Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.



Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries et Oceans
Canada
 
est title
  ÉDITION MENSUELLE N°04
25 avril 2014




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 12

Partie 2
Corrections aux cartes

13 - 21

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime

22 - 27

Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

28 - 32

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

33 - 35



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d’un feu peut ne pas avoir fait l’objet d’une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l’Avis No 14 de l’édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d’approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l’impression y sont mentionnés. Pour les dates d’édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.



CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

 


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil d’utilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Terre Neuve et Labrador
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Port aux Basques
49, rue Stadium
Case postale 99
PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407
Maritimes
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Sydney
1190, Westmount Road
SYDNEY, N.E. B1R 2J6
Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur: (902) 564-2446
Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/e0030406

Québec
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM Les Escoumins
5 rue Otis,
LES ESCOUMINS, QC
G0T 1K0
Téléphone: (418) 233-2308
Télécopieur: (418) 233-3299
Courriel :Opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web :http://www.marinfo.gc.ca
Site Web :www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp
Site Web :www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

Centre & Arctique
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Services de communications et trafic maritimes
Bureau des Avis à la navigation série "C"
401 rue King West
PRESCOTT, ON K0E 1T0
Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237
Télécopieur: (613) 925-4519
Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Iqaluit
Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H"
Case postale 189
IQALUIT, NU X0A 0H0
Téléphone: (867) 979-5269
Télécopieur: (867) 979-4264
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

* Services disponibles en français et en anglais.




INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM 2
FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM) 2
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2013

2
*401 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES 3
*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES 4
*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION 5
*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4) 5
*405 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA 6
*406 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES 6
*407 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - 2014 7
*408 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1) 7
*409 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ARC 402 — ARCTIQUE DE L’EST, PREMIÈRE ÉDITION, 2014 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD). 8
*410 CAPE PINE TO/À RENEWS HARBOUR - SIGNALS DE BRUME SUPPRIMÉS 8
*411 GREAT ST. LAWRENCE HARBOUR AND/ET LAMALINE HARBOUR - SIGNALS DE BRUME SUPPRIMÉS 8
*412 BAY D'ESPOIR AND/ET HERMITAGE BAY – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ 8
*413 GARIA BAY AND/ET LE MOINE BAY - FOG SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ 8
*414 PISTOLET BAY - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. 8
*415 QUIRPON HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ 8
*416 BAY OF ISLANDS – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. 8
*417 RED BAY - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. 8
*418(P) GRAND MANAN – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. 9
*419 TUSKET ISLANDS TO/À CAPE ST. MARYS – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE. 9
*420(P) SYDNEY HARBOUR – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. 9
*421(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE. 10
*422 HAVRE BOUCTOUCHE- NOUVEAU BRUNSWICK – RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES AIDES À LA NAVIGATION. 10
*423 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013 22




INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No. de la carte Page No. de la carte Page No. de la carte Page
1201 4 4233 7 4642 7, 8, 18
1209 4 4243 7, 9, 16 4644 7, 8, 18
1220 13 4245 16, 17 4653 19
1221 13 4266 4, 7, 9 4661 19
1317 13 4277 17 4669 7, 8, 19
1430 13, 14 4279 7 4670 7
1509 14 4281 7 4731 19
1510 14 4340 7, 9 4817 19
1515 15 4377 7 4827 20
2305 7 4386 7, 8 4830 7
3419 4 4396 7 4844 7, 8, 20
3743 4 4449 7 4905 7
3936 4 4450 7 4906 20
3977 4 4466 7 4909 7, 10
4016 15 4509 7, 8, 17 4911 7
4017 15 4512 7, 8, 18 4921 7, 20, 21
4020 15 4522 7 5051 7
4023 16 4596 7 6267 7
4047 16 4625 18 7950 4
4124 7 4639 7, 8, 18 US 14884 7
4201 7


PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à

shcinfo@dfo-mpo.gc.ca .

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».

Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

Fusion des centres des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM).

La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu, d'ici le printemps 2015, à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.

Phase I (terminée Printemps 2014)

Région de l'Atlantique
Fermeture du centre des SCTM de St. John’s. Les services seront assurés par le centre de Placentia.
Fermeture du centre des SCTM de Saint John (Fundy). Les services seront assurés par le centre de Halifax.

Région du Centre et de l'Arctique
Fermeture du centre des SCTM de Montréal. Les services seront assurés par le centre de Québec.

Phase II (terminée Printemps 2015)

Région de l’Atlantique
Fermeture du centre des SCTM de St. Anthony. Les services seront assurés par le centre de Labrador (Goose Bay).

Région du Centre et de l'Arctique
Fermeture du centre des SCTM de Rivière-au-Renard. Les services seront assurés par le centre de Les Escoumins.

Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.

Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.


PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.

Partie I - page 1 de 10

PRÉAVIS

Le service commercial de correspondance publique

À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :

Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.

Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.

Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.


*401 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay ─ Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16. (voir section 5C de l’Édition annuelle avril 2014 à mars 2015 des avis aux navigateurs).

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2014

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines (voir lien ci-dessous pour la carte). Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de ralentissement à 10 nœuds (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds dans l’aire de ralentissement et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds.

Voir la carte suivante:
map of whale protection area

*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT# PRIX
Carte nouvelle
1201 Saint-Fulgence à/to Saguenay 1:15000 07-FEV-2014 1
3977 Douglas Channel 1:80000 27-DEC-2013 20.00
Nouvelle édition
3419 Esquimalt Harbour 1:5000 13-DEC-2013 2 20.00
3936 Fitz Hugh Sound to/à Lama Passage 1:40000 21-MAR-2014 2
4266 Sydney Harbour 1:20000 28-FEV-2014 1 20.00
7950 Jones Sound,Norwegian Bay and Queens Channel 1:500000 21-JUN-2013 4 20.00
Cartes retirées en permanence
1209 Saint-Fulgence à/to Rivière Shipshaw
3743 Douglas Channel
*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.
NOUVEAUX PRODUITS
NUMERO
CEN S-57
TITRE DE LA CARTE
CA370603 Douglas Channel
CA370720 Nootka Sound to/à Quatsino Sound (part 2 of 2)
CA370721 Douglas Channel
CA376363 Cut Throat Island to/à Quaker Hat
CA470604 Douglas Channel - Central Portion/Partie Centrale
CA473456 Approaches to/à Koojesse Inlet
CA476323 Great Bay de l'Eau and Approaches/et les approches
CA476365 Holton Harbour
CA476366 Ice Tickle and /et Indian Harbour
CA570715 Prince Rupert Harbour (part 2 of 2)
CA570716 Trail Bay
CA570717 Tsowwin Narrows
CA570718 Welcome Bay
CA570719 Port Mellon
CA576324 Harbour Breton
CA576364 Cut Throat Harbour and/et East Harbour
CA579237 Saint-Fulgence à/to Saguenay
Retirées en permanence
CA470349 Burke Channel
CA570066 Venn Passage
CA570067 Porpoise Harbour, Ridley Island and Approaches/et les approches
CA570068 Morse Basin and/et Denise Inlet
CA570126 Butze Rapids
CA579077 Saint-Fulgence à/to Rivière Shipshaw
CA579095 Chicoutimi à Rivière Shipshaw - Continuation A

*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION
Cartes nouvelles
R/M7184 Broughton Island and Approaches/et les Approches 1:50000 31-AOU-2012
Nouvelle édition
R/M1310 Port de Montréal 1:15000 10-JAN-2014
R/M3412 Victoria Harbour 1:12000 22-NOV-2013
R/M4440 Îles Sainte-Marie à/to Île à la Brume 1:75000 19-JUL-2013
R/M4722 Terrington Basin 1:6000 25-OCT-2013
*405 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA.
*406 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Titre : Entretien technique approprié des conteneurs de marchandises et pratiques de chargement sécuritaire
Numéro : Bulletin No 01/2014
Date : 2014-03-11
Lien : http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2014-01-fra.htm

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*407 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - 2014

L’édition 2014 de la publication de l’Édition Annuelle des Avis aux Navigateurs peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web NOTMAR http://notmar.gc.ca/go.php?doc=eng/services/annual/default-eng

La version papier de cette publication n’est pas disponible, vous pouvez imprimer votre copie.

Les modifications apportées à cette publication sont publiées dans la partie 1 de l’édition mensuelle des Avis aux navigateurs (http://www.notmar.gc.ca). La copie en ligne est toujours à jour avec les derniers changements.

L'édition 2014 contient les mises à jour jusqu'au 31 décembre 2013. Elle remplace l'édition 2013.

(F2014-005)

*408 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR JUSQU’AU 28 MARS, 2013
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

2305 1204(P)/08
4124 307(P)/14
4201 509(P) /13
4233 210(P)/12
4243 711(P)/13; 308(P)/14
4266 608(P)/12, 609(P)/12
4279 1210(P)/13
4281 1111(P)/11
4340 305(P) /14; 306(P) /14
4377 405(P)/13
4386 1107(P)/13; 1108(P)/13
4396 510(P)/13
4449 1211(P)/13; 106(P)/14
4450 1005(P)/13; 1006(P)/13
4466 109(P)/14
4509 114(P)/14
4512 1205(P) /13;115(P)/14
4522 1103(T) /13; 1207(T) /13;
4596 1209(T) /13;
4639 113(P)/14
4642 111(P)/14
4644 112(P)/14
4669 116(P)/14
4670 1206(T) /13;
4830 1104(T) /13;
4844 110(P)/14
4905 204(P) /14
4909 613(P)/12, 810(P)/12; 205(P) /14; 206 (P) /14; 207(P) /14; 304(P) /14
4911 811(P)/12, 612(P)/13
4921 713(P)/13
5051 1208(T) /13;
6267 112(P)/06
US14884 715(T)13
*409 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ARC 402 — ARCTIQUE DE L’EST, PREMIÈRE ÉDITION, 2014 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).

Le fascicule des Instructions nautiques  ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014 est maintenant disponible en format impression sur demande (ISD). Ce nouveau fascicule annule et remplace les Instructions nautiques, Arctique canadien, volume II, quatrième édition, 1985  ainsi que le reste des Instructions nautiques, Arctique canadien, volume 3, cinquième édition, 1994. Les fascicules en format ISD sont mis à jour à partir de la Partie 4 des Avis aux navigateurs jusqu’à la date d’impression. Le coût de ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014 , est de 26,95 $. Pour commander à l’avance le fascicule, veuillez communiquer avec un dépositaire de cartes.

*410 CAPE PINE TO/À RENEWS HARBOUR - SIGNALS DE BRUME SUPPRIMÉS.

Référence: Avis 110(P) /2014 est annulé. (Carte: 4844).

(N2014-018; 019)

*411 GREAT ST. LAWRENCE HARBOUR AND/ET LAMALINE HARBOUR - SIGNALS DE BRUME SUPPRIMÉS.

Référence: Avis 111(P) /2014 est annulé. (Carte: 4642).

(N2014-020; 021)

*412 BAY D'ESPOIR AND/ET HERMITAGE BAY – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 112(P) /2014 est annulé. (Carte: 4644).

(N2014-022)

*413 GARIA BAY AND/ET LE MOINE BAY - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 113(P) /2014 est annulé. (Carte: 4639).

(N2014-023)

*414 PISTOLET BAY - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 114(P) /2014 est annulé. (Carte: 4509).

(N2014-024)

*415 QUIRPON HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 115(P) /2014 est annulé. (Carte: 4512).

(N2014-026)

*416 BAY OF ISLANDS – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 1107(P) /2013 est annulé. (Carte: 4386)

(N2014-017)

*417 RED BAY - SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 116(P) /2014 est annulé. (Carte: 4669)

(N2014-025)

*418(P) GRAND MANAN – BOUÉE À CLOCHE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.

Référence carte: 4340

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

La bouée à cloche lumineuse North Shoal X2, LF 5.6 (44° 32' 05.6"N 67° 06' 41.1"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:

Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(F2014-008)

*419 TUSKET ISLANDS TO/À CAPE ST. MARYS – BOUÉE LUMINEUSE ENLEVÉE.

Référence: Avis 711(P)/2013 est annulé. (Carte: 4243)

(F2014-007)

*420(P) SYDNEY HARBOUR – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.

Référence Carte: 4266

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

La bouée lumineuse Point Edward S8; LF 781 (46° 11' 29"N 60° 13' 31"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:

Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2014-024)

*421(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT (PARTIE OUEST/WESTERN PORTION) – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.

Référence Carte: 4909

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente l’aide à la navigation suivante:

La bouée lumineuse Bouctouche Harbour XV2; LF 1119.55 (46° 27' 03"N 64° 35' 45"W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis au:

Surintendant Aides à la navigation et Voies navigables,
Garde côtière canadienne,
Boîte postale 5667,
St. John’s, T-N, A1C 5X1
Téléphone: 709-772-5195
Courriel: LlewellynD@DFO-MPO-GC.CA

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2014-027)

*422 HAVRE BOUCTOUCHE- NOUVEAU BRUNSWICK – RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES AIDES À LA NAVIGATION.

La Garde côtière canadienne se propose d’abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:

Enlever la bouée à cloche lumineuse Bouctouche Bar X17, LF 1125.5 (46° 31' 36"N 64° 32' 54"W).

Mouiller une bouée lumineuse Cardinale Est, Bouctouche Harbour, Q(3) 10s, marquée XVB, LF 1119.1, à 46° 25' 15.5"N, 64° 36' 09.3"W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Cardinale Est Bouctouche Harbour, VQ(3) 5s, marquée XVA, LF 1119.2, à 46° 27' 47.82"N, 64° 35' 40.98"W (env.).

Enlever la bouée plate verte Bouctouche Harbour XV3, LF 6125.1 (46° 27' 05"N 64° 36' 46"W).

Remplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour, XV4 (46° 27' 09.5"N 64° 37' 02"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, marquée XV4, QR, LF 1119.64 et la déplacer à 46° 27' 8.28"N 64° 36' 33.24"W.

Remplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour, XV6 (46° 27' 12.7"N 64° 37' 20.7"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, marquée XV6, FLR, LF 1119.65, demeure à la même position.

Déplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour XV8 de 46° 27' 09.5"N 64° 37' 02"W à 46° 27' 15.66"N 64° 37' 46.38"W.

Enlever la bouée lumineuse verte Bouctouche Harbour XV9 (46° 27' 21.2"N 64° 38' 11.8"W).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, QR, marquée XV10, LF 1119.3 à 46° 27' 21.2"N 64° 38' 11.8"W.

Déplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour XV12 de 46° 27' 27"N 64° 38' 23"W à 46° 27' 32.34"N 64° 38' 33.78"W.

Mouiller une bouée conique verte Bouctouche Harbour, marquée XV13, LF 1119.4 à la position 46° 27' 30.54"N 64° 38' 36.48"W.

Déplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour XV14 de 46° 27' 41"N 64° 38' 42"W à 46° 27' 44.22''N 64° 38' 49.56''W.

Remplacer la bouée plate verte Bouctouche Harbour XV15 (46° 27' 41"N 64° 38' 50.5"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour marquée XV15, LF 1125.19 et la déplacer à 46° 27' 41.46''N, 64° 38' 52.86''W

Remplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour XV16 (46° 27' 50.5"N 64° 38' 47.5"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FlR, marquée XV16, LF 1125.17 et la déplacer à 46° 27' 56.64''N 64° 39' 5.94''W

Mouiller une bouée conique verte Bouctouche Harbour, marquée XV17 à 46° 27' 54.06''N 64° 39' 9.42''W.

Déplacer la bouée conique rouge Bouctouche Harbour XV18 de 46° 28' 10"N 64° 39' 15.5"W à 46° 28' 8.10''N 64° 39' 21.24''W (env.).

Remplacer la bouée plate verte Bouctouche Harbour XV19 (46° 28' 09"N 64° 39' 24.5"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FlG, marquée XV19, LF 1125.21 et la déplacer à 46° 28' 5.70''N 64° 39' 24.36''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse conique Bouctouche Harbour, marquée XV20, LF 1125.18 à 46° 28' 19.92''N 64° 39' 36.54''W (env.).

Déplacer la bouée plate verte Bouctouche Harbour XV21 de 46° 28' 22"N 64° 39' 43"W à 46° 28' 26.34''N 64° 39' 51.12''W (env.).

Remplacer la bouée plate verte Bouctouche Harbour XV23 (46° 28' 34"N 64° 40' 03"W) par une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, QG, marquée XV23, LF 1125.23, QG, demeure à la même position.

Enlever les pieux Bouctouche Harbouche – 34 (rouge) STK34 (46° 28' 30"N 64° 40' 06"W) (env.). - Remplacé par des bouées.

Enlever les pieux Bouctouche Harbour – 14 (Vert) STK14 (46° 28' 12"N 64° 40' 12"W) (env.). - Remplacé par des bouées.

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FIR, marquée XV26, LF 1125.24, à 46° 28' 40.02''N 64° 40' 13.68''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV27, à 46° 28' 37.74''N 64° 40' 15.84''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV28, à 46° 28' 29.00''N 64° 40' 28.80''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FIG, marquée XV29, LF 1125.25, à 46° 28' 37.14''N 64° 40' 27.30''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV30, à 46° 28' 36.18''N 64° 40' 41.88''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV31, à 46° 28' 34.26''N 64° 40' 40.68''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FIR, marquée XV32, LF 1125.26, à 46° 28' 32.94''N 64° 40' 54.42''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV33, à 46° 28' 30.90''N 64° 40' 53.88''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV34, à 46° 28' 29.34''N 64° 41' 6.66''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV35, à 46° 28' 27.36''N 64° 41' 5.52''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FlR, marquée XV36, LF 1125.27, à 46° 28' 25.80''N 64° 41' 18.96''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FlG, marquée XV37, LF 1125.28, à 46° 28' 24.24''N 64° 41' 18.18''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche, marquée XV38, à 46° 28' 23.76''N 64° 41' 31.26''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV39, à 46° 28' 22.14''N 64° 41' 30.84''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV40, à 46° 28' 21.42''N 64° 41' 43.62''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, FLG, marquée XV41, LF 1125.29, à 46° 28' 19.68''N 64° 41' 42.96''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV42, à 46° 28' 15.78''N 64° 41' 53.70''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV43, à 46° 28' 17.64''N 64° 41' 54.90''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV45, à 46° 28' 13.86''N 64° 42' 5.64''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV46, à 46° 28' 20.46''N 64° 42' 14.46''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV47, à 46° 28' 18.06''N 64° 42' 18.12''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV48, à 46° 28' 26.28''N 64° 42' 24.72''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV49, à 46° 28' 24.78''N 64° 42' 26.94''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, QG, marquée XV51, LF 1125.30, à 46° 28' 26.70''N 64° 42' 32.22''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV52, à 46° 28' 28.68''N 64° 42' 35.94''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV54, à 46° 28' 28.56''N 64° 42' 44.70''W (env.).

Mouiller une bouée verte Bouctouche Harbour, marquée XV55, à 46° 28' 27.48''N 64° 42' 44.82''W (env.).

Mouiller une bouée rouge Bouctouche Harbour, marquée XV56, à 46° 28' 28.68''N 64° 42' 51.30''W (env.).

Mouiller une bouée lumineuse Bouctouche Harbour, QR, marquée XV44, LF 1125.31, à 46° 28' 16.00''N 64° 42' 6.00''W (env.).

Enlever la bouée Bouctouche Harbour XV60 (46° 28' 16.00''N 64° 42' 06.00''W).

Demeure en position Bouctouche Harbour – 100 (vert) STK100 (46° 29' 00''N 64° 40' 00''W) (env.).

Demeure en position Bouctouche Harbour - 100 (rouge) STK100 (46° 29' 00''N 64° 40' 00''W) (env.).



PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES

1220 - Baie des Sept-Îles - Nouvelle édition - 11-MAI-2012 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 24-MAI-2013
Porter une profondeur de 0 mètre 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479006
50°09′59.4″N 066°26′06.0″W
MPO(6408879-01)
Porter une profondeur de 9 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379028, CA479006
50°11′39.4″N 066°16′10.0″W
MPO(6408906-01)
1221 - Pointe de Moisie à/to Île du Grand Caouis - Nouvelle édition - 07-JANV-2005 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 28-JANV-2011
Porter une profondeur de 9 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379028, CA479006
50°11′39.4″N 066°16′10.0″W
MPO(6408906-01)
1317 - Continuation A - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 22-NOV-2013
Modifier la hauteur libre de 51 mètres, pour lire 50 mètres.
(Voir la carte n° 1, D20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479082
46°50′39.8″N 071°03′28.0″W
MPO(6408894-01)
Modifier la hauteur libre de *28 mètres, pour lire *35 mètres
(Voir la carte n° 1, D20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479082
46°50′19.4″N 071°03′20.8″W
MPO(6408894-02)
1430 - Lac Saint-Louis - Carte nouvelle - 16-AVR-2010 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 08-NOV-2013
Modifier Iso Bu 2s9m6M pour lire Iso Bu 6s8m7M vis-à-vis le feu d′alignement antérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
45°24′19.5″N 073°57′26.0″W
(Q2014002) LF(1227) MPO(6408881-02)
Modifier F Bu 12m6M pour lire Iso Bu 6s13m7M vis-à-vis le feu d′alignement postérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
45°24′16.9″N 073°57′21.0″W
(Q2014003) LF(1228) MPO(6408882-02)
Modifier le relèvement du large 127½° pour lire 127°
(Voir la carte n° 1, Pe)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
45°24′32.0″N 073°57′46.1″W
(Q2014003) LF(1228) MPO(6408882-03)
1430 - Sainte-Anne-de-Bellevue - Carte nouvelle - 16-AVR-2010 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 08-NOV-2013
Modifier Iso Bu 2s9m pour lire Iso Bu 6s8m vis-à-vis le feu d′alignement antérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579230
45°24′19.5″N 073°57′26.0″W
(Q2014002) LF(1227) MPO(6408881-01)
Modifier F Bu 12m pour lire Iso Bu 6s13m vis-à-vis le feu d′alignement postérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579230
45°24′16.9″N 073°57′21.0″W
(Q2014003) LF(1228) MPO(6408882-01)
1509 - Île Bizard à/to Pont-Viau A-B - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 19-AVR-2013 - NAD 1983
04-AVR-2014
Modifier la hauteur libre de 5 mètres, pour lire 4 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, D20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579173, CA579176
45°31′26.2″N 073°45′13.3″W
MPO(6408878-01)
1510 - Lac Saint-Louis à/to Carillon - Compartment B-C - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 04-JUIN-2010 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 15-NOV-2013
Modifier Iso Bu 2s9m6M pour lire Iso Bu 6s8m7M vis-à-vis le feu d′alignement antérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
45°24′19.5″N 073°57′26.0″W
(Q2014002) LF(1227) MPO(6408881-02)
Modifier F Bu 12m6M pour lire Iso Bu 6s13m7M vis-à-vis le feu d′alignement postérieur
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
45°24′16.9″N 073°57′21.0″W
(Q2014003) LF(1228) MPO(6408882-02)
Modofier le relèvement du large 127½° pour lire 127°
(Voir la carte n° 1, Pe)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
45°24′32.0″N 073°57′46.1″W
(Q2014003) LF(1228) MPO(6408882-03)
Remplacer la bouée espar cardinale Nord noire et jaune, marquée ANSE par une bouée charpente cardinale Nord noire et jaune, marquée ANSE
(Voir la carte n° 1, Q130.3,Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479202
45°26′24.4″N 074°01′58.8″W
(Q2014014) MPO(6408895-01)
1510 - Baie de Vaudreuil à/to Laval - Compartment A-B - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 04-JUIN-2010 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 15-NOV-2013
Remplacer la bouée espar cardinale Nord noire et jaune, marquée ANSE par une bouée charpente cardinale Nord noire et jaune, marquée ANSE
(Voir la carte n° 1, Q130.3,Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479202
45°26′24.4″N 074°01′58.8″W
(Q2014014) MPO(6408895-01)
1515 - Becketts Creek à/to Ottawa - Sheet/Feuille 2 - Carte nouvelle - 24-JUIL-1998 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 07-MARS-2014
Remplacer la bouée espar de bifurcation de tribord lumineuse rouge, verte et rouge Fl (2+1) R, marquée GAT par une bouée charpente de bifurcation de tribord lumineuse rouge, verte et rouge Fl (2+1) R, marquée GAT
(Voir la carte n° 1, Qi)
45°27′12.0″N 075°41′35.0″W
(Q2014015) LF(1296.45) MPO(6408896-01)
4016 - Saint-Pierre to/à St. John's - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 18-AVR-2014
Remplaer la bouée espar de bifurcation de tribord lumineuse rouge, verte et rouge Fl (2+1) R, marquée GAT par une bouée charpente de bifurcation de tribord lumineuse rouge, verte et rouge Fl (2+1) R, marquée GAT
(Voir la carte n° 1, Qi)
45°27′12.0″N 075°41′35.0″W
(Q2014015) LF(1296.45) MPO(6408896-01)
4016 - Saint-Pierre to/à St. John's - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 18-AVR-2014
Rayer la légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164
46°50′48.0″N 055°47′51.5″W
(N2014020) LF(76) MPO(6306716-01)
Rayer la légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276274
47°38′35.9″N 056°08′57.6″W
(N2014022) LF(134) MPO(6306718-01)
18-AVR-2014 LNM/D. 27-DÉC-2013
Rayer légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4017 - Cape Race to/à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 27-DÉC-2013
Rayer légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4020 - Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 25-NOV-2011
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°37′43.0″N 055°54′15.8″W
(N2014024) LF(223) MPO(6306720-01)
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°43′35.7″N 056°26′00.0″W
(N2014025) LF(230) MPO(6306720-02)
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°38′21.9″N 055°25′32.7″W
(N2014026) LF(225) MPO(6306720-03)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 07-FÉVR-2014
Modifier le feu à secteurs Fl(2)RWG pour lire FRWG vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P40)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062
46°57′51.4″N 064°49′54.9″W
(G2014023) LF(1159.6) MPO(6306706-01)
4047 - St. Pierre Bank/Banc de Saint-Pierre to/au Whale Bank/Banc de la Baleine - Nouvelle édition - 09-OCT-1998 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 18-AVR-2014
Rayer la légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164
46°50′48.0″N 055°47′51.5″W
(N2014020) LF(76) MPO(6306716-01)
18-AVR-2014 LNM/D. 03-FÉVR-2012
Rayer légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4243 - Tusket Islands to/à Cape St. Marys - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 11-NOV-2011
Rayer la bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée NU2.
(Voir la carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376018
43°59′12.1″N 066°09′40.4″W
(F2014007) LF(250.01) MPO(6306710-01)
4245 - Yarmouth Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 05-AOÛT-2011
Rayer la profondeur de 4 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′15.6″N 066°07′26.0″W
MPO(6306707-02)
Remplacer la profondeur de 4 mètres, 2 décimètres par une profondeur de 3 mètres, 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′15.3″N 066°07′23.2″W
MPO(6306707-03)
Porter une profondeur de 3 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′14.6″N 066°07′25.6″W
MPO(6306707-04)
Rayer la profondeur de 4 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′14.6″N 066°07′27.6″W
MPO(6306707-05)
Rayer la profondeur de 4 mètres, 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′12.4″N 066°07′25.8″W
MPO(6306707-06)
Porter une profondeur de 3 mètres, 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′06.3″N 066°07′24.0″W
MPO(6306707-07)
Rayer la profondeur de 6 mètres, 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′00.9″N 066°07′27.4″W
MPO(6306707-08)
Porter une profondeur de 6 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576020
43°50′01.2″N 066°07′27.0″W
MPO(6306707-09)
4245 - Yarmouth Wharves/Quais - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 05-AOÛT-2011
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4245P_20140404.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°50′00.0″N 066°07′30.0″W
MPO(6306707-01)
4277 - Great Bras D'Or, St. Andrews Channel and/et St. Anns Bay - Nouvelle édition - 17-AVR-1998 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Rayer la phare abandonné et la légende Lt Ho/Phare (Aband)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476063
46°20′12.4″N 060°17′30.6″W
MPO(6306708-01)
4509 - Cape Norman Bay and Cooks Harbour - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - Inconnu
25-AVR-2014 LNM/D. 06-AOÛT-2010
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°38′04.0″N 055°54′37.5″W
(N2014024) LF(223) MPO(6306720-01)
4509 - Pistolet Bay - Nouvelle édition - 06-JUIN-2003 - Inconnu
25-AVR-2014 LNM/D. 06-AOÛT-2010
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°38′04.4″N 055°54′37.5″W
(N2014024) LF(223) MPO(6306720-01)
4512 - Quirpon Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 04-SEPT-2009
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°38′24.2″N 055°25′35.9″W
(N2014026) LF(225) MPO(6306720-03)
4625 - Burin Peninsula to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164
46°50′48.0″N 055°47′51.5″W
(N2014020) LF(76) MPO(6306716-01)
Rayer la légende Fog Sig
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
46°51′06.8″N 055°49′39.2″W
(N2014021) LF(78.51) MPO(6306716-02)
4639 - Garia Bay and/et Le Moine Bay - Nouvelle édition - 10-MAI-2002 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
47°36′08.1″N 058°42′05.4″W
(N2014023) LF(151.07) MPO(6306719-01)
4639 - Rose Blanche - Nouvelle édition - 10-MAI-2002 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
47°36′08.1″N 058°42′05.4″W
(N2014023) LF(151.07) MPO(6306719-01)
4642 - Lamaline Harbour - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 18-MARS-2011
Rayer la légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376164
46°50′48.0″N 055°47′51.5″W
(N2014020) LF(76) MPO(6306716-01)
Rayer la légende Fog Sig 20s
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
46°51′06.8″N 055°49′39.2″W
(N2014021) LF(78.51) MPO(6306716-02)
4644 - Bay D'Espoir and/et Hermitage Bay - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 28-SEPT-2012
Rayer la légende Fog Sig 20s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276274
47°38′35.9″N 056°08′57.6″W
(N2014022) LF(134) MPO(6306718-01)
4653 - Bay of Islands - Nouvelle édition - 30-MAI-2003 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 24-SEPT-2010
Rayer la légende Fog Sig
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476190
49°07′18.1″N 058°24′27.1″W
(N2014017) LF(191.5) MPO(6306713-01)
4661 - Bear Head to/à Cow Head - Nouvelle édition - 04-JUIL-2003 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 24-SEPT-2010
Rayer la légende Fog Sig
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476190
49°07′18.1″N 058°24′27.1″W
(N2014017) LF(191.5) MPO(6306713-01)
4669 - Red Bay - Nouvelle édition - 06-DÉC-2002 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 27-FÉVR-2009
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°43′28.6″N 056°26′09.0″W
(N2014025) LF(230) MPO(6306720-02)
4731 - Forteau Bay to/à Domino Run - Nouvelle édition - 13-JUIN-2003 - Inconnu
25-AVR-2014 LNM/D. 25-NOV-2011
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°37′44.6″N 055°54′19.8″W
(N2014024) LF(223) MPO(6306720-01)
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°43′28.6″N 056°26′09.0″W
(N2014025) LF(230) MPO(6306720-02)
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°38′21.9″N 055°25′32.7″W
(N2014026) LF(225) MPO(6306720-03)
4817 - Bay Bulls to/à St. Mary's Bay - Nouvelle édition - 23-AOÛT-2002 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 31-DÉC-2010
Rayer légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4827 - Hare Bay to/à Fortune Head - Carte nouvelle - 13-AOÛT-2004 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Rayer la légende Fog Sig 20s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276274
47°38′35.9″N 056°08′57.6″W
(N2014022) LF(134) MPO(6306718-01)
4844 - Cape Pine to/à Renews Harbour - Nouvelle édition - 08-MARS-2002 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 31-DÉC-2010
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4844 - Trepassey Harbour - Nouvelle édition - 08-MARS-2002 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 31-DÉC-2010
Rayer légende Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576107
46°43′28.4″N 053°22′57.9″W
(N2014018) LF(4) MPO(6306714-01)
Rayer légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1, R20)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276091, CA376106, CA576107
46°41′25.1″N 053°24′05.7″W
(N2014019) LF(5) MPO(6306714-02)
4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 03-JANV-2014
Modifier le feu à secteurs Fl(2)RWG pour lire FRWG vis-à-vis le feu
(Voir la carte nº 1 P40)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062
46°57′47.3″N 064°49′49.9″W
(G2014023) LF(1159.6) MPO(6306706-01)
4921 - Paspébiac - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 06-DÉC-2013
Rayer la profondeur de 2 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′36.3″N 065°15′03.4″W
MPO(6408850-02)
Porter une profondeur de 2 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′37.1″N 065°15′04.0″W
MPO(6408850-03)
Rayer la profondeur de 3 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′19.0″N 065°14′42.5″W
MPO(6408850-04)
Porter une profondeur de 2 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′19.0″N 065°14′42.5″W
MPO(6408850-05)
Rayer la profondeur de 3 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′14.5″N 065°15′02.5″W
MPO(6408850-07)
Rayer la profondeur de 1 mètre 2 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°01′18.7″N 065°15′39.2″W
MPO(6408850-08)
Porter une profondeur de 2 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°00′14.5″N 065°15′02.5″W
MPO(6408850-09)
Porter une profondeur de 0 mètre 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479073
48°01′17.7″N 065°15′40.9″W
MPO(6408850-10)
4921 - Quai / Wharf Paspébiac-Ouest - Nouvelle édition - 16-MARS-2012 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 06-DÉC-2013
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
http://www.chs-shc.gc.ca/patches/AG4921_20140110.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579074
48°01′24.0″N 065°15′24.0″W
MPO(6408850-01)


PARTIE 3
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME

*423 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) – 2013

Partie 1 – Page 3 de 10

MODIFIER :

9. Système d'identification automatique (AIS) - Installation du matériel AIS de l'est du Canada

Durant l’année 2012, la Garde côtière canadienne va commencer à offrir un service AIS avec un statut de capacité opérationnelle totale (COT).

Le système AIS de la Garde côtière canadienne va couvrir la plupart des eaux de l'est du Canada, soit du détroit de Belle Isle jusqu'à la baie de Fundy, la majorité des eaux du golfe Saint-Laurent, le fleuve Saint-Laurent et les eaux canadiennes du bassin des Grands Lacs. Le service AIS est disponible à partir des centres des SCTM suivants :

T.-N.-L. : Port-aux-Basques; Placentia; St. Anthony; St. John's.
N.-É. : Halifax; Sydney.
N.-B. : Saint John.
QC : Les Escoumins; Montréal; Québec; Rivière-au-Renard.
ONT : Sarnia.

POUR LIRE

9. Système d'identification automatique (AIS) - Installation du matériel AIS de l'est du Canada

Durant l’année 2012, la Garde côtière canadienne va commencer à offrir un service AIS avec un statut de capacité opérationnelle totale (COT).

Le système AIS de la Garde côtière canadienne va couvrir la plupart des eaux de l'est du Canada, soit du détroit de Belle Isle jusqu'à la baie de Fundy, la majorité des eaux du golfe Saint-Laurent, le fleuve Saint-Laurent et les eaux canadiennes du bassin des Grands Lacs. Le service AIS est disponible à partir des centres des SCTM suivants :

T.-N.-L. : Port-aux-Basques; Placentia; St. Anthony; St. John's.
N.-É. : Halifax; Sydney.
N.-B. : Saint John.
QC : Les Escoumins; Montréal; Québec; Rivière-au-Renard.
ONT : Sarnia.

Partie 1 – Page 8 de 10

MODIFIER LE TABLEAU

ANNUAIRE TÉLÉPHONE / TÉLÉCOPIEUR / TÉLEX

SERVICE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR NUMÉRO DE TÉLEX INDICATIF DE RÉPONSE IDENTITÉ MMSI
CENTRE DES SCTM (indicatif d'appel)
HALIFAX, NS (VCS) 902-426-9750 902-426-4483 → 2101922510 003160016
IQALUIT, NU (VFF)
Service disponible en français et en anglais
867-979-5269 867-979-4264 063-15529 003160023
LABRADOR, (Goose Bay) NL (VOK) 709-896-2252 709-896-8455 003160022
LES ESCOUMINS, QC (VCF)
Service disponible en français et en anglais
418-233-2194 418-233-3299 003160026
MONTRÉAL, QC (VFN) Service disponible en français et en anglais 450-928-4544 450-928-4547 003160028

POUR LIRE

ANNUAIRE TÉLÉPHONIQUE / TÉLÉCOPIEUR / TÉLEX

SERVICE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR NUMÉRO DE TÉLEX INDICATIF DE RÉPONSE IDENTITÉ MMSI
Marine Communications and Traffic Services centre (call sign)
HALIFAX, NS (VCS) 902-426-9750 902-426-4483 → 2101922510 003160016
IQALUIT, NU (VFF)
Service disponible en français et en anglais
867-979-5269 867-979-4264 063-15529 003160023
LABRADOR, (Goose Bay) NL (VOK) 709-896-2252 709-896-8455 003160022
LES ESCOUMINS, QC (VCF)
Service disponible en français et en anglais
418-233-2194 418-233-3299 003160026
MONTRÉAL, QC (VFN) Service disponible en français et en anglais 450-928-4544 450-928-4547 003160028

Partie 2 – Pages 26 et 27 de 65

QUÉBEC, QUÉBEC - Centre des Services de communications et de trafic maritimes


MODIFIER LE TABLEAU

SCTM Québec / VCC – Communications navire/terre

INSTALLATIONS SITUÉES À: VOIES D’ÉMISSION DE RÉCEPTION REMARQUES
FRÉQUENCES FRÉQUENCES
Lauzon
46°48’45”N 71°09’33”W
Ch12
Ch16

Ch26
Ch70
Trois-Rivières
46°23’50”N 72°27’17”W
Ch13
Ch16

Ch24
Ch70
Mont Bélair
46°49’22”N 71°29’45”W
Ch13
Ch16

Ch85
Ch70
Montmagny ♦
46°55’42”N 70°30’45”W
Ch12
Ch16

Ch24
Ch70
Rivière-du-Loup
47°45’35”N 69°36’19”W
Ch12
Ch16
Ch70

Ch85
Sorel
46°02’45”N 73°06’52”W
Ch13
Ch16

SCTM Québec / VCC – Diffusions

HEURES UTC FRÉQUENCES CONTENU
Continu Ch21B
Lauzon
Rivière-du-Loup

Ch83B
Montmagny
Trois-Rivières
RADIOTELEPHONIE:
  • Prévisions maritimes pour les régions 305,306, 307 et 308.
  • Avis à la navigation pour la région s’étendant du lac St-Pierre (de la bouée S-100) jusqu’à une ligne de Les Escoumins à Trois-Pistoles.
  • Informations sur les glaces pour le fleuve Saint-Laurent.
  • Message de la voie maritime.

Observations météorologiques horaires pour certains endroits spécifiques, la situation maritime technique et MAFOR disponibles sur demande

POUR LIRE

SCTM Québec / VCC - Communications navire/terre

INSTALLATIONS SITUÉES À: VOIES D’ÉMISSION DE RÉCEPTION REMARQUES
FRÉQUENCES FRÉQUENCES
Lauzon
46°48’45”N 71°09’33”W
Ch12
Ch16

Ch26
Ch70
Trois-Rivières
46°23’50”N 72°27’17”W
Ch13
Ch16

Ch24
Ch70
Mont Bélair
46°49’22”N 71°29’45”W
Ch13
Ch16

Ch85
Ch70
Montmagny ♦
46°55’42”N 70°30’45”W
Ch12
Ch16

Ch24
Ch70
Rivière-du-Loup
47°45’35”N 69°36’19”W
Ch12
Ch16
Ch70

Ch85
Sorel
46°02’45”N 73°06’52”W
Ch13
Ch16

Île-Charron
45° 35.062’N 073°29.661’W
Ch10
Ch16
Mont Saint-Bruno
45°33’25”N 73°19’33”W
Ch10
Ch16

Ch24
Ch70
Ch85
Mont Rigaud
45°27’00”N 74°17’48”W
Ch16
Ch70

Ch84
En service de la mi-mars à la fin décembre
L’Acadie
45°19’17”N 73°18’34”W
Ch16
Ch24
Ch70
En service du 1 mai au 31 octobre

SCTM Québec /VCC - Diffusions

HEURES UTC FRÉQUENCES CONTENU
Continu Ch21B
Lauzon
Rivière-du-Loup

Ch83B
Montmagny
Trois-Rivières
RADIOTELEPHONIE:
  • Prévisions maritimes pour les régions 305,306, 307 et 308.
  • Avis à la navigation pour la région s’étendant du lac St-Pierre (de la bouée S-100) jusqu’à une ligne de Les Escoumins à Trois-Pistoles.
  • Informations sur les glaces pour le fleuve Saint-Laurent
  • Message de la voie maritime.
Continu Ch21B
Mont Saint-Bruno
Ch25B
Mont Rigaud
RADIOTELEPHONIE:
  • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 308 et 309.
  • Niveau d’eau pour Montréal, Sorel, Trois-Rivières, Pointe Claire, Ste-Anne de Bellevue.
  • Avis à la navigation pour la région de Cornwall jusqu’à la bouée S-2 et de l’embouchure de la Rivière des Outaouais jusqu’à la bouée H331
  • Informations sur les glaces.
  • Message de la voie maritime.
Continu Ch25B
Sorel
RADIOTELEPHONIE:
  • La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les régions 308 et 309.
  • Niveau d’eau pour Montréal, Sorel, Trois-Rivières, Pointe-Claire*, Ste-Anne de Bellevue*.
  • Avis à la navigation.
  • Informations sur les glaces.
  • Message de la voie maritime.
Continu Ch83B
L'Acadie
RADIOTELEPHONIE:
  • Prévisions maritimes pour les régions 308 et 309.
  • Niveau d’eau pour Montréal, Sorel, Trois-Rivières, Pointe-Claire*, Ste-Anne de Bellevue*.
  • Avis à la navigation de l’embouchure de la rivière Richelieu jusqu’à la frontière des É-U incluant la baie Missisquoi.
  • Message de la voie maritime.

Observations météorologiques horaires pour certains endroits spécifiques, la situation maritime technique et MAFOR disponibles sur demande

* Du 1er mai au 31 octobre


Partie 3 – Page 33 de 49

ZONE STM DE LA VOIE MARITIME DU SAINT_LAURENT

MODIFIER LE TABLEAU

IDENTIFICATION ET FRÉQUENCES

Secteur Indicatif d'appel Voie Fréquence (MHz)
1 Escoumins Trafic 14 156.7
2 Escoumins Trafic 9 156.45
3 Québec Trafic 12 156.6
4 Québec Trafic 13 156.65
5 Montréal Trafic 10 156.500

POUR LIRE

Secteur Indicatif d'appel Voie Fréquence (MHz)
1 Escoumins Trafic 14 156.7
2 Escoumins Trafic 9 156.45
3 Québec Trafic 12 156.6
4 Québec Trafic 13 156.65
5 Québec Trafic 10 156.500

PARTIE 4
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —

Chapitre 4 — Aux environs du paragraphe 121
Annuler le diagramme BLACK ISLAND TICKLE  et le remplacer par le nouveau diagramme BLACK ISLAND TICKLE  qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/Black-Island-Tickle-Diagram-April2014.pdf

(N2014-02.9)

Chapitre 5 — Après le paragraphe 63
Insérer : 63.1 Dog Reef7 , recouvert d’au moins 3 m (10 pi) d’eau, gît à quelque 1,1 mille à l’ENE de l’extrémité Nord de Farewell Gull Island. Une profondeur de 6,7 m (22 pi) —position approchée (2013) — se trouve à quelque 0,1 mille au NNW de la profondeur de 3 m (10 pi) qui se trouve sur le récif et indiquée sur la carte. Une profondeur minimale de 5,8 m (19 pi) est indiquée sur la carte à 1,3 mille au NE de l’extrémité Nord de Farewell Gull Island.

(N2014-03.0)

INDEX — Après « Dog Islands, C5/P67 »
Insérer: Dog Reef, C5/P63.1

(N2014-03.1)

ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —

Chapitre 5 — Après le paragraphe 66.1
Insérer : 67 On accède à l’arrière-port de Long Harbour, peu profond, en franchissant un chenal étroit. Une roche découvrante gît sur le côté NW du chenal, à quelque 0,5 mille au NE du quai et du duc d’albe mentionnés précédemment. Une bouée  lumineuse d’avertissement est mouillée dans l’arrière-port de Long Harbour, à quelque 0,2 mille au SE de Haddock Point.

(N2014-03.2)

INDEX — Avant « Hanging Hill, C1/P268 »
Insérer : Haddock Point, C5/P67

(N2014-03.3)

ATL 104 — Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), deuxième édition, 2010 —

Chapitre 2 — Paragraphe 107
Supprimer : « Le quai comprend … à proximité des piliers. »
Remplacer par : Le quai présente un poste d’amarrage d’une longueur de 630 pieds (192 m) offrant des profondeurs variant entre 45 et 47 pieds (13,9 et 14,3 m) au large de la face externe.

(A2014-004.2)

ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 158 et le pictogramme lui attenant.
Remplacer par : 158 Une structure, jadis servant à supporter un feu, s’élève sur Horton Bluff, sur la rive Ouest de Avon River.

(A2014-006.5)

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 159
Remplacer par : 159 On peut apercevoir le petit village de Summerville  qui occupe la rive Est de la rivière, à 2,3 milles au SE de Horton Bluff.

(A2014-006.6)

ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Paragraphe 75
Supprimer : « Un alignement lumineux … côté Sud du havre. »
Remplacer par : Un feu à secteurs  saisonnier (1505.5)  est situé surle côté Sud du havre près de la pointe à Fox. Le secteur blanc conduit dans le chenal d’accès.

(Q2014-013.1)

Chapitre 4 — Paragraphe 14
Supprimer : « Un feu (1165.8) … Sud du brise-lames. »
Remplacer par : Un feu (1165.9), reposant sur une tour en treillis, est placé sur l’extrémité Ouest du brise-lames extérieur. Un deuxième feu (1165.8)  repose sur l’extrémité d’une jetée située à courte distance au Sud du brise-lames extérieur.

(A2014-008.1)

Chapitre 4 — Paragraphe 203 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2012)
Supprimer : « En 2011, le bassin au SE … au Nord du quai éperon. »

(Q2014-007.1)

Chapitre 4 — Aux environs du paragraphe 203
Annuler le diagramme GASCONS  et le remplacer par le nouveau diagramme GASCONS qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/Gascons-79104-2014-03-05.pdf.

(Q2014-007.2)

ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Paragraphe 195
Supprimer : 5 pieds (1,5 m)
Remplacer par : 2 m

(Q2013-034.1)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Paragraphe 103
Supprimer : 18,3 m
Remplacer par : 20 m

(Q2013-038.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 116, après « au Sud de l’île »
Insérer ; un haut-fond  recouvert de 1,7 m d’eau se trouve à
0,4 mille au Sud du rocher

(Q2013-038.2)

Chapitre 1 — Paragraphe 123, après « La connaissance des lieux est nécessaire »
Supprimer : « car le havre est partiellement … partie Sud du havre Saint-Charles »

(Q2013-038.3)

Chapitre 1 — Paragraphe 123, supprimer le pictogramme de mouillage.

(Q2013-038.4)

Chapitre 1 — Après le paragraphe 123
Insérer : 123.1 Une aire d’aquaculture , délimitée par des bouées non-lumineuses  (privé), est située dans les approches du barachois de Gabriel, du côté Est de l’île.

(Q2013-038.5)

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 228
Annuler le diagramme RIVIÈRE-AU-TONNERRE  et le remplacer par le nouveau diagramme RIVIÈRE-AU-TONNERRE  qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/Rivière-au-Tonnerre-79219-2014-03-26.pdf

(Q2014-011.1)

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 283, Tableau 1.3 Quais du port de Sept-Îles
Porter les corrections suivantes dans la colonne « Profondeur ».

Poste Profondeur
mètres
Quai des Pétroliers
8
11.7
Secteur de la pointe Noire
30
16

(Q2014-014.1)

ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —

Chapitre 2 — Paragraphe 4, après « pont Pierre-Laporte) ou » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2010)
Supprimer : *28 m
Remplacer par : *35 m

(Q2014-010.1)

Chapitre 2 — Paragraphe 4, après « conditions sévères de verglas » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2010)
Supprimer : (pour les câbles aériens situés à 2,3 milles en amont du feu de Saint-Laurent d’Orléans (1924))

(Q2014-010.2)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 4, Tableau 2.2 Récapitulatif des obstacles aériens pour ce fascicule
Porter la correction suivante dans la colonne « Hauteur libre (sur les cartes marines) ».

Lieu Hauteur libre (sur les cartes marines)
Beaumont - amont Pont/Câble nu    Câble avec verglas
50m            35m

(Q2014-010.4)

Chapitre 2 — Paragraphe 43, après « une hauteur libre de » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 11/2008)
Supprimer : 51 m ou de *28 m
Remplacer par : 50 m ou de *35 m

(Q2014-010.3)

Chapitre 4 — Avant le paragraphe 1
Supprimer : 1209
Remplacer par : 1201

(Q2014-008.1)

Chapitre 4 — Avant le paragraphe 96
Supprimer : 1209
Remplacer par : 1201

(Q2014-008.2)

Chapitre 4 — Paragraphe 108, après « près du cap de la Mer » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2008)
Supprimer : et est marquée par une église à flèche qui n’est visible qu’en amont du cap

(Q2014-008.3)

Chapitre 4 — Paragraphe 108, après « Un émissaire d’une longueur de » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2008)
Supprimer : 820 pi (250 m)
Remplacer par : 250 m

(Q2014-008.4)

Chapitre 4 — Paragraphe 108, après « Un caisson, » (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 4/2008)
Supprimer : asséchant de 5 pi (1,4 m),
Remplacer par : découvrant de 1,4 m,

(Q2014-008.5)

Chapitre 4 — Paragraphe 111, après « par fond de »
Supprimer : 20 fm (36,6 m)
Remplacer par : 30 m

(Q2014-008.6)

Chapitre 4 — Avant le paragraphe 112
Supprimer : 1209
Remplacer par : 1201

(Q2014-008.7)

Chapitre 4 — Après le paragraphe 113
Insérer : 113.1 On retrouve, dans le secteur des battures de Saint-Fulgence, un refuge d’oiseaux migrateurs du Ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs du Québec; une réglementation d’accès s’applique à ce territoire protégé.

(Q2014-008.8)

Chapitre 4 — Paragraphe 117, après « l’embouchure de la rivière »
Supprimer : au Caribou
Remplacer par : Caribou

(Q2014-008.9)

Chapitre 4 — Paragraphe 120, après « est orienté à »
Supprimer : 256½°
Remplacer par : 256°

(Q2014-008.10)

Chapitre 4 — Paragraphe 120, après « l’embouchure de la rivière »
Supprimer : au Caribou
Remplacer par : Caribou

(Q2014-008.11)

Chapitre 4 — Paragraphe 124, après « Une cheminée, à »
Supprimer : 2 575 pi (785 m)
Remplacer par : 785 m

(Q2014-008.12)

Chapitre 4 — Paragraphe 124, après « s’élève à »
Supprimer : 3 200 pi (975 m)
Remplacer par : 975 m

(Q2014-008.13)

Chapitre 4 — Paragraphe 129, après « à quelque »
Supprimer : 800 pi (244 m)
Remplacer par : 244 m

(Q2014-008.14)

Chapitre 4 — Paragraphe 129, après « hauteur libre de »
Supprimer : 6 pi (1,8 m)
Remplacer par : 2,4 m

(Q2014-008.15)

Chapitre 4 — Paragraphe 130, après « piliers distants de »
Supprimer : 240 pi (73 m)
Remplacer par : 73 m

(Q2014-008.16)

Chapitre 4 — Paragraphe 130, après « minimale est de »
Supprimer : 22 pi (6,7 m)
Remplacer par : 7,4 m

(Q2014-008.17)

ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 191
Annuler le diagramme REPENTIGNY  et le remplacer par le nouveau diagramme REPENTIGNY  qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/Repentigny-79143-2014-03-31.pdf

(Q2014-005.1)

CEN 303 — Welland Canal et Lac Érié, première édition, 1996 —

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 94
Remplacer par : 94 Cayuga Island , située à courte distance de la rive Nord de Niagara River Channel, à quelque 5 [4] milles en aval de Tonawanda Island, est séparée de la terre ferme par Little River qui se déverse de chaque extrémité de l’île. Cayuga Creek se déverse dans Little River à peu près à la hauteur du centre de Cayuga Island. Little River et Cayuga Creek abritent un havre pour embarcations. Un chenal d’accès dragué conduit depuis l’eau profonde de Niagara River jusqu’à l’entrée aval de Little River. En 2013, il y avait une profondeur utile de 3½ pieds [1,1 m]. L’entrée amont de Little River, jalonnée par un alignement privé orienté à 344°, offrait (1980) une profondeur utile signalée de 4 pieds [1,2 m]; à l’intérieur, les profondeurs varient entre quelque 4 et 7 pieds [1,2 et 2,1 m]. Un pont-route, laissant une hauteur libre signalée de 10 pieds [3 m], enjambe Little River immédiatement à l’Ouest de l’embouchure de Cayuga Creek. Un câble aérien, laissant une hauteur libre de 55 pieds [16,8 m], franchit la rivière à quelque 0,35 [0,3] mille à l’Ouest du pont. Un pont-route traversant Cayuga Creek, immédiatement en amont de l’embouchure, laisse une hauteur libre de 9 pieds [2,7 m].

(C2014-005.01)

Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 98
Remplacer par : 98 North Grand Island Bridge, pont-route double, traverse la rivière entre Niagara Falls (New York) et Buckhorn Island. Niagara River Channel passe sous les arches centrales, d’une largeur de 260 pieds [79,2 m], laissant une hauteur libre de 50 pieds [15,2 m]. Deux câbles aériens à haute tension franchissent la rivière en aval du pont, à quelque 0,5 et 0,7 [0,4 et 0,6] mille, et laissent des hauteurs libres de 79 et 75 pieds [24,1 et 22,9 m], respectivement; les pylônes de suspension situés dans la rivière sont marqués par des feux.

(C2014-004.01)

CEN 308 — Canal Rideau et rivière des Outaouais, première édition, 2003 —

Chapitre 9 — Paragraphe 73 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 1/2012)
Supprimer : 127½°
Remplacer par : 127°

(Q2014-009.1)

Chapitre 9 — Paragraphe 73 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 1/2012)
Supprimer : Les marques de jour sont orange fluorescent avec une bande noire.

(Q2014-009.2)




PARTIE 5 – Édition 02/2014
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOU/ES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 



TERRE-NEUVE



4


Trepassey Harbour



46 43 28.4
53 22 57.9


Iso


R


6s


5.5


4


Tour cylindrique rouge, bande verticale blanche
4.2


À longueur d'année.




Carte:4844
Éd. 04/14 (N14-018)



5


Powles Head



Trepassey Avalon Sud.
46 41 25.1
53 24 05.7


Fl


W


10s


30.8


22


Tour cylindrique rouge et blanche.
2.4


Lum. 0.2 s; obs. 9.8 s.
À longueur d'année.





Carte:4844
Éd. 04/14 (N14-019)



76


Lamaline (Allans Island)



Pointe SE. de l'île Allans.
46 50 48.0
55 47 51.5


Fl


W


4s


19.5


16


Tour à claire-voie carrée.
11.3


À longueur d'année


Carte:4642
Éd. 04/14 (N14-020)



78.51


Little Green Island - Signal de brume


















Rayer du livre




Carte:4642
Éd. 04/14 (N14-021)



134


Dawson’s Point



Sur la pointe.
47 38 35.9
56 08 57.6


Fl


W


5s


16.8


16


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche


Lum. pér. 5 s.
À longueur d'année.





Carte:4644
Éd. 04/14 (N14-022)



151.07


Cain's Island



47 36 08.1
58 42 05.4


Fl


R


6s


1.9


3


Mât


Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s.
À longueur d'année.





Carte:4639
Éd. 04/14 (N14-023)



191.5


Devil Head – Signal de brume


















Rayer du livre.




Carte:4653
Éd. 04/14 (N14-017)



223
H140


Cape Norman



Sur la falaise, à l'Ouest du cap
51 38 04.0
55 54 37.5


Fl(3)


W


30s


38.7


21


Tour octogonale blanche.
15.2


Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s;
lum. 0.5 s; obs. 5.5 s;
lum. 0.5 s; obs. 17.5 s.
À longueur d'année





Carte:4509
Éd. 04/14 (N14-024)



225
H132


Cape Bauld



Pointe Nord de l'île Quirpon.
51 38 24.2
55 25 35.9


Fl


W


15s


53.9


17


Tour hexagonale rouge.
14.6


Lum. 0.5 s; obs. 14.5 s.
À longueur d'année.





Carte:4512
Éd. 04/14 (N14-026)



230


Red Bay



Sur l'île Saddle.
51 43 28.6
56 26 09.0


Fl


W


5s


36.0


15


Tour à claire-voie carrée.
6.7


Lum. pér. 5 s.
Saisonnier.





Carte:4669
Éd. 04/14(N14-025)



Atlantique



250.01


Port Maitland - Bouée lumineuse NU2


















Rayer du livre.



Carte:4243
Éd. 04/14 (F14-007)



781


Point Edward - Bouée lumineuse S8



















Rayer du livre.




Carte:4266
Éd. 04/14 (G14-024)


951.75



Cardigan River
(Morrison’s Beach)
Bouée lumineuse
NJ7




46 12 52.5
62 32 07.1


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NJ7".


Saisonnier

Carte:4422
Éd. 04/14 (G13-142)


1159.6


Pointe-Sapin - Feu à Secteur



46 57 47.2
64 49 49.9


F
Al
RW
Al
GW


R
W
G


14.5s


.....


13


Tour à claire-voie carrée.


Saisonnier.

Carte:4906
Éd. 04/14 (G14-023)


1379
H1680


Port Daniel Ouest



Sur la Pointe du Sud-Ouest.
48 09 04.8
64 56 59.1


Fl


W


5s


23.1


20


Tour octogonale blanche.
7.8


Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d’année.


Carte:4921
Éd. 04/14


2042
H2366








2042.1






2043
H2366.1







2043.1















Batiscan Alignement

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


En bordure de la rive sur une base de béton.
46 30 33.6
72 14 22.9












240°14’ 440.4m des feux antérieurs


F









F






F








F


G









G






G








G


.....









.....






.....








.....


13.7









13.7






24.6








24.6


17









6






17








6


Tour à claire voie carrée marque de jour lattée orange, bande verticale noire.
8





Tour à claire-voie carrée.
8.1





Tour à claire-voie, marque de jour orange, bande verticale noire.
21.7





Tour a claire voie.
18


Visible sur l’alignement.
Feu de secours.
À longueur d’année.



Ed 01/14(G13-069)



Visible 360°.
À longueur d’année.


Éd. 04/14 (Q14-004)


Visible l’alignement, angle divergence de 8 °
Visible 360°.
Feu de secours.
À longueur d’année.


Éd. 01/14 (Q13-070)

Visible 360°.
À longueur d’année.

Chart:1313
Éd. 01/14 (Q13-073)


2075
H2386





2076
H2386.1






Traverse amont de Bécancour - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur la rive Sud.
46 23 20.8
72 23 42.8




075°47’ 624.8m
du feu antérieur.


F






F


G






G


.....






.....


11.5






21.2


17






17


Tour cylindrique, marque de jour orange, bande verticale noire.
7.0



Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
17.1


Visible sur l’alignement. Mode de secours. À longueur d’année.




Visible sur l’alignement. Mode de secours. À longueur d’année.


Carte:1313
Éd. 04/14 (Q14-007)


2379.6


Pont Jacques-Cartier - Feu Est



Côté Est du pont.
45 31 17.4
73 31 32.9


F


G


.....


43.3


2


Sur le pont.


Omnidirectionnel.
Saisonnier.


Carte:1310
Éd. 04/14


EAUX INTÉRIEURES



1227






1228






Sainte-Anne-de-Bellevue - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


45 24 19.5
73 57 26





126°53’ 134.8m du feu antérieur


Iso






Iso


Bu






Bu


6s






6s


8.3






12.8


7






7


Tour cylindrique.
5.2





Tour cylindrique.
9.3


Visible sur l’alignement.
Fonctionne 24 hrs.
Saisonnier.




Visible sur l’alignement.
Fonctionne 24 hrs.
Saisonnier.


Carte:1430
Éd. 04/14 (Q14-002;003)



GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D’INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l’expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l’expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l’expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l’observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d’aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d’intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l’;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, Qc H2Y 2E7

notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s’il vous plaît envoyez un courriel à l’adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)