Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
|
Pêches et Océans Canada |
Fisheries et Oceans Canada |
|
ÉDITION MENSUELLE N°05 30 mai 2014 |
|||
Publiée mensuellement par la
|
|||
SOMMAIRE |
|||
Page |
|||
Partie 1 |
Renseignements généraux et sur la sécurité | 1 - 5 |
|
Partie 2 |
Corrections aux cartes | 6 - 8 |
|
Partie 3 |
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime | 9 - 10 |
|
Partie 4 |
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques | 11 - 14 |
|
Partie 5 |
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume | 15 |
|
Direction générale des services maritimes Aides à la navigation |
|||
Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne |
|||
NOTES EXPLICATIVES |
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire. |
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large. |
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair. |
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte. |
Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire. |
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante: |
1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds) |
1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds) |
1 mètre = 3.28 pieds |
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle. |
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition. |
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. |
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs. |
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour. |
Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter lAvis No 14 de lédition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source dapprovisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de limpression y sont mentionnés. Pour les dates dédition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp |
NOTA: This publication is also available in English. |
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2 |
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. Lexemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.
|
ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS |
ACCÈS WEB Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web http://www.notmar.gc.ca/abonner/ pour s'abonner à ce nouveau service. Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil dutilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 . |
MISE EN GARDE |
AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS) |
La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien daides à la navigation. |
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines. |
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC). |
Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP |
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées. |
Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV). |
Terre Neuve et Labrador *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Port aux Basques 49, rue Stadium Case postale 99 PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0 Téléphone : (709) 695-2168 Télécopieur : (709) 695-7784 Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407 |
Maritimes *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Sydney 1190, Westmount Road SYDNEY, N.E. B1R 2J6 Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676 Télécopieur: (902) 564-2446 Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/e0030406 |
Québec |
Centre & Arctique *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Services de communications et trafic maritimes Bureau des Avis à la navigation série "C" 401 rue King West PRESCOTT, ON K0E 1T0 Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237 Télécopieur: (613) 925-4519 Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship *Pêches et Océans Canada Garde côtière canadienne Centre SCTM de Iqaluit Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H" Case postale 189 IQALUIT, NU X0A 0H0 Téléphone: (867) 979-5269 Télécopieur: (867) 979-4264 Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship |
* Services disponibles en français et en anglais.
INDEX
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER | 1 |
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM | 2 |
FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) | 2 |
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2013 | 2 |
*501 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION | 3 |
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4) | 3 |
*503 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA. | 3 |
*504 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES. | 4 |
*505 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES. | 4 |
*506 ST. MARGARET'S BAY - HUBBARDS COVE NOVA SCOTIA – AIDE À LA NAVIGATION À MODIFIER. | 4 |
*507(P) ST. MARGARET'S BAY - HUBBARDS COVE NOVA SCOTIA – AIDE À LA NAVIGATION À MODIFIER. | 5 |
*508(P) FLINT ISLAND TO/À CAPE SMOKEY – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. | 5 |
*509 KENORA, RAT PORTAGE BAY – SPAR BOUY ESTABLISHED. | 5 |
*510 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013 | 9 |
*511 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013 | 10 |
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
No. de la carte | Page | No. de la carte | Page | No. de la carte | Page |
1202 | 6 | 1550 | 7 | 6218 | 5 |
1220 | 6 | 2059 | 7 | 7725 | 8 |
1230 | 6 - 7 | 4367 | 5 | 7731 | 8 |
1310 | 7 | 4386 | 4 - 5 |
PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.
Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.
Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.
Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.
ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.
CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.
NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.
RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.
Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.
Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.
Soins à apporter à votre carte ISD
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.
Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».
Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.
Fusion des centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM).
La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.
Région de l'Atlantique
Fermeture du centre des SCTM de St. John’s. Les services seront assurés par le centre de Placentia.
Fermeture du centre des SCTM de Saint John (Fundy). Les services seront assurés par le centre de Halifax.
Fermeture du centre des SCTM de St. Anthony. Les services seront assurés par le centre SCTM de Labrador (Goose Bay).
Région du Centre et de l'Arctique
Fermeture du centre des SCTM de Montréal. Les services seront assurés par le centre SCTM de Québec.
Fermeture du centre des SCTM de Thunder Bay. Les services seront assurés par le centre SCTM de Sarnia.
Fermeture du centre des SCTM de Rivière-au-Renard. Les services seront assurés par le centre SCTM de Les Escoumins.
Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.
Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.
Partie I - page 1 de 10
PRÉAVIS
Le service commercial de correspondance publique
À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :
Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.
Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.
Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.
*501 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.
NOUVEAUX PRODUITS | |
NUMERO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
CA376146 | Cape St. Francis to/à Baccalieu Island and/et Heart's Content |
CA470496 | Cape St. James to/à Houston Stewart Channel |
CA476423 | Punchbowl and Approaches/et les approches |
CA576147 | Old Perlican |
CA576148 | Heart's Content |
CA576424 | Punchbowl |
*502 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES | TITRE & MATIÈRES | ÉCHELLE | DATE D'ÉDITION |
Cartes nouvelles | |||
R/M3977 | Douglas Channel | 1:80000 | 27-DEC-2013 |
Nouvelle édition | |||
R/M3958 | Prince Rupert Harbour | 1:20000 | 13-DEC-2013 |
*503 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA.
- Le Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques (1995) (RCPN) exige la présence à bord et l’utilisation de plusieurs publications nautiques. Au Canada, bon nombre de ces publications nautiques sont maintenant disponibles en format électronique et peuvent être téléchargées sur internet en format PDF (catalogue de cartes, avis mensuel aux navigateurs (NOTMAR), Livre des feux, des bouées et des signaux de brume, Édition annuelle des Avis aux navigateurs, Aides radio à la navigation maritime, Navigation dans les glaces en eaux canadiennes). De plus, certains bâtiments peuvent transporter des publications en format électronique, délivrées par une autre administration (c’est-à-dire, les publications numériques de l’Amirauté), conformément au paragraphe 6(3) du RCPN.
- La circulaire de l’OMI intitulée « Exigences sur la responsabilité des publications à bord des navires (MSC-MEPC.2/Circ.2) » autorise l’utilisation de publications électroniques si elles ont été émises par l’OMI, une administration ou une organisation autorisée par une administration. Le document électronique doit aussi être « traité selon la procédure SMS de contrôle des documents sur les navires, incluant la procédure de mise à jour en temps opportun ». Cependant, il existe une exception, car l’OMI exige que le Code international de signaux et le volume III du manuel IAMSAR soient toujours disponibles en format papier pour assurer l’accessibilité et la transférabilité en cas d’urgence.
- Aux termes de la Convention SOLAS, les cartes marines et les publications nautiques en format électronique peuvent être utilisées pour satisfaire aux exigences du chapitre V de la Convention SOLAS en matière de transport, à condition que des mesures auxiliaires adéquates soient en place
- Le RCPN fournit des exigences détaillées pour les publications nautiques. Les publications nautiques sous
forme électroniques doivent répondre aux mêmes exigences que les publications papier.
Par exemple;- La publication doit être publiée ou émise par une autorité compétente;
- La publication doit couvrir complètement la zone de navigation et elle doit être à jour.
Il devrait y avoir une copie de sauvegarde à bord. Il devrait y avoir une source d’énergie d’urgence pour le système principal.
Les mises à jour doivent être faites sur les deux systèmes (le système principal ainsi que le système auxiliaire) aussitôt que possible. Lorsque le navire est au port, elles doivent être appliquées avant la planification d’une traversée et le début du voyage.
Puisque tous les documents exigés par le RCPN doivent être à bord, l’accès à la publication au moyen d’Internet ne satisfait pas à cette exigence et n’est donc pas acceptable. Toutefois, les publications téléchargées et sauvegardées à bord ou les versions imprimées provenant de sources officielles sur Internet sont acceptables.
*504 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment
publié sur le site Web de Transports Canada à
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Titre : Transport maritime des marchandises dangereuses emballées : Nouvelle approche à guichet
unique de Transports Canada concernant l’émission de décisions du Bureau d’examen technique en matière maritime
(BETMM) et la délivrance de certificats d’équivalence de transport des marchandises dangereuses (TMD) connexes
Numéro : Bulletin No 02/2014
Date : 2014-04-08
Lien :
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2014-02-fra.htm
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de
la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au :
securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)
*505 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.
Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment
publié sur le site Web de Transports Canada à
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :
Titre : Les dispositions transitoires pour la délivrance des certificats d’aptitude de sûreté prendront fin le 30 juin 2014
Numéro : Bulletin No 03/2014
Date : 2014-04-28
Lien :
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2014-03-fra.htm
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de
la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au :
securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)
*506 ST. MARGARET'S BAY - HUBBARDS COVE NOVA SCOTIA – AIDE À LA NAVIGATION À MODIFIER.
Référence: Avis 1108(P)/2013 (Carte 4386)
Annuler le premier paragraphe qui fait référence à la bouée à cloche lumineuse Slaughenwhite Ledge DY52 (LF 479)
(F2014)
*507(P) ST. MARGARET'S BAY - HUBBARDS COVE NOVA SCOTIA – AIDE À LA NAVIGATION À MODIFIER.
Référence: Avis 1108(P)/2013 (Carte 4386)
La Garde côtière canadienne se propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation dans Hubbards Cove,
Nouvelle – Écosse.
La bouée à cloche lumineuse Slaughenwhite Ledge DY52 (LF 479) est déplacée de 44° 36' 43.4 "N 64° 02' 35.7"W
à 44° 37' 01.7"N 64° 02' 21. 8" W. La caractéristique du feu à être modifié de FlR à QR. La taille de la bouée
est réduite de 2,9 m à une bouée espar 0,6 m.
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les
trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:
Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements
ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(F2014)
*508(P) FLINT ISLAND TO/À CAPE SMOKEY – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.
Référence carte : 4367
La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante :
La bouée lumineuse Sydney Harbour SA, LF 776 (46° 18’ 24.2′′N 60° 07’ 50.6′′W).
Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les
trois mois suivant la date de publication du présent Avis au :
Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1
Téléphone : 709-772-5195
Courriel : LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA
Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements
ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.
(G2014-029)
*509 KENORA, RAT PORTAGE BAY – BOUÉE À ESPAR MOUILLÉE.
Carte de référence: 6218
Une nouvelle bouée à espar verte marquée KK15 a été mouillé par 49° 45' 48"N 94° 33' 13"W.
(D2014-009)
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1202 - Cap à l'Est à St-Fulgence - Continuation A - Nouvelle édition - 22-JUIL-2011 - NAD 1983 | |||||
02-MAI-2014 | LNM/D. 03-JANV-2014 | ||||
coller | l′annexe graphique Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/ag1202-1401_final.pdf |
48°26′00.0″N 070°52′25.0″W | |||
MPO(6408911-01) | |||||
1220 - Sept-Îles - Nouvelle édition - 11-MAI-2012 - NAD 1983 | |||||
16-MAI-2014 | LNM/D. 18-AVR-2014 | ||||
Rayer | la profondeur de 14 mètres 4 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′41.6″N 066°22′49.9″W | |||
MPO(6408913-01) | |||||
Porter | une profondeur de 14 mètres 0 décimètre (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′41.7″N 066°22′49.5″W | |||
MPO(6408913-02) | |||||
Rayer | la profondeur de 13 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′38.3″N 066°22′40.8″W | |||
MPO(6408913-03) | |||||
Porter | une profondeur de 13 mètres 5 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′38.2″N 066°22′40.3″W | |||
MPO(6408913-04) | |||||
Rayer | la profondeur de 11 mètres 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′46.1″N 066°22′50.0″W | |||
MPO(6408913-05) | |||||
Porter | une profondeur de 11 mètres 7 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579008 |
50°11′46.3″N 066°22′51.1″W | |||
MPO(6408913-06) | |||||
1230 - Cap-Chat - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983 | |||||
16-MAI-2014 | LNM/D. 06-DÉC-2013 | ||||
Déplacer | la bouée conique de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée HA2 (Voir la carte n° 1, Q20, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579055 |
de 49°05′57.9″N 066°41′31.3″W à 49°05′56.5″N 066°41′28.4″W |
|||
(Q2014025) LF(1685.2) MPO(6408915-01) | |||||
Déplacer | la bouée cylindrique de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée HA1 (Voir la carte n° 1, Q21, Qg) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579055 |
de 49°05′58.7″N 066°41′28.2″W à 49°05′58.1″N 066°41′28.4″W |
|||
(Q2014026) LF(1685.1) MPO(6408916-01) | |||||
1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983 | |||||
02-MAI-2014 | |||||
Remplacer | la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MV6 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MV6 (Voir la carte n° 1, Qf, Q23) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
45°43′49.1″N 073°26′42.1″W | |||
(Q2014017) LF(2309) MPO(6408898-01) | |||||
Remplacer | la bouée espar de bifurcation de tribord rouge, vert et rouge, marquée VEAU par une bouée charpente de bifurcation de tribord rouge, vert et rouge, marquée VEAU (Voir la carte n° 1, Qi, Q23) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
45°39′32.4″N 073°29′09.0″W | |||
(Q2014018) MPO(6408899-01) | |||||
Porter | une profondeur de 1 mètre 8 décimètres (Voir la carte n° 1, I10) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001 |
45°38′52.9″N 073°27′20.2″W | |||
MPO(6408910-01) | |||||
1550 - Britannia Bay à/to Breckenridge - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 27-MAI-2011 - NAD 1983 | |||||
23-MAI-2014 | |||||
Porter | une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante inconnu, Rep (2014) (Voir la carte n° 1, K11, I3.2) |
45°25′01.8″N 075°53′57.5″W | |||
MPO(6603973-01) | |||||
2059 - Scotch Bonnet Island to/à Cobourg - Carte nouvelle - 31-JUIL-1998 - NAD 1983 | |||||
30-MAI-2014 | LNM/D. 01-JANV-2010 | ||||
Porter | une conduite Rep (2014) (Voir la carte n° 1, L40.1) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373234 |
entre 43°57′34.8″N 078°05′58.8″W et 43°57′50.3″N 078°06′07.7″W |
|||
MPO(6603974-01) | |||||
7725 - Requisite Channel and Approaches - Nouvelle édition - 22-JUIN-1984 – Inconnu | |||||
23-MAI-2014 | LNM/D. 10-FÉVR-2012 | ||||
Porter | îlot avec une altitude de 2 pieds au niveau du palier 14.25 degrés
à 0,45 miles nautiques de la balise à North Post Island. (Voir la carte n° 1, G2) |
68°20′22.8″N 099°58′48.0″W | |||
MPO(6603966-01) | |||||
7731 - Storis Passage and Approaches - Nouvelle édition - 25-MAI-1984 - Inconnu | |||||
23-MAI-2014 | LNM/D. 24-FÉVR-2012 | ||||
Porter | îlot avec une altitude de 2 pieds au niveau du palier 14.25 degrés
à 0,45 miles nautiques de la balise à North Post Island. (Voir la carte n° 1, G2) |
68°20′22.8″N 099°58′48.0″W | |||
MPO(6603966-01) |
PARTIE 3
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*510 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013.
Partie 2 – Page 5 de 65
IQALUIT, NUNAVUT - Centre des Services de communications et de trafic maritimes
MODIFIER LE TABLEAU:
SCTM Iqaluit / VFF – Communications navire/terre
Installation situées à : | Voies | Fréquences d’émission | Fréquences de réception | Remarques |
Iqaluit 63°43’52”N 68°32’32”W |
Ch16 Ch26 * |
Le site d’Iqaluit est opérationnel de la mi-mai approximativement à la fin décembre | ||
403 603 812 1201 |
2182J3E 2582J3E 4363J3E 6507J3E 8752J3E 13077J3E |
2182 2206 4071 6206 8228 12230 |
POUR LIRE
SCTM Iqaluit / VFF – Communications navire/terre
Installation situées à : | Voies | Fréquences d’émission | Fréquences de réception | Remarques |
Iqaluit 63°43’52”N 68°32’32”W |
Ch16 Ch26 * |
Le site d’Iqaluit est opérationnel de la mi-juin approximativement à la fin décembre | ||
403 603 812 1201 |
2182J3E 2582J3E 4363J3E 6507J3E 8752J3E 13077J3E |
2182 2206 4071 6206 8228 12230 |
*511 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013.
Partie 3 – Page 34 de 49
MODIFIER
POINTS D'APPEL
2B | 1 | Pointe des Monts | Navires descendants | Une position à 49°13’40”N 67°21’20”W. |
POUR LIRE
POINTS D'APPEL
2B | 1 | Pointe des Monts | Navires descendants | Une position à 49°07’30”N 67°19’30”W. |
PARTIE 4
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014 —
Le fascicule des Instructions nautiques ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014 est maintenant disponible en format impression sur demande (ISD). Ce nouveau fascicule annule et remplace les Instructions nautiques, Arctique canadien, volume II, quatrième édition, 1985 ainsi que le reste des Instructions nautiques, Arctique canadien, volume 3, cinquième édition, 1994.
(C2014-009.01)
ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —
Chapitre 2 — Paragraphe 112
Supprimer : « 110 m (361 pi), offre … (8 et 14 pi). »
Remplacer par : 51 m (167 pi), offre des profondeurs variant entre 3,3 et
4 m (11 et 13 pi).
(N2014-03.4)
Chapitre 4 — Paragraphe 13
Supprimer : « Un cornet de brume (5.2) … les 30 secondes. »
(N2014-03.5)
Chapitre 4 — Paragraphe 14
Supprimer : « Un sifflet de brume (4.2) … toutes les minutes. »
(N2014-03.6)
Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 52
Remplacer par : 52 Forest Field, petit village situé à quelque 2 milles au NE de Cox Point, est desservi par
un quai public. Le quai, d’une longueur de 26 m (85 pi), offre des profondeurs variant entre 0,8 et 1,1 m (3 et 4 pi)
le long de son côté Nord. Des brise-lames de gravier et de roches s’avancent au large de l’extrémité du quai,
et débordent le rivage à courte distance au Nord de l’enracinement du quai. Une rampe de mise à l’eau, d’une largeur
de 4,8 m (16 pi), se trouve à l’enracinement du côté Sud du quai.
(N2014-03.7)
ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —
Chapitre 1 — Paragraphe 24
Supprimer : « Un cornet de brume, … les 30 secondes. »
(N2014-03.8)
Chapitre 1 — Paragraphe 34
Supprimer : « Un cornet de brume (78.51), … les 20 secondes. »
(N2014-03.9)
Chapitre 3 — Paragraphe 50
Supprimer : « Un cornet de brume (omnidirectionnel) … structure du feu. »
(N2014-04.0)
Chapitre 5 — Paragraphe 71
Supprimer : « Un cornet de brume … structure du feu. »
(N2014-04.1)
ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —
Chapitre 2 — Paragraphe 59, après « hauteur libre de »
Supprimer : 43 m
Remplacer par : 39 m
(A2014-006.7)
ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —
Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 264
Annuler le diagramme POINTE-SAPIN et le remplacer par le nouveau diagramme POINTE-SAPIN
qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/ed05Pointe_Sapin_Diagram.pdf
(A2014-008.4)
Chapitre 3 — Paragraphe 264, après « sur l’extrémité du brise-lames Est. »
Supprimer : « Un autre feu (1159.5) … hauteur de 6,7 m, »
Remplacer par : Un feu (1162.3), reposant sur une tour en treillis, est placé sur l’extrémité du brise-lames Ouest.
Un autre feu (1159.5), d’une altitude de 8,8 m, reposant sur une tour en treillis,
(A2014-008.2)
Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 265
Remplacer par : 265 Un feu à secteurs (1159.6) , reposant sur une tour en treillis, est situé au NE du havre de
Pointe-Sapin. Le secteur blanc indique la meilleure approche.
(A2014-008.3)
ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —
Chapitre 1 — Paragraphe 26
Supprimer : « Une corne de brume (225.2) , … les 30 secondes. »
(N2014-04.2)
Chapitre 1 — Paragraphe 70
Supprimer : « Une corne de brume (223.2) , … les 30 secondes. »
(N2014-04.3)
Chapitre 1 — Paragraphe 128
Supprimer : « Une corne de brume (230.09) , … les 30 secondes. »
(N2014-04.4)
Chapitre 4 — Paragraphe 74
Supprimer : « Une corne de brume (191.5) , … les 30 secondes. »
(N2014-04.5)
ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —
Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 4, Tableau 2.2 Récapitulatif des obstacles
aériens pour ce fascicule
Supprimer la ligne relative à Chicoutimi et remplacer par la suivante :
(Q2014-015.1)
Chapitre 3 — Paragraphe 136
Supprimer : (2003) 1,7 m
Remplacer par : (2013) 0,6 m
(Q2013-064.1)
Chapitre 3 — Après le paragraphe 136
Insérer : 136.1 Avertissement. — En raison de l’ensablement, les navigateurs prendront garde aux profondeurs
qui peuvent être moindres. Le chenal d’accès au bassin est particulièrement sujet à l’ensablement et les navigateurs
devront communiquer avec la capitainerie pour en connaître la profondeur.
(Q2013-064.2)
Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 136.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.
(Q2013-064.3)
ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —
Chapitre 2 — Paragraphe 217, après « le centre SCTM »
Supprimer : de Montréal
(Q2014-016.1)
Chapitre 2 — Paragraphe 217, après « l’indicatif d’appel »
Supprimer : « Montréal Trafic »
Remplacer par : « Trafic Québec »
(Q2014-016.2)
CEN 303 — Welland Canal et Lac Érié, première édition, 1996 —
Chapitre 5 — Supprimer les paragraphes 65 et 66
Remplacer par : 65 Put-In-Bay (Ohio) dénomme un havre du côté Sud de la baie; il sert surtout aux expéditions
de fruits et aux compagnies d’excursion. Il y a un service de traversier vers Sandusky, Port Clinton et Kelleys Island.
Des bouées non lumineuses et lumineuses jalonnent les approches du havre. Un chenal dragué, jalonné par des bouées,
s’oriente vers l’Ouest le long des jetées implantées dans le rivage Sud de la baie.
(C2014-006.01)
CEN 304 — Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, première édition, 1996 —
Chapitre 1 — Supprimer le paragraphe 165
Remplacer par : 165 En général, seules les embarcations de plaisance et les habitués de la région empruntent le
chenal qui passe au Nord de Belle Isle. L’entrée aval est marquée par une bouée lumineuse indiquant un haut-fond,
recouvert de 6 pieds [1,8 m] d’eau, qui déborde de 0,5 [0,4] mille l’extrémité Ouest de Belle Isle. Scott Middle Ground
dénomme une vaste zone de petits fonds recouverts d’au moins 1 pied [0,3 m] d’eau, entre Belle Isle et la rive américaine.
Des chenaux naturels, jalonnés par des bouées, conduisent au Nord et au Sud du haut-fond. Le chenal Nord offre
une profondeur utile de quelque 18 pieds [5,5 m]. Un haut-fond, recouvert de 12 pieds [3,7 m] d’eau et jalonné
du côté Nord par une bouée, gît à mi-chenal au Nord de Belle Isle, en amont de Scott Middle Ground. Un chenal,
dragué et jalonné par des bouées lumineuses et non lumineuses, conduit jusqu’au chenal situé au Nord de Belle Isle
depuis l’entrée amont. Un pont-route fixe (Douglas McArthur Bridge), laissant une hauteur libre de 32 pieds [9,8 m],
enjambe la rivière entre Detroit et l’extrémité inférieure de Belle Isle.
(C2014-007.01)
Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 97.
(C2014-008.01)
CEN 308 — Canal Rideau et rivière des Outaouais, première édition, 2003 —
Chapitre 9 — Paragraphe 142, dernière ligne
Ajouter : Une zone de parcours de ski nautique est délimitée par des bouées
à quelque 70 m de la rive Sud entre le pont Louis-Bisson et les câbles aériens à Saraguay.
(Q2013-063.1)
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOU/ES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Atlantique |
||||||||||
1238.67 |
Tabusintac Bay - Bouée lumineuse TA43 |
47 19 52.6 64 56 10.3 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "TA43". |
Saisonnier. La bouée peut être déplacée pour Convenir aux conditions changeantes du chenal Carte:4906 Éd. 05/14 |
|
1685.1 |
Cap-Chat - Bouée lumineuse HA1 |
49 05 58.1 66 41 28.4 |
Fl |
G |
4s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "HA1". |
Saisonnier. Carte:1230 Éd. 05/14 (Q14-026) |
|
1685.2 H1680 |
Cap-Chat - Bouée lumineuse HA2 |
49 05 56.5 66 41 28.4 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Espar rouge, marquée "HA2". |
Saisonnier. Carte:1230 Ed. 05/14 (Q14-025) |
|
2124 |
Courbe Pointe du Lac - Bouée lumineuse S21 |
46 15 42.6 72 41 49.1 |
Q |
G |
1s |
..... |
..... |
Espar verte, marquée "S21". |
À longueur d’année. Carte:1312 Éd. 05/14 |
|
2309 |
Île à la Pierre - Bouée lumineuse MV6 |
45 43 49.1 73 26 42.1 |
Fl |
R |
4s |
..... |
..... |
Rouge, marquée "MV6". |
Saisonnier. Carte:1310 Éd. 05/14 (Q14-017) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT DINFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de lexpéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de lexpéditeur:................................................................................................................................
Numéro
Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de lexpéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de lobservation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:..............................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................
Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre
Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre
Exactitude estimée de la position:...................................................................................................
N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83
édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................
Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................
Les navigateurs sont priés daviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles dintérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs |
Dans le cas de renseignements concernant des aides |
OU |
Hydrographe fédéral |
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers |
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne,
sil vous plaît envoyez un courriel à ladresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)