Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION MENSUELLE Nº10

27 octobre 2017

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2017
MPO/2017-2002
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716

Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº10/2017

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2018-2002

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018  pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

MISE EN GARDE AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)

La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation (radiodiffusés et écrits) qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avis à la navigation écrits en vigueur sont disponibles sur le site Web de la Garde côtière canadienne à www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

Terre-Neuve et Labrador

* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel : notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#t-n

Centre & Arctique

* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

AVNAVs Séries « C »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Courriel : CA.XCA-NotshipDesk@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Maritimes

* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Courriel : notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#maritimes



Québec

* Centre des SCTM de Les Escoumins
Garde côtière canadienne
35, rue Otis
Les Escoumins QC G0T 1K0
Téléphone : (418) 233-2308
Télécopieur : (418) 233-3299
Courriel : opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp

 

* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

AVNAVs Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : IqaNordreg@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

AVNAVs Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : Iqamck01@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Service disponible en français et en anglais.

Index

Service hydrographique du Canada – Avis au sujet des annexes graphiques des cartes marines SHC
Service hydrographique du Canada – Corrections cumulatives aux cartes
Service hydrographique du Canada – Dates de l'édition courante des cartes
Service hydrographique du Canada – Cartes du type impression sur demande - Utilisation et soins à apporter
Service hydrographique du Canada, Transports Canada – Sécurité de la navigation - SÉVCM
Transports Canada – Restriction de vitesse - Rivières St. Clair et Détroit
Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines
Service hydrographique du Canada – Modification aux Tables des marées et des courants du Canada 2017 – Volume 3
Service hydrographique du Canada – Modification à Catalogue 2 : Pacific Coast/Côte pacifique
Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence – Restriction de vitesse dû à la présence des baleines noires de l'Atlantique Nord
*1001 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*1002 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 07/2017
*1003 Service hydrographique du Canada – Correction à la date d'édition de la Carte nº 1
*1004 Service hydrographique du Canada – Corrections cumulatives pour les Instructions nautiques et Guides nautiques sont maintenant disponibles sur le site Web des Avis aux navigateurs
*1005 Garde côtière canadienne - Liste des cartes touchées par les avis temporaires et préliminaires et les cartes de référence (Partie 1)
*1006(P) Malpeque Bay – Feux d'alignement à être supprimés
*1007(P) Malpeque Bay – Avis des changements proposés
*1008(P) Red Deer Point to/à North Manitou Island – Feu à être supprimé
*1009 Sabaskong Bay – Bouée non lumineuse enlevée en permanence
*1013 Aides radio à la navigation maritime 2017 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

1203 4234 4498 4912
1220 4302 4512 4913
1312 4321 4653 4950
1350 4402 4663 6214
4002 4445 4820 6272
4013 4449 4821 7083
4020 4452 4857 7736
4021 4453 4863 7739
4142 4454 4864 7760
4202 4470 4906
4227 4491 4909
4233 4497 4911


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à la disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l’impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à

chsinfo@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES

Le cumulatif des corrections cartographiques publié dans les Avis aux navigateurs est désormais accessible à

https://www.notmar.gc.ca/corrections-fr.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

Carte NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources, mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates de l’édition courante des cartes peuvent être consultées à

www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d’assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l’extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l’écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d’imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d’offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d’annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d’éviter l’épuisement de stock que l’on peut connaître avec la méthode d’impression lithographique et les méthodes d’entreposage conventionnelles. En cas d’urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles, et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N’utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l’inscription d’information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l’utilisation d’une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA – SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu’il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s’activer. Afin d’assurer une navigation sécuritaire et afin d’obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103.)

PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES – PROTECTION DES BALEINES

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et sa périphérie est reconnue pour la population résidente de bélugas, une espèce en voie de disparition, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

Mesures de protection règlementaires

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, voir la section 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2017.

Mesures de protection volontaires

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2017. Voir la carte ci-dessous.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collisions avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATION AUX TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2017 – VOLUME 3

Les navigateurs devraient remplacer les valeurs concernant Baie-Trinité, no d’index 2815, publiées dans les Tables des marées et des courants du Canada, Volume 3, Fleuve Saint-Laurent et fjord du Saguenay, page 64, avec la partie de la Table 3 annexée.

Le Service hydrographique du Canada de la région du Québec a été récemment informé d’une erreur dans l’édition 2017 des Tables des marées et des courants du Canada, Volume 3, Fleuve Saint-Laurent et fjord du Saguenay, page 64, no d’index 2815 BAIE-TRINITÉ.

Les navigateurs et utilisateurs sont priés de noter que les calculs des prédictions de marées pour le port secondaire de Baie-Trinité doivent être effectués sur le port de référence de SEPT-ÎLES plutôt que sur celui de Pointe-au-Père. La ligne présentant les informations du port secondaire de BAIE-TRINITÉ devrait se retrouver dans le bloc des stations sur SEPT-ÎLES.

Les prédictions des heures et des hauteurs des hautes et basses mers sur le site Web des marées pour Baie-Trinité sont cependant correctes.

Insérer la nouvelle partie de la Table 3 qui est annexée dans la Partie 1 de cette édition mensuelle.

https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed052017-part1-tidal-information.pdf

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATION À CATALOGUE 2 : PACIFIC COAST/CÔTE PACIFIQUE

Le Service hydrographique du Canada a été récemment informé d’une erreur dans le catalogue des cartes marines suivante :

Catalogue 2 : Pacific Coast/Côte pacifique

Coller l’annexe graphique à Catalogue 2 : Pacific Coast/Côte pacifique qui est annexée dans la Partie 1 de cette édition mensuelle.

https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed072017-part1-catalogue2-patch.pdf

GOLFE DU SAINT-LAURENT / GULF OF ST. LAWRENCE – RESTRICTION DE VITESSE DÛ À LA PRÉSENCE DES BALEINES NOIRES DE L'ATLANTIQUE NORD

Référence Carte : 4002

Afin de promouvoir la sécurité de navigation et la protection de l’environnement marin en raison de la présence accrue de baleines noires de l'Atlantique Nord dans le Golfe du Saint-Laurent, tous les navires d'une longueur de 65 pieds (19.8m) ou plus ont l’instruction de procéder à une vitesse sur le fond de 10.0 nœuds ou moins dans toutes les zones du Fleuve Saint-Laurent et le Golfe du Saint-Laurent entre les coordonnées suivantes: 47º 10’ N 062º 00’ W; 47º 10’ N 065º 00’ W; 50º 20’ N 065º 00’ W; 50º 20’ N 062º 00’ W.

Un navire qui ne respecte pas cette restriction de vitesse pourrait faire face à des mesures d’application conformément à la section 7 du Règlement sur les abordages.

Veuillez rapporter toutes les observations de baleines vivantes, mortes ou blessées à la Garde côtière canadienne sur la voie 16 VHF ou en composant le 1-866-567-6277 (Marine Animal Response Society) ou le 1-877-722-5346 (Réseau québécois d’urgences pour les mammifères marins). L’utilisation de l’application « Whale Alert » (http://www.whalealert.org/) est également encouragée afin de signaler les observations de baleines. (Veuillez noter que les instructions de téléchargement sont en anglais, mais que l’application est disponible en français.)

(AVNAV M1717/17, Q1189/17)

*1001 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Cartes nouvelles

RM-3554

Plans Desolation Sound

1:12 000

06-JANV-2017

Nouvelles éditions

RM-3864

Gowgaia Bay

1:18 254

22-JUIL-2016

RM-3865

Vicinity of Englefield Bay

1:36 600

11-JUIL-2016

RM-3909

Plans Chatham Sound

1:15 000

28-AVR-2017

RM-3956

Malacca Passage to/à Bell Passage

1:40 000

13-JANV-2017

RM-4201

Halifax Harbour: Bedford Basin

1:10 000

25-AOÛT-2017

RM-5390

Wakeham Bay and Fisher Bay
et les Approches/and Approaches

1:37 500

29-MAI-2015

*1002 TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 07/2017

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger le bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 07/2017 Exigences concernant le quart à la passerelle pour tous les navires canadiens et étrangers, y compris les remorqueurs exploités dans les eaux de compétence canadienne

SGDDI No : 13222169

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au :securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais).

*1003 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CORRECTION À LA DATE D'ÉDITION DE LA CARTE Nº 1

Le Service hydrographique du Canada vous informe qu’une erreur s’est glissée dans la date d’édition de certaines versions de la Carte n° 1, 2016. La bonne date d’édition est mars 2016. Pour toutes les autres mises à jour à la Carte n° 1, veuillez consulter les pages Web suivantes :

Français - http://www.charts.gc.ca/publications/chart1-carte1/updates-fra.asp

Anglais - http://www.charts.gc.ca/publications/chart1-carte1/updates-eng.asp

*1004 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CORRECTIONS CUMULATIVES POUR LES INSTRUCTIONS NAUTIQUES ET GUIDES NAUTIQUES SONT MAINTENANT DISPONIBLES SUR LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS

Les corrections apportées aux Instructions nautiques et aux Guides nautiques datant de 2013 à aujourd’hui sont maintenant disponibles sur le site Web des Avis aux navigateurs : https://www.notmar.gc.ca/saildir-instnau-fr.php. Ces corrections seront mises à jour mensuellement.


*1005 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1)

EN VIGUEUR LE 27 OCTOBRE 2017
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1430

809(P)/15

3686

1123(P)/16

1432

107(P)/17

3800

115(P)/16

2017

909(T)/14

3912

1011(P)/17

2044

1005(T)/15

4010

608(P)/17

2060

814(T)/16

4049

610(T)/16

2067

1218(T)/16

4170

1109(P)/15

2077

1011(T)/16

4236

610(P)/15

2086

1219(T)/16

4244

1006(T)/14

2123

309(T)/17

4302

303(T)/16 906(P)/17 907(P)/17

2181

108(T)/17

4307

908(P)/17

2202

109(P)/17

4377

405(P)/13

2235

818(T)/16

4483

609(P)/17

2315

515(T)/16 1111(P)/16 607(P)/17

4491

1006(P)/17 1007(P)/17

3479

617(P)/17

4644

1106(T)/15

3624

1116(P)/16

4905

909(P)/17

3646

618(P)/17 1010(P)/17

4909

613(P)/12 810(P)/12

3651

1117(P)/16

4911

811(P)/12 510(P)/15

3668

619(P)/17

4913

518(P)/16

3671

620(P)/17

6218

204(T)/16

3675

1118(P)/16

6249

1114(P)/16

3676

1119(P)/16

6272

1008(P)/17

3677

1120(P)/16

6287

113(T)/17

3679

1121(P)/16

14853 (É.-U.)

1211(T)/14 808(P)/17

3681

1122(P)/16

14865 (É.-U.)

807(T)/15

*1006(P) MALPEQUE BAY – FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS

Référence Carte : 4491

La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes :

Le feu antérieur de Malpeque – alignement extérieur (LF 1062) (46° 33’ 50.5”N 063° 39 05.1W)

Le feu postérieur de Malpeque – alignement extérieur (LF 1063) (233° 515.3 m du feu antérieur)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Renee Pope
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
St. John’s, NL, A1C 5X1
Téléphone : (709) 772-2800
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(G2017-098P, 099P)

*1007(P) MALPEQUE BAY – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS

Référence Carte : 4491

La Garde côtière canadienne se propose les changements de façon permanente pour les aides à la navigation suivantes :

Nº LDF

Nom de l’aide

Position

Changements proposés

1065.05

Malpeque Harbour – Bouée lumineuse

de mi-chenal JP

46 35 00.2
063 37 07.7

Déplacer à 46° 35’ 22.7”N 063° 39 25.6W.

1065.1

Malpeque Harbour – Bouée lumineuse JP1

N/A

Nouvellement établie à la position 46° 35’ 01.6”N 063° 39 52.1W; equipé avec un feu vert 5cd (2 mille); lum. 0.5s, obs. 3.5s.

1065.5

Entrée Ouest de Malpeque – Bouée lumineuse JP6

46 34 30.7
063 39 09.6

Changer pour une bouée d’avertissement (bouée jaune avec un feu jaune 5cd (2 mille)). Renommer à « Ouest de Malpeque – Bouée d’avertissement JPA. »

6065.3

Malpeque Harbour –

Bouée conique rouge JP4

46 34 10.2
063 38 25.6

Déplacer à 46° 34’ 34.7”N 063° 40 33.3W. Ajouter un feu rouge 5cd (2 mille); lum. 0.3s, obs. 0.7s. Renommer à « Malpeque Harbour – Bouée lumineuse JP4 » (LF #1065.3).

6065.4

Malpeque Harbour – Bouée à espar verte JP5

46 34 12.2
063 40 03.7

Supprimer l’aide.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Surintendant, Renee Pope
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
St. John’s, NL, A1C 5X1
Téléphone : (709) 772-2800
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(G2017-102)

*1008(P)RED DEER POINT TO/À NORTH MANITOU ISLAND – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte : 6272

La Garde côtière canadienne se propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

Dog Point (LF 1638.1) (52º 25’ 18.0’’N 100º 01’ 30.0’’W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à 

I/Surintendant, Marc Jourdenais
Aides à la navigation et Voies navigables, Région de l’Ouest
Garde côtière canadienne
25, rue Huron
Victoria, BC, V8V 4V9
Téléphone : (250) 480-2602
Fax : (250) 480-2702
Courriel : marc.jourdenais@dfo-mpo.gc.ca

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(A2017-062)

*1009 SABASKONG BAY – BOUÉE NON LUMINEUSE ENLEVÉE EN PERMANENCE

Référence : Avis 112(P)/17 est annulé (Carte 6214).

(D2017-001)



1203 - Tadoussac - Nouvelle édition - 17-JUIN-2011 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 15-SEPT-2017
Remplacer la bouée cylindrique d′obstacle privée lumineuse blanc et orange Fl Y Priv par une bouée charpente d′obstacle privée lumineuse blanc et orange Fl Y Priv
(Voir la Carte n° 1, Qs, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379232, CA479053, CA579054
48°08′19.3″N 069°42′53.0″W
(Q2017032) LF(1782.5) MPO(6409704-01)
1220 - Sept-Îles - Nouvelle édition - 24-MARS-2017 - NAD 1983
27-OCT-2017
Rayer l′étiquette de contour de 5 mètres
(Voir la Carte n° 1, I30)
50°10′53.0″N 066°22′15.7″W
MPO(6409706-01)
Porter une étiquette de contour de 2 mètres
(Voir la Carte n° 1, I30)
50°10′53.0″N 066°22′15.7″W
MPO(6409706-02)
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 09-JUIN-2017
Porter une profondeur de 4 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°14′20.1″N 072°45′53.2″W
MPO(6409693-01)
1350 - Pont Beloeil - Sheet/Feuille 4 - Nouvelle édition - 04-NOV-2016 - NAD 1983
20-OCT-2017
Porter une bouée cylindrique d′avertissement jaune, marquée BEL
(Voir la Carte n° 1, Qm, Q21)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°32′49.2″N 073°12′43.4″W
(Q2017038) MPO(6409701-01)
Porter une bouée charpente d′obstacle jaune, marquée BELA
(Voir la Carte n° 1, Qs, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579112
45°32′59.6″N 073°12′36.9″W
(Q2017039) MPO(6409702-01)
4013 - Halifax to / à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 11-AOÛT-2017
Modifier ″WHIS″ pour lire ″BELL″ vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal lumineuse, rouge et blanche, Mo(A)
(Voir la Carte n° 1, R15, R14)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276204, CA376109
45°02′07.1″N 061°32′45.9″W
(G2017091) LF(635) MPO(6308058-01)
4020 - Strait of Belle Isle / Détroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 21-OCT-2016
Porter une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R marquée NL2
(Voir la Carte n° 1, Qf, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°24′43.9″N 057°03′33.0″W
(N2017023) LF(226.6) MPO(6409691-02)
Porter une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquee NL1
(Voir la Carte n° 1, Qg, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°24′37.2″N 057°04′42.0″W
(N2017026) LF(226.55) MPO(6409694-01)
4021 - Pointe Amour à / to Cape Whittle et / and Cape George - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983
13-OCT-2017 LNM/D. 14-JUIL-2017
Porter une épave de brassiage inconnu avec légende Rep (2017)
(Voir la Carte n° 1, K29, I3.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276138
51°05′11.4″N 057°14′23.4″W
MPO(6308065-01)
4142 - Evandale to / à Ram Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 01-NOV-1996 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Porter une épave avec légende ′Rep (2017)′
(Voir la Carte n° 1, K28, I3.2)
45°48′15.0″N 066°06′58.8″W
MPO(6308074-01)
4142 - Grand Lake - Sheet/Feuille 4 - Nouvelle édition - 01-NOV-1996 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 2 mètres, avec légende ′Obstn Rep (2017)′
(Voir la Carte n° 1, K41, I3.2)
45°53′24.0″N 066°02′15.6″W
MPO(6308064-01)
4202 - Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 25-AOÛT-2017
Remplacer la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée H39 par une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée H39
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576003
44°40′37.6″N 063°37′14.0″W
(F2002075) LF(557) MPO(6308062-01)
4227 - Country Harbour to / au Ship Harbour - Carte nouvelle - 24-MAI-1991 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 11-AOÛT-2017
Modifier ″WHIS″ pour lire ″BELL″ vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal lumineuse, rouge et blanche, Mo(A), marquée TT
(Voir la Carte n° 1, R15, R14)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276204, CA376109
45°02′11.5″N 061°32′29.0″W
(G2017091) LF(635) MPO(6308058-01)
4233 - Cape Canso to / à Country Island - Carte nouvelle - 11-JANV-1991 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 03-MARS-2017
Modifier ″WHIS″ pour lire ″BELL″ vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal lumineuse, rouge et blanche, Mo(A), marquée TT
(Voir la Carte n° 1, R15, R14)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276204, CA376109
45°02′14.2″N 061°32′34.7″W
(G2017091) LF(635) MPO(6308058-01)
4234 - Country Island to / à Barren Island - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 28-JUIL-2017
Modifier ″WHIS″ pour lire ″BELL″ vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal lumineuse, rouge et blanche, Mo(A), marquée TT
(Voir la Carte n° 1, R15, R14)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276204, CA376109
45°02′15.3″N 061°32′32.9″W
(G2017091) LF(635) MPO(6308058-01)
4302 - Canso Lock and Causeway / Écluse et Chaussée Surélevée de Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
13-OCT-2017 LNM/D. 28-JUIL-2017
Modifier la hauteur libre de 45 mètres, pour lire 43 mètres
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576679
45°38′56.5″N 061°24′40.8″W
MPO(6308063-01)
4321 - Cape Canso to / à Liscomb Island - Nouvelle édition - 08-OCT-2004 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 03-MARS-2017
Modifier ″WHIS″ pour lire ″BELL″ vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal lumineuse, rouge et blanche, Mo(A), marquée TT
(Voir la Carte n° 1, R15, R14)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276204, CA376109
45°02′14.2″N 061°32′34.7″W
(G2017091) LF(635) MPO(6308058-01)
4402 - Wallace Harbour - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 11-JUIL-2003
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4402v3PA1-27-SEPT-2017-np.pdf
45°50′30.0″N 063°29′00.0″W
MPO(6308099-03)
4445 - Merigomish Harbour - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 23-DÉC-2005
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4445v2PA1-27-SEPT-2017-np.pdf
45°36′30.0″N 062°27′00.0″W
MPO(6308099-04)
4449 - Chéticamp Harbour - Nouvelle édition - 03-JUIL-1998 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 26-FÉVR-2016
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique -
ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4449v7PA4-27-SEPT-2017-np.pdf
Situé à droite de la note de pratique et d′exercices de
tir et au-dessous du diagramme de la classe source.

MPO(6308099-05)
4452 - Baie de Kégaska - Nouvelle édition - 22-MARS-2013 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 30-DÉC-2016
Porter un abri à poissons avec une profondeur de 5 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093, CA479138
50°11′20.1″N 061°13′40.6″W
MPO(6409609-02)
4453 - Île à la Brume à/to Pointe Curlew - Nouvelle édition - 14-DÉC-2012 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 14-MARS-2014
Rayer la profondeur de 8 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093
50°10′49.4″N 061°09′54.8″W
MPO(6409609-01)
Porter un abri à poissons avec une profondeur de 5 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093
50°10′53.5″N 061°09′53.6″W
MPO(6409609-03)
4454 - Pointe Curlew à/to Baie Washtawouka - Nouvelle édition - 16-NOV-2012 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 30-DÉC-2016
Rayer la profondeur de 8 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093
50°10′49.4″N 061°09′54.8″W
MPO(6409609-01)
Porter un abri à poissons avec une profondeur de 5 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093, CA479138
50°11′20.1″N 061°13′40.6″W
MPO(6409609-02)
Porter un abri à poissons avec une profondeur de 5 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379093
50°10′53.5″N 061°09′53.6″W
MPO(6409609-03)
4470 - Blanc Sablon à/to Middle Bay - Nouvelle édition - 04-JANV-1980 - NAD 1927
06-OCT-2017 LNM/D. 08-AVR-2016
Rayer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée NPC2
(Voir la Carte n° 1, Qf, Q23)
51°24′44.0″N 057°03′34.0″W
(N2017023) LF(226.6) MPO(6409691-01)
Porter une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R marquée NL2
(Voir la Carte n° 1, Qf, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°24′43.7″N 057°03′36.4″W
(N2017023) LF(226.6) MPO(6409691-02)
Porter une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquee NL1
(Voir la Carte n° 1, Qg, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376094
51°24′37.0″N 057°04′45.4″W
(N2017026) LF(226.55) MPO(6409694-01)
4497 - Amet Sound - Nouvelle édition - 27-JUIN-2003 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 10-JUIN-2016
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4497v4PA1-27-SEPT-2017-np.pdf
45°43′30.0″N 063°21′30.0″W
MPO(6308099-01)
4498 - Pugwash Harbour and approaches / et les approches - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 20-MAI-2016
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4498v5PA2-27-SEPT-2017-np.pdf
45°52′00.0″N 063°37′18.0″W
MPO(6308099-02)
4512 - Quirpon Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 21-OCT-2016
Porter une bouée espar cardinale nord lumineuse noir et jaune VQ, marquée KQP
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
51°35′00.6″N 055°26′45.6″W
(N2017031) LF(237.3) MPO(6308036-01)
Porter une bouée espar cardinale nord lumineuse noir et jaune VQ, marquée KQJ
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
51°35′21.3″N 055°27′23.4″W
(N2017030) LF(237.05) MPO(6308036-02)
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée KQ2
(Voir la Carte n° 1, Qf)
51°36′01.8″N 055°27′18.6″W
(N2017027) LF(235.92) MPO(6308036-03)
4653 - Little Port - Nouvelle édition - 30-MAI-2003 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 09-JUIN-2017
Déplacer le feu Fl 6s 221ft 5M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476190
de 49°06′31.7″N 058°25′41.0″W
à 49°06′31.1″N 058°25′41.2″W
(N2017035) LF(196) MPO(6308054-01)
4663 - Cow Head to / à Pointe Riche - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 30-JUIN-2017
Rayer la bouée cylindrique de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée XW3
(Voir la Carte n° 1, Qg)
49°55′22.0″N 057°47′58.5″W
(N2017039) LF(202.4) MPO(6308079-01)
Rayer la bouée cylindrique de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée XW1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
49°55′28.5″N 057°48′15.0″W
(N2017040) LF(202.6) MPO(6308079-02)
Porter la légende ″Buoyed / Balisé″ 49°55′34.0″N 057°48′46.0″W
MPO(6308079-03)
4820 - Cape Freels to / à Exploits Islands - Carte nouvelle - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 25-AOÛT-2017
Rayer la bouée cylindrique ODAS/SADO lumineuse jaune OcY
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′35.8″N 054°56′11.8″W
MPO(6308067-01)
Porter une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s,
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′49.8″N 054°56′03.6″W
MPO(6308067-02)
4821 - White Bay and / et Notre Dame Bay - Carte nouvelle - 23-AVR-2004 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 12-MAI-2017
Rayer la bouée cylindrique ODAS/SADO lumineuse jaune OcY
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′35.8″N 054°56′11.8″W
MPO(6308067-01)
Porter une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s,
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′49.8″N 054°56′03.6″W
MPO(6308067-02)
4857 - Indian Bay to / à Wadham Islands - Carte nouvelle - 29-OCT-1999 - NAD 1983
13-OCT-2017 LNM/D. 16-JANV-2015
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée JN1
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376371
de 49°12′41.5″N 053°29′12.0″W
à 49°12′44.2″N 053°29′17.7″W
(N2017036) LF(421.1) MPO(6308061-01)
4863 - Bacalhao Island to / à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 17-JUIN-2016
Rayer la bouée cylindrique ODAS/SADO lumineuse jaune OcY
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′35.8″N 054°56′11.8″W
MPO(6308067-01)
Porter une bouée charpente ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s,
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376655, CA476804
49°35′49.8″N 054°56′03.6″W
MPO(6308067-02)
4864 - Black Island to / à Little Denier Island - Carte nouvelle - 25-AOÛT-2006 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 12-MAI-2017
Porter une épave de brassiage inconnu avec légende Rep (2017)
(Voir la Carte n° 1, K29, I3.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
49°31′57.0″N 055°14′04.9″W
MPO(6308066-01)
4906 - West Point à / to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 25-AOÛT-2017
Rayer la bouée espar cardinale Est lumineuse noire, jaune et noir Q(3) W 10s, marquée DPB
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062
46°53′07.0″N 064°14′21.0″W
(G2017081) LF(1032.35) MPO(6308045-01)
Rayer la bouée espar cardinale Sud lumineuse jaune et noir Q(6)+LFl 15s, marquée DPA
(Voir la Carte n° 1, Q130.3)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062
46°52′53.2″N 064°14′22.3″W
(G2017080) LF(1032.45) MPO(6308045-02)
Porter Balisé / Buoyed
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062
46°52′43.7″N 064°14′28.8″W
MPO(6308045-03)
4909 - Quai / Wharf Richibucto - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
13-OCT-2017 LNM/D. 28-JUIL-2017
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4909_Richibucto_Harbour_Patch.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131, CA576132
46°40′48.0″N 064°51′36.0″W
MPO(6308073-01)
4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
13-OCT-2017 LNM/D. 28-JUIL-2017
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4909_Richibucto_Harbour_Patch.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476131, CA576132
46°40′48.0″N 064°51′36.0″W
MPO(6308073-01)
4911 - Entrée à / Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 29-SEPT-2017
Rayer la profondeur de 4 mètres, 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°06′29.0″N 064°58′21.0″W
MPO(6308088-01)
Rayer la profondeur de 4 mètres, 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°06′26.0″N 064°58′27.0″W
MPO(6308088-02)
Remplacer la profondeur de 6 mètres, 3 décimètres par une profondeur de 4 mètres, 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°06′27.1″N 064°58′09.5″W
MPO(6308088-03)
Remplacer la profondeur de 4 mètres, 8 décimètres par une profondeur de 6 mètres, 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°06′24.8″N 064°58′14.8″W
MPO(6308088-04)
Porter une profondeur de 7 mètres, 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476133
47°06′22.8″N 064°58′04.6″W
MPO(6308088-05)
4912 - Miramichi - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
27-OCT-2017 LNM/D. 29-SEPT-2017
Rayer la profondeur de 8 mètres, 0 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476125
47°07′18.0″N 065°13′31.0″W
MPO(6308089-01)
Remplacer la profondeur de 7 mètres, 6 décimètres par une profondeur de 6 mètres, 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476125
47°06′45.8″N 065°14′47.0″W
MPO(6308089-02)
4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 29-SEPT-2017
Porter un feu FlR vis-à-vis la bouée espar de tribord rouge, marquée EG12
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°49′42.7″N 064°44′11.9″W
(G2017084) LF(1285.5) MPO(6308047-01)
4950 - Îles de la Madeleine - Nouvelle édition - 19-JUIL-2013 - NAD 1983
06-OCT-2017 LNM/D. 30-JUIN-2017
Porter un feu Fl G 4m4M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379216
47°37′39.9″N 061°30′48.5″W
LF(1481.6) MPO(6409703-01)
6214 - Turtle Portage Channel - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 08-FÉVR-2002 - NAD 1983
20-OCT-2017
Rayer la bouée espar de tribord rouge, marquée E74 (49°11′48″N, 094°07′18″W)
(Voir la Carte n° 1, Qf)
358°/52m de la balise de jour de
tribord à l′extrémité sud du canal

(D2017001) MPO(6604331-01)
7083 - Cambridge Bay to/à Shepherd Bay - Nouvelle édition - 25-MARS-2016 - Inconnu
27-OCT-2017
Rayer une profondeur de 4 brasses 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
68°26′05.0″N 096°21′42.0″W
MPO(6604360-01)
Porter une profondeur de 2 brasses 2 pieds, Rep (2017)
(Voir la Carte nº 1, I10)
68°25′54.0″N 096°22′02.0″W
MPO(6604360-02)
Porter une profondeur de 3 brasses 2 pieds, Rep (2017)
(Voir la Carte n° 1, I10)
69°30′45.9″N 094°59′02.9″W
MPO(6604360-03)
7736 - Simpson Strait - Carte nouvelle - 31-DÉC-2004 - NAD 1983
20-OCT-2017 LNM/D. 09-OCT-2015
Rayer la bouée espar de bâbord verte, marquée 17
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473317
68°31′47.0″N 097°22′46.7″W
(A2017054) MPO(6604350-01)
7739 - James Ross Strait - Carte nouvelle - 26-FÉVR-2016 - WGS84
13-OCT-2017
Rayer la profondeur de 9.1 mètres
(Voir la Carte nº 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373394
69°30′45.3″N 094°59′08.3″W
MPO(6604358-01)
Porter une profondeur de 6.0 mètres, Rep (2017)
(Voir la Carte nº 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373394
69°30′45.9″N 094°59′02.9″W
MPO(6604358-02)
Rayer la profondeur de 12.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373394
69°30′55.2″N 094°58′13.8″W
MPO(6604358-03)
Porter une profondeur de 6.5 mètres, Rep (2017)
(Voir la Carte nº 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373394
69°30′57.5″N 094°58′09.1″W
MPO(6604358-04)
Porter une profondeur de 8.1 mètres, Rep (2017)
(Voir la Carte nº 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373394
69°30′49.9″N 094°58′31.8″W
MPO(6604358-05)
7760 - St. Roch and/et Rasmussen Basins - Carte nouvelle - 03-MAI-1968 - NAD 1927
27-OCT-2017 LNM/D. 06-NOV-2015
Rayer une profondeur de 4 brasses 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
68°24′49.8″N 096°21′33.0″W
MPO(6604360-01)
Porter une profondeur de 2 brasses 2 pieds, Rep (2017)
(Voir la Carte n° 1, I10)
68°24′47.1″N 096°21′38.1″W
MPO(6604360-02)
Porter une profondeur de 3 brasses 2 pieds, Rep (2017)
(Voir la Carte n° 1, I10)
69°30′43.9″N 094°59′02.0″W
MPO(6604360-03)


*1013 AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2017 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE)

PARTIE 2 - Page 20

MODIFIER:

Tableau 2-7- SCTM Les Escoumins/VCF - Communications navire/terre

Sites situés à Voies Fréquences Remarques
d’émission de réception
Forillon
48°50'01"N
064°15'24"W
C16
C24
C70
C24 : Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre.

POUR LIRE :

Tableau 2-7- SCTM Les Escoumins/VCF - Communications navire/terre

Sites situés à Voies Fréquences Remarques
d’émission de réception
Forillon
48°50'01"N
064°15'24"W
C16
C70
C85
C85 : Il est possible, sur cette fréquence, de raccorder les navires directement au réseau téléphonique commercial de terre.


ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 93

Annuler le diagramme L’ANSE-À-LA-CABANE et le remplacer par le nouveau diagramme L’ANSE-À-LA-CABANE qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed102017-part4-atl108-l'ansealacabane-2017-09-15.pdf

(Q2017-020.1)

Chapitre 4 — Paragraphe 82

Supprimer : 1,2 mille au SSE
Remplacer par : 0,8 mille au SE

(A2017-008.26)

Chapitre 4 — Paragraphe 109

Supprimer : « Un feu (1306) … Pokesudie Island. »

(A2017-008.27)

Chapitre 4 — Paragraphe 174, après « Les profondeurs, le long des quais de forme irrégulière, varient»

Supprimer : (2016) entre 3,5 et 3,8 m.
Remplacer par : (2017) entre 3,2 et 3,7 m.

(Q2017-019.1)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Aprѐs le paragraphe 176

Insérer : 176.1     Un émisssaire, dont le caisson à l’extrémité est recouvert de 3,6 m d’eau, déborde la rive à 0,15 mille au SW du quai public de Mingan.

(Q2017-026.1)

Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 176.1, ajouter le pictogramme d’avertissement.

(Q2017-026.2)

Chapitre 1 — Supprimer le paragraphe 258

Remplacer par : 258     Règlements. — Le port relevant de la Loi Maritime du Canada, les navires qui manœuvrent ou qui font route dans le port de Sept-Îles, qui sont amarrés à quai ou mouillés, sont soumis à la Loi Maritime du Canada, au Règlement sur l’exploitation des administrations portuaires ainsi qu’aux Pratiques et Procédures dont on peut obtenir un exemplaire auprès de l’Administration portuaire de Sept-Îles en communiquant avec capitainerie@portsi.com ou en composant le 1 418 968-1231.

(Q2015-050.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 261, derniѐre ligne

Ajouter : Aucune installation maritime dans le port n’est certifiée pour la manutention d’explosifs.

(Q2015-050.2)

Chapitre 1 — Paragraphe 262

Supprimer : 60 000 TDW
Remplacer par : 45 000 TDW

(Q2015-050.3)

Chapitre 1 — Paragraphe 262

Supprimer : 60 km/h (32 kn)
Remplacer par : 56 km/h (30 kn)

(Q2015-050.4)

Chapitre 1 — Supprimer le paragraphe 263 et le pictogramme d’avertissement attenant.

(Q2015-050.5)

Chapitre 1 — Paragraphe 280, après « transbordement »

Insérer : et opérations spéciales. Seuls les navires autorisés par le Maître du Port peuvent mouiller dans cette zone.

(Q2015-050.6)

Chapitre 1 — Paragraphe 281, après « encombrent certaines anses »

Insérer : et éviter de mouiller dans la baie de la Boule où l’on retrouve des installations d’aquaculture.

(Q2015-050.7)

Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 283

Supprimer le Tableau 1.3 Quais du port de Sept-Îles et le remplacer par le nouveau Tableau 1.3 Quais du port de Sept-Îles qui est annexé dans la Partie 4 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed102017-part4-atl110-fr- 1.3portdeSeptîlemaj22sep2017.pdf

(Q2015-050.8)

Chapitre 1 — Paragraphe 285, après « radio VHF »

Insérer : sur la voie 12

(Q2015-050.9)

Chapitre 1 — Supprimer les paragraphes 286 et 287 ainsi que les pictogrammes attenants.

(Q2015-050.10)

Chapitre 1 — Paragraphe 289.1, après « par deux ducs d’Albe »

Insérer : dont celui le plus à l’Est porte un feu (1666.07)

(Q2015-050.11)

Chapitre 1 — Paragraphe 290

Supprimer le pictogramme de feu.

(Q2015-050.12)

Chapitre 1 — Paragraphe 294, après « à l’ENE de la pointe. »

Supprimer : « Un nouveau quai en construction … compagnie minière Wabush »
Remplacer par : Le quai multiusager d’une longueur de 400 m, relié à la pointe Noire, est situé à 0,3 mille au NE de la pointe. Il comporte deux postes et peut accommoder des navires de type « Chinamax » du côté Nord et de type « Capesize » du côté Sud. La Société Ferroviaire et Portuaire de Pointe-Noire (SFPPN)

(Q2015-050.13)

Chapitre 1 — Paragraphe 294

Supprimer : La compagnie maintient l’écoute radio VHF.

(Q2015-050.14)

Chapitre 1 — Paragraphe 296, après « par un feu »

Supprimer : (privé)
Remplacer par : (1672.3)

(Q2015-050.15)

Chapitre 1 — Paragraphe 300

Supprimer : (privé)

(Q2015-050.16)

Chapitre 1 — Aprѐs le paragraphe 300

Insérer : 300.1     Un feu s’élève sur un mât cylindrique à l’extrémité Ouest (1672.7) et un autre se situe à l’extrémité Est (1672.9) du quai multiusager (poste 35).

(Q2015-050.17)

Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 300.1, ajouter le pictogramme de feu.

(Q2015-050.25)

Chapitre 1 — Paragraphe 303

Supprimer : (privé)

(Q2015-050.18)

Chapitre 1 — Paragraphe 305

Supprimer : (privé)

(Q2015-050.19)

Chapitre 1 — Paragraphe 306, après « (50°10'N, 66°29'W) de la »

Supprimer : compagnie minière Wabush
Remplacer par : Société Ferroviaire et Portuaire de Pointe-Noire

(Q2015-050.20)

Chapitre 1 — Paragraphe 307

Supprimer : (privé)

(Q2015-050.21)

Chapitre 1 — Paragraphe 309, après « La compagnie »

Supprimer : « Eastern Canada Towing opère … de 5400 HP »
Remplacer par : Groupe Océan opère deux remorqueurs; un de puissance allant jusqu’à 4250 HP et un autre allant jusqu’à 5000HP

(Q2015-050.22)

Chapitre 1 — Paragraphe 312, après « liaison fréquente entre Sept-Îles »

Supprimer : , Matane et Baie-Comeau
Remplacer par : et Matane

(Q2015-050.23)

INDEX — Après « Bouleaux du Large, île à, C1/168 »

Insérer : Boule, baie de la, C1/P281

(Q2015-050.24)



Les modifications sont surlignées en jaune.

TERRE-NEUVE
No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
196
H0194
Little Port Head, feu Bay of Islands.
  49   06   31.1
058   25   41.2
Fl W 6s 67.4 5 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.

4.3

Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.


Carte:4653
Éd. 10/17 (N17-035)
202.3 Harbour Rock - Bouée lumineuse XW2 Cow Head Hr.
  49   55   31.1
057   48   22.9
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée "XW2". Saisonnier.



Carte:4663
Éd. 10/17 (N17-041)
202.4 Cow Head Harbour - Bouée lumineuse XW3   49   55   30.7
057   48   13.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée "XW3". Saisonnier.



Carte:4663
Éd. 10/17 (N17-039)
202.5 Cow Head - Bouée lumineuse extérieure XW4   49   55   28.3
057   48   11.8
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée "XW4". Saisonnier.



Carte:4663
Éd. 10/17 (N17-042)
202.6 Cow Head Harbour - Bouée lumineuse extérieure XW1   49   55   32.7
057   48   21.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée "XW1". Saisonnier.



Carte:4663
Éd. 10/17 (N17-040)
226.55 Clair – Bouée lumineuse NL1   51   24   37.2
057   04   42.0
Fl G 4s ..... ..... Verte, marquée “NL1”. Saisonnier.

Carte:4470
Éd. 10/17 (N17-026)
226.6 L'Anse au Clair - Bouée lumineuse NL2   51   24   43.9
057   03   33.0
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée “NL2”. Saisonnier.

Carte:4470
Éd. 10/17 (N17-023)
235.92 Jacques Cartier Island – Bouée lumineuse KQ2 Nord Est de l’île.
  51   36   01.8
055   27   18.6
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “KQ2”. Saisonnier.

Carte:4512
Éd. 10/17 (N17-027)
237.05 Jacques Cartier Road – Bouée lumineuse KQJ Quirpon Harbour.
  51   35   21.3
055   27   23.4
VQ W 0.5s ..... ..... Espar noire et jaune, marquée “KQJ”. Saisonnier.

Carte:4512
Éd. 10/17 (N17-030)
237.3 Peaked Rock – Bouée lumineuse KQP Quirpon Harbour.
  51   35   00.6
055   26   45.6
VQ W 0.5s ..... ..... Espar noire et jaune, marquée “KQP”. Saisonnier.

Carte:4512
Éd. 10/17 (N17-031)
272.5 Seal Rocks – Bouée lumineuse NA11 Port Hope Simpson.
  52   32   23.0
056   12   00.8
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “NA11”. En opération 24 h.
Saisonnier.

Carte:5179
Éd. 10/17 (N17-046)
273
H0088




274
H0088.1
Grove Island - alignement Est-Ouest








Entrée de Port Hope Simpson.
  52   31   56.3
056   09   31.4



106°26' 269.1m du feu antérieur.
Iso





Iso
R





R
4s





4s
8.9





16.6
11





11
Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

8.9



Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

16.6

Visible sur l'alignement.
Saisonnier.




Visible seulement à l’approche du canal.
Saisonnier.


Carte:5179
Éd. 10/17 (N17-044, 045)
275
H0089




276
H0089.1
Grove Island - alignement Nord-Sud








Entrée du Port Hope Simpson.
  52   31   51.0
056   09   34.2



216°13' 134.7m du feu antérieur.
Iso





Iso
R





R
4s





4s
9.2





14.5
11





11
Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

9.2



Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

14.5

Visible seulement à l’approche du canal.
Saisonnier.



Visible seulement à l’approche du canal.
Saisonnier.


Carte:5179
Éd. 10/17 (N17-037, 038)
421.1 Halfway Reef – Bouée lumineuse JN1 Côte Est.
  49   12   44.2
053   29   17.7
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée "JN1". Saisonnier.


Carte:4858
Éd. 10/17 (N17-036)
438.6 Pennys Cove Point - Bouée lumineuse JPC1 Willis Reach.
  48   50   02.0
053   41   53.5
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée "JPC1". À longueur d'année.



Carte:4856
Éd. 10/17 (N17-043)

ATLANTIQUE
Carte:4275
Éd. 10/17 (G17-100)
No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
635 Isaac’s Harbour – Bouée à cloche lumineuse TT Est de Jarvis Bank.
  45   02   15.0
061   32   35.0
Mo(A) W 6s ..... ..... Bandes verticales rouges et blanches, marquée "TT". À longueur d'année.





Carte:4234
Éd. 10/17 (G17-091)
734
H3380
Jerome Point Près de l'entrée du canal.
45 38 53.9
60 52 21.8
F R ..... 15.5 4 Tour carrée blanche, partie supérieure rouge.

10.9

Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


1032.35 Miminegash – Bouée lumineuse cardinale Est DPB   46   52   51.5
064   14   21.0
Q(3) W 10s ..... ..... Espar noire, jaune et noire, marquée "DPB". En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4906
Éd. 10/17 (G17-081)
1032.45 Miminegash - Bouée lumineuse cardinale Sud DPA   46   52   23.5
064   14   43.8
Q(6)
+ LFI
W 15s ..... ..... Espar jaune et noire, marquée ‘’DPA’’. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4906
Éd. 10/17 (G17-080)
1032.55 Miminegash – Bouée lumineuse cardinale Est DPC   46   53   07.0
064   14   21.0
Q(3) W 10s ..... ..... Espar noire, jaune et noire, marquée “DPC”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:N/A
Éd. 10/17 (G17-086)
1285.5 Shippegan Channel – Bouée lumineuse EG12   47   49   42.7
064   44   11.9
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “EG12”. Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:4913
Éd. 10/17 (G17-084)
1395
H1704




1396
H1704.1



Chandler - alignement









Sur la rive.
48 20 49.5
64 40 24.6



321°10' 198.2 m
du feu antérieur.
F





F
W





W
.....





.....
10.2





18.8
19





19
Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.

7.9



Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.

12.2

Visible sur l'alignement.
En opération 24 h.
Feu de secours.
À longueur d'année.


Visible sur l'alignement.
En opération 24 h.
Feu de secours.
À longueur d'année.


Carte:4921
Éd. 10/17 (Q17-035, 036)
1988
H2342
Sainte-Croix Sur le rivage.
  46   37   40.9
071   43   53.8
Iso Y 2s 15.0 7 Tour à claire-voie carrée,
marque de jour rectangulaire
blanche, deux bandes horizontales rouges.

12.7

Visible de 172° à 255° par le Sud.
À longueur d'année.

Mode de secours

Carte:1314
Éd. 10/17 (Q17-025)

EAUX INTÉRIEURES
No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
2520
H13.8




2521
H13.81



Cambridge Bay - alignement 1









Dans la baie.
  69   02   23.5
104   54   58.9



095°22’ 1313.0 m du feu antérieur.
F





F
Y





Y
.....





.....
13.9





19.0
14





14
Tour à claire-voie tripode, marque de jour rouge, bande verticale blanche.

9.1



Tour à claire-voie tripode, marque de jour rouge, bande verticale blanche

10.0

Visible sur l'alignement.
Réflecteur radar.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Visible sur l'alignement.
Réflecteur radar.
Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:7750
Éd. 10/17 (A17-038)
2522
H13.84



2523
H13.85



Cambridge Bay - alignement 2









Dans la baie.
  69   05   14.8
104   57   03.1


015°16' 482.4m du feu antérieur.
F




F
Y




Y
.....




.....
10.1




12.8
14




14
Mât à claire-voie carré, marque de jour rouge, bande verticale blanche.

9.1


Tour à claire-voie tripode, marque de jour rouge, bande verticale blanche.

6.1

Visible sur l'alignement.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Visible sur l'alignement.
Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:7750
Éd. 10/17 (A17-039)
2524
H13.87



2525
H13.88


Cambridge Bay - alignement 3










  69   02   55.8
104   54   36.4




136°50 1545.8 m du feu antérieur.
F




F
Y




Y
.....




.....
5.0




18.0
14




14
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge, bande verticale blanche.

4.3


Tour à claire-voie tripode, marque de jour rouge, bande verticale blanche.

9.1

Visible sur l'alignement.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Visible sur l'alignement.
Réflecteur radar.
Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:7750
Éd. 10/17 (A17-040, 041)

2547
H33.4

Walrus Island (Fisher Strait)

Centre de l'île.
  63   16   45.0
083   40   15.0

Fl

W

6s

54.9

8

Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire orange.

9.8


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Réflecteur radar.
Saisonnier (en place à longueur d’année).



Carte:5449
Éd. 10/17 (A17-060)


Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf