Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'EST - ÉD. 06, 2013

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
 
est title
  VOL. 38, ÉDITION MENSUELLE NO 06
28 juin , 2013

Numéro de publication 40063779




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

ww.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 à 7

Partie 2
Corrections aux cartes

8 à 19

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime Néant
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

20 à 23

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

24 à 27



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s’il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s’il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l’Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu’en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion -  Les navigateurs sont priés d’aviser l’administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada – Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 – Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.

 

CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

 

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l’ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d’intérêt connexe, s’il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

 



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d’Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d’Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu’à ce qu’ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l’impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l’émission de cartes marines révisées.


Pour plus d’information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Terre Neuve et Labrador
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Port aux Basques
49, rue Stadium
Case postale 99
PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407
Maritimes
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Sydney
1190, Westmount Road
SYDNEY, N.E. B1R 2J6
Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur: (902) 564-2446
Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/e0030406
Québec
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM Les Escoumins
5 rue Otis,
LES ESCOUMINS, QC
G0T 1K0
Téléphone: (418) 233-2308
Télécopieur: (418) 233-3299
Site Web :www.marinfo.gc.ca;www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp
Site Web: www.ccg-cc.gc.ca/fra/CCG/Notship_Home
Centre & Arctique
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Services de communications et trafic maritimes
Bureau des Avis à la navigation série « C »
401 rue King West
PRESCOTT, ON K0E 1T0
Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237
Télécopieur: (613) 925-4519
Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA
Site Web: www.ccg-cc.gc.ca/fra/CCG/Notship_Home

*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Iqaluit
Bureau des Avis à la navigations série « A » et série « H »
Case postale 189
IQALUIT, NU X0A 0H0
Téléphone: (867) 979-5269
Télécopieur: (867) 979-4264
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

* Services disponibles en français et en anglais.

 


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s’abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un « profil d’utilisateur » à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d’enregistrer les cartes marines qu’ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu’un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié

 



INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.


2


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.


2


*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.


3


*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.


3


*603 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4).


4


*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ATL 101 — TERRE-NEUVE — CÔTES NORD-EST ET EST, DEUXIÈME ÉDITION, 2013 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).


4


*605 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – LICENCE D’INFORMATION OUVERTE POUR LES PUBLICATIONS NAUTIQUES.


4


*606 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS – AVRIL 2013 À MARS 2014 - AVIS B24 – RÈGLEMEN SUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION.


5


*607 PROGRAMME DE PRÉVISIONS MARITIMES POUR LES METAREA : MODIFICATIONS À LA PRÉSENTATION DES PRÉVISIONS DE LA VISIBILITÉ POUR LA SAISON 2013 DE NAVIGATION DANS L’ARCTIQUE


5


*608 GRAND BANK, NORTHERN PORTION GRAND BANC, PARTIE NORD TO/À FLEMISH PASS/PASSE FLAMANDE - PLATE-FORME AU LARGE LUMINEUSE


6


*609(P) CARDIGAN BAY – BOUÉE À ÊTRE ENLEVÉE


6


*610 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER - FEUX D’ALIGNEMENT REMPLACÉS


6


*611 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER - FEUX D’ALIGNEMENT REMPLACÉS


6


*612(P) ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE


6


*613 TAYLORS HEAD TO/À SHUT-IN ISLAND - SPAR BUOY DISCONTINUED


7

 



INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No de la carte


Page


No de la carte


Page


No de la carte


Page

1233

3, 8

4015

12

7776

18

1236

3

4022

13

7777

18

1316

9

LC4049

6

7778

19

1317

9

4142

3

8012

6

1438

3

4236

7

1509

9

4237

13

2017

9

4308

13, 14

2018

9

4320

14

2024

10

4367

14

2029

10

4375

14

2085

10

4377

15

2202

10

4385

15

2203

11

4422

6

2204

11

4449

15, 16

2243

11

4452

3

2244

11

4538

16

2292

12

4583

16

2293

12

4909

16

2301

12

4911

6, 17

2311

12

5048

3

3490

3

6022

17

3491

3

7082

17, 18

3494

3

7083

18

3495

3

7710

18

3981

3

7760

18

 


 

PARTIE 1 – Édition 06/2013
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

 

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


ÉDITIONS DES CARTES


Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.


CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"


La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.


NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"


Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.


RÉIMPRESSIONS


Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp




SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.




SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

ERRATUM

*509 HALIFAX HARBOUR - BEDFORD BASIN – BALISES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES
Modifier *509 pour lire *509(P)

*510 ANNAPOLIS BASIN – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE
Modifier *510 pour lire *510(P)

*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Carte nouvelle

3981

Laredo Channel and/et Laredo Inlet

1:40000

19-AVR-2013

Nouvelle édition

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

1236

Pointe des Monts aux/to Escoumins

1:200000

26-OCT-2012

1

20.00

1438

Grindstone Island to/à Carleton Island

1:25000

31-AOÛT-2012

3

20.00

3490

Fraser River/Fleuve Fraser, Sand Heads to/à Douglas Island

1:20000

02-NOV-2012

2

20.00

3491

3491 Fraser River/Fleuve Fraser, North Arm

1:20000

19-OCT-2012

2

20.00

3494

Vancouver Harbour Central Portion/Partie Centrale

1:10000

16-NOV-2012

2

20.00

3495

Vancouver Harbour Eastern Portion/Partie Est

1:30000

14-DÉC-2012

2

20.00

4452

Havres et Mouillages - Harbours and Anchorages - Côte-Nord/North Shore

1:48000

22-MAR-2013

1

20.00

5048

Cape Harrigan to/aux Kitlit Islands

1:60000

1

20.00

Reprints

4142

Evandale To/A Ross Island

1:30000

01-NOV-1996

1

28.00

*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION

NOUVEAUX PRODUITS

NUMERO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

CA473414

Payne Bay and Approaches

CA473415

Payne Bay and River (Tuvalik Point to Basking Island)

CA476568

Savage Cove to/à St. Barbe Bay

CA479138

Baie de Kégashka

CA573416

Kyak and Tuvalik Bays

CA576026

East Sandy Cove

CA576569

St. Barbe Wharf and Approaches/Quai et approches

CA576570

Flowers Cove

CA579112

Île aux Cerfs to/à Otterburn Park

CA579120

Bassin de Chambly à/to Île Sainte-Thérèse

CA579124

Île Sainte-Therese to/à Pointe à la Meule

CA579126

Pointe à la Meule to/à Pointe Naylor

CA579127

Pointe Naylor au Lac/To Lake Champlain

CA579134

Baie Johan-Beetz et/and Baie Piashti

CA579135

Havre Gethsémani

Retirées en permanence

CA570248

Kitimat

*603 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Carte nouvelle

R/M3908

Kitimat Harbour

1:15000

15-MAR-2013

Nouvelle édition

R/M1236

Pointe des Monts aux/to Escoumins

1:200000

26-OCT-2012

R/M3411

Sooke

1:12000

15-MAR-2015

*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ATL 101 — TERRE-NEUVE — CÔTES NORD-EST ET EST, DEUXIÈME ÉDITION, 2013 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).

Le fascicule des Instructions nautiques ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, Deuxième édition, 2013 annule et remplace le fascicule des Instructions nautiques ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, Première édition, 1997; il est maintenant disponible en publication imprimé sur demande (ISD). Les fascicules en publication ISD sont mis à jour à partir de la Partie 4 des Avis aux navigateurs jusqu’à la date d’impression. Le coût de la deuxième édition de ATL 101, est de 14.95 $.

*605 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – LICENCE D’INFORMATION OUVERTE POUR LES PUBLICATIONS NAUTIQUES

Licence d’information ouverte

La Garde côtière canadienne a développé une licence pour l’utilisation et la réutilisation de son information aux termes d’une licence ouverte commune. La présente licence est fondée sur la proposition de licence du gouvernement ouvert disponible sur http://www.data.gc.ca/default.asp?lang=Fr&n=0D3F42BD-1
et s’applique seulement aux publications suivantes de la Garde côtière:

Ces publications peuvent être téléchargées gratuitement à partir des sites Web de la Garde côtière canadienne : www.ccg-gcc.gc.ca et www.notmar.gc.ca.

Si vous avez des préoccupations par rapport au contenu de cette licence ou vous aimeriez obtenir plus d’information, veuillez contacter :

Gestionnaire, politiques de la navigation maritime
Garde côtière canadienne
200 rue Kent
Ottawa ON K1A0E6
Téléphone: (613) 998-1381
Courriel: John.Festarini@dfo-mpo.gc.ca

*606 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS – AVRIL 2013 À MARS 2014 - AVIS B24 – RÈGLEMEN SUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION.

AVIS B24
B24 - Page 5 de 5

REMPLACER le Diagramme
« DISPOSITIFS D’EMBARCATUEMENT PRESCRITS POUR LES PILOTES »

PAR

Le Diagramme situé au lien suivant

http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/impapladfrench.pdf

*607 PROGRAMME DE PRÉVISIONS MARITIMES POUR LES METAREA : MODIFICATIONS À LA PRÉSENTATION DES PRÉVISIONS DE LA VISIBILITÉ POUR LA SAISON 2013 DE NAVIGATION DANS L’ARCTIQUE

La prévision de la visibilité est l’un des nombreux paramètres des prévisions maritimes définis par Environnement Canada dans les bulletins de prévisions maritimes régulières et ceux produits pour les METAREA.

La présente a pour but d’aviser les marins naviguant dans les eaux septentrionales et arctiques des modifications qu’Environnement Canada apportera à la présentation des prévisions de la visibilité. Ces changements s’appliquent aux bulletins de prévisions maritimes pour les METAREA qui seront produits durant la saison 2013 de navigation dans l’Arctique.

Jusqu’au 18 juin 2013, les bulletins de prévisions maritimes pour les METAREA continueront d’utiliser des nombres pour faire référence à la visibilité, comme suit : VIS(NM) AU-DESSUS DE 1 SAUF IND, BRD IMPL VIS INF A 1

Après le 18 juin 2013, les bulletins de prévisions maritimes pour les METAREA seront modifiés de telle sorte que la visibilité sera indiquée à l’aide de termes descriptifs, comme suit :VIS BONNE SAUF IND, BRD IMPL VIS TRÈS MAUV

Le tableau ci-dessous présente les termes descriptifs des catégories de visibilité ainsi que la fourchette des valeurs associées à chacune. Ceux-ci seront utilisés dans les prévisions de la visibilité pour les METAREA à compter de juin 2013.

Catégories de visibilité (terminologie des bulletins NAVTEX) Fourchette des valeurs de visibilité (en milles marins)
Très mauvaise (TRES MAUV) Inférieure à 0,5 (vis < 0,5)
Mauvaise (MAUV) Supérieure ou égale à 0,5 et inférieure à 2 (0,5 ≤ vis < 2)
Modérée (MOD) Supérieure ou égale à 2 et inférieure ou égale à 5 (2 ≤ vis ≤ 5)
Bonne (BONNE) Supérieure à 5 (vis > 5)

Les METAREAs bulletins de prévisions maritimes touchés par cette modification sont les suivantes:

FQCN01 CWNT - FORECASTS FOR METAREA XVII NORTH OF 75N,
FQCN02 CWNT - FORECASTS FOR METAREA XVII SOUTH OF 75N,
FQCN03 CWNT - FORECASTS FOR METAREA XVIII NORTH OF 75N,
FQCN04 CWNT - FORECASTS FOR METAREA XVIII SOUTH OF 75N.

Les modifications à la présentation des prévisions de la visibilité dans les bulletins de prévisions maritimes pour les METAREA sont apportées pour respecter les normes internationales, suivant les recommandations émises en ce sens par la Commission conjointe sur l'océanographie et la météorologie marine de l’Organisation météorologique mondiale.

De plus amples renseignements peuvent être obtenus en communiquant avec les responsables du programme de prévisions maritimes pour les METAREA à l’adresse metareas17.18@ec.gc.ca.

*608 GRAND BANK, NORTHERN PORTION GRAND BANC, PARTIE NORD TO/À FLEMISH PASS/PASSE FLAMANDE - PLATE-FORME AU LARGE LUMINEUSE

Référence: Carte: L/C4049 et 8012 –Avis(T) - 25-NOV-2011 DFO(6305825-01) est annulé.

Plate-forme au large lumineuse Grand Banks (46°47'22.0"N, 48°2'37.0"W),
L’appareil de forage Global Santa Fe Grand Banks est amarrée à huit ancres; elle va changer de position périodiquement dans l’emplacement de White Rose jusqu'à son départ, prévu pour janvier 2015.

*609(P) CARDIGAN BAY – BOUÉE À ÊTRE ENLEVÉE

Référence: Carte: 4422

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Cardigan River (MacDonald’s Point) NJ5 (46° 12 37'.2"N 62° 41' 46.2"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant intérimaire,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1

Téléphone: 709-772-5195,
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2013-048)

*610 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER - FEUX D’ALIGNEMENT REMPLACÉS.

Référence: Avis 109(P)/2013 est annulé (Carte 4911)

(G2013-035, 37)

*611 ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER - FEUX D’ALIGNEMENT REMPLACÉS.

Référence: Avis 110(P)/2013 est annulé (Carte 4911)

(G2013-038, 039)

*612(P) ENTRÉE À/ENTRANCE TO MIRAMICHI RIVER – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE

Référence: Carte: 4911

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

Bouée lumineuse Lump M5/5 LF 1172.2 (47° 06 25'.4"N 64° 58' 06.2"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant intérimaire,
Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1

Téléphone: 709-772-5195,
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2013-063)

*613 TAYLORS HEAD TO/À SHUT-IN ISLAND - SPAR BUOY DISCONTINUED

Référence: Avis 1108(P)/2012 est annulé (Carte 4236)

Bouée à espar verte Three Fathom Harbour HX5 (44°37’42.2”N 63°16’30.4”W) a été enlevé en permanence.

(F2013-005)


 

PARTIE 2 – Édition 06/2013
CORRECTIONS AUX CARTES

 

1233 - Cap aux Oies à/to Sault-au-Cochon - Nouvelle édition - 12-MAI-2012 - NAD 1983

07-JUIN-2013

Porter

F R 5M (Priv) vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)

47°12'58.1"N 070°16'28.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479021

(Q2013044) LL(1875.5) DFO(6408802-02)

Porter

un feu d'alignement postérieur privé F R 5M avec un alignement de route portant un azimut de 144 1/2° - 324 1/2°
(Voir la carte n° 1, Pe)

47°12'56.9"N 070°16'27.4"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479021, CA579024

(Q2013045) LL(1875.7) DFO(6408803-01)

1233 - Saint-Jean-Port-Joli - Nouvelle édition - 12-MAI-2012 - NAD 1983

07-JUIN-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord privée lumineuse verte Fl G
(Voir la carte n° 1, Qg, Q23)

de 47°13'02.4"N 070°16'34.8"W
à 47°13'08.6"N 070°16'37.2"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579024

(Q2013042) LL(1875.1) DFO(6408800-01)

Déplacer

la bouée espar de tribord privée lumineuse rouge Fl R
(Voir la carte n° 1, Qf, Q24)

de 47°13'02.4"N 070°16'38.2"W
à 47°13'04.4"N 070°16'42.3"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579024

(Q2013043) LL(1875.2) DFO(6408801-01)

Porter

un feu d'alignement antérieur privé F R
(Voir la carte n° 1, P20.2)

47°12'58.1"N 070°16'28.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579024

(Q2013044) LL(1875.5) DFO(6408802-01)

Porter

un feu d'alignement postérieur privé F R avec un alignement de route portant un azimut de 144 1/2° - 324 1/2°
(Voir la carte n° 1, Pe)

47°12'56.9"N 070°16'27.4"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479021, CA579024

(Q2013045) LL(1875.7) DFO(6408803-01)

1316 - Port de Québec - Nouvelle édition - 02-DÉC-2011 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 19-OCT-2012

Rayer

la profondeur de 13 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)

46°48'22.8"N 071°12'11.7"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579003

DFO(6408828-01)

Porter

une épave WK avec une profondeur connue de 13 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, K26)

46°48'22.8"N 071°12'11.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579003

DFO(6408828-02)

1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 19-AVR-2013

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée à espar de tribord lumineuse rouge Q R, marquée K108
(Voir la carte n° 1, R14)

47°03'50.9"N 070°44'15.8"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025

(Q2013055) LL(1905) DFO(6408819-01)

1509 - Pont-Viau à/to Île Bourdon E-F - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 06-AVR-2012

Modifier

la hauteur libre de 7 mètres 1 décimètre, pour lire 6 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, D20)

45°42'52.1"N 073°29'13.0"W

DFO(6408826-01)

Porter

un câble aérien avec une hauteur libre de 5 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, D27)

entre 45°42'50.5"N 073°29'14.2"W
et 45°42'39.6"N 073°29'11.4"W

DFO(6408827-01)

2017 - Kingston Harbour and Approaches/et les approches - Carte nouvelle - 13-JUIL1990 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 31-AOÛT2012

Porter

un feu privé Fl Y (Priv)
(Voir la carte n° 1, P1, P65)

44°14'19.5"N 076°36'45.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473276, CA573118

(B2013011) LL(429.7) DFO(6603875-01)

2018 - Lower Gap to/à Adolphus Reach - Carte nouvelle - 22-JUIN-1990 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 13-NOV-2009

Porter

un feu privé Fl Y (Priv)
(Voir la carte n° 1, P1, P65)

44°14'19.5"N 076°36'45.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473276, CA573118

(B2013011) LL(429.7) DFO(6603875-01)

2024 - Gannon Narrows to/à Bobcaygeon - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 11-MAI-2007 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 12-OCT-2012

Porter

une roche submergée de profondeur inconnue Rep (2012), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K13,I3.2)

44°29'55.3"N 078°29'49.6"W

DFO(6603881-01)

2029 - Big Chute to/à Port Severn - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 09-JUIN-2006 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 05-DÉC-2008

Porter

une bouée à espar de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)

44°47'20.4"N 079°43'46.8"W

DFO(6603886-01)

2085 - Toronto Harbour - Nouvelle édition - 04-MAR-2011 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 22-MAR-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée T5
(Voir la carte n° 1, Qg, Q7)

de 43°37'42.0"N 079°20'52.4"W
to 43°37'42.6"N 079°20'53.8"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573008

(B2013009) LL(509.45) DFO(6603874-01)

2202 - Port Severn to/à Tomahawk Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 21-JUIN-2013

Porter

une bouée à espar de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)

44°47'20.4"N 079°43'46.8"W

DFO(6603886-01)

2202 - Tomahawk Island to/à Twelve Mile Bay - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 14-JUIN-2013

Porter

une roche avec une profondeur connue de 4 pieds Rep (2013) dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I13.2)

44°56'47.0"N 079°51'47.9"W

DFO(6603882-01)

2202 - Moon Island and surrounding areas/et les régions avoisinantes - Sheet/Feuille 5 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 15-FÉV-2013

Porter

une sonde de 2 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10)

45°08'52.8"N 080°03'27.0"W

DFO(6603873-02)

2203 - Isle of Pines to/à Byng Inlet - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 26-MAI-2006 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 21-AOÛT2009

Porter

une sonde de 5 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

45°46'00.5"N 080°38'54.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573231

DFO(6603870-01)

2204 - A to B - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-MAR-2010 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 01-JUIN-2012

Porter

une sonde de 5 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

45°46'00.5"N 080°38'54.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573231

DFO(6603870-01)

Porter

une roche avec une profondeur connue de 2 pieds Rep (2012), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

45°50'26.4"N 080°43'55.8"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373052

DFO(6603871-01)

2204 - French River to/à Beaverstone Bay - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 05-MAR-2010 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 07-JUIN-2013

Porter

une roche avec une profondeur connue de 4 pieds Rep (2012), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

45°55'35.1"N 080°58'44.6"W

DFO(6603879-01)

2243 - Bateau Island to/à Byng Inlet - Nouvelle édition - 30-AOÛT1985 - NAD 1927

07-JUIN-2013

LNM/D. 19-AOÛT2011

Porter

une sonde de 5 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

45°46'00.3"N 080°38'55.1"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573231

DFO(6603870-01)

2244 - Alexander Passage to/à Beaverstone Bay - Nouvelle édition - 03-NOV-2000 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 09-JAN-2009

Porter

une sonde de 5 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

45°46'00.5"N 080°38'54.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573231

DFO(6603870-01)

Porter

une roche avec une profondeur connue de 2 pieds Rep (2012), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

45°50'26.4"N 080°43'55.8"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373052

DFO(6603871-01)

2292 - Southampton Harbour - Nouvelle édition - 28-AVR-1989 - Unknown

14-JUIN-2013

LNM/D. 03-DÉC-2010

Porter

une roche submergée de profondeur inconnue, Rep (2009), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K13, I3.2)

44°28'53.7"N 081°23'30.0"W

DFO(6603880-01)

2293 - Byng Inlet and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 30-MAR-2001 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 05-MAR-2010

Porter

une sonde de 5 pieds, Rep (2012)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

45°46'00.5"N 080°38'54.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573231

DFO(6603870-01)

2301 - Passage Island to/à Thunder Bay - Nouvelle édition - 22-FÉV-1991 - US Standard Datum

28-JUIN-2013

LNM/D. 24-MAR-2006

Porter

une roche avec une profondeur connue de 5 brasses Rep (2013), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

48°11'24.6"N 089°06'57.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373070

DFO(6603883-03)

2311 - Thunder Cape to/à Pigeon River - Nouvelle édition - 23-AVR-1999 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 28-JAN-2005

Porter

une roche avec une profondeur connue de 5 brasses Rep (2013), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

48°11'24.6"N 089°06'57.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373070

DFO(6603883-03)

4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MAR-2003 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 19-AVR-2013

Porter

une bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche LFl, marquée U
(Voir la carte n° 1, Qh)

46°21'28.2"N 060°14'49.1"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376093

(G2013018) LL(789.5) DFO(6306369-01)

4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches, Scatarie Island to/à Anticosti Island / Île D'Anticosti - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 19-AVR-2013

Porter

une bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche LFl, marquée U
(Voir la carte n° 1, Qh)

46°21'28.2"N 060°14'49.1"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376093

(G2013018) LF(789.5) MPO(6306369-01)

4237 - Approaches to/Approches au Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 21-JUIN-2013

Porter

une zone de restriction et la légende Explos
(Voir la carte n°1 N23.1b)

44°26'59.0"N 063°32'10.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

DFO(6306402-01)

21-JUIN-2013

LNM/D. 07-JUIN-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée HE3
(Voir la carte n° 1 Qg)

de 44°25'28.0"N 063°37'03.0"W
à 44°25'25.0"N 063°36'41.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

(F2013004) LL(503.5) DFO(6306368-01)

07-JUIN-2013

LNM/D. 05-AVR-2013

Déplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, marquée HE2
(Voir la carte n° 1, Qf)

de 44°24'15.3"N 063°36'29.7"W
à 44°24'16.4"N 063°36'59.4"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

(F2013003) LL(503) DFO(6306367-01)

4308 - Petit-de-Grat Inlet - Nouvelle édition - 21-MAR-2003 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 22-FÉV-2013

Modifier

F G 12m pour lire F Y 12m vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)

45°30'03.6"N 060°57'31.5"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576222

(G2013015) LL(718) DFO(6306362-01)

Modifier

F G 16m pour lire F Y 15m vis-à-vis le feu d'alignement postérieur
(Voir la carte n° 1, P16)

45°30'05.3"N 060°57'29.8"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576222

(G2013016) LL(719) DFO(6306363-01)

4320 - Egg Island to/à West ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 07-JUIN-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée HE3
(Voir la carte N° 1 Qg)

de 44°25'28.0"N 063°37'03.0"W
à 44°25'25.0"N 063°36'41.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

DFO(6306402-01)(F2013004) LL(503.5) DFO(6306368-01)

07-JUIN-2013

LNM/D. 08-FÉV-2013

Déplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, marquée HE2
(Voir la carte n° 1, Qf)

de 44°24'15.3"N 063°36'29.7"W
à 44°24'16.4"N 063°36'59.4"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

(F2013003) LL(503) DFO(6306367-01)

4367 - Flint Island to/à Cape Smokey - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 19-AVR-2013

Porter

une bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche LFl, marquée U
(ee Chart No. 1, Qh)

46°21'28.2"N 060°14'49.1"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276271, CA376093

(G2013018) LL(789.5) DFO(6306369-01)

4375 - Guyon Island to/à Flint Island - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 15-FÉV-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte FlG, marquée JJ3
(Voir la carte n° 1, Qg)

de 45°59'00.1"N 059°46'58.2"W
à 45°59'10.4"N 059°46'50.2"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303

(G2013020) LL(764) DFO(6306372-01)

4377 - Main-à-Dieu Passage - Nouvelle édition - 06-NOV-1998 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 27-AOÛT2010

Déplacer

la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte FlG, marquée JJ3
(Voir la carte n° 1, Qg)

de 45°58'59.9"N 059°46'56.7"W
à 45°59'10.4"N 059°46'50.2"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376303

(G2013020) LL(764) DFO(6306372-01)

4385 - Chebucto Head to/à Betty Island - Nouvelle édition - 07-JUIN-1996 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 21-JUIN-2013

Porter

une zone de restriction et la légende Explos
(Voir la carte n°1 N23.1b)

44°26'59.0"N 063°32'10.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

DFO(6306402-01)

21-JUIN-2013

LNM/D. 07-JUIN-2013

Déplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée HE3
(Voir la carte N° 1 Qg)

de 44°25'28.0"N 063°37'03.0"W
à 44°25'25.0"N 063°36'41.6"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

(F2013004) LL(503.5) DFO(6306368-01)

07-JUIN-2013

LNM/D. 08-FÉV-201

Déplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge Fl R, marquée HE2
(Voir la carte n° 1, Qf)

de 44°24'15.3"N 063°36'29.7"W
à 44°24'16.4"N 063°36'59.4"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476009

(F2013003) LL(503) DFO(6306367-01)

4449 - Chéticamp Harbour - Nouvelle édition - 03-JUIL1998 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 10-FÉV-2012

Déplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD9
(Voir la carte n° 1, Qg)

de 46°38'32.2"N 061°00'32.8"W
à 46°38'32.2"N 061°00'33.5"W

(G2013022) LL(866.2) DFO(6306373-01)

Rayer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD13
(Voir la carte n° 1, Qg)

46°38'12.6"N 061°00'38.3"W

(G2013023) LL(866.5) DFO(6306374-01)

Porter

une bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée VD15
(Voir la carte n° 1, Qg)

46°38'13.1"N 061°00'38.9"W

(G2013023) LL(866.5) DFO(6306374-02)

Porter

une bouée à espar de tribord rouge, marquée VD10
(Voir la carte n° 1, Qf)

46°38'25.8"N 061°00'36.5"W

(G2013025) DFO(6306376-01)

Porter

une bouée à espar de bâbord verte marquée VD11
(Voir la carte n° 1, Qg)

46°38'25.8"N 061°00'35.2"W

(G2013026) DFO(6306377-01)

Porter

une bouée à espar de tribord rouge, marquée VD12
(Voir la carte n° 1, Qf)

46°38'19.7"N 061°00'38.2"W

(G2013027) DFO(6306378-01)

Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée VD13
(Voir la carte n° 1, Qg)

46°38'19.5"N 061°00'36.9"W

(G2013028) DFO(6306379-01)

4538 - Canada Bay including / y compris Chimney Bay - Nouvelle édition - 11-JUIL2003 - Unknown

28-JUIN-2013

LNM/D. 09-MAR-2012

Modifier

Fl pour lire FlG vis-à-vis le feu
(Voir la carte N° 1 P16)

030°, 0.92 nautical miles from the East end of Green Island

(N2012025) LL(253) DFO(6306392-01)

4583 - St. Julien Island to/à Hooping Harbour including/y compris Canada Bay - Nouvelle édition - 31-MAI-2002 - Unknown

28-JUIN-2013

LNM/D. 09-MAR-2012

Modifier

Fl to read FlG against light
(Voir la carte N° 1 P16)

50°47'07.0"N 056°09'40.0"W

(N2012025) LL(253) DFO(6306392-01)

4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983

14-JUIN-2013

LNM/D. 17-AOÛT2012

Déplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée Q22
(Voir la carte n°1, Qf)

de 46°42'45.3"N 064°47'12.9"W
à 46°42'44.4"N 064°46'39.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131

(G2013019) LL(1136) DFO(6306371-01)

4911 - Entrée à/Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JAN-2006 - NAD 1983

21-JUIN-2013

LNM/D. 09-SEPT-2011

Remplacer

les feux Iso1s13m15M et IsoY4s15m17M par une balise, Bn. L'alignement de route et les azimuts 044½°-224½° demeurent valides.
(Voir la carte n° 1, Q80)

47°09'28.8"N 065°02'00.0"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133

(G2013035P) LL(1173.6) DFO(6306386-01)

Remplacer

le feu Iso 4s22m18M par une balise, Bn. L'alignement de route et les azimuts 132°-312° demeurent valides.
(Voir la carte n° 1, Q80)

47°09'38.8"N 065°02'16.3"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133

(G2013037) LL(1173.7) DFO(6306387-01)

Remplacer

le feu Iso Y 7m 15M par la balise, Bn.
(Voir la carte n° 1, Q80)

47°09'12.3"N 065°02'24.1"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133

(G2013038P) LL(1180.6) DFO(6306388-01)

6022 - Lake Rosseau and/et Lake Joseph - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 04-MAR-2005 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 18-FÉV-2011

Porter

une roche avec une profondeur connue de 8 pieds, Rep (2011), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

45°15'02.6"N 079°38'51.4"W

DFO(6603884-01)

6022 - Lake Rosseau and/et Lake Joseph - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 04-MAR-2005 - NAD 1983

28-JUIN-2013

LNM/D. 18-FÉV-2011

Porter

une roche avec une profondeur connue de 8 pieds, Rep (2011), dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la carte n° 1, K14.2 & I3.2)

45°15'02.6"N 079°38'51.4"W

DFO(6603884-01)

7082 - Cape Baring to/à Cambridge Bay - Nouvelle édition - 20-FÉV-2004 - Unknown

07-JUIN-2013

LNM/D. 05-AOÛT2011

Remplacer

la profondeur de 22 brasses par une profondeur de 19 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°45'24.0"N 114°05'45.0"W

DFO(6603865-01)

Remplacer

la profondeur de 26 brasses par une profondeur de 16 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°44'40.0"N 113°59'30.0"W

DFO(6603865-02)

Remplacer

la profondeur de 19 brasses par une profondeur de 16 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°43'23.0"N 113°52'30.0"W

DFO(6603865-03)

Remplacer

la profondeur de 9 brasses 3 pieds par une profondeur de 8 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°36'45.0"N 113°30'20.0"W

DFO(6603865-04)

Remplacer

la profondeur de 27 brasses par une profondeur de 20 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°27'45.0"N 111°01'20.0"W

DFO(6603865-05)

Remplacer

la profondeur de 25 brasses par une profondeur de 18 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°26'40.0"N 110°47'40.0"W

DFO(6603865-06)

Remplacer

la profondeur de 18 brasses par une profondeur de 16 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)

68°26'00.0"N 110°45'20.0"W

DFO(6603865-07)

7083 - Cambridge Bay to Shepherd Bay - Nouvelle édition - 15-JUIN-1984 - Unknown

28-JUIN-2013

LNM/D. 30-NOV-2012

Porter

une sonde de 12 brasses, Rep (2011)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

69°06'29.2"N 094°54'52.5"W

DFO(6603865-01)

7710 - Lambert Channel and/et Cache Point Channel - Nouvelle édition - 13-JUIN-1997 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 31-OCT-1997

Porter

une sonde de 28.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)

68°44'47.5"N 113°59'15.9"W

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373338

DFO(6603865-09)

7760 - St. Roch and/et Rasmussen Basins - Carte nouvelle - 03-MAI-1968 - NAD 1927

28-JUIN-2013

LNM/D. 15-FÉV-2013

Porter

une sonde de 12 brasses, Rep (2011)
(Voir la carte n° 1, I10 & I3.2)

69°06'29.2"N 094°54'52.5"W

DFO(6603885-01)

7776 - Dolphin and Union Strait - Nouvelle édition - 30-MAI-1997 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 11-AVR-2008

Porter

une sonde de 14.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)

68°36'55.0"N 113°29'46.0"W

DFO(6603865-08)

7777 - Coronation Gulf Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 30-MAI-1997 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 30-DÉC-2011

Porter

une sonde de 14.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)

68°36'55.0"N 113°29'46.0"W

DFO(6603865-08)

7778 - Coronation Gulf Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 13-JUIN-1997 - NAD 1983

07-JUIN-2013

LNM/D. 20-OCT-2006

Porter

une sonde de 32.2 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)

68°26'28.7"N 110°46'55.9"W

DFO(6603865-10)

 


 

PARTIE 4 – Édition 03/2013
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, première édition, 1997 —

Le fascicule ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, première édition, 1997 est annulé et remplacé par le nouveau fascicule ATL 101 — Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013.

(N2013-05.7)

ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 23
Remplacer par : 23 Deux balises pour la navigation se dressent sur l’extrémité Sud de Portage Island.

(A2013-008.7)

Chapitre 4 — Paragraphe 197
Supprimer : Un havre de pêche est aménagé
Remplacer par : Un ancien havre de pêche, qui n’est plus entretenu, se trouve

(Q2013-037.1)

ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Paragraphe 40
Supprimer : pourvu d’une marque de jour rectangulaire orange fluorescent,

(Q2013-012.1)

Chapitre 2 — Paragraphe 165, après « tour »
Supprimer : portant une marque de jour rectangulaire orange fluorescent

(Q2013-010.1)

Chapitre 3 — Paragraphe 19
Supprimer : « 7 pieds (2 m) … du quai public. »
Remplacer par : 6 pieds (1,9 m) le long de sa partie extérieure qui a une longueur de 108 pieds (33 m) et une largeur de 20 pieds (6 m). On trouve une profondeur de 6 pieds (1,7 m) à courte distance au large de l’extrémité du quai public. Un ponton est mouillé à quelque 66 pieds (20 m) à l’Est de l’enracinement du quai. Plusieurs bâtiments se dressent le long du quai.

(N2013-05.5)

Chapitre 3 — Paragraphe 23
Supprimer : « Un quai en L … rendu impossible. »
Remplacer par : Un quai public, d’une longueur de 20 pieds (6 m), offre une profondeur de 1 pied (0,2 m) le long de la face externe qui mesure 31 pieds (9,3 m) de large.

(N2013-05.6)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Paragraphe 33
Supprimer : , tourelle portant des marques de jour orange fluorescent,

(Q2013-011.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 294, après « à l’ENE de la pointe. »
Insérer : Un nouveau quai en construction d’une longueur de 430°m, relié à la pointe Noire, est situé à 0,3 mille au NE de la pointe.

(Q2013-023.1)

Chapitre 1 — Supprimer le paragraphe 304 et le pictogramme de feu lui attenant.

(Q2013-023.2)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 73
Annuler le diagramme RIVIÈRE-LA-MADELEINE et le remplacer par le nouveau diagramme RIVIÈRE-LA-MADELEINE qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.

Diagramme RIVIÈRE-LA-MADELEINE – format PDF
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/est-pdf/Riviere-la-Madeleine2013-05-10.pdf

(Q2013-026.1)

ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 126
Remplacer par : 126 Obstructions. — ● Une épave recouverte de 15,1 m d’eau gît à 0,2 mille en aval du pont de Québec. ● Les vestiges des anciennes structures du pont, qui étaient tombées lors de la construction, gisent sur le lit du fleuve tout juste en aval du pont. La structure constitue une obstruction recouverte par 23,3 m et 45 m d’eau. ● Une prise d’eau se trouve à 1,3 mille en amont du pont Pierre-Laporte.

(Q2013-035.1)

Chapitre 3 — Après le paragraphe 103
Insérer : 103.1 L’alignement lumineux privé et saisonnier du Parc Nautique Saint-Jean-Port-Joli est orienté à 144½° et conduit à l’entrée du port de plaisance. Le feu antérieur (1875.5) est situé sur la façade NE du quai; le feu postérieur (1875.7) est posé sur un lampadaire. Les feux ne sont visibles que sur l’alignement et sont munis de marque de jour blanche avec une bande verticale rouge.

(Q2013-021.1)

ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —

Chapitre 1 — Paragraphe 118, dernière ligne
Ajouter : Le feu est muni d’un réflecteur radar.

(Q2013-029.1)

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 143
Annuler le diagramme PONT LAVIOLETTE et le remplacer par le nouveau diagramme PONT LAVIOLETTE qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.

Diagramme PONT LAVIOLETTE – format PDF
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/est-pdf/PontLaviolette3eed.pdf

(Q2013-029.2)

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 146, Tableau 1.4 Quais du port de Trois-Rivières
Supprimer toute l’information sur le Secteur du Cap-de-la-Madeleine.

(Q2013-032.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 153, après « entre le quai »
Supprimer : n° 21
Remplacer par : en ruine

(Q2013-032.2)

Chapitre 1 — Paragraphe 162, après « 0,1 mille en aval du »
Supprimer : poste n° 21
Remplacer par : quai en ruine

(Q2013-032.3)

Chapitre 2 — Après le paragraphe 114
Insérer : 114.1 Les navigateurs qui empruntent le chenal aux Ours doivent faire preuve de prudence à l’approche d’une obstruction localisée au centre du chenal à 0,6 mille de l’entrée amont.

(Q2013-028.1)

Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 114.1, ajouter le pictogramme d’avertissement.

(Q2013-028.2)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 252
Annuler le Tableau 2.4 Quais du port de Montréal (suite) et le remplacer par le nouveau Tableau 2.4 Quais du port de Montréal (suite) qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.

Tableau 2.4 Quais du port de Montréal – format PDF
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/est-pdf/Tableau112_2_4_2MontrealMai2013.pdf

(Q2013-027.1)

ANNEXE — DÉGAGEMENT SOUS QUILLE
Annuler le tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE et le remplacer par le nouveau Tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE PORTE-CONTENEURS qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.

Tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE PORTE-CONTENEURS – format PDF
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/est-pdf/DSQPorte-conteneurs_Mai2013.pdf

(Q2013-019.1)

ANNEXE — À la suite du tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE PORTE-CONTENEURS
Ajouter le tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE AUTRES NAVIRES qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.

Tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE AUTRES NAVIRES – format PDF
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/est-pdf/DSQAutrenavires_Mai2013.pdf

(Q2013-019.2)

CEN 304 — Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, première édition, 1996 —

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 170v
Remplacer par : 170 Un alignement lumineux, orienté à 207,6°, s’éléve sur le côté Ouest de la rivière à 0,5 [0,4] mille en aval de Blue Water Bridge; il indique le chenal qui conduit depuis la source de la rivière jusqu'à courte distance en aval du pont.

(C2013-11.01)


 

PARTIE 5 – Édition 06/2013
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 

TERRE-NEUVE

253

Bad Rock

Chenal Chimmey.
50 47 07
56 09 40

Fl

G

4s

4.6

6

Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire verte et blanche sur les 3 côtés.
4.3

Saisonnier.

Carte:4538

Éd 06/13(N12-025)

ATLANTIQUE

503

Smithson Rock - Bouée à cloche lumineuse HE2

SW. de la roche.
44 24 16.4
63 36 59.4

Fl

R

4s

.....

.....

Rouge, marquée "HE2".

À longueur d'année.

Carte:4237

Éd. 06/13(F13-003)

503.5

Thrumcap Rock - Bouée lumineuse HE3

44 25 25
63 36 41.6

Fl

G

4s

.....

.....

Verte, marquée "HE3".

À longueur d'année.

Carte:4237

Éd. 06/13(F13-004)

718
H3399


719
H3399.1




Petit-de-Grat - alignement intérieur

|
|
|
|
|

Côté Est de l’île.
45 30 03.6
60 57 31.5

033°56’ 64.1m du feu antérieur

F



F

Y



Y

.....



.....

12.0



15.4

16



16

Tour à claire-voie triangulaire, partie inférieure fermée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
3.7

Tour à claire-voie triangulaire, partie inférieure fermée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
3.4

Visible sur l’alignement. Fonctionne de nuit seulement. À longueur d’année.

Visible sur l’alignement. Fonctionne de nuit seulement. À longueur d’année.

Carte:4308

Éd. 06/13(G13-015, 016)

764

Bar Reef - Bouée à cloche lumineuse JJ3

À l’Est de la roche Helen.
45 59 10.4
59 46 50.2

Fl

G

4s

.....

.....

Green, marked "JJ3".

Saisonnier.

Carte:4377

Éd. 06/13(G13-020)

829.5
H804.4


829.6
H804.41




Little Narrows - alignement

|
|
|
|
|

SW. de l'usine de gypse.
45 59 49.2
60 58 08.2

206°44’ 127.6m du feu antérieur.

F



F

Y



Y

.....



.....

4.7



10.2

10



10

Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
3.5

Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
3.4

Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Carte:4278

Éd. 06/13(G13-031, 033)

789.5

Point Aconi – Bouée à sifflet lumineuse de mi-chenal U.

46 21 28.2
60 14 49.1

LFl

W

10s

.....

.....

Rouge et blanche, marquée "U".

Lum. 2 s; obs. 8 s.
Saisonnier.

Carte:4367

Éd. 06/13(G13-018)

866.2

Chéticamp Harbour - Bouée lumineuse VD9

46 38 32.2
61 00 33.5

Fl

G

4s

.....

.....

Verte, marquée "VD9".

Saisonnier.

Carte:4449

Éd. 06/13 (G13-022)

866.5

Chéticamp - Bouée lumineuse intérieure VD15

46 38 13.1
61 00 38.9

Fl

G

4s

.....

.....

Bouée verte, marquée "VD15".

Saisonnier.

Carte:4449

Éd. 06/13 (G13-023)

1136

Nord de Richibucto Beach, brise-lames - Bouée lumineuse Q22

46 42 44.4
64 46 39

Q

R

1s

.....

.....

Rouge, marquée "Q22".

Saisonnier.

Carte:4409

Éd. 06/13 (G13-019)

1173.6
H1444


1173.6
H1444.1




Portage Island - alignement

|
|
|
|
|

Rayer du Livre.

Carte:4911

Éd. 06/13(G13-035P, 037)

1180.6
H1449


1180.6
H1449.1




Horse Shoe Bar - alignement

|
|
|
|
|

Rayer du Livre.

Carte:4911

Éd. 06/13(G13-038, 039)

1286.3
H1567.3


1286.34
H1567.31




Pointe à Bernache - alignement

|
|
|
|
|

47 45 27.9
64 43 17


179°25’ 170.2m du feu antérieur.

F



F

R



R

.....



.....

.....



16.2

13



13

Tour à claire-voie carrée, marque de jour noire, bande verticale rouge.
6.6

Tour à claire-voie carrée, marque de jour noire, bande verticale rouge.
15.8

Saisonnier.


Saisonnier.

Carte:4913

Éd. 06/13(G13-032, 034)

1875.1

Marina Saint-Jean-Port-Joli - Bouée lumineuse

Entrée de la marina
47 13 08.6
70 16 37.2

Fl

G

4s

.....

.....

Verte.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1233

Éd. 06/13 (Q13-042)

1875.2

Marina Saint-Jean-Port-Joli - Bouée lumineuse

47 13 04.4
70 16 42.3

Fl

R

4s

.....

.....

Espar rouge.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1233

Éd. 06/13 (Q13-043)

1875.5



1875.6




Parc nautique de St-Jean-Port-Joli

|
|
|
|
|

47 12 58.1
70 16 28.6


144°25’ 45.6m du feu antérieur.

F



F

R



R

.....



.....

.....



.....

5



5

Support, marque de jour blanche, bande verticale rouge.


Poteaux, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

Aide privée.
Saisonnier.
(En place à l’année.)

Aide privée.
Saisonnier.
(En place à l’année.)

Carte:1233

Éd. 06/13(Q13-044, 045)

2025
H2364


2026
H2364.1




Pointe des Grondines - alignement amont

|
|
|
|
|

Sur la berge de la rivière.
46 35 06.4
72 05 52


047°15 1996.6m du feu antérieur.

Iso



Iso

W



W

2s



2s

9.0



29.4

17



17

Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
8.0

Tour à claire-voie, marque de jour orange, bande verticale noire.
14.3

Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
À longueur d’année.


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
À longueur d’année.

Carte:1233

Éd. 06/13(Q13-060, 061)

2125
H2402


2125.1



2126
H2402.1




Pointe-du-Lac alignement

|
|
|
|
|
|
|
|

46 16 05.5
72 41 43.2





056°08’ 2264.1m du feu antérieur.

F



Iso

F

G



Y

G

.....



2s

.....

12.2



12.1

49.1

12



5

12

Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
4.9

Tour à claire-voie carrée.
4.8

Tour à claire-voie blanche, marque de jour orange, bande verticale noire.
33.9

Visible sur l'alignement. Mode de secours. Radar reflector. Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année

Visible 360°.
À longueur d’année

Visible sur l'alignement. Mode de secours. Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année

Carte:1312

Éd. 06/13(Q13-049, 050)

.....

EAUX INTÉRIEURES

429.7

Collins Bay - Public Dock

À l’extrémité du quai publique.
44 14 19.5
76 36 45

Fl

Y

4s

.....

....................

Aide privée.

Carte:2017

Éd. 06/13(B13-011)

509.45

Chenal du port principal - Bouée lumineuse T5

43 37 42.6
79 20 53.8

Q

G

1s

.....

.....

Verte, marquée "T5".

Entretenue par l’Administration du port de Toronto.
(Espar d'hiver).
Saisonnier.

Carte:2085

Éd. 06/13(B13-009)

1300



1301

Baskin's Beach - alignement

|
|
|
|
|
|
|

NW. d'Armitage.
45 28 46.6
76 00 25.7


121°19' 338m du feu antérieur.

F



F

W



W

.....



.....

13.6



22.7

10



10

Tour cylindrique blanche, marque de jour trinagulaire orange, bande verticale noire.
7.4

Tour cylindrique blanche, marque de jour triangulaire orange, bande verticale noire.
8.9

Saisonnier.



Saisonnier.

Carte:1550

Éd. 05/13 (B13-012, 013)

1574.11

Devil Island

Côté E. de la baie Traverse, abords de la pointe Birch.
50 43 50
96 25 05

Fl

W

4s

10.0

6

Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
5.2

Saisonnier.

Carte:6254

Éd. 05/13(A13-003)

 


 

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D’INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l’expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l’observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d’aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d’;intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l’;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d’indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Directeur, Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

atn-aln@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s’il vous plaît envoyez un courriel à l’adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)