Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION MENSUELLE Nº07

27 juillet 2018

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2018
MPO/2018-2002
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716

Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº07/2018

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2018-2002

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018  pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

MISE EN GARDE AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)

La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation (radiodiffusés et écrits) qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avis à la navigation écrits en vigueur sont disponibles sur le site Web de la Garde côtière canadienne à www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

Terre-Neuve et Labrador

* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel : notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#t-n

Centre & Arctique

* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

AVNAVs Séries « C »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Courriel : CA.XCA-NotshipDesk@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Maritimes

* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Courriel : notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Notship#maritimes



Québec

* Centre des SCTM de Les Escoumins
Garde côtière canadienne
35, rue Otis
Les Escoumins QC G0T 1K0
Téléphone : (418) 233-2308
Télécopieur : (418) 233-3299
Courriel : opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp

 

* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

AVNAVs Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : IqaNordreg@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

AVNAVs Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : Iqamck01@innav.gc.ca
Site Web : http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Service disponible en français et en anglais.

Index

Service hydrographique du Canada – Avis au sujet des annexes graphiques des cartes marines SHC
Service hydrographique du Canada – Corrections cumulatives aux cartes
Service hydrographique du Canada – Dates de l'édition courante des cartes
Service hydrographique du Canada – Cartes du type impression sur demande - Utilisation et soins à apporter
Service hydrographique du Canada, Transports Canada – Sécurité de la navigation - SÉVCM
Transports Canada – Restriction de vitesse - Rivières St. Clair et Détroit
Service hydrographique du Canada – Modification aux Tables des marées et des courants du Canada 2018 Volume 3 - Fleuve Saint-Laurent et fjord du Saguenay
Service hydrographique du Canada – Nouvel emplacement pour télécharger les annexes graphiques
Parc marin du Saguenay – Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines
Golfe du Saint-Laurent – Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord
Parc marin du Saguenay – Saint-Laurent - Protection du béluga : zone de ralentissement à l’embouchure du Fjord du Saguenay et zone interdite à baie Sainte-Marguerite
*701 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*702 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 09/2018
*703 Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires (TP 3231) et Publications de Transports – 2018
*704 Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018 - Partie A, Avis 7A : Planification d'un voyage pour les navires qui prévoient naviguer dans les eaux du Nord canadien
*705 Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018 - Partie B, Avis 23: Renseignements généraux sur le service de pilotage
*706 Garde côtière canadienne - Liste des cartes touchées par les avis Temporaires et Préliminaires et les cartes de référence (Partie 1)
*707(P) Burgeo to / à François – Feu à être supprimé
*708(P) Baie de Bonne-Espérance à/to Île Mistanoque – Avis des changements proposés
*709(T) Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Renseignements concernant les amarrages et ancrages
*710(T) Toronto Harbour – Opérations de construction
*711 Port Severn to/à Parry Sound – Bouées non lumineuses enlevées en permanence
*712 Tryon Shoals to / à Cape Egmont – Bouées lumineuses enlevées en permanence
*713 Toronto Harbour – Déchargement dans une zone de construction

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

1236 4116 4429 4862
1512 4117 4432 4905
2017 4142 4443 4913
2085 4211 4459 4920
2202 4240 4486 4970
2223 4302 4511 5628
2241 4307 4512 5629
4003 4335 4641 8006
4010 4379 4728 8007
4011 4385 4823
4012 4404 4826
4026 4406 4839


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à la disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l’impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
chsinfo@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES

Le cumulatif des corrections cartographiques publié dans les Avis aux navigateurs est désormais accessible à
https://www.notmar.gc.ca/corrections-fr.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES

ÉDITIONS DES CARTES
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"
Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources, mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates de l’édition courante des cartes peuvent être consultées à
www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER

Contexte
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d’assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l’extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l’écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d’imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d’offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d’annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d’éviter l’épuisement de stock que l’on peut connaître avec la méthode d’impression lithographique et les méthodes d’entreposage conventionnelles. En cas d’urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles, et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N’utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l’inscription d’information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l’utilisation d’une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA – SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu’il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s’activer. Afin d’assurer une navigation sécuritaire et afin d’obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103.)

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – MODIFICATION AUX TABLES DES MARÉES ET DES COURANTS DU CANADA 2018 VOLUME 3 - FLEUVE SAINT-LAURENT ET FJORD DU SAGUENAY

Le Service hydrographique du Canada de la région du Québec a identifié une omission dans l’édition 2018 des Tables des marées et des courants du Canada Volume 3 - Fleuve Saint-Laurent et fjord du Saguenay, page 67.

Remplacer une partie de la Table 3 avec la partie correspondante annexée dans la Partie 1 de cette édition mensuelle.
https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/ed012018-part1-tidal-information-vol3-p67-patch.pdf

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – NOUVEL EMPLACEMENT POUR TÉLÉCHARGER LES ANNEXES GRAPHIQUES

Le Service hydrographique du Canada a modifié l’emplacement pour télécharger les annexes graphiques de http://www.chs-shc.gc.ca/patches/ à ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/. Les versions PDF des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs avant juillet 2017 sont publiées avec l’ancien emplacement pour télécharger les annexes graphiques, alors que les versions HTML sont mises à jour avec les liens pour le nouvel emplacement. Ces changements sont aussi appliquées sur le service de « Rechercher des corrections aux cartes » sur le site Web des Avis aux navigateurs (https://www.notmar.gc.ca/corrections-fr.php).

PARC MARIN DU SAGUENAY – SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES – PROTECTION DES BALEINES

La région du parc marin du Saguenay – Saint-Laurent et sa périphérie est reconnue pour la population résidente de bélugas, une espèce en voie de disparition, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2018. Voir la carte à la fin de cet avis.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre Pointe à Boisvert et Cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collisions avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

GOLFE DU SAINT-LAURENT – PROTECTION DES BALEINES NOIRES DE L’ATLANTIQUE NORD

En raison du changement des habitudes migratoires des baleines noires de l’Atlantique Nord et de leur présence de plus en plus fréquente dans le golfe du Saint-Laurent, le gouvernement du Canada a mis en place des restrictions de vitesse saisonnières dans certaines zones définies. Ces restrictions consistent en une combinaison d’une zone statique et de secteurs dynamiques de réduction de vitesse. (Voir carte ci-après.)

Jusqu’à avis contraire, ces mesures seront en vigueur du 28 avril au 15 novembre 2018. Ces dates peuvent changer selon la présence des baleines noires de l’Atlantique Nord. Après la levée des limites de vitesse obligatoire, les navires sont invités à réduire, sur une base volontaire, leur vitesse sur le fond de façon à ne pas dépasser 10,0 nœuds lorsque la présence de baleines noires de l’Atlantique Nord est confirmée et dans la mesure où les conditions maritimes permettent un fonctionnement sécuritaire de leur navire à cette vitesse.

Coordonnées de la zone statique : 47° 10'N 062° 00'W; 47° 10'N 065° 00'W; 50° 20'N 065° 00'W;
50° 20'N 063° 00'W; 49° 43’N 063° 00’W et 49° 04’N 062° 00’W

À l’intérieur de cette zone statique, à l’exclusion du secteur dynamique du corridor, les navires de 20 m et plus ne doivent pas dépasser une vitesse sur le fond de 10,0 nœuds selon les dates mentionnées ci-dessus.

Coordonnées des secteurs dynamiques :
Secteur A) 49° 41’N 065° 00’W; 49° 20’N 065° 00’W; 49° 11’N 064° 00’W; 49° 22’N 064° 00’W;
Secteur B) 49° 22’N 064° 00’W; 49° 11’N 064° 00’W; 48° 48’N 063° 00’W; 49° 00’N 063° 00’W;
Secteur C) 49° 00’N 063° 00’W; 48° 48’N 063° 00’W; 48° 24’N 062° 00’W; 48° 35’N 062° 00’W; et
Secteur D) 50° 06’N 064° 00’W; 50° 00’N 064° 00’W; 49° 56’N 063° 00’W; 50° 03’N 063° 00’W.

À l’intérieur de la zone statique, quatre secteurs dynamiques sont définis : A, B, C et D (voir carte ci-après). Dans ces secteurs, les navires peuvent circuler à une vitesse opérationnelle permettant une navigation sécuritaire, et ce, tant que le gouvernement du Canada n’a pas confirmé la présence de baleines dans ces zones. Lorsque la présence de baleines noires est détectée dans un de ces secteurs dynamiques, les navires de 20 m et plus de longueur recevront un avis à la navigation (AVNAV) et devront réduire leur vitesse sur le fond de 10,0 nœuds ou moins, tant qu’ils naviguent dans le secteur en question.

Les restrictions de vitesse dans les secteurs dynamiques (A, B, C et D) seront en vigueur pendant une période de 15 jours, à partir de la date d’application. Cette période peut être prolongée si la présence des baleines se prolonge. La mise en vigueur des zones et des secteurs de réduction de vitesse sera annoncée par l’entremise des avis AVNAV.

Diffusion des AVNAV

La Garde côtière canadienne (GCC) continue à promulguer des AVNAV valides par des émissions radio sur divers systèmes terrestres et aussi en ligne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/navigation-pivot. Les navigateurs doivent s’assurer qu’ils ont l’information correcte et à jour sur la protection des baleines noires de l’Atlantique Nord contenue dans tous les Avis aux navigateurs (NOTMAR) et les AVNAV.

Aides à la navigation

Par ailleurs, la GCC fait l’essai de l’utilisation des aides virtuelles à la navigation AIS (AIS AtoN), voir le NOTMAR 819(T)/2016, capables d’aviser automatiquement un navire présent dans un secteur dynamique lorsqu’il est soumis à une réduction de vitesse. Chaque secteur dynamique sera ainsi délimité par quatre balises virtuelles AIS AtoN qui s’afficheront sur les écrans des équipements de navigation du navire, tels que : ECDIS, ECS, RADAR, dispositif minimum d’affichage et cartes électroniques de navigation. Les balises virtuelles AIS AtoN ne seront diffusées que lorsqu’une réduction de vitesse est en vigueur dans un ou plusieurs secteurs. Le navigateur doit sélectionner le symbole AIS AtoN virtuel pour accéder à un message, tel que « SectA1 Spd Lim 10 kt ». Ce message les avise qu’une réduction de vitesse est en vigueur pour un secteur particulier. À noter que ce système est encore en phase d’essais et ne constituera pas le principal moyen de communication avec les navires.

Conformité et application de la loi

Le non-respect des restrictions de vitesse obligatoires constitue une infraction à la réglementation qui pourra donner lieu à des amendes allant de 6 000 $ à 25 000 $ CAN. S’il leur semble qu’un navire n’a pas respecté les restrictions de vitesse, les inspecteurs de la Sécurité maritime de Transports Canada peuvent consulter toute l’information recueillie par l’AIS et demander des justifications au capitaine.

Aucune exemption des restrictions de vitesse ne sera accordée à l’avance, mais certains facteurs tels que la sécurité de la navigation, les conditions météorologiques et les situations d’urgence pourront être prises en considération au cas par cas.

Signalements de baleines en détresse

Les navigateurs sont priés de rapporter toutes leurs observations de baleines empêtrées, blessées ou mortes au plus proche centre de Services de communication et de trafic maritimes de la GCC; ou aux organismes suivants :

Pour la région sud du golfe du Saint-Laurent :

Marine Animal Response Society au 1-866-567-6277

Pour Terre-Neuve-et-Labrador :

Whale Release and Strandings au 1-888-895-3003

Pour le secteur du Québec :

Urgences mammifères marins au 1-877-722-5346

Les observations de baleines vivantes, nageant librement devraient être communiquées par téléphone au 1-902-440-8611 ou 1-844-800-8568, ou encore par courriel à XMARWHALESIGHTINGS@DFO-MPO.GC.CA

PARC MARIN DU SAGUENAY – SAINT-LAURENT - PROTECTION DU BÉLUGA : ZONE DE RALENTISSEMENT À L’EMBOUCHURE DU FJORD DU SAGUENAY ET ZONE INTERDITE À BAIE SAINTE-MARGUERITE

Le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent et sa périphérie sont au cœur de l’habitat essentiel estival des bélugas, une espèce en voie de disparition. Dans les limites du parc marin, des mesures de protection des mammifères marins s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent. Cependant, les lieux importants d’alimentation, de naissance et d’élevage des jeunes bélugas requièrent une protection accrue pour assurer le rétablissement de cette espèce. Le fjord du Saguenay, entre l’embouchure et la baie Sainte-Marguerite, fait partie des endroits les plus utilisés par les femelles et les jeunes bélugas entre mai et octobre. L’embouchure du Saguenay est reconnue pour être une aire d’alimentation et la Baie Sainte-Marguerite comme un lieu de naissance et d’élevage.

Pour prévenir les collisions avec les bélugas, une zone de ralentissement obligatoire à 15 nœuds est en vigueur du 1er mai au 31 octobre à l’embouchure du Saguenay. Pour assurer la quiétude des femelles et des jeunes durant la période critique des naissances, l’accès à la baie Sainte-Marguerite est interdit aux embarcations du 21 juin au 21 septembre, sauf pour les autorisations spéciales (voir description ci-dessous).

Pour des raisons de sécurité, ces mesures ne s’appliquent pas la marine marchande (voir l’avis « Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines » dans l’édition mensuelle des Avis aux navigateurs pour les mesures de protection volontaires dans l’estuaire du Saint-Laurent de mai à octobre). Une vigilance accrue est cependant recommandée à tous les navigateurs entre l’embouchure et la Baie Sainte-Marguerite pour la protection du béluga.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2018 ou visitez : http://parcmarin.qc.ca.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES SOMMAIRES - BÉLUGA

Ensemble du territoire du parc marin : Lorsque des bélugas sont à moins d’un demi-mille marin (926 mètres) d’une embarcation motorisée, il est obligatoire de maintenir une vitesse entre 5 et 10 nœuds. Toutes les embarcations, y compris celles à propulsion humaine (kayak et canot), doivent continuer de circuler en maintenant son cap. Toutes les embarcations doivent maintenir une distance minimale de 400 mètres des bélugas en tout temps. Pour plus d’information sur le règlement consultez : http://parcmarin.qc.ca/proteger/#reglement

Embouchure du Saguenay (Figure 1) - Zone de ralentissement (aire hachurée rouge) : La vitesse maximale dans l’embouchure du Saguenay entre les bouées S7 et S8 et les quais des traversiers entre Baie Sainte-Catherine et Tadoussac est de 15 nœuds du 1er mai au 31 octobre.

Baie Sainte-Marguerite (Figure 2) - Zone interdite (aire rouge) : Du 21 juin au 21 septembre, les embarcations ne doivent pas pénétrer dans la zone rouge, qui suit une ligne entre le cap Nord-Ouest et le Cap Sainte-Marguerite.

Une autorisation spéciale est accordée uniquement aux kayaks, canots et aux pêcheurs récréatifs qui doivent circuler sans arrêt le long d’un couloir longeant la rive à moins de 10 mètres dans les secteurs peu profonds à l’intérieur de la baie.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Secteur Baie Sainte-Marguerite - Zone de transit (aire hachurée jaune) : Du 21 juin au 21 septembre, il est recommandé aux embarcations motorisées de naviguer sans arrêt dans cette zone à une vitesse entre 5 et 10 nœuds.

Cette zone de transit vise à favoriser le respect du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay – Saint-Laurent, car les bélugas sont régulièrement présents dans le secteur de la Baie Sainte-Marguerite.

INFORMATION

Tous incidents, dont les collisions avec les baleines, doivent être signalés sans délai au 1-866-508-9888. Pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16.

Figure 1

Figure 2

*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Nouvelles éditions

RM-7685

Tuktoyaktuk Harbour and Approaches/et les approches

1:15 000

13-OCT-2017

*702 TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 09/2018

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 09/2018 – Exploitation sécuritaire des bâtiments à passagers commerciaux

SGDDI No : 14022955

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais).

*703 TRANSPORTS CANADA – BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TP 3231) ET PUBLICATIONS DE TRANSPORTS – 2018

Bulletins de la sécurité des navires (TP 3231) – 2018

Les Bulletins de la sécurité des navires abordent des questions de sécurité à l’égard des navires. Ils ne comportent aucun coût et sont publiés au besoin. La liste complète des Bulletins de la sécurité des navires se trouve sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm

Si vous n’avez pas accès à notre site Web et désirez faire partie de la liste d’envoi des Bulletins de la sécurité des navires, veuillez en faire la demande auprès de Sécurité maritime, dont les coordonnées figurent ci-après. Nous demandons votre coopération, en distribuant des copies de cette liste à vos collègues, aux propriétaires de bateau et/ou aux compagnies maritimes, pour les mettre au courant de l’existence de ces bulletins.

Si c’est la première fois que vous recevez le bulletin, votre nom n’est probablement pas sur la liste d’envoi de Transports Canada. Si vous souhaitez y être ajouté, veuillez envoyer votre demande à l’adresse de Sécurité maritime ci-dessous.

Quoi faire pour rester à jour sur les nouveaux bulletins publiés

Pour recevoir les Bulletins de la sécurité des navires par voie électronique, sélectionnez l'adresse Internet suivante et suivez les instructions sur la façon de s'inscrire au service d’avis du bulletin électronique ou des services de flux RSS. Le service d’avis du bulletin électronique envoie une notification à votre boîte courriel, tandis flux RSS envoie un avis à votre navigateur Internet quand un nouveau Bulletins de la sécurité des navire devient disponible sur notre site à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.

Les bulletins suivants ont été publiés jusqu’au 29 juin 2018

No du bulletin

Titre du bulletin

Date créée

01/2018

Comment se conformer aux exigences de STCW pour les capitaines, les officiers de pont et les autres membres d’équipage de certains bâtiments canadiens naviguant dans les eaux polaires

2018-02-15

02/2018

Lignes directrices pour l’hivernage de bâtiments transportant des hydrocarbures ou des substances liquides nocives dans les eaux de compétence canadienne - TP 15295

2018-03-01

03/2018

Normes sur la construction, l’inspection et l’exploitation des chalands de transport d’hydrocarbures ou de produits chimiques dangereux en vrac

2018-03-02

04/2018

Moteurs diesel marins installés dans les petits bâtiments canadiens

2018-03-13

05/2018

Entrée en vigueur du nouveau Règlement sur la sécurité de la navigation et la prévention de la pollution dans l’Arctique

2018-04-17

06/2018

Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord – Mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent

2018-05-15

07/2018

Mise à jour du formulaire de rapport sur l'eau de ballast du Canada

2018-06-01

08/2018

Chargement/déchargement de l’engrais au nitrate d’ammonium en vrac

2018-06-04

09/2018

Exploitation sécuritaire des bâtiments à passagers commerciaux

2018-06-25

Publications de Transports (TPs) Nouveaux et/ou Modifiés – 2018

Publication No

Titre

Date

TP 127

Normes d'électricité régissant les navires Mise à jour

2018

TP 12259

Normes pour le Système des régimes de glaces pour la navigation dans l'Arctique (SRGNA) Mise à jour

2018

TP 13617

Guide d’application du Règlement sur le contrôle et la gestion de l'eau de ballast du Canada Mise à jour

2018

TP 13670

Lignes directrices concernant l’exploitation des navires à passagers dans l’Arctique Canadien Mise à jour

2017

TP 15211

Supplément canadien à la convention SOLAS Mise à jour

2017

TP 15356

Programme de conformité des petits bâtiments (PCPB) notes d’orientation pour le rapport de conformité détaillé pour les petits bâtiments de pêche d’une jauge brute d’au plus 15 tonneaux Mise à jour

2018

On peut obtenir des exemplaires de ces bulletins et publications en s’adressant à :

Transports Canada
Sécurité maritime (AMSIA)
Tour C, Place de Ville
9ième étage, 330, rue Sparks
Ottawa, Ontario, K1A 0N5

Site Web:Bulletin de la sécurité des navires

http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm

Publication de transports

http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/tp-menu-515.htm

Si vous avez des questions, ou si vous souhaitez recevoir des copies papier des bulletins, communiquez avec la Direction générale de la Sécurité maritime de Transports Canada par :

Courriel: ..................................... marinesafety-securitemaritime@tc.gc.ca
Téléphone: ............................................................................ 613-991-3135
Sans frais (maritime): ........................................................ 1-866-995-9737
Téléimprimeur (ATS): ......................................................... 1-888-675-6863
Télécopieur: .......................................................................... 613-990-1879

*704 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2018 - PARTIE A, AVIS 7A : PLANIFICATION D'UN VOYAGE POUR LES NAVIRES QUI PRÉVOIENT NAVIGUER DANS LES EAUX DU NORD CANADIEN

Page 2 :

MODIFIER

4Les cartes et les avis

(...)

Comme toujours, les navigateurs doivent utiliser des cartes nautiques et des publications nautiques à jour pour planifier chaque voyage.3 Cela comprend l’utilisation des Avis aux navigateurs4 annuels et mensuels et les Instructions nautiques pour le Nord du Canada5. Soulignons tout particulièrement qu’étant donné les défis présentés par la cartographie, la confirmation des anomalies dans les cartes et l’entretien des aides à la navigation dans les eaux du Nord canadien, les navigateurs doivent s’assurer de tenir compte de tous les Avis à la navigation (radiodiffusés et écrits) et de tous les avertissements des NAVAREA en vigueur dans la région. De plus amples renseignements peuvent être obtenus auprès de la Garde côtière canadienne (GCC)6.

*705 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2018 - PARTIE B, AVIS 23: RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR LE SERVICE DE PILOTAGE

Page 10 :

MODIFIER

NOUVELLE-ÉCOSSE

Zones de pilotage obligatoire



2.

Halifax

Pilotes

Halifax

44 30 4 N

63 29 5 W

12

3

Approx. -12

Provisoire - 5

Confirmer - 1.5

12

Zones de pilotage facultatif

1.

Rive Est

Halifax au

Cap Canso

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 4 N

63 29 5 W

ou

(embarquement local selon un arrangement préalable)

24

6

6

12

Country Harbour

Pilotes

Halifax

45 02 00 N

61 33 00 W

24

6

6

16

Sheet Harbour

Pilotes

Halifax

44 30 4 N

63 29 5 W

(embarquement local selon un arrangement préalable)

24

6

6

16

POUR LIRE

NOUVELLE-ÉCOSSE

Zones de pilotage obligatoire



2.

Halifax

Pilotes

Halifax

44 30 24 N

63 29 30 W

12

3

Approx. -12

Provisoire - 5

Confirmer - 1.5

12

Zones de pilotage facultatif

1.

Rive Est

Halifax au

Cap Canso

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 24 N

63 29 30 W

ou

(embarquement local selon un arrangement préalable)

24

6

6

12

Country Harbour

Pilotes

Halifax

45 02 00 N

61 33 00 W

24

6

6

16

Sheet Harbour

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 24 N

63 29 30 W

(embarquement local selon un arrangement préalable)

24

6

6

16

Page 11 :

MODIFIER

NOUVELLE-ÉCOSSE

Zones de pilotage facultatif

4.

Lunenburg

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 4 N

63 29 5 W

ou

Rivière

La Have

44 15 00 N

64 19 00 W

(tel que convenu)

24

6

4

12

16

5.

Baie Mahone/

St. Margarets

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 4 N

63 29 5 W

ou

Rivière

La Have

44 15 00 N

64 19 00 W

(tel que convenu)

24

3

4

12

16

POUR LIRE

NOUVELLE-ÉCOSSE

Zones de pilotage facultatif

4.

Lunenburg

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 24 N

63 29 30 W

ou

Rivière

La Have

44 15 00 N

64 19 00 W

(tel que convenu)

24

6

4

12

16

5.

Baie Mahone/

St. Margarets

Pilotes

Halifax

Au large d’Halifax

44 30 24 N

63 29 30 W

ou

Rivière

La Have

44 15 00 N

64 19 00 W

(tel que convenu)

24

3

4

12

16

*706 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1)

EN VIGUEUR LE 27 JULY 2018
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1430

409(P)/18

4244

1006(T)/14

1432

107(P)/17

4266

309(P)/18

2017

909(T)/14   709(T)/18

4302

906(P)/17   907(P)/17

2044

1005(T)/15

4307

908(P)/17

2060

814(T)/16

4377

405(P)/13

2067

1218(T)/16

4426

310(P)/18

2077

1011(T)/16

4459

208(P)/18

2085

1205(T)/17   509(T)/18   510(T)/18   512(T)/18   710(T)/18

4460

311(P)/18   312(P)/18

2086

1219(T)/16

4466

313(P)/18   314(P)/18

2123

309(T)/17

4491

1007(P)/17

2181

108(T)/17

4523

209(P)/18

2204

609(P)/18

4587

413(P)/18

2235

818(T)/16

4591

210(P)/18

2315

515(T)/16

4642

315(P)/18

3479

617(P)/17

4644

1106(T)/15

3513

410(P)/18

4826

707(P)/18

3540

411(P)/18

4865

415(P)/18

3624

1116(P)/16

4909

613(P)/12

3646

611(P)/18

4911

811(P)/12   510(P)/15

3671

620(P)/17

4913

518(P)/16

3675

1118(P)/16

4920

507(P)/18

3679

1121(P)/16

4970

708(P)/18

3681

1122(P)/16

5047

416(P)/18

3686

1123(P)/16

6022

1206(T)/17

3890

1108(P)/17

6218

204(T)/16

4010

608(P)/17

6242

113(T)/18   417(P)/18   418(P)/18

4116

205(P)/18

6267

114(T)/18

4117

206(P)/18

6287

113(T)/17

4234

610(P)/18

14853 (É.U.)

808(P)/17

4236

610(P)/15   412(P)/18

*707(P) BURGEO TO / À FRANÇOIS – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ

Référence Carte : 4826

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

New Harbour Island (LF 136) (47° 35’ 55.7”N 056° 39 41.2W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priées de présenter leurs observations avant le 27 octobre 2018, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 juillet 2018, à :

Surintendante, Renee Pope
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 772-2800
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(N2018-050)

*708(P) BAIE DE BONNE-ESPÉRANCE À/TO ÎLE MISTANOQUE – AVIS DES CHANGEMENTS PROPOSÉS

Référence Carte : 4970

La Garde côtière canadienne propose de modifier en permanence les aides à la navigation suivantes :

Abandonner les feux de l’alignement Chenal du Vieux-Fort (LF 1539.10 et LF 1539.12) fonctionnant de nuit seulement, pour les remplacer par un feu à secteurs localisé à l’emplacement du feu antérieur à la position 51° 23 51.89N 057° 48 13.06W. Ce nouveau feu à secteurs aurait une portée nominale de 18 milles nautiques.

Les arcs de visibilité (relèvement vrai) proposés seraient les suivants :

Secteur rouge : de  010° à  009.25°

Secteur blanc : de  012° à  010°

Secteur vert : de  12.75° à  12°

Le changement entrerait en vigueur à l’automne 2018.

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priées de présenter leurs observations avant le 27 octobre 2018, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 27 juillet 2018, à :

Surintendante, Lise Richard
Aides à la navigation et Voies navigables
Région du Centre & Arctique
Garde côtière canadienne
101 boulevard Champlain
Québec QC G1K 7Y7
Téléphone : (418) 648-7450
Courriel : lise.richard@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(Q2018-125)

*709(T) KINGSTON HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES – RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES AMARRAGES ET ANCRAGES

Référence : Avis 309(T)/14 est annulé.

Référence Carte : 2017

Tous les amarrages ou ancrages dans le port public de Kingston sont interdit en dehors des zones désignées de la marina jusqu'à nouvel avis sans l'autorisation du responsable de port.

Toutes demandes de renseignements doivent être adressées à Transports Canada au (416) 952-0475.

*710(T) TORONTO HARBOUR – OPÉRATIONS DE CONSTRUCTION

Référence Carte : 2085

Opérations de construction quotidienne entre 1100 UTC et 2300 UTC jusqu'à décembre 2018 au nord du quai 34. Remorqueur D.L. Stanyar et 5 barges sur place. Largeur du chenal Keating réduite dû aux travaux.

Les navigateurs sont priés de rester à l'écart de la zone de construction, de réduire leur sillage et de suivre les directives de l'unité marine du Service de police de Toronto.

(AVNAV C564/18)

*711 PORT SEVERN TO/À PARRY SOUND – BOUÉES NON LUMINEUSES ENLEVÉES EN PERMANENCE

Référence : Avis 109(P)/17 est annulé (Carte 2202).

(D2018-002 à D2018-010)

*712 TRYON SHOALS TO / À CAPE EGMONT – BOUÉES LUMINEUSES ENLEVÉES EN PERMANENCE

Référence : Avis 207(P)/18 est annulé (Carte 4406).

(G2018-070, 071)

*713 TORONTO HARBOUR – DÉCHARGEMENT DANS UNE ZONE DE CONSTRUCTION

Référence : Avis 511(T)/18 est annulé (Carte 2085).

Veuillez vous référer à l’AVNAV C1351/18 pour plus d'informations sur le déchargement de livraisons de pierre.

(AVNAV C1351/18)



1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
06-JUIL-2018 LNM/D. 29-JUIN-2018
Porter une sonde découvrante de 0 mètre 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I15)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
48°33′07.3″N 068°21′59.2″W
MPO(6409888-01)
Porter une sonde découvrante de 0 mètre 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I15)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
48°35′47.5″N 068°16′29.4″W
MPO(6409888-02)
Porter une profondeur de 2 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279037
48°38′56.8″N 068°08′16.4″W
MPO(6409888-03)
1236 - Rimouski - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
06-JUIL-2018 LNM/D. 29-JUIN-2018
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa1236-20180606.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579041
48°30′40.0″N 068°28′54.0″W
MPO(6409889-01)
1512 - Ottawa to/à Long Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 04-MARS-2005 - NAD 1983
06-JUIL-2018 LNM/D. 19-MAI-2017
Porter une bouée espar de bâbord verte, marquée N17
(Voir la Carte n° 1, Qg)
45°21′40.9″N 075°41′29.8″W
(B2016012) MPO(6604418-01)
Déplacer la bouée espar de tribord rouge, marquée N20
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 45°21′36.4″N 075°41′26.2″W
à 45°21′36.2″N 075°41′26.9″W
(B2016010) MPO(6604418-02)
Rayer la profondeur de 17 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
45°21′35.6″N 075°41′26.2″W
MPO(6604418-03)
2202 - Port Severn to/à Penetang Harbour - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JANV-2007 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 05-JUIN-2015
Porter une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la
navigation de surface, Rep (2018)
(Voir la Carte n° 1, K13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473271
44°45′20.4″N 079°47′48.0″W
MPO(6604426-01)
2202 - Port Severn to/à Tomahawk Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JANV-2007 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 05-JUIN-2015
Rayer la bouée cylindrique d′avertissement jaune, marquée A 44°47′07.8″N 079°44′02.8″W
(D2018002) MPO(6604402-01)
Rayer la bouée cylindrique d′avertissement jaune, marquée B 44°47′36.3″N 079°47′55.8″W
(D2018003) MPO(6604403-01)
Rayer la bouée cylindrique d′avertissement jaune, marquée C 44°48′52.7″N 079°47′54.3″W
(D2018004) MPO(6604404-01)
Rayer la bouée cylindrique d′avertissement jaune, marquée D 44°50′51.8″N 079°49′03.0″W
(D2018005) MPO(6604405-01)
Rayer la bouée cylindrique de renseignements blanche et orange,
marquée LOW WATER
44°47′10.0″N 079°44′02.4″W
(D2018006) MPO(6604406-01)
Rayer la bouée à espar de renseignements blanche et orange,
marquée LOW WATER
44°47′20.4″N 079°43′46.8″W
(D2018007) MPO(6604407-01)
Rayer la bouée cylindrique de renseignements blanche et orange,
marquée LOW WATER
44°48′56.0″N 079°47′52.3″W
(D2018008) MPO(6604408-01)
Rayer la bouée cylindrique de renseignements blanche et orange,
marquée LOW WATER
44°47′35.4″N 079°47′55.8″W
(D2018009) MPO(6604409-01)
Rayer la bouée cylindrique de renseignements blanche et orange,
marquée LOW WATER
44°50′51.2″N 079°49′02.0″W
(D2018010) MPO(6604410-01)
Porter un câble sous-marin à haute tension
(Voir la Carte n° 1, L31.1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473297
joignant 44°55′04.0″N 079°50′20.1″W
44°55′04.2″N 079°50′18.3″W
44°55′04.7″N 079°50′13.4″W
et 44°55′06.0″N 079°50′07.5″W
MPO(6604419-01)
2202 - Tomahawk Island to/à Twelve Mile Bay - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 05-JANV-2007 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 05-JUIN-2015
Porter un câble sous-marin à haute tension
(Voir la Carte n° 1, L31.1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473297
joignant 44°55′04.0″N 079°50′20.1″W
44°55′04.2″N 079°50′18.3″W
44°55′04.7″N 079°50′13.4″W
et 44°55′06.0″N 079°50′07.5″W
MPO(6604419-01)
2223 - Port McNicoll and/et Victoria Harbour - Carte nouvelle - 13-AVR-1984 - NAD 1927
13-JUIL-2018 LNM/D. 04-AOÛT-2006
Porter une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la
navigation de surface, Rep (2018)
(Voir la Carte n° 1, K13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473271
44°45′20.4″N 079°47′48.0″W
MPO(6604426-01)
2241 - Port Severn to/à Christian Island - Carte nouvelle - 30-JUIL-1999 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 30-NOV-2012
Porter une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la
navigation de surface, Rep (2018)
(Voir la Carte n° 1, K13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473271
44°45′20.4″N 079°47′48.0″W
MPO(6604426-01)
4003 - Cape Breton to / à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 29-JUIN-2018
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 49 brasses
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206
43°00′09.3″N 065°33′55.2″W
MPO(6308322-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 48 brasses
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176140, CA276801
43°29′51.4″N 062°52′11.9″W
MPO(6308323-01)
4010 - Bay of Fundy / Baie de Fundy: Inner portion / partie intérieure - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 19-MAI-2017
Modifier Fl R pour lire Iso R vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°15′27.0″N 066°02′40.0″W
(F2018023) LF(104) MPO(6308361-01)
4011 - Approaches to / Approches à Bay of Fundy / Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 23-FÉVR-2018
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 89 mètres
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206
43°00′09.3″N 065°33′55.2″W
MPO(6308322-01)
4012 - Yarmouth to / à Halifax - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 29-JUIN-2018
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 89 mètres
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206
43°00′09.3″N 065°33′55.2″W
MPO(6308322-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 87 mètres
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176140, CA276801
43°29′51.4″N 062°52′11.9″W
MPO(6308323-01)
Déplacer le feu Fl 18m7M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
de 44°02′01.1″N 064°37′41.8″W
à 44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-01)
Modifier Fl 18m7M pour lire Fl 4s15m7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-02)
4026 - Havre Saint-Pierre et/and Cap des Rosiers à/to Pointe des Monts - Nouvelle édition - 23-MAI-2014 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 24-NOV-2017
Rayer la profondeur de 11 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA379026
50°16′22.9″N 063°55′49.6″W
MPO(6409863-01)
Porter une profondeur de 11 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA379026
50°16′22.8″N 063°55′48.4″W
MPO(6409863-02)
4116 - Approaches to / Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 30-MARS-2018
Remplacer la profondeur de 1.8 mètre par une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°15′21.0″N 066°03′40.0″W
MPO(6308332-05)
Modifier Fl R pour lire Iso R vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°15′26.4″N 066°02′42.2″W
(F2018023) LF(104) MPO(6308361-01)
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 13-AVR-2018
Remplacer la profondeur de 4.2 mètres par une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′21.0″N 066°02′38.1″W
MPO(6308331-01)
Rayer la profondeur de 0.9 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′14.6″N 066°03′39.2″W
MPO(6308332-01)
Remplacer la profondeur de 0.7 mètre par une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′24.9″N 066°03′39.9″W
MPO(6308332-02)
Remplacer la profondeur de 2.1 mètres par une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′23.4″N 066°04′02.9″W
MPO(6308332-03)
Porter une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′14.9″N 066°03′37.3″W
MPO(6308332-04)
Remplacer la profondeur de 1.8 mètre par une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°15′21.0″N 066°03′40.0″W
MPO(6308332-05)
Remplacer la profondeur de 2.9 mètres par une profondeur de 0.4 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′24.6″N 066°04′04.4″W
MPO(6308332-06)
Remplacer la profondeur de 3.7 mètres par une profondeur de 0.8 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′10.0″N 066°03′35.3″W
MPO(6308332-07)
Remplacer la profondeur de 3.3 mètres par une profondeur de 1.9 mètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′20.5″N 066°02′15.7″W
MPO(6308332-08)
Remplacer la profondeur de 3.7 mètres par une profondeur de 2.3 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′03.8″N 066°03′31.9″W
MPO(6308332-09)
Remplacer la profondeur de 7 mètres par une profondeur de 2.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°15′52.7″N 066°04′19.7″W
MPO(6308332-10)
Remplacer la profondeur de 9.2 mètres par une profondeur de 3.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°14′33.1″N 066°02′57.2″W
MPO(6308332-11)
Remplacer la profondeur de 6 mètres par une profondeur de 3.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′22.3″N 066°02′13.5″W
MPO(6308332-13)
Rayer la profondeur de 6.1 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576005
45°16′23.8″N 066°02′10.9″W
MPO(6308332-14)
Modifier Fl R pour lire Iso R vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376011, CA576005
45°15′26.4″N 066°02′42.2″W
(F2018023) LF(104) MPO(6308361-01)
4142 - Washademoak Lake - Sheet/Feuille 3 - Nouvelle édition - 01-NOV-1996 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 20-OCT-2017
Porter une bouée espar de tribord rouge, marquée D6/2
(Voir la Carte n° 1, Qf)
45°46′15.5″N 065°58′30.7″W
(F2018022) MPO(6308360-01)
4211 - Cape Lahave to / à Liverpool Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 05-AOÛT-2016
Déplacer le feu Fl 4s 61ft 7M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
de 44°02′01.1″N 064°37′41.8″W
à 44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-01)
Modifier Fl 4s 61ft 7M pour lire Fl 4s49ft7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-02)
4240 - Liverpool Harbour to / à Lockeport Harbour - Carte nouvelle - 06-OCT-1989 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 11-AOÛT-2017
Déplacer le feu Fl 4s 18m 7M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
de 44°02′01.1″N 064°37′41.8″W
à 44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-01)
Modifier Fl 4s 18m 7M pour lire Fl 4s15m7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-02)
4302 - Strait of Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 13-OCT-2017
Modifier FY 14m15M pour lire FG 14m15M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.7″N 061°18′53.2″W
(G2018068) LF(690.3) MPO(6308314-01)
Modifier FY 21m15M pour lire FG 21m15M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.6″N 061°18′57.6″W
(G2018069) LF(690.4) MPO(6308315-01)
4307 - Canso Harbour to / au Strait of Canso - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 11-AOÛT-2017
Modifier FY 45ft pour lire FG 45ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.7″N 061°18′53.2″W
(G2018068) LF(690.3) MPO(6308314-01)
Modifier FY 68ft pour lire FG 68ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.6″N 061°18′56.5″W
(G2018069) LF(690.4) MPO(6308315-01)
4335 - Strait of Canso and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 11-AOÛT-2017
Modifier FY pour lire FG vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.0″N 061°18′52.0″W
(G2018068) LF(690.3) MPO(6308314-01)
Modifier FY pour lire FG vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°32′21.0″N 061°18′56.0″W
(G2018069) LF(690.4) MPO(6308315-01)
4379 - Liverpool Harbour - Nouvelle édition - 18-JUIL-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 25-JUIL-2014
Déplacer le feu Fl 4s 61ft 7M
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
de 44°02′01.1″N 064°37′41.8″W
à 44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-01)
Modifier Fl 4s 61ft 7M pour lire Fl 4s49ft7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276800, CA376045, CA476202
44°02′03.5″N 064°37′42.5″W
(F2018021) LF(407) MPO(6308352-02)
4385 - Chebucto Head to / à Betty Island - Nouvelle édition - 07-JUIN-1996 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 16-DÉC-2016
Porter une profondeur de 2 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′34.5″N 063°31′34.0″W
MPO(6307791-01)
Rayer la profondeur de 3 brasses, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′24.8″N 063°32′52.8″W
MPO(6307791-02)
Porter une profondeur de 2 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′23.1″N 063°32′55.7″W
MPO(6307791-03)
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 4 pieds par une profondeur de 2 brasses, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′50.8″N 063°32′40.9″W
MPO(6307791-04)
Remplacer la profondeur de 5 brasses, 5 pieds par une profondeur de 4 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′43.4″N 063°32′16.9″W
MPO(6307791-05)
Remplacer la profondeur de 4 brasses par une profondeur de 3 brasses, 1 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′43.2″N 063°32′26.2″W
MPO(6307791-06)
Remplacer la profondeur de 5 brasses, 2 pieds par une profondeur de 2 brasses, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°25′59.7″N 063°32′42.6″W
MPO(6307791-07)
Rayer la profondeur de 4 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′32.8″N 063°31′35.3″W
MPO(6307791-08)
Remplacer la profondeur de 5 brasses par une profondeur de 3 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′13.9″N 063°32′54.7″W
MPO(6307791-09)
Porter une profondeur de 3 brasses, 1 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°25′39.7″N 063°37′35.1″W
MPO(6307791-10)
Remplacer la profondeur de 3 brasses, 3 pieds par une profondeur de 2 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′21.3″N 063°37′36.8″W
MPO(6307791-11)
Remplacer la profondeur de 6 brasses, 5 pieds par une profondeur de 5 brasses, 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′30.9″N 063°32′45.4″W
MPO(6307791-12)
Remplacer la profondeur de 6 brasses, 4 pieds par une profondeur de 4 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′13.2″N 063°38′47.8″W
MPO(6307791-13)
Remplacer la profondeur de 2 brasses, 1 pied par une profondeur de 1 brasse, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′15.1″N 063°38′57.0″W
MPO(6307791-14)
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 5 pieds par une profondeur de 1 brasse, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′44.9″N 063°39′00.4″W
MPO(6307791-15)
Porter une profondeur de 2 brasses, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°25′52.8″N 063°38′05.8″W
MPO(6307791-16)
Remplacer la profondeur de 2 brasses, 4 pieds par une profondeur de 1 brasse, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′55.4″N 063°41′00.9″W
MPO(6307884-01)
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 5 pieds par une profondeur de 3 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′50.7″N 063°40′25.4″W
MPO(6307884-02)
Remplacer la profondeur de 7 brasses, 4 pieds par une profondeur de 4 brasses, 1 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°28′04.5″N 063°41′22.6″W
MPO(6307884-03)
Porter une profondeur de 1 brasse, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°29′33.5″N 063°46′14.7″W
MPO(6307884-04)
Remplacer la profondeur de 3 brasses, 4 pieds par une profondeur 2 brasses, 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′42.1″N 063°41′03.6″W
MPO(6307884-05)
Remplacer la profondeur de 6 brasses, 3 pieds par une profondeur de 2 brasses, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°26′34.9″N 063°42′00.0″W
MPO(6307884-06)
Remplacer la profondeur de 8 brasses, 5 pieds par une profondeur de 5 brasses, 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°26′47.8″N 063°42′05.0″W
MPO(6307884-07)
Remplacer la profondeur de 6 brasses par une profondeur de 3 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′03.3″N 063°42′17.3″W
MPO(6307884-08)
Remplacer la profondeur de 2 brasses, 2 pieds par une profondeur de 1 brasse, 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°25′57.1″N 063°39′10.0″W
MPO(6307884-09)
Porter une profondeur de 3 brasses, 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′09.4″N 063°42′24.2″W
MPO(6307884-10)
Rayer la profondeur de 4 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′14.7″N 063°42′18.0″W
MPO(6307884-11)
Porter une profondeur de 2 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′13.9″N 063°42′20.2″W
MPO(6307884-12)
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 1 pied par une profondeur de 1 brasse, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′18.6″N 063°43′02.2″W
MPO(6307884-13)
Remplacer la profondeur de 5 brasses, 2 pieds par une profondeur de 3 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°26′29.3″N 063°44′08.6″W
MPO(6307884-17)
Porter une profondeur de 5 brasses, 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°26′47.2″N 063°44′26.7″W
MPO(6307884-18)
Porter une profondeur de 2 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′13.7″N 063°44′47.9″W
MPO(6307884-19)
Remplacer la profondeur de 8 brasses, 3 pieds par une profondeur de 2 brasses, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′27.2″N 063°44′01.3″W
MPO(6307884-20)
Remplacer la profondeur de 4 brasses, 4 pieds par une profondeur de 1 brasse, 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′43.1″N 063°43′44.6″W
MPO(6307884-21)
Porter une profondeur de 3 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′21.8″N 063°45′24.1″W
MPO(6307884-23)
Remplacer la profondeur de 6 brasses par une profondeur de 2 brasses, 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°27′44.2″N 063°45′20.1″W
MPO(6307884-24)
Porter une profondeur de 4 brasses, 1 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°27′41.5″N 063°45′48.4″W
MPO(6307884-25)
Remplacer la profondeur de 7 brasses par une profondeur de 0 brasse, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476189
44°28′00.4″N 063°45′33.2″W
MPO(6307884-26)
Remplacer la profondeur de 6 brasses, 3 pieds par une profondeur de 1 brasse, 5 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°28′49.4″N 063°46′24.8″W
MPO(6307884-27)
Porter une profondeur de 4 brasses, 3 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
44°26′29.3″N 063°46′32.7″W
MPO(6307884-28)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 1 pied
(Voir la Carte n° 1, K11)
44°26′49.3″N 063°46′54.9″W
MPO(6307884-30)
4404 - Cape George to / à Pictou - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 23-MARS-2018
Porter un brise-lames
(Voir la Carte n° 1, F4.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376691
entre 45°48′13.0″N 062°35′06.0″W
et 45°48′10.0″N 062°35′06.0″W
MPO(6308365-01)
Porter un feu Iso R
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376691
45°48′10.0″N 062°35′06.0″W
(G2018096) LF(898.5) MPO(6308365-02)
4406 - Tryon Shoals to / à Cape Egmont - Nouvelle édition - 27-FÉVR-1998 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 28-AVR-2017
Rayer la bouée charpente de renseignements lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée DC
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076
46°18′21.7″N 063°49′57.7″W
(G2018070) LF(1017.8) MPO(6308317-01)
Rayer la bouée charpente de renseignements lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée DD
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076, CA476181
46°18′45.2″N 063°49′25.7″W
(G2018071) LF(1017.9) MPO(6308318-01)
4429 - Havre Saint-Pierre et les approches/and Approaches - Nouvelle édition - 18-FÉVR-2011 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 27-AVR-2018
Porter une profondeur de 14 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579004
50°15′15.0″N 063°45′51.3″W
MPO(6409864-09)
Rayer la profondeur de 15 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579004
50°14′49.5″N 063°45′47.2″W
MPO(6409864-10)
Porter une profondeur de 13 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′51.1″N 063°45′49.4″W
MPO(6409864-11)
Rayer la profondeur de 14 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′54.6″N 063°45′37.2″W
MPO(6409864-12)
Porter une profondeur de 13 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′54.4″N 063°45′34.7″W
MPO(6409864-13)
Rayer la profondeur de 17 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579004
50°14′45.2″N 063°45′29.2″W
MPO(6409864-14)
Porter une profondeur de 15 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579004
50°14′46.6″N 063°45′31.4″W
MPO(6409864-15)
4432 - Archipel de Mingan - Nouvelle édition - 11-MARS-2011 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 27-AVR-2018
Rayer la profondeur de 13 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′45.7″N 064°02′43.9″W
MPO(6409862-01)
Porter une profondeur de 12 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′45.7″N 064°02′43.7″W
MPO(6409862-02)
Rayer la profondeur de 16 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°17′04.7″N 064°02′38.7″W
MPO(6409862-03)
Porter une profondeur de 13 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°17′05.4″N 064°02′40.7″W
MPO(6409862-04)
Rayer la profondeur de 29 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′16.1″N 063°57′33.4″W
MPO(6409862-13)
Porter une profondeur de 25 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′17.6″N 063°57′34.2″W
MPO(6409862-14)
Rayer la profondeur de 11 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA379026
50°16′22.9″N 063°55′49.6″W
MPO(6409863-01)
Porter une profondeur de 11 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279044, CA379026
50°16′22.8″N 063°55′48.4″W
MPO(6409863-02)
Porter une profondeur de 10 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′26.3″N 063°55′28.4″W
MPO(6409863-03)
Rayer la profondeur de 13 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′24.6″N 063°54′56.6″W
MPO(6409863-04)
Porter une profondeur de 13 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′24.2″N 063°54′57.5″W
MPO(6409863-05)
Porter une profondeur de 34 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°16′00.1″N 063°54′23.4″W
MPO(6409863-06)
Porter une profondeur de 25 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′41.1″N 063°54′15.2″W
MPO(6409863-07)
Rayer la profondeur de 16 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′35.1″N 063°53′50.1″W
MPO(6409863-08)
Porter une profondeur de 14 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′35.2″N 063°53′49.4″W
MPO(6409863-09)
Rayer la profondeur de 20 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′21.4″N 063°53′35.8″W
MPO(6409863-10)
Porter une profondeur de 19 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′23.6″N 063°53′30.3″W
MPO(6409863-11)
Porter une profondeur de 25 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′32.8″N 063°51′44.4″W
MPO(6409863-12)
Porter une profondeur de 18 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′23.7″N 063°51′11.0″W
MPO(6409864-01)
Rayer la profondeur de 16 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′17.3″N 063°50′23.5″W
MPO(6409864-02)
Porter une profondeur de 15 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′19.5″N 063°50′27.1″W
MPO(6409864-03)
Porter une profondeur de 8 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′25.2″N 063°50′04.8″W
MPO(6409864-04)
Rayer la profondeur de 21 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′03.3″N 063°50′14.8″W
MPO(6409864-05)
Porter une profondeur de 18 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′01.4″N 063°50′08.2″W
MPO(6409864-06)
Rayer la profondeur de 16 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′01.7″N 063°49′55.4″W
MPO(6409864-07)
Porter une profondeur de 15 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026
50°15′01.8″N 063°49′56.4″W
MPO(6409864-08)
Porter une profondeur de 13 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′51.1″N 063°45′49.4″W
MPO(6409864-11)
Rayer la profondeur de 14 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′54.6″N 063°45′37.2″W
MPO(6409864-12)
Porter une profondeur de 13 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379026, CA579004
50°14′54.4″N 063°45′34.7″W
MPO(6409864-13)
4432 - Havre de Mingan - Nouvelle édition - 11-MARS-2011 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 27-AVR-2018
Rayer la profondeur de 17 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′04.3″N 064°02′23.5″W
MPO(6409862-05)
Porter une profondeur de 14 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′04.5″N 064°02′23.3″W
MPO(6409862-06)
Rayer la profondeur de 12 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°16′52.6″N 064°02′21.5″W
MPO(6409862-07)
Porter une profondeur de 11 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°16′52.6″N 064°02′21.2″W
MPO(6409862-08)
Porter une profondeur de 7 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′05.6″N 064°02′06.8″W
MPO(6409862-09)
Porter une profondeur de 9 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′03.8″N 064°01′45.8″W
MPO(6409862-10)
Rayer la profondeur de 11 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′05.1″N 064°01′37.5″W
MPO(6409862-11)
Porter une profondeur de 10 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479027
50°17′04.6″N 064°01′39.6″W
MPO(6409862-12)
4443 - East River of Pictou: Indian Cross Point to / à Trenton and/et New Glasgow - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 01-JUIN-2018
Rayer le feu FlR vis-à-vis la bouée à espar de tribord rouge, marquée SJ32
(Voir la Carte n° 1, P16)
45°37′57.7″N 062°40′12.4″W
(G2018063 & G2018064) LF(909.3) MPO(6308306-01)
4459 - Summerside Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 02-FÉVR-2018
Rayer la bouée charpente de renseignements lumineuse blanc et orange FY, marquée DD
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076, CA476181
46°18′45.2″N 063°49′25.7″W
(G2018071) LF(1017.9) MPO(6308318-01)
4486 - Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 30-MARS-2018
Porter une bouée espar de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée EN
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275
47°50′41.5″N 064°54′59.0″W
(G2018083) LF(1322.5) MPO(6308342-01)
Rayer la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée EN
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275
47°50′42.2″N 064°55′15.6″W
(G2018083) LF(1322.5) MPO(6308342-02)
Modifier la hauteur libre de 45 pieds, pour lire 39 pieds
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275, CA576269
47°45′11.3″N 064°41′06.1″W
MPO(6308355-01)
4511 - Sacred Bay - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 19-SEPT-2008
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XM6
(Voir la Carte n° 1, Qf)
51°36′08.4″N 055°31′42.5″W
(N2018045) LF(235.8) MPO(6308371-01)
Porter une bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée XM5
(Voir la Carte n° 1, Qg)
51°36′08.7″N 055°31′40.9″W
(N2018044) LF(235.7) MPO(6308373-01)
4512 - Quirpon Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 27-OCT-2017
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XM6
(Voir la Carte n° 1, Qf)
51°36′08.4″N 055°31′42.5″W
(N2018045) LF(235.8) MPO(6308371-01)
Porter une bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée XM5
(Voir la Carte n° 1, Qg)
51°36′08.7″N 055°31′40.9″W
(N2018044) LF(235.7) MPO(6308373-01)
4641 - Port aux Basques - Nouvelle édition - 31-OCT-2014 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 14-JUIL-2017
Déplacer la bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl(5) Y 20s, Priv
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376625, CA576304
de 47°33′48.0″N 059°06′01.2″W
à 47°33′46.2″N 059°06′01.2″W
MPO(6308324-01)
4728 - Epinette Point to / à Terrington Basin - Nouvelle édition - 22-NOV-2002 - NAD 1983
06-JUIL-2018 LNM/D. 17-MARS-2017
Rayer la limite maritime et la légende WING TANK JETTISON AREA / ZONE DE LARGAGE DES RÉSERVOIRS D′AILES
(Voir la Carte n° 1, N1.1)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476215
joignant 53°26′15.0″N 060°11′58.0″W
53°24′07.0″N 060°08′21.0″W
et 53°26′12.0″N 060°01′55.0″W
MPO(6308363-01)
4823 - Cape Ray to / à Garia Bay - Carte nouvelle - 16-JANV-2004 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 29-DÉC-2017
Déplacer la bouée charpente ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl(5)Y20s, Priv
(Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376625, CA576304
de 47°33′48.0″N 059°06′01.2″W
à 47°33′46.2″N 059°06′01.2″W
MPO(6308324-01)
4839 - Head of / Fond de Placentia Bay - Nouvelle édition - 28-JANV-2011 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 02-FÉVR-2018
Porter un abri à poisson avec une profondeur de 10.3 mètres au-dessus d′une entité artificielle
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476081
47°51′15.3″N 054°05′18.0″W
MPO(6308340-01)
4839 - Continuation B - Nouvelle édition - 28-JANV-2011 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 02-FÉVR-2018
Porter un abri à poisson avec une profondeur de 10.3 mètres au-dessus d′une entité artificielle
(Voir la Carte n° 1, K46.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476081
47°51′15.3″N 054°05′18.0″W
MPO(6308340-01)
4862 - Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo - Carte nouvelle - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 17-NOV-2017
Modifier DX9 pour lire DH1 vis-à-vis la bouée
(Voir la Carte n° 1, Q11)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476813
49°34′13.5″N 054°19′13.3″W
(N2018032) LF(373.1) MPO(6308320-01)
4905 - Cape Tormentine à / to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 11-MAI-2018
Rayer la bouée charpente de renseignements lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée DC
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076
46°18′22.0″N 063°49′57.0″W
(G2018070) LF(1017.8) MPO(6308317-01)
Rayer la bouée charpente de renseignements lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée DD
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376076, CA476181
46°18′46.0″N 063°49′25.0″W
(G2018071) LF(1017.9) MPO(6308318-01)
4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 03-NOV-2017
Porter une bouée espar de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée EN
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275
47°50′41.5″N 064°54′59.0″W
(G2018083) LF(1322.5) MPO(6308342-01)
Rayer la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée EN
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275
47°50′42.2″N 064°55′15.6″W
(G2018083) LF(1322.5) MPO(6308342-02)
Déplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée EN9
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
de 47°48′48.0″N 064°54′11.0″W
à 47°48′45.1″N 064°54′07.8″W
(G2018084) LF(1321.5) MPO(6308343-01)
Porter une bouée espar de bâbord verte, marquée EM17
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°48′48.0″N 064°51′03.2″W
(G2018090) MPO(6308349-01)
Rayer la bouée cylindrique de bâbord verte, marquée EM17
(Voir la Carte n° 1, Qg)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°48′53.2″N 064°50′45.6″W
(G2018090) MPO(6308349-02)
Déplacer la bouée espar de tribord rouge, marquée EN10
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
de 47°48′32.0″N 064°54′16.0″W
à 47°48′34.6″N 064°54′11.7″W
(G2018092) MPO(6308351-01)
Modifier la hauteur libre de 13 mètres, pour lire 12 mètres
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275, CA576269
47°44′23.0″N 064°42′38.9″W
MPO(6308355-01)
Modifier la hauteur libre de 2.7 mètres, pour lire 2.4 mètres
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269
47°44′18.2″N 064°42′39.0″W
MPO(6308355-02)
Rayer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée EM8
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°49′56.6″N 064°48′08.0″W
(G2018081) LF(1308) MPO(6308356-01)
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée EM8
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°49′58.4″N 064°48′06.4″W
(G2018081) LF(1308) MPO(6308356-02)
Rayer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée EM10
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°49′37.0″N 064°49′00.0″W
(G2018082) LF(1308.5) MPO(6308357-01)
Porter une bouée espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée EM10
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275
47°49′36.3″N 064°48′55.7″W
(G2018082) LF(1308.5) MPO(6308357-02)
4920 - Shippegan Harbour - Nouvelle édition - 29-JUIL-2005 - NAD 1983
20-JUIL-2018 LNM/D. 30-MARS-2018
Modifier la hauteur libre de 13 mètres, pour lire 12 mètres
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376187, CA476275, CA576269
47°44′29.4″N 064°41′51.3″W
MPO(6308355-01)
Modifier la hauteur libre de 2.7 mètres, pour lire 2.4 mètres
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476275, CA576269
47°44′26.4″N 064°41′51.4″W
MPO(6308355-02)
5628 - Rankin Inlet Including / Y Compris Melvin Bay And/ Et Prairie Bay - Carte nouvelle - 08-AOÛT-1997 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 11-AVR-2008
Rayer la profondeur de 12.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
62°45′30.2″N 091°56′25.5″W
MPO(6604416-01)
Porter une profondeur de 7.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373325, CA573301
62°45′30.6″N 091°56′25.7″W
MPO(6604416-02)
Porter une profondeur de 9.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373325, CA573301
62°46′00.2″N 091°55′19.6″W
MPO(6604416-04)
5629 - Marble Island to/à Rankin Inlet - Carte nouvelle - 27-OCT-2000 - NAD 1983
13-JUIL-2018 LNM/D. 18-JUIN-2004
Porter une profondeur de 7.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373325, CA573301
62°45′30.6″N 091°56′25.7″W
MPO(6604416-02)
Rayer la profondeur de 12.3 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373325
62°46′01.0″N 091°55′23.2″W
MPO(6604416-03)
Porter une profondeur de 9.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373325, CA573301
62°46′00.2″N 091°55′19.6″W
MPO(6604416-04)
8006 - Scotian Shelf / Plate-Forme Néo-Écossaise: Browns Bank to Emerald Bank / Banc de Brown au Banc D'Émeraude - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 29-JUIN-2018
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 49 brasses
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276206
43°00′09.3″N 065°33′55.2″W
MPO(6308322-01)
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 48 brasses
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176140, CA276801
43°29′51.4″N 062°52′11.9″W
MPO(6308323-01)
8007 - Halifax to / à Sable Island / Île de Sable, Including / y compris Emerald Bank / Banc d'Émeraude and / et Sable Island Bank / Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983
27-JUIL-2018 LNM/D. 06-MAI-2016
Porter un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 48 brasses
(Voir la Carte n° 1, L25)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176140, CA276801
43°29′51.4″N 062°52′11.9″W
MPO(6308323-01)




ARC 401 — Détroit d’Hudson, baie d’Hudson et eaux limitrophes, premiѐre édition, 2009 —

Chapitre 4 — Aprѐs le paragraphe 44

Insérer : 44.1 Au large de la pointe Migeon, il existe un fort courant de marée au jusant qui porte au SW alors que le courant de flot porte de modérément à fortement au NE.

(C2018-008.01)

Chapitre 4 — Attenant au paragraphe 44.1, ajouter un pictogramme de courant.

(C2018-008.02)

Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 70.

(C2018-006.01)

Chapitre 6 — Aprѐs le paragraphe 163

Insérer : 163.1 Les navigateurs sont prévenus que leur navire puisse subir un phénomѐne de « courant ondulatoire » à la hauteur de Promise Point. Le courant pourrait pousser leur navire au moment de faire un changement de route pour contourner Promise Point. Ce phénomѐne surviendrait en raison de l’aspect de la côte en saillie et du rétrécissement du chenal à la hauteur de la pointe.

(C2018-005.01)

Chapitre 6 — Attenant au paragraphe 163.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(C2018-005.02)

ARC 402 — Arctique de l’Est, premiѐre édition, 2014 —

Chapitre 2 — Aprѐs le paragraphe 176

Insérer : 176.1 Il existe un havre pour embarcations comprenant un quai et des postes d’amarrage. On peut entrer dans le havre à marée basse en utilisant l’alignement lumineux du havre pour embarcations de Pangnirtung.

(C2018-010.01)

Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 176.1, ajouter un pictogramme de quai.

(C2018-010.02)

Chapitre 4 — Paragraphe 142

Supprimer : SW
Remplacer par : NE

(C2018-010.03)

ARC 403 — Arctique de l’Ouest, premiѐre édition, 2011 —

Chapitre 6 — Après le paragraphe 292

Insérer : 292.1 Les installations de la mine d’or de Hope Bay sont situées du côté SE de Roberts Bay. On y trouve des bâtisses, des réservoirs à combustible et une route qui mѐne à la zone d’amerrissage pour les chalands. Il existe également une piste d’atterrissage pourvue d’un systѐme d’éclairage.

(C2018-009.01)

Chapitre 8 — Paragraphe 34

Supprimer : 15,5 m
Remplacer par : 14,2 m

(C2018-009.02)

ATL 105 — Cape Canso à Cape Sable (y compris l’île de Sable), deuxième édition, 2014 —

Chapitre 2 — Paragraphe 86, aprѐs « au Sud de Popes Head. »

Insérer : La bouée lumineuse de bâbord (588.03), marquée « YE5 », est mouillée dans les approches Sud de Popes Harbour, à 0,45 mille au WSW de Gerard Head.

(A2018-005.9)

Chapitre 3 — Paragraphe 42, après « Blind Sister, recouvert de »

Supprimer : 4 m
Remplacer par : 3 et 1,9 m

(A2018-005.10)

Chapitre 3 — Paragraphe 103

Supprimer : « Bull Rock, … Pennant Point. »
Remplacer par : Bull Rock, découvrant de 0,8 et 1,5 m aux extrémités NE et SW, respectivement, gît à 0,8 mille à l’ESE de Pennant Point. Un haut-fond, recouvert d’au moins 5,7 m d’eau, gît à 0,2 mille au SE de Bull Rock.

(A2018-005.11)

Chapitre 3 — Paragraphe 103, après « Thrumcap Rock, recouverte de »

Supprimer : 5,8 m
Remplacer par : 8,1 m

(A2018-005.12)

Chapitre 3 — Paragraphe 108

Supprimer : 6,1 m
Remplacer par : 5,1 m

(A2018-005.13)

Chapitre 3 — Paragraphe 115, aprѐs « au NNW de Pennant Point. »

Insérer : Middle Ground, recouvert de 2,6 m d’eau et jalonné par une bouée lumineuse de bifurcation de bâbord (501.4), marquée « AAA », gît à 0,4 mille à l’ENE de Pennant Island.

(A2018-005.14)

Chapitre 3 — Paragraphe 117

Supprimer : « Flatroof Shoal, … Marrs Head (Mars Head). »
Remplacer par : Flatroof Shoal, recouvert de 12 et 17 pi (3,7 et 5,2 m) d’eau aux extrémités SE et NW, respectivement, gît à 1 mille à l’ENE de Marrs Head (Mars Head).

(A2018-005.17)

Chapitre 4 — Paragraphe 17, aprѐs « au SW de Crawford Ledge. »

Insérer : Une roche, recouverte de 3,1 m d’eau, gît à quelque 0,2 mille au NW de Middle Point Rock.

(A2018-005.15)

INDEX — Après « Middle Ground (Marie Joseph Harbour), C2/P6 »

Insérer : Middle Ground (Pennant Bay), C3/P115

(A2018-005.16)

ATL 108 — Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Paragraphe 64, aprѐs « quai commercial de Cap-aux-Meules »

Insérer : , ainsi qu’aux deux jetées servant aux traversiers

(Q2018-040.1)

Chapitre 4 — Paragraphe 114

Supprimer : 13 m
Remplacer par : 12 m

(A2018-008.14)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisième édition, 2011 —

Chapitre 1 — Paragraphe 138

Supprimer : 14,1 m
Remplacer par : 15,4 m

(Q2018-031.1)

Chapitre 3 — Paragraphe 183

Supprimer : 2,4 m
Remplacer par : 2,3 m

(Q2018-043.1)

CEN 304 — Detroit River, lac Sainte-Claire, St. Clair River, premiѐre édition, 1996 —

Chapitre 1 — Paragraphe 29

Supprimer : « ; le feu est visible de 191° à 090° par l’Ouest et le Nord »

(C2018-011.01)



Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : Terre-Neuve et Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

TERRE-NEUVE ET LABRADOR

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
CAP RACE À ST. SHOTTS (LF 1 – 7.4)
4
H0443
Trepassey Harbour, feu Trepassey.
  46 43 28.4
053 22 57.9
Iso R 6s 5.5 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.

4.2


À longueur d’année.

Carte:4844
Éd. 07/18 (N18-042)
BAIE PLACENTIA (LF 14.4 – 79)
39.7
H0391
North Harbour, feu du quai   47 50 45.4
054 05 47.7
Fl G 4s 4.9 4 Mât.

2.4


Lum. 1 s; obs. 3 s.
Saisonnier.

Carte:4839
Éd. 07/18 (N18-040, 041)
BAIE WHITE (LF 235 – 269.3)
235.7 L’Anse aux Meadows – Bouée lumineuse XM5 Medee Bay.
  51 36 08.7
055 31 40.9
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “XM5”.
En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4512
Éd. 07/18 (N18-037, 044)
235.8 Quai de L’Anse aux Meadows – Bouée lumineuse XM6 Medee Bay.
  51 36 08.4
055 31 42.5
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “XM6”.
En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4512
Éd. 07/18 (N18-036, 045)
CÔTE DU LABRADOR – TERRE-NEUVE (LF 269.99 – 325.23)
292
H0075.7
Snooks Cove, feu   54 04 38.3
058 34 08.1
Fl W 6s 5.3 6 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge, bande horizontale blanche.

4.0


Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s.
Visible 180°.
En opération 24 h.
Saisonnier.

Carte:4724
Éd. 07/18 (N18-030)
293
H0075.8
Henrietta Island, feu   54 04 12.2
058 33 36.6
Fl W 6s 5.5 6 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge, bande horizontale blanche.

4.6


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Visible 180°.
En opération 24 h.
Saisonnier.

Carte:4724
Éd. 07/18 (N18-031)
BAIE NOTRE-DAME (LF 326 – 346.4, 354 – 395)
373.1 Haut-fond de Rogers Point Shoal – Bouée lumineuse DH1 Au S. de Fogo Island.
  49 34 13.5
054 19 13.3
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “DH1”.
À longueur d’année.

Carte:4862
Éd. 07/18 (N18-032)
CAP ST. FRANÇOIS (ST. FRANCIS) À RENEWS (LF 499 – 516)
515.54 Renews Harbour #2 – Bouée lumineuse MR3   46 55 32.0
052 56 37.0
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “MR3”.
Saisonnier.

Carte:4844
Éd. 07/18 (N18-048)
515.58
H0447.3
Renews, feu du quai côté sud Renews Harbour.
  46 55 45.6
052 56 56.8
Fl G 4s ..... 2 Mât. cylindrique.

2.6


À longueur d’année.

Carte:4844
Éd. 07/18 (N18-049)

CÔTE DE L’ATLANTIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
BAIE DE FUNDY, N.- B. (LF 5 – 114, 145 – 157)
104
H4083
Courtenay Bay, brise–lames Près de l'extrémité du brise-lames.
  45 15 26.4
066 02 42.2
Iso R 4s 13.0 8 Tour hexagonale blanche, partie supérieure rouge.

9.9


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4117
Éd. 07/18 (F18-023)
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-EST (LF 327 – 664.8, 666.8 – 684.02)
407
H3735
Coffin Island   44 02 03.5
064 37 42.5
Fl W 4s 14.9 7 Tour cylindrique blanche, partie supérieure rouge.

15.8


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4379
Éd. 07/18 (F18-021)
NOUVELLE-ÉCOSSE ET ÎLE DU CAP-BRETON (LF 686.5 – 704.1)
690.3
H3425




690.4
H3425.1



Middle Melford – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
  45 32 21.7
061 18 53.2




268°05’ 92.4 m
du feu antérieur.
F

Fl



F

Fl
G

W



G

W
…..

4s



…..

4s
13.7

14.3



20.7

21.2
15

7



15

7
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

7.8


Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

13.8


Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.



Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:4302
Éd. 07/18 (G18-068, 069)
704
H3423




704.1
H3423.1



Janvrin Island – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thomas Head.
  45 32 31.3
061 12 01.6



088°10’ 300.2m
du feu antérieur.
F

Fl



F

Fl
Y

W



Y

W
…..

4s



…..

4s
12.6

13.1



25.0

25.5
15

7



15

7
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

9.6


Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

15.1


Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.



Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:4302
Éd. 07/18 (G18-105, 106)
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584)
898.5 Pictou Island, brise-lames Est   45 48 09.4
062 35 07.1
Iso R 4s ….. 4 Mât de révérence, marque de jour triangulaire rouge, blanche et rouge.
Saisonnier.

Carte:4404
Éd. 07/18 (G18-096)
909.3 Dunbar Point – Bouée lumineuse SJ32 Rayer du livre.

Carte:4443
Éd. 07/18 (G18-063, 064)
1172.5 The Lump – Bouée lumineuse M6   47 06 26.9
064 58 10.4
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “M6”.
Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:4911
Éd. 07/18 (G18-099)
1308 Caraquet Channel – Bouée lumineuse EM8 Côté NW. du chenal.
  47 49 58.4
064 48 06.4
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “EM8”.
(Espar d'hiver.)
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Carte:4913
Éd. 07/18 (G18-081)
1308.5 Caraquet Channel – Bouée lumineuse EM10   47 49 36.3
064 48 55.7
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “EM10”.
(Espar d’hiver.)
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Carte:4913
Éd. 07/18 (G18-082)
1319.1
H1584
Quai des Young, feu Ouest Coin NW. du quai.
  47 47 51.3
064 55 46.7
Iso G 4s 5.4 8 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire verte et blanche.

4.9


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4920
Éd. 07/18 (G18-097)
1321.5 Caraquet Harbour – Bouée lumineuse EN9   47 48 45.1
064 54 07.8
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “EN9”.
(Espar d’hiver.)
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier (en place à longueur d’année).


Carte:4913
Éd. 07/18 (G18-084)
1322.5 Maisonnette Ledge – Bouée lumineuse EN À l'E. de la barre rocheuse.
  47 50 41.5
064 54 59.0
Mo(A) W 6s ..... ..... Espar à bandes verticales rouges et blanches, marquée “EN”.
(Espar d'hiver).
La bouée pourrait être déplacée pour convenir aux conditions changeantes du chenal.
Saisonnier.


Carte:4913
Éd. 07/18 (G18-083)
1426
H1762
Cap Gaspé Près du côté S.
  48 45 04.0
064 09 45.5
Fl W 5s 106.9 14 Tour octogonale blanche.

12.8


Lum. 1 s; obs. 4 s.
Omnidirectionnel.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4485
Éd. 07/18 (Q18-032)
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7)
1017.8 Seacow Head – Bouée lumineuse de renseignement DC Rayer du livre.

Carte:4406
Éd. 07/18 (G18-070)
1017.9 Seacow Head – Bouée lumineuse de renseignement DD Rayer du livre.

Carte:4406
Éd. 07/18 (G18-071)
1020.1 Summerside Harbour – Bouée lumineuse DE8   46 22 49.2
063 49 08.7
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “DE8”.
À longueur d’année.

Carte:4459
Éd. 07/18 (G18-080)
1039.5
H1174
North Lake Harbour, – Feu Ouest Extrémité du brise-lames W.
  46 28 09.0
062 04 05.0
Iso R 2s 7.1 5 Mât de révérence, deux marque de jour triangulaire rouge, blanche et triangle rouge. au centre de chacune.

5.1


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4023
Éd. 07/18 (G18-095)
1047.15 Savage Harbour – Bouée lumineuse JE7   46 26 09.2
062 49 48.6
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “JE7”.
Saisonnier.

Carte:N/A
Éd. 07/18 (G18-107)
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95)
2108 Pointe aux Ormes – Bouée lumineuse C70 Champlain, chenal principal.
  46 18 05.4
072 34 36.1
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée “C70”.
(Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1313
Éd. 07/18

EAUX INTÉRIEURES

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
LAC WINNIPEG (LF 1562 – 1625)
1569 Gimli Extrémité du brise-lames.
  50 37 44.9
096 58 51.1
Fl R 4s 7.7 5 Tour à claire-voie carré blanche, bandes horizontales rouges à la partie supérieure et inférieure. marque de jour rectangulaire rouge et blanche.

9.8


Position en NAD 83.
Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/18 (A18-014, 024)

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf