit mais bien abrité, est situé entre l’île Harrington et
l’île de l’Entrée. Le havre est bordé par des roches submergées et hauts-fonds du côté Nord et offre 5 à 17,4 m d’eau,
mouillage sur fond de vase. Le détroit de l’Entrée, profond mais étroit, est le chenal d’accès principal au havre.
(Q2014-072.9)
Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 164, ajouter un pictogramme Avertissement.
(Q2014-072.9)
Chapitre 2 — Paragraphe 167
Supprimer : « On a enregistré … (7 m) sur l’alignement. »
(Q2014-072.10)
Chapitre 2 — Paragraphe 168
Supprimer : 15 pieds (4,6 m)
Remplacer par : 4,7 m
(Q2014-072.11)
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 171
Remplacer par : 171 Une petite anse du havre abrite un quai d’une longueur de 183 m, offrant une profondeur
de 6,3 m à son tableau. Les postes situés de chaque côté du quai mesurent 54 m de long; le côté Nord offre
une profondeur de 2,7 m tandis que du côté Sud les profondeurs varient entre 2,9 et 6,9 m. Une bordure rocheuse,
d’environ 20 m de long et couverte de 2,7 m d’eau, s’étend du côté Nord du quai.
(Q2014-072.12)
Chapitre 2 — Paragraphe 174
Supprimer : SSW
Remplacer par : SSE
(Q2014-072.13)
Chapitre 2 — Paragraphe 174
Supprimer : 7 pieds (2,1 m) et sa longueur, de 150 pieds (46 m)
Remplacer par : 2 m et s’étend sur 170 m
(Q2014-072.14)
Chapitre 2 — Paragraphe 176
Supprimer : 600 pieds (183 m)
Remplacer par : 180 m
(Q2014-072.15)
Chapitre 2 — Paragraphe 177
Supprimer : 50 brasses (91 m)
Remplacer par : 100 m
(Q2014-072.16)
Chapitre 2 — Paragraphe 177
Supprimer : 5 à 10 brasses (9,1 à 18,3 m)
Remplacer par : 10 à 20 m
(Q2014-072.17)
Chapitre 2 — Paragraphe 178
Supprimer : 55 pieds (17 m)
Remplacer par : 17 m
(Q2014-072.18)
Chapitre 2 — Paragraphe 180
Supprimer : offrant une profondeur de 3 pieds (0,9 m)
Remplacer par : peu profond
(Q2014-072.19)
Chapitre 2 — Paragraphe 181
Supprimer : 50 pieds (15 m)
Remplacer par : 15 m
(Q2014-072.20)
Chapitre 2 — Paragraphe 183
Supprimer : 25 pieds (7,6 m)
Remplacer par : 8 m
(Q2014-072.21)
Chapitre 2 — Paragraphe 185
Supprimer : 18 brasses (33 m)
Remplacer par : 5 à 20 m
(Q2014-072.22)
Chapitre 2 — Paragraphe 187
Supprimer : 33 pieds (10,1 m)
Remplacer par : 10,1 m
(Q2014-072.23)
Chapitre 2 — Paragraphe 187
Supprimer : 31 pieds (9,4 m)
Remplacer par : 9,4 m
(Q2014-072.24)
Chapitre 2 — Paragraphe 188
Supprimer : 20 brasses (37 m)
Remplacer par : 30 m
(Q2014-072.25)
Chapitre 2 — Paragraphe 188
Supprimer : 4 pieds (1,2 m)
Remplacer par : 1,2 m
(Q2014-072.26)
Chapitre 2 — Paragraphe 189
Supprimer : deux hauts-fonds couverts de moins de 6 pieds (1,8 m)
Remplacer par : des roches à fleur
(Q2014-072.27)
Chapitre 2 — Paragraphe 190
Supprimer : 4 pieds (1,2 m)
Remplacer par : 1,2 m
(Q2014-072.28)
Chapitre 2 — Paragraphe 190
Supprimer : 23 pieds (7 m)
Remplacer par : 7 m
(Q2014-072.29)
Chapitre 2 — Paragraphe 191
Supprimer : 8 pieds (2,4 m)
Remplacer par : 2,3 m
(Q2014-072.30)
Chapitre 2 — Paragraphe 192
Supprimer : 11 brasses (20 m)
Remplacer par : 20 m
(Q2014-072.31)
Chapitre 3 — Paragraphe 29
Supprimer : « 89 pieds (27 m) … 4 pieds (1,2 m). »
Remplacer par : 69 pieds (21 m), d’une largeur de 20 pieds (6 m) et avec une face externe qui mesure 82 pieds (25 m),
est situé sur la rive Ouest de la baie. La face externe offre une profondeur de 14 pieds (4,2 m).
(N2015-02.9)
Chapitre 3 — Paragraphe 170
Supprimer : 1 et 7 pieds (0,4 et 2 m)
Remplacer par : 5 et 7 pieds (1,5 et 2 m)
(N2015-03.0)
Chapitre 4 — Paragraphe 99
Supprimer : « Ils protègent … ; la prudence est exigée. »
Remplacer par : Ces brise-lames, enrochés, protègent une entrée d’une largeur de 92 pieds (28 m) qui permet aux
embarcations de gagner un bassin abrité. Le chenal d’accès au quai offre (2014) des profondeurs variant entre
5 et 7 pieds (1,5 et 2 m); la prudence s’impose. Le bassin abrite un quai public dont la face Ouest a une longueur
de 177 pieds (54 m) et offre des profondeurs de 5 à 6 pieds (1,4 à 1,8 m). La face Nord est longue de 138 pieds
(42 m), offrant des profondeurs de 4 à 5 pieds (1,1 à 1,5 m).
(N2015-03.1)
ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —
Chapitre 3 — Paragraphe 38
Supprimer : une profondeur de 9,7 m
Remplacer par : des profondeurs variant de 9,5 à 9,8 m
(Q2015-030.1)
ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —
Chapitre 2 — Paragraphe 167 Supprimer : *48 m Remplacer par : *31 m
(Q2015-022.1)
ANNEXE — Tableau Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
Porter la correction suivante dans la colonne « Câble avec verglas ».
Lieu | Câble avec verglas |
Pointe aux Trembles | 31 m |
(Q2015-022.2)
ATL 120 — Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville), première édition, 2004 —
Chapitre 1 — Paragraphe 54, dernière ligne
Ajouter : Un autre quai déborde la rampe Ro-Ro décrite ci-dessus de 62 m (203 pi). Le quai offre des profondeurs
variant entre 4 et 4,5 m (13 et 15 pi) le long des 55 m (180 pi) les plus au Sud. Une cale de halage est située
à courte distance au Nord de ce quai.
(N2015-03.2)
CEN 302 — Lac Ontario, première édition, 1996 —
Chapitre 3 — Après le paragraphe 77
Insérer : 77.1 Une épave, dont la profondeur minimale est inconnue et dangereuse pour la navigation de surface,
gît à une distance de 1,75 mille et au relèvement 205° du feu de la jetée Ouest de Port Hope.
(C2015-008.01)
Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 77.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(C2015-008.02)
CEN 303 — Welland Canal et Lac Érié, première édition, 1996 —
Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 132.2
Remplacer par : 132.2 Un parc de l’État de New York et un bassin d’embarcations sont situés sur le côté Est de
Buffalo Outer Harbor, à quelque 2,3 [2,0] milles au SE de l’embouchure de Buffalo River. Un port de plaisance —
pourvu de 1000 postes d’amarrage et de rampes de mise à l’eau — est situé dans le bassin.
(C2015-010.01)
CEN 304 — Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, première édition, 1996 —
Chapitre 3 — Paragraphe 16
Supprimer : « Un grand panneau, … « Danger submerged Jetty », »
Remplacer par : Un feu, portant un panneau en forme de losange de couleur blanche avec bordure orange marqué
« Danger Rocks »,
(C2015-009.01)
Erratum: Éd. 05/15 Partie 4 ATL 108 – Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 -
Supprimer
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 273
Remplacer par : 273 Le chenal d’accès ainsi que les premiers 145 m du quai offrent des profondeurs (2014)
de 1,8 à 2,9 m alors que le bassin offre des profondeurs variant entre 0,3 et 1,4 m. Les 82 derniers mètres du
quai offrent des profondeurs (2014) de 1 à 1,6 m. Des pontons, desservant les plaisanciers, sont situés au SW du quai.
(Q2014-048.1)
Remplacer par
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 273
Remplacer par : 273 Le chenal d’accès ainsi que les premiers 145 m du quai offrent des profondeurs (2014) de
1,8 à 2,9 m alors que le bassin offre des profondeurs variant entre 0,3 et 1,4 m. Les 82 derniers mètres du quai
offrent des profondeurs (2014) de 1 à 1,6 m. Des pontons, desservant les plaisanciers, sont situés au SW du quai.
(Q2014-048.1)
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Atlantique |
||||||||||
202 H3892 |
Digby Gut |
Côté Est de l'entrée du goulet de Digby. 44 41 17.4 065 45 35.1 |
LFl |
G |
6s |
20 |
..... |
Tour à claire-voie carrée 3 marques de jour rectangulaires vertes et blanches, orientée à 181°T, 272°T et 002°T. |
Lum. 2s ; obs. 4s. Carte:4396 Éd. 05/15 |
|
336 H3782 |
Baccaro Point |
Côté Est de l’entrée vers la baie Barrington. 43 26 59 065 28 15 |
Mo(D) |
W |
s |
15.0 |
15 |
Tour carrée blanche, partie supérieure rouge. |
Lum. 5 s; obs. 1 s; lum. 1 s; obs. 1 s; lum. 1 s; obs. 1 s. Visible de 207° à 127° par l’W., le N. et l’E. Fonctionne de nuit seulement. Cornet - Son 2 s; sil. 18 s. Le cornet est orienté à 200°. La corne de brume est activée par la VHF, en actionnant 5 fois la VHF sur la voie 65 à moins d’un mile de la corne de brume. La corne de brume fonctionnera 15 minutes et s’arrêtera automatiquement. Carte:4241 Éd. 06/15 (F15-014) |
|
503.03 |
Sambro Bouée lumineuse HE7 |
44 26 14.5 063 35 52.8 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar vert, marquée "HE7". |
Fonctionne de nuit seulement. Carte:4327 Éd. 06/15 (F15-016) |
|
503.05 |
Sambro Bouée lumineuse HE10 |
44 26 51.0 063 34 50.5 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "HE10". |
Fonctionne de nuit seulement. Carte:4237 Éd. 06/15 (F15-017) |
|
503.52 |
Sambro Bouée lumineuse HE6 |
44 25 17.1 063 36 15.6 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "HE6". |
Opération de nuit seulement. Carte:4237 Éd.06/15 |
|
596.04 |
Mussel shoal XU18 |
44 54 36.5 062 31 09.0 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "XU18". |
Fonctionne de nuit seulement. Carte:4235 Éd. 06/15 (F15-015) |
|
765.1 H745.6 |
Main-à-Dieu Harbour |
46 00 13.7 059 50 22.2 |
Fl |
R |
4s |
6.2 |
4 |
Tour à claire-voie triangulaire, partie inférieure fermée. 3.6 |
Fonctionne de nuit seulement. Carte:4377 Éd. 06/15 (G15-036) |
|
765.3 H745.4 |
Battery Point (Main-à-Dieu) |
46 00 17.3 059 50 25.4 |
Fl |
G |
4s |
4.0 |
4 |
Mât cylindrique. 2.2 |
Fonctionne de nuit seulement. Carte:4377 Éd. 06/15 (G15-035) |
|
951 |
Launching Pond, brise-lames |
Extrémité du brise-lames Nord. 46 13 13.3 062 24 32.6 |
F |
R |
3s |
5.4 |
4 |
Mât cylindrique. 3.7 |
Lum. 1 s; obs. 2 s. Aide privée. Fonctionne de nuit seulement. Saisonnier. Carte:4421 Éd. 06/15 (G15-037) |
|
1025.5 |
Fishing Cove, brise-lames - Feu Ouest |
Sur l’extrémité Sud du brise-lames Ouest. 46 24 26.1 064 08 06.7 |
Q |
G |
1s |
3.2 |
4 |
Mât cylindrique. 2.8 |
Fonctionne de nuit seulement. Saisonnier. Carte:4905 Éd. 06/15 (G15-038) |
|
1173.15 H1442 1173.16 H1442.1 |
Preston Beach - alignement Ouest |
| | | | | | | | | | |
Rayer du livre. Carte:4911 Éd. 06/15 (G15-030, 31) |
|||||||
2117 H2401 2118 H2401.1 |
Traverse de Nicolet - alignement |
| | | | | | | | | | | | | | | |
Sur le rivage, Port Saint-François. 46 15 34.9 072 37 48.4 096°44’ 583m du feu antérieur. |
F F |
G G |
..... ..... |
9.5 28.9 |
15 15 |
Tour cylindrique blanche, marque de jour orange, bande verticale noire. 5 Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire. 23.2 |
Visible sur l’alignement. Feu de secours. Visible sur l’alignement. Feu de secours. Carte: 1312 Éd. 06/15 (Q15-045, 046) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT DINFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de lexpéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de lexpéditeur:................................................................................................................................
Numéro
Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de lexpéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de lobservation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:..............................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................
Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre
Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre
Exactitude estimée de la position:...................................................................................................
N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83
édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................
Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................
Les navigateurs sont priés daviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles dintérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs |
Dans le cas de renseignements concernant des aides |
OU |
Hydrographe fédéral |
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers |
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne,
sil vous plaît envoyez un courriel à ladresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel)