Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 04/2023
28 avril 2023

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Édition mensuelle de l'Est

Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Est
Édition n° 04/2023

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Eastern Edition
Edition No. 04/2023

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2023.

No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261

No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253

Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs

Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.

Formulaire de suggestions et corrections

Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.

Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)

Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)

Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes

Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.

Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)

Avertissements de navigation / Avis à la navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.

La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Atlantique (nord)
* Centre des SCTM de Port aux Basques

AVNAV séries « N »

Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0

Téléphone : 709-695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : 709-695-7784

Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca

Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott

AVNAV séries « Q » et « C »

Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

Séries « C » et « Q »
Téléphone : 613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519

Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca

Région de l’Atlantique (sud)
* Centre des SCTM de Sydney

AVNAV séries « M »

Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6

Téléphone : 902-564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : 902-564-7662

Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca


Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

AVNAV séries « A » et « H »

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

AVNAV séries « A »
Téléphone : 867-979-5269

AVNAV séries « H »
Téléphone : 867-979-0310

Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca

* Service disponible en français et en anglais.

Index

*401/20 Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
*1207/22 Garde côtière canadienne – Renseignements sur les voies navigables
*204/23 Garde côtière canadienne – Cessation de la diffusion des messages de zone rectangulaire dans les zones NAVAREA / METAREA XVII et XVIII
*310/23 Garde côtière canadienne – Système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada
*401/23 Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord : Mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent
*402/23 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*403/23 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*404/23 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*405/23 Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 03, No. 04 et No. 05/2023
*406/23 Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 - Partie A6, Avis 14: Cartes et publications nautiques du Canada et publications internationales
*407/23 Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines
*408/23 Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent - Protection du béluga : Zone de ralentissement à l’embouchure du Fjord du Saguenay et zone interdite à la baie Sainte-Marguerite
*409/23 Carillon à/to Papineauville – Forme d’une bouée non lumineuse changée
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
*410(P)/23 Tilt Cove and / et La Scie Harbour – Aide à la navigation à être supprimée
*411/23 Little Bay Island to / à League Rock – Aide à la navigation à demeurer en service
*412(P)/23 Baie des Chaleurs / Chaleur Bay – Avis de changements proposés
*413(P)/23 Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour – Avis de changements proposés
*414(P)/23 Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Avis de changements proposés
*415(T)/23 Toronto Harbour – Travaux maritimes - Construction aérienne
*416/23 Lac Saint-Louis – Roche cartographiée
*417/23 Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

Index numérique des cartes canadiennes en cause

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

1310 4381 4824 4911
1311 4486 4825 4913
1314 4522 4826 4920
1315 4529 4831 4935
1317 4530 4842 4970
1430 4587 4843 5052
1514 4591 4850 6249
1515 4592 4851 6258
1553 4615 4855 6267
2085 4616 4861 8014
2302 4624 4862 8048
2312 4625 4863 8049
3668 4640 4864 14853 (É.-U.)
4017 4642 4866 14882 (É.-U.)
4023 4644 4886 14883 (É.-U.)
4242 4817 4905 14884 (É.-U.)
4243 4821 4906
4244 4822 4909


*401/20Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19

(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 04/2020.)

Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.

Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.

*1207/22Garde côtière canadienne – Renseignements sur les voies navigables

(Publication récurrente de l'avis *1207/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 12/2022.)

Carte de référence : 14853 (É.-U.), 14882 (É.-U.), 14883 (É.-U.),14884 (É.-U.)

Les conditions de haut-fond mises à jour pour les chenaux de navigation dans les Grands Lacs sont disponibles sur les sites Web de la Garde côtière canadienne :

GCC e-Nav - Hauts-fonds dans la Rivière Détroit (canada.ca)

GCC e-Nav - Hauts-fonds dans la Rivière Sainte-Claire (canada.ca)

GCC e-Nav - Hauts-fonds dans la Rivière Sainte-Marie (canada.ca)

Les conditions du fond du chenal des voies navigables des Grands Lacs et les hauts-fonds actifs sont disponibles sur le site Web :

GCC - Portail e-Nav - Central - État des voies navigables des Grands Lacs (canada.ca)

Zones

Detroit River

North Channel

St. Clair River

Grands Lacs

Lac Huron

St. Marys River

Lac Érié

Lake St. Clair

Whitefish Bay

(NW-C-2130-22)

*204/23Garde côtière canadienne – Cessation de la diffusion des messages de zone rectangulaire dans les zones NAVAREA / METAREA XVII et XVIII

(Publication récurrente de l'avis *204/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 02/2023.)

Depuis 2010, les cinq zones de navigation/météorologiques (NAVAREA/METAREA) de l’Arctique diffusent les avertissements et les prévisions dans leurs zones de responsabilité grâce aux capacités d’adressage par zone rectangulaire d’Inmarsat-C. À cette époque-là, il n’était pas possible de coder les vieux récepteurs Inmarsat-C afin qu’ils captent les prévisions et les avertissements adressés directement aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique.

Désormais, tous les récepteurs Inmarsat-C et Mini-C offerts sur le marché sont en mesure de capter les prévisions et les avertissements adressés aux NAVAREA/METAREA de l’Arctique, et ce, depuis plus de dix ans.

À compter du 1er janvier 2024, les NAVAREA/METAREA de l'Arctique commenceront à diffuser leurs avertissements et prévisions en utilisant leur identificateur numérique unique et cesseront d'utiliser l'adressage par zone rectangulaire. Au cours de 2023, les NAVAREA/METAREA de l’Arctique émettront des messages tests au moyen de l’identificateur numérique approprié pour permettre aux navigateurs d’en vérifier la réception sur leur appareil Inmarsat-C ou Mini-C.

Les navigateurs dans les eaux arctiques doivent s’assurer que leur récepteur Inmarsat-C ou Mini-C détectent le nouvel encodage avant le 1er janvier 2024 afin de pouvoir continuer à recevoir les prévisions et les avertissements des NAVAREA/METAREA de l’Arctique.

*310/23Garde côtière canadienne – Système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada

(Publication récurrente de l'avis *310/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 03/2023.)

Référence : Avis *1206/22 est annulé.
Le 15 décembre 2022, la Garde côtière canadienne a fermé de façon définitive son service DGPS partout au Canada.
Le système GPS d’aujourd’hui répond aux besoins des exigences internationales en matière de position, de navigation et de synchronisation (PNT) pour la navigation maritime. De plus, pour les navigateurs dans les eaux canadiennes, il n’y a pas d’obligation de disposer d’un système d’augmentation spatial ou terrestre aux systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) à bord des navires.
Les navigateurs sont priés de noter que des sites DGPS peuvent occasionnellement émettre des corrections pour des tests technologiques. Durant ces tests, les corrections DGPS ne devraient pas être considérées comme fiable pour la navigation maritime.

*401/23Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord : Mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent

OBJECTIF

Cet avis fournit une description des zones de restriction de vitesse que les navires doivent suivre dans le golfe du Saint-Laurent.

Le gouvernement du Canada a mis en place ces zones afin de réduire les risques de collision entre les navires en transit et les baleines noires de l’Atlantique Nord.

CONTEXTE

Étant donné les changements de trajets migratoires des baleines noires de l’Atlantique Nord et leur présence accrue dans les eaux du golfe du Saint-Laurent, le gouvernement du Canada a établi des restrictions de vitesse saisonnières à l’intérieur de zones spécifiques. Ces mesures de restriction de vitesse sont définies comme suit : des « zones statiques », des « zones de transport maritime dynamiques », des « zones de gestion saisonnières », une « zone de ralentissement volontaire saisonnier » et une « zone de restriction ». Voir la carte ci-dessous pour plus de détails.

Note : Les avertissements de navigation précisant ces restrictions de vitesse doivent être respectés. L’arrêté d’urgence de 2023 visant la protection des baleines noires de l’Atlantique Nord (Eubalaena Glacialis) dans le golfe du Saint- Laurent permet l’émission d’avertissements de navigation (AVNAVs) imposant des limitations de vitesse ainsi que des restrictions à la navigation.

Les zones de restriction de vitesse sont décrites dans l’édition mensuelle des avis aux navigateurs (NOTMAR), qui est publiée par la Garde côtière canadienne. L'information sur l’état de ces zones est diffusée par le biais d’AVNAVs qui sont publiés par les centres des Services de communications et de trafic maritimes de la Garde côtière.

CHANGEMENTS AUX ZONES DE RESTRICTION DE VITESSE ET AUTRES MESURES

Sur la base de consultations avec l’industrie et appuyés sur des données scientifiques, les changements aux zones de restriction de vitesse entreront en vigueur le 19 avril 2023, alors que la zone de restriction sera mise en place basée sur la présence des baleines :

Il y aura la mise en place d’un ralentissement volontaire saisonnier de restriction de vitesse de 10.0 nœuds sur le fond se prolongeant du détroit de Cabot (une ligne reliant Cape North, Nouvelle-Écosse, à Cape Ray, Terre-Neuve) jusqu’à la bordure est de la zone de transport maritime dynamique E, au début et à la fin de la saison des baleines noires de l’Atlantique Nord.

Veuillez-vous référer au dernier AVNAV pour connaître toutes les restrictions de vitesse présentement en vigueur.

MESURES DE RESTRICTION DE VITESSE POUR 2023

Ces restrictions seront en vigueur du 19 avril au 15 novembre 2023.

Exception

L’exception suivante s’appliquera à toutes les mesures :

a)les bâtiments en détresse ou ceux prêtant assistance aux personnes ou aux bâtiments en détresse;

b)aux bâtiments d’État utilisés :

(i)pour des activités de contrôle d’application de la loi;
(ii)pour des opérations de recherche et sauvetage; ou
(iii)pour assurer, à l’égard de ces activités ou opérations, la compétence de l’équipage ou la disponibilité opérationnelle du bâtiment ou de l’équipage.

ZONES STATIQUES

Dans les zones statiques, tous les navires d’une longueur hors-tout (LHT) supérieure à 13 m doivent procéder à une vitesse-fond n’excédant pas 10,0 nœuds.

Exception

Les véhicules à coussin d’air exploités par le gouvernement du Canada ou en son nom et utilisés pour dégager la glace d’avril à juin dans la région de la Baie des Chaleurs et de ses environs en sont exemptés lorsqu’ils sont en fonction.

Le protocole des eaux peu profondes de 36,57 m (20 brasses)

Les bâtiments utilisés pour tout type de pêche commerciale peuvent procéder à des "vitesses sécuritaires" où l’eau a une profondeur d’au plus 36,57 m (20 brasses).

Si un avis aux pêcheurs et un AVNAV portent la mention qu’au moins une baleine noire a été détectée dans des eaux d’une profondeur d’au plus 36,57 m dans une zone statique, les navires d’une longueur hors-tout supérieure à 13 m seront assujettis à la limite de vitesse de 10 nœuds sur le fond pour une période de quinze jours débutant à la date de détection.

Si un nouvel avis aux pêcheurs et un nouvel AVNAV sont publiés ou diffusés pendant les sept dernières journées de la période de quinze jours, la limite de vitesse continuera de s’appliquer pour une période de quinze jours débutant à la date de la nouvelle détection.

Coordonnées de la zone statique nord :

50° 20’ N, 065° 00’ W
49° 13’ N, 065° 00’ W
48° 40’ N, 064° 13’ W
48° 40’ N, 062° 40’ W
48⁰ 03’ N, 061⁰ 07.5’ W
47⁰ 58.1’ N, 061⁰ 03.5’ W
48° 00’ N, 061° 00’ W
49° 04’ N, 061° 00’ W
49° 04’ N, 062° 00’ W
49° 43’ N, 063° 00’ W
50° 20’ N, 063° 00’ W

Coordonnées de la zone statique sud :

48° 40’ N, 065° 00’ W
48° 40’ N, 062° 40’ W
48° 03’ N, 061° 07.5’ W
47° 58.1’ N, 061° 03.5’ W
47° 10’ N, 062° 30’ W
47° 10’ N, 065° 00’ W


ZONES DE TRANSPORT MARITIME DYNAMIQUES

Il y a 5 zones de transport maritime dynamiques situées à l’intérieur des systèmes de routage au nord et au sud de l’île d’Anticosti : A, B, C, D et E.

Coordonnées des zones de transport maritime dynamiques

Secteur A

49⁰ 41’ N, 065⁰ 00’ W
49⁰ 20’ N, 065⁰ 00’ W
49⁰ 11’ N, 064⁰ 00’ W
49⁰ 22’ N, 064⁰ 00’ W

Secteur B

49⁰ 22’ N, 064⁰ 00’ W
49⁰ 11’ N, 064⁰ 00’ W
48⁰ 48’ N, 063⁰ 00’ W
49⁰ 00’ N, 063⁰ 00’ W

Secteur C

49⁰ 00’ N, 063⁰ 00’ W
48⁰ 48’ N, 063⁰ 00’ W
48⁰ 24’ N, 062⁰ 00’ W
48⁰ 35’ N, 062⁰ 00’ W

Secteur D

50⁰ 16’ N, 064⁰ 00’ W
50⁰ 00’ N, 064⁰ 00’ W
49⁰ 56’ N, 063⁰ 00’ W
50⁰ 16’ N, 063⁰ 00’ W

Secteur E

48⁰ 35’ N, 062⁰ 00’ W
48⁰ 24’ N, 062⁰ 00’ W
48⁰ 03’ N, 061⁰ 07.5’ W
47⁰ 58.1’ N, 061⁰ 03.5’ W
48⁰ 00’ N, 061⁰ 00’ W
48⁰ 10.5’ N, 061⁰ 00’ W


Lorsqu’il y a détection de baleines noires à l’intérieur d’une zone de transport maritime dynamique :

tous les navires en seront avisés par l’intermédiaire d’un AVNAV; et
les navires d’une longueur hors-tout (LHT) supérieure à 13 m devront procéder à une vitesse-fond n’excédant pas 10,0 nœuds à l’intérieur de cette zone.

Même si les zones de transport maritime dynamiques sont situées à l’intérieur des zones statiques, les navires peuvent circuler à une vitesse opérationnelle sécuritaire dans les zones dynamiques, quand celles-ci ne sont pas sous restriction de vitesse, tout en gardant à l’esprit la présence possible de baleines noires de l’Atlantique Nord.

Restrictions de vitesse dans les zones de transport maritime dynamiques

La présence de baleines noires de l’Atlantique Nord dans une ou plusieurs zones de transport maritime dynamiques déclenchera une restriction de vitesse dans les zones concernées. La restriction de vitesse dans les zones de transport maritime dynamiques sera en vigueur pendant 15 jours à partir de la date de détection. En cas de nouvelle détection de baleine noire de l’Atlantique Nord durant les 7 derniers jours de la période de restriction de 15 jours, cette restriction sera prolongée d’une période additionnelle de 15 jours à partir de la date de la nouvelle détection, pour se poursuivre jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de détection de baleine noire.

Suite à l’émission d’un AVNAV annonçant une restriction de vitesse dans une ou plusieurs zones de transport maritime dynamiques, les navires d’une longueur hors-tout (LHT) supérieure à 13 m doivent procéder à une vitesse-fond n’excédant pas 10.0 nœuds. À l’intérieur de toute zone dynamique non soumise à une restriction de vitesse, les navires peuvent procéder à une vitesse sécuritaire. Les navigateurs sont encouragés à prendre en considération la possibilité que leur navire heurte des baleines noires de l’Atlantique Nord lorsqu'ils envisagent une "vitesse sécuritaire" lors de la navigation.

ZONES DE GESTION SAISONNIÈRE

La zone de gestion saisonnière 1 (ZGS-1) et la zone de gestion saisonnière 2 (ZGS-2) sont des zones de restriction de vitesse situées respectivement au nord et au sud de la zone de transport maritime dynamique  E.

À l’intérieur des zones de gestion saisonnière, les navires d’une longueur hors-tout (LHT) supérieure à 13  m :

doivent procéder à une vitesse-fond n’excédant pas 10.0 nœuds, du 19 avril au 27 juin 2023; et

peuvent procéder à une vitesse sécuritaire du 28 juin au 15 novembre 2023, à moins qu’une baleine noire de l’Atlantique Nord ne soit détectée. Si tel est le cas, une restriction de vitesse-fond de 10.0 nœuds sera en vigueur pendant 15 jours à partir de la date de détection. En cas de nouvelle détection de baleine noire de l’Atlantique Nord durant les 7 derniers jours de la période de restriction de 15 jours, Transports Canada prolongera cette restriction de vitesse pour une période additionnelle de 15 jours à compter de la date de la nouvelle détection, pour se poursuivre jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de détection de baleines noires de l’Atlantique Nord.

Coordonnées de la ZGS-1 :

49° 04’ N, 062° 00’ W
49° 04’ N, 061° 00’ W
48° 10.5’ N, 061° 00’ W
48° 35’ N, 062° 00’ W

Coordonnées de la ZGS-2 :

48° 24’ N, 062° 00’ W
48° 03’ N, 061° 07.5’ W
47° 58.1’ N, 061° 03.5’ W
47° 26.69’ N, 062° 00’ W

ZONE DE RESTRICTION

Pendant les mois d'été, une proportion importante de la population entière de baleines noires de l'Atlantique Nord se rassemble pour s’alimenter en surface près de la vallée de Shediac. Comme cela rend la baleine noire de l'Atlantique Nord plus vulnérable aux collisions avec les navires, une zone de restriction obligatoire sera mise en place dans la vallée de Shediac et ses environs et entrera en vigueur lorsque 80% de la zone de restriction sera fermée à la pêche pour la saison, conformément au protocole de fermeture du ministère des pêches et océans pour les baleines noires. La zone de restriction sera levée lorsque les détections de baleines noires de l’Atlantique Nord diminueront à l’intérieur de la zone.

Les dimensions et l’emplacement de la zone sont déterminés en se basant sur des données historiques de détection des baleines noires de l’Atlantique Nord. Les détails appropriés peuvent être consultés sous l’Arrêté d’urgence de 2023 visant la protection des baleines noires de l’Atlantique Nord (Eubalaena Glacialis) dans le golfe du Saint-Laurent. La mise en place et la levée de la zone de restriction seront communiquées aux navigateurs par l’entremise d’avertissements de navigation et d’avis aux pêcheurs.
Les bâtiments d’une longueur hors-tout (LHT) supérieure à 13 m devront :

éviter la zone à moins de faire partie des exceptions nommées dans l’Arrêté d’urgence de 2023 visant la protection des baleines noires de l’Atlantique Nord (Eubalaena Glacialis) dans le golfe du Saint-Laurent;

les bâtiments faisant partie des exceptions et naviguant dans cette zone ne doivent pas excéder une vitesse supérieure à 8,0 nœuds sur le fond.

Les exceptions suivantes s'appliqueront à la zone de restriction. Les navires énumérés ci-dessous peuvent transiter dans la zone ou à travers la zone à une vitesse ne dépassant pas 8,0 nœuds sur le fond :

les bâtiments utilisés pour la pêche commerciale;
les bâtiments utilisés pour la pêche en vertu d'un permis délivré sous le régime du Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones;
les bâtiments utilisés à des fins de recherche pour le compte du gouvernement du Canada;
les bâtiments utilisés pour prêter assistance à un mammifère marin ou tortue de mer en détresse ou accéder ou récupérer un mammifère marin ou tortue de mer décédé dans le cadre du Programme d’intervention auprès des mammifères marins du ministère des Pêches et des Océans;
les bâtiments autorisés par le gouvernement du Canada à récupérer ou à identifier l'emplacement des engins de pêche abandonnés ou perdus;
les bâtiments participant à des opérations d'intervention contre la pollution;
les bâtiments évitant un danger immédiat ou imprévisible;

les bâtiments participant à des recherches concernant les baleines noires dans le cadre d’un projet ayant obtenu des fonds du gouvernement du Canada.

Les navires suivants peuvent transiter dans la zone ou à travers la zone de restriction à une vitesse supérieure à 8,0 nœuds, mais inférieure à 10,0 nœuds sur le fond, comme l'exige la zone de restriction de vitesse statique :

les bâtiments utilisés par les employés du gouvernement du Canada ou les agents de la paix exerçant leurs fonctions.

L’emplacement et les dimensions de la zone de restriction ne seront pas modifiés au cours de la saison.

Coordonnées de la zone de restriction :

48˚31.8’ N, 063˚39.6’ W
48˚24.72’ N, 063˚17.88’ W
47˚18.84’ N, 064˚10.8’ W
47˚27.18’ N, 064˚30.72’ W

Exception en cas d’intempéries

Si la restriction de vitesse venait à changer dans une ou plusieurs zones en cas d’intempéries, les navigateurs seraient avisés à l’avance par l’intermédiaire d’un AVNAV.

À l’intérieur d’une zone qui n’est plus soumise à une restriction de vitesse, en raison des intempéries, les navires peuvent procéder à une vitesse sécuritaire. Les navigateurs sont néanmoins encouragés à prendre en considération la possibilité que leur navire heurte des baleines noires de l’Atlantique Nord lorsqu'ils envisagent une « vitesse sécuritaire » lors de la navigation.

*Il est toujours interdit aux navires non-exemptés de naviguer à l’intérieur de la zone de restriction.

ZONE DE RALENTISSEMENT VOLONTAIRE SAISONNIER DANS LE DÉTROIT DE CABOT

Afin de coïncider avec les périodes d’arrivée et de sortie des baleines noires de l’Atlantique Nord en grand nombre dans les eaux du golfe du Saint-Laurent, un ralentissement volontaire saisonnier est mis en place dans le détroit de Cabot du 19 avril au 27 juin 2023, ainsi que du 27 septembre au 15 novembre 2023.

Durant ces périodes, les navires d’une longueur supérieure à 13 mètres sont invités à réduire leur vitesse volontairement afin de ne pas excéder une vitesse-fond de 10 nœuds.

Coordonnées de la zone de restriction de vitesse volontaire :

48° 10.5’ N, 061° 00’ W
47° 37.2’ N, 059° 18.5’ W
47° 02’ N, 060° 23.7’ W
47° 58.1’ N, 061° 03.5’ W
48° 00’ N, 061° 00’ W

CARTE DU GOLFE DU SAINT-LAURENT

La carte suivante indique :

les zones statiques (nord et sud) en rose;
les zones de transport maritime dynamiques (A, B, C, D et E) en vert;
les zones de gestion saisonnière en rose foncé;
la zone d’essai volontaire de restriction de vitesse en gris;
la zone de restriction, en bleu foncé; et
la limite du protocole des eaux peu profondes de 36,57 m (20 brasses).

Cette carte sert de représentation visuelle seulement et ne doit pas être utilisée pour la navigation ou l’application de la loi.

Bassin Roseway – Zone à éviter

Le bassin Roseway, situé à environ 20 milles marins au sud de l’île Cap-de-Sable (Nouvelle-Écosse), est un habitat essentiel pour les baleines noires de l’Atlantique Nord qui se rassemblent dans cette zone de façon saisonnière dans les eaux canadiennes. Cet habitat essentiel est également situé à proximité de routes maritimes importantes. En 2007, le Canada, avec l’appui de nombreux groupes aux intérêts variés, a proposé à l’Organisation maritime internationale (OMI) l’établissement d’une zone saisonnière à éviter dans le bassin Roseway afin de protéger les baleines noires de l’Atlantique Nord, ce qui a été accepté et adopté par l’OMI.

Pour réduire le risque de collision avec les baleines noires de l’Atlantique Nord, il est recommandé que les navires d’au moins 300 tonneaux de jauge brute, en transit entre le 1er juin et le 31 décembre, évitent la zone du bassin Roseway. Les petits navires sont également encouragés à éviter de passer par cette zone. Si un passage dans la zone à éviter est nécessaire, il est recommandé à tous les navigateurs de réduire la vitesse de leur navire à 10 nœuds au maximum, lorsqu’ils peuvent le faire en toute sécurité.

Coordonnées du bassin Roseway :

43° 16’ N 064° 55’ W
42° 47’ N 064° 59’ W
42° 39’ N 065° 31’ W
42° 52’ N 066° 05’ W

DIFFUSION AVNAV

La Garde côtière canadienne émet des AVNAVs :

par l’entremise de radiodiffusion

en ligne sur le portail d’information maritime du Canada et sur le site d’avertissements de navigation de la GCC

Les navigateurs doivent s’assurer qu’ils ont l’information exacte et mise à jour à propos de la protection des baleines noires de l’Atlantique Nord, telle qu’énoncée dans les NOTMARs et AVNAVs en vigueur.

Dans le contexte des restrictions de vitesse visant à protéger la baleine noire de l’Atlantique Nord, les AVNAV(s) présentement en vigueur seront fournis aux navires qui sont assujettis au Règlement ou qui sont soumis à l’application du Règlement sur les zones de services de trafic maritime ou du Règlement sur la zone de service de trafic maritime de l’Est du Canada.

Les bâtiments sortant recevront des AVNAVs :

au point d’appel 10 (St-Laurent); ou

lors d’un départ en aval de la station de pilotage de Québec (y compris la rivière Saguenay, la Baie-des-Chaleurs, la baie de Miramichi, etc.)

Les bâtiments entrant recevront des AVNAVs :

lorsqu’une autorisation est octroyée pour naviguer en eaux canadiennes

Les bâtiments en transit recevront des AVNAVs :

au dernier point de rapport précédant l’entrée dans les zones obligatoires de restriction de vitesse; et/ou

à 10 milles nautiques avant d’entrer dans les zones obligatoires de restriction de vitesse

Pour les navires non soumis aux règlements susmentionnés, les exploitants de navires sont tenus de surveiller les avis diffusés par le réseau des Services de communications et de trafic maritimes de la Garde côtière canadienne pour obtenir les informations les plus récentes. Pour les radiofréquences maritimes et les heures de diffusion, les informations peuvent être trouvées dans la publication Aides radio à la navigation maritime.

AIDES À LA NAVIGATION

La Garde côtière canadienne teste actuellement les aides à la navigation virtuelles du système d’identification automatique (AIS AtoN) dans des zones spécifiques. Ces aides informent les navigateurs d'un secteur dynamique et/ou d’une zone de gestion saisonnière soumis à une restriction de vitesse.

Chaque secteur ou zone est délimité par entre quatre et six AIS AtoN virtuelles qui peuvent être affichés sur l’équipement de navigation, tel que :

Système de visualisation de cartes électroniques et d'informations (ECDIS) 
Système de cartes électroniques (ECS) 
RADAR 
Dispositif minimum d’affichage et de saisie (MKD)

Cartes électroniques de navigation (ENC)

La Garde côtière canadienne diffusera les AIS AtoN virtuelles uniquement lorsque la restriction de vitesse sera en vigueur dans au moins un secteur.
Les navigateurs doivent sélectionner le symbole de l’AIS AtoN virtuelle, afin de voir le message. Par exemple : SectA1 Spd Lim 10 kt. Ce message fait référence à une restriction de vitesse en vigueur pour un secteur spécifique.

Note : Ce système n'est pas le principal moyen de communiquer cette information, mais plutôt une mesure complémentaire.

CONFORMITÉ ET APPLICATION DE LA LOI

Les navires doivent se conformer aux avertissements de navigation diffusés et publiés par la Garde côtière canadienne en relation avec tout arrêté d’urgence rédigé conformément à la loi de 2001 sur la marine marchande du Canada, visant à réglementer la navigation afin de protéger la baleine noire de l’Atlantique Nord.

Si un navire ne se conforme pas aux instructions de l’AVNAV ou des arrêtés d’urgence, le navire pourrait faire face à :

des sanctions administratives pécuniaires jusqu’à concurrence de 250 000 $ CAN; et/ou

des sanctions pénales en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada, passibles sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire d’une amende maximale de 1 000 000 $ CAN ou à une peine d’emprisonnement d’une durée maximale de 18 mois, ou les deux.

Si un navire semble avoir enfreint une limitation de vitesse, les inspecteurs de la sécurité maritime de Transports Canada passeront en revue les renseignements fournis par l’AIS et chercheront à obtenir une justification du capitaine du navire.
Aucune dérogation préalable à la limitation de vitesse ne sera octroyée à l’avance. Néanmoins, si une déviation inhérente aux limitations de vitesse est requise pour des raisons de sécurité, les renseignements suivants devront être entrés dans le journal de la passerelle :

raison(s) de la déviation;
vitesse du navire au moment de la déviation;
latitude et longitude au moment de la déviation;
heure et durée de la déviation;
signature du capitaine du navire et date de l’inscription dans le journal de la passerelle.

Pour toute déviation, certains facteurs seront pris en considération par Transports Canada, notamment :

navigation afin d’assurer la sécurité du navire;
conditions météorologiques;
circonstances imprévisibles; et
réponse à une situation d’urgence.

SIGNALER LA PRÉSENCE DE BALEINES

Pour toutes observations de baleines vivantes et nageant librement, vous devez le signaler :

en appelant au 1-902-440-8611 (local) ou au 1-844-800-8568 (sans frais)

ou par courriel à XMARWhalesightings@dfo-mpo.gc.ca

Veuillez signaler toute observation de baleine enchevêtrée dans un filet, blessée ou morte à votre Centre de services de communications et de trafic maritimes de la Garde côtière canadienne, ou en appelant à l’un des établissements suivants :
Pour la partie sud du golfe du Saint-Laurent :

Marine Animal Response Society au 1-866-567-6277

Pour Terre-Neuve-et-Labrador :

Whale Release and Strandings au 1-888-895-3003

Pour le secteur du Québec :

Urgences mammifères marins au 1-877-722-5346.

Veuillez consulter Baleine-en-vue pour les plus récentes observations de baleines noires : https://gisp.dfo-mpo.gc.ca/apps/WhaleInsight/fra/?locale=fr


*402/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Cat#

Prix

Nouvelles éditions

3668

Alberni Inlet

1:40 000

2023-03-10

2023-04-21

2

$20.00

*403/23Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation

Numéro CÉN S-57

Titre de la carte

L’échelle de compilation

Publié

Cartes nouvelles

CA4AW1TA (Edn 1.000)

CA4AW1TA

1:90 000

2023-04-21

CA4B717A (Edn 1.000)

CA4B717A

1:90 000

2023-04-21

CA4B71HA (Edn 1.000)

CA4B71HA

1:90 000

2023-04-21

CA4B71TA (Edn 1.000)

CA4B71TA

1:90 000

2023-04-21

CA4B724A (Edn 1.000)

CA4B724A

1:90 000

2023-04-21

CA4B72EA (Edn 1.000)

CA4B72EA

1:90 000

2023-04-21

CA4B72QA (Edn 1.000)

CA4B72QA

1:90 000

2023-04-21

CA4B731A (Edn 1.000)

CA4B731A

1:90 000

2023-04-21

CA4B73BA (Edn 1.000)

CA4B73BA

1:90 000

2023-04-21

CA4B73MA (Edn 1.000)

CA4B73MA

1:90 000

2023-04-21

CA4B73XA (Edn 1.000)

CA4B73XA

1:90 000

2023-04-21

CA4B748A (Edn 1.000)

CA4B748A

1:90 000

2023-04-21

CA4B74JA (Edn 1.000)

CA4B74JA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH2QA (Edn 1.000)

CA4BH2QA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH31A (Edn 1.000)

CA4BH31A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3BA (Edn 1.000)

CA4BH3BA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3MA (Edn 1.000)

CA4BH3MA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH3XA (Edn 1.000)

CA4BH3XA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH48A (Edn 1.000)

CA4BH48A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH4JA (Edn 1.000)

CA4BH4JA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH4UA (Edn 1.000)

CA4BH4UA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH55A (Edn 1.000)

CA4BH55A

1:90 000

2023-04-21

CA4BH5FA (Edn 1.000)

CA4BH5FA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH5RA (Edn 1.000)

CA4BH5RA

1:90 000

2023-04-21

CA4BH62A (Edn 1.000)

CA4BH62A

1:90 000

2023-04-21

CA670764 (Edn 1.000)

Sointula Ferry Terminal

1:1 000

2023-04-28

Nouvelles éditions

CA376011 (Edn 12.000)

Approaches to Saint John / Approches à Saint John

1:30 000

2023-04-21

CA376014 (Edn 9.000)

Cape Sable Island to/aux Tusket Islands

1:30 000

2023-04-28

CA376018 (Edn 8.000)

Tusket Islands to/à Cape St. Marys

1:30 000

2023-04-28

CA376044 (Edn 5.000)

Little Hope Island to/à Cape St Marys

1:75 000

2023-04-28

CA376045 (Edn 6.000)

Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour

1:30 000

2023-04-28

CA376047 (Edn 8.000)

Lockeport to/à Cape Sable

1:30 000

2023-04-28

CA376061 (Edn 8.000)

Country Harbour to/à Ship Harbour

1:75 000

2023-04-07

CA376120 (Edn 7.000)

Conception Bay

1:30 000

2023-04-07

CA376137 (Edn 9.000)

Sable Island/Île de Sable, Western Portion/Partie Ouest

1:50 000

2023-04-07

CA376153 (Edn 4.000)

Trinity Bay - Southern Portion/Partie Sud

1:30 000

2023-04-21

CA376164 (Edn 9.000)

Burin Peninsula to Saint-Pierre

1:37 500

2023-04-14

CA376167 (Edn 7.000)

Cape Smoky to St. Paul Island

1:37 500

2023-04-21

CA376230 (Edn 7.000)

Cape Canso to Liscomb Island

1:54 418

2023-04-21

CA376289 (Edn 8.000)

Sable Island/Île de Sable

1:50 000

2023-04-07

CA379140 (Edn 5.000)

Baie Washtawouka à/to Baie Piashti

1:34 975

2023-04-14

CA470075 (Edn 13.000)

Race Rocks to/à D'Arcy Island

1:20 000

2023-04-21

CA470167 (Edn 6.000)

Alberni Inlet

1:20 000

2023-04-07

CA471021 (Edn 3.000)

Atli Inlet

1:180 000

2023-04-14

CA471022 (Edn 3.000)

SkinCuttle Inlet

1:180 000

2023-04-14

CA471023 (Edn 2.000)

Kunghit Island

1:180 000

2023-04-14

CA473229 (Edn 8.000)

Killarney to/à Little Current

1:20 000

2023-04-21

CA476664 (Edn 4.000)

Pearl Island to/à Cape La Have

1:19 511

2023-04-28

CA570073 (Edn 13.000)

Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest

1:5 000

2023-04-07

CA571037 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 1 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA571038 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 2 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA571039 (Edn 2.000)

Shields Bay (Part 3 of 3)

1:11 000

2023-04-21

CA573307 (Edn 5.000)

Little Current

1:7 500

2023-04-21

Cartes retirées en permanence

CA476027

Grand Passage

Remplacé par CA376024

CA476028

Petit Passage

Remplacé par CA376024

CA476220

Carrington Island to Etagaulet Bay


CA476405

Harbour Grace and/et Carbonear

Remplacé par CA376120

*404/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Nouvelles éditions

RM-3668

Alberni Inlet

1:40 000

2023-03-10


*405/23Transports Canada – Bulletins de la sécurité des navires No. 03, No. 04 et No. 05/2023

Des nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site web de Transports Canada.

Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 03/2023 – Les gens de mer britanniques peuvent maintenant faire la demande de la reconnaissance de leurs brevets de STCW par le Canada
No SGDDI : 19249929

Bulletin No. 04/2023 – Les gens de mer philippins peuvent maintenant faire la demande de la reconnaissance de leurs brevets de STCW par le Canada
No SGDDI : 19379174

Bulletin No. 05/2023 – Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord : mesures de restriction de vitesse dans le golfe du Saint-Laurent
No SGDDI : 18265170

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*406/23Publication de la Garde côtière canadienne – Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 - Partie A6, Avis 14: Cartes et publications nautiques du Canada et publications internationales

En débutant à la page 1

MODIFIER COMME SUIT

Les cartes et publications nautiques du Canada sont disponibles auprès des dépositaires autorisés du Service hydrographique du Canada (SHC). Pour avoir la liste complète des dépositaires autorisés, consultez le site http://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html. Vous pouvez également communiquer avec le bureau de vente et de distribution du SHC :

Service hydrographique du Canada
Service à la clientèle
200, rue Kent
Ottawa, ON, K1A 0E6
Téléphone : (613) 998-4931 ou 1-866-546-3613
Facsimilé : (613) 998-1217
Courriel : shcinfo@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : www.cartes.gc.ca

# d’item du SHC

Titre


Cartes marines

P240, P241
et P244

Atlas des courants de marée pour des zones spécifiques


Instructions nautiques

ARC400E

General Information, Northern Canada, 2009

ARC400F

Renseignements généraux, Nord canadien, 2009

ARC401E

Hudson Strait, Hudson Bay and Adjoining Waters, 2009

ARC401F

Détroit d'Hudson, baie d'Hudson et eaux limitrophes, 2009

ARC402E

Eastern Arctic, 2014

ARC402F

Arctique de l’Est, 2014

ARC403E

Western Arctic, 2011

ARC403F

Arctique de l'Ouest, 2011

ARC404E

Great Slave Lake and Mackenzie River, 2012

ARC404F

Grand lac des Esclaves et fleuve Mackenzie, 2012

ATL100E

General Information, Atlantic Coast, 2007

ATL100F

Renseignements généraux, Côte atlantique, 2007

ATL101E

Newfoundland, Northeast and East Coasts, 2013

ATL101F

Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est, 2013

ATL102E

Newfoundland, East and South Coasts, 2008

ATL102F

Terre-Neuve, Côtes Est et Sud, 2008


ATL103E

Newfoundland, Southwest Coast, 2010

ATL103F

Terre-Neuve, Côte Sud-Ouest, 2010

ATL104E

Cape North to Cape Canso (including Bras d’Or Lake), 2010

ATL104F

Cape North à Cape Canso (y compris Bras d’Or Lake), 2010

ATL105E

Cape Canso to Cape Sable (including Sable Island), 2014

ATL105F

Cape Canso à Cape Sable (y compris île de Sable), 2014

ATL106E

Gulf of Maine and Bay of Fundy, 2001

ATL106F

Gulf of Maine et baie de Fundy, 2001

ATL 107E

Saint John River, 2009

ATL 107F

Rivière Saint-Jean, 2009

ATL108E

Gulf of St. Lawrence (Southwest Portion), 2006

ATL108F

Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), 2006

ATL109E

Gulf of St. Lawrence (Northeast Portion), 2006

ATL109F

Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), 2006

ATL110E

St. Lawrence River, Cap Whittle/Cap Gaspé to Les Escoumins and Anticosti Island, 2011

ATL110F

Fleuve Saint-Laurent, Cap Whittle / Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, 2011

ATL111E

St. Lawrence River, Île Verte to Québec and Fjord du Saguenay, 2007

ATL111F

Fleuve Saint-Laurent, Île Verte à Québec et fjord du Saguenay , 2007

ATL112E

St. Lawrence River, Cap-Rouge to Montréal and Rivière Richelieu, 2009

ATL112F

Fleuve Saint-Laurent, Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, 2009

ATL120E

Labrador, Camp Islands to Hamilton Inlet (including Lake Melville), 2020

ATL120F

Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville), 2020

ATL121E

Labrador, Hamilton Inlet to Cape Chidley (including Button Islands and Gray Strait), 2016

ATL121F

Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), 2016

CEN300E

General Information, Great Lakes, 1996

CEN300F

Renseignements généraux, Grands Lacs, 1996

CEN301E

St. Lawrence River, Montréal to Kingston, 2010

CEN301F

Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, 2010

CEN302E

Lake Ontario,1996

CEN302F

Lac Ontario, 1996

CEN303E

Welland Canal and Lake Erie,1996

CEN303F

Welland Canal et Lac Érié, 1996

CEN304E

Detroit River, Lake St.Clair, St.Clair River, 1996

CEN304F

Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, 1996

CEN305E

Lake Huron, St. Marys River, Lake Superior, 2000

CEN305F

Lac Huron, St. Marys River, Lac Supérieur, 2000

CEN306E

Georgian Bay, 2015

CEN306F

Baie Georgienne, 2015

CEN307E

North Channel of Lake Huron, 2000

CEN307F

North Channel (lac Huron), 2000

CEN308E

Rideau Canal and Ottawa River, 2003

CEN308F

Canal Rideau et rivière des Outaouais, 2003

CEN309E

Trent-Severn Waterway, 2016

CEN309F

Voie navigable Trent-Severn, 2016

PAC200E

General Information, Pacific Coast, 2006

PAC201E

Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia, 2012

PAC202E

Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island, 2016

PAC205E

Inner Passage – Queen Charlotte Sound to Chatham Sound, 2002

PAC206E

Hecate Strait, Dixon Entrance, Portland Inlet and Adjacent Waters and Haida Gwaii, 2015

Page 4

MODIFIER COMME SUIT

Liste

Titre

Prix

IV

Nomenclature des stations côtières et des stations effectuant des services spéciaux, Édition 2021, CD (UIT)

213 CHF
(francs suisses)

V

Nomenclature des stations de navire et des identités du Service Mobile Maritime assignées, Édition 2022, CD (UIT)

322 CHF
(francs suisses)


UIT Manuel à l'usage des services mobile maritime
et mobile maritime par satellite, Édition 2020

295 CHF
(francs suisses)

En débutant à la page 5

MODIFIER COMME SUIT
Depuis le 1er avril 2013, la Garde côtière canadienne (GCC) a cessé l'impression de ses Livres des feux, de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs, ainsi que de l’Édition annuelle des aides radio à la navigation maritime; cette mesure s'inscrit dans ses efforts relatifs à l'adoption des nouvelles technologies. Pour plus de détails visiter la page suivante : https://www.notmar.gc.ca.

DÉPOSITAIRES AUTORISÉS DU SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA

Les dépositaires autorisés situées dans les principaux ports canadiens et étrangers, ont en stock les cartes marines et les publications canadiennes nécessaires aux navires de commerce dans leur région. Pour la liste complète des dépositaires autorisés, consulter les catalogues de cartes, publiés par le Service hydrographique du Canada à l’adresse suivante : https://www.charts.gc.ca/charts-cartes/dealer-depositaire-fra.html

Service hydrographique du Canada
Service à la clientèle
200, rue Kent
Ottawa, ON, K1A 0E6
Téléphone : (613) 998-4931 ou 1-866-546-3613
Facsimilé : (613) 998-1217
Courriel : shcinfo@dfo-mpo.gc.ca
Site Web : www.cartes.gc.ca

*407/23Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et sa périphérie est reconnue pour la population résidente de bélugas, une espèce en voie de disparition, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

Mesures de protection règlementaires
Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou la voie VHF 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023.

Mesures de protection volontaires
Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2023. Voir la carte à la fin de cet avis.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre Pointe à Boisvert et Cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collisions avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

*408/23Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent - Protection du béluga : Zone de ralentissement à l’embouchure du Fjord du Saguenay et zone interdite à la baie Sainte-Marguerite

Le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et sa périphérie sont au cœur de l’habitat essentiel estival des bélugas, une espèce en voie de disparition. Dans les limites du parc marin, des mesures de protection des mammifères marins s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent.

Cependant, les lieux importants d’alimentation, de naissance et d’élevage des jeunes bélugas requièrent une protection accrue pour assurer le rétablissement de cette espèce. Le fjord du Saguenay, entre l’embouchure et la baie Sainte-Marguerite, fait partie des endroits les plus utilisés par les femelles et les jeunes bélugas entre mai et octobre. L’embouchure du Saguenay est reconnue pour être une aire d’alimentation et la baie Sainte-Marguerite comme un lieu de naissance et d’élevage.

Pour prévenir les collisions avec les bélugas, une zone de ralentissement obligatoire à 15 nœuds est en vigueur du 1er mai au 31 octobre à l’embouchure du fjord du Saguenay. Pour assurer la quiétude des femelles et des jeunes durant la période critique des naissances, l’accès à la baie Sainte-Marguerite est interdit aux embarcations du 21 juin au 21 septembre, sauf pour les autorisations spéciales (voir description ci-dessous).

Pour des raisons de sécurité, la mesure de zone de ralentissement à l’embouchure du fjord du Saguenay ne s’applique pas aux navires de charge (voir l’édition mensuelle des Avis aux navigateurs de mai à octobre pour les mesures de protection volontaires dans l’estuaire du Saint-Laurent). Une vigilance accrue est cependant recommandée à tous les navigateurs entre l’embouchure et la baie Sainte-Marguerite pour la protection du béluga.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2023 ou visitez : parcmarin.qc.ca.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES - BÉLUGA

Ensemble du territoire du parc marin :

Lorsque des bélugas sont à moins d’un demi-mille marin (926 mètres) d’une embarcation motorisée, il est obligatoire de maintenir une vitesse constante entre 5 et 10 nœuds.
Pour toutes les embarcations, y compris celles à propulsion humaine (kayak et canot), il faut continuer de circuler en maintenant un cap.

Toutes les embarcations doivent maintenir une distance minimale de 400 mètres des bélugas en tout temps.

Pour plus d’information sur le règlement, consultez : parcmarin.qc.ca/proteger/.
Embouchure du fjord du Saguenay (Figure 1) - Zone de ralentissement (aire hachurée rouge) :

La vitesse maximale dans l’embouchure du Saguenay entre les bouées S7 et S8 et les quais des traversiers entre Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac est de 15 nœuds du 1er mai au 31 octobre.

Baie Sainte-Marguerite (Figure 2) - Zone interdite (aire rouge) :

Du 21 juin au 21 septembre, les embarcations ne doivent pas pénétrer dans la zone rouge, qui suit une ligne entre le cap Nord-Ouest et le cap Sainte-Marguerite.

Une autorisation spéciale est accordée uniquement aux kayaks, canots et aux pêcheurs récréatifs qui doivent circuler sans arrêt le long d’un couloir de moins de 10 mètres des rives de la baie.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

SECTEUR BAIE SAINTE-MARGUERITE (FIGURE 2) - ZONE DE TRANSIT (AIRE HACHURÉE JAUNE) :

Du 21 juin au 21 septembre, il est recommandé aux embarcations motorisées de naviguer sans arrêt dans cette zone à une vitesse entre 5 et 10 nœuds.

Cette zone de transit vise à favoriser le respect du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, car les bélugas sont régulièrement présents dans le secteur de la baie Sainte-Marguerite.

Information

Tous incidents, dont les collisions avec les baleines, doivent être signalés sans délai au 1-866-508-9888. Pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le Réseau d’urgences pour les mammifères marins au 1-877-722-5346 ou la voie VHF 16.

FIGURE 1

FIGURE 2

*409/23Carillon à/to Papineauville – Forme d’une bouée non lumineuse changée

Carte de référence : 1514

La forme de la bouée non lumineuse suivante a été changée d’espar à charpente:

Nom de l’aide

n° LF

Position

L’Orignal – Bouée H266

6273

45° 37' 52.7”N 074° 41' 28.6”W

(Q2023-023)

Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires

Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs

Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :

n° d’avis

n° de la carte de référence

Aides concernées
(n° LF)

L’intention de l’avis

Côte de Terre-Neuve-et-Labrador

206(P)/23

4642

75.5

Aide à la navigation à être supprimée

207(P)/23

4864

347

Signal de brume à être supprimé

Côte de l’Atlantique

208(P)/23

4381

LISTE

Avis de changements proposés

209(P)/23

4905

6103.1

Bouée non lumineuse à être supprimée

210(P)/23

4909

LISTE

Avis de changements proposés

Eaux intérieures

211(P)/23

6249

1578, 1579,
9805, 9806

Aides à la navigation à être supprimées

Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.

Côte de Terre-Neuve-et-Labrador

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Région de l’Atlantique

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante,
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Atlantique
Case postale 1000
50 Discovery Drive
Dartmouth, NS B2Y 3Z8
Téléphone : (506) 636-4708
Courriel : DFO.CCGATLAidstoNavDiscont-AidesalanavSupprATLGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

*410(P)/23Tilt Cove and / et La Scie Harbour – Aide à la navigation à être supprimée

Carte de référence : 4522

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

La Scie Harbour, quai flottant

267.2

49° 57’ 35.4”N 055° 36’ 05.6”W

La date de publication initiale : le vendredi 28 avril 2023
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 juillet 2023

(N2023-060)

*411/23Little Bay Island to / à League Rock – Aide à la navigation à demeurer en service

Référence : Avis 813(P)/19 (Carte 4592)
La proposition de la Garde côtière canadienne de supprimer Macks Island, feu (LF 332.2) a été annulée.
L’aide à la navigation demeure en service.

(N2023-004)

Côte de l’Atlantique

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Région de l’Atlantique

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante,
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Atlantique
Case postale 1000
50 Discovery Drive
Dartmouth, NS B2Y 3Z8
Téléphone : (506) 636-4708
Courriel : DFO.CCGATLAidstoNavDiscont-AidesalanavSupprATLGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

*412(P)/23Baie des Chaleurs / Chaleur Bay – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4486

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides fixes

Blue Cove (Anse-Bleue) – alignement antérieur

1325

47° 49’ 55.5”N
065° 04’ 47.8”W

Changer le type d’aide d’alignement antérieur à feu de quai.
Changer la couleur de la lanterne de rouge à vert.
Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 5 s.
Changer l’opération du feu de « En opération 24 h » à « Fonctionne de nuit seulement. »
Changer la couleur de la marque de jour à vert et blanc.

Blue Cove (Anse-Bleue) – alignement postérieur

1325.1

195° 04’ 338.6 m
du feu antérieur

Changer le type d’aide d’alignement postérieur à feu d'atterrage.
Changer la couleur de la lanterne de rouge à blanc.
Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 5 s.
Changer la couleur de la marque de jour à rouge, blanc et rouge.

Blue Cove (Anse-Bleue), brise-lames

1325.4

47° 49’ 55.8”N
065° 04’ 50.8”W

Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 5 s.

Ajouter une marque de jour rouge et blanc.

Blue Cove (Anse-Bleue), quai

1325.5

47° 49’ 53.7”N
065° 04’ 48.8”W

Supprimer l’aide à la navigation.

La date de publication initiale : le vendredi 28 avril 2023
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 juillet 2023

(G2023-016)

*413(P)/23Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and / et Miscou Harbour – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4913

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides fixes

Caraquet Island

1322

47° 49’ 21.2”N
064° 54’ 16.0”W

Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 5 s.

Maisonnette

1324

47° 50’ 15.0”N
065° 00’ 13.0”W

Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 2 s, obs. 4 s.
Changer l’opération du feu de « En opération 24 h » à « Fonctionne de nuit seulement. »
Ajouter une marque de jour rouge, blanc et rouge.

La date de publication initiale : le vendredi 28 avril 2023
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 juillet 2023

(G2023-016)

*414(P)/23Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4920

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides fixes

Petit Rocher

1339

47° 46’ 54.6”N
065° 42’ 27.2”W

Changer la couleur de la lanterne de blanc à rouge.
Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 5 s.
Ajouter une marque de jour rouge et blanc.

Petit-Rocher,
feu du brise-lames

1339.2

47° 46’ 55.2”N
065° 42’ 29.7”W

Augmenter l’intensité de la lanterne.

Aides flottantes

Petit Rocher –
Bouée lumineuse ES2

1339.5

47° 46’ 55.2”N
065° 42’ 08.7”W

Augmenter l’intensité de la lanterne.

La date de publication initiale : le vendredi 28 avril 2023
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 juillet 2023

(G2023-018)

Eaux intérieures

Avis temporaires

*415(T)/23Toronto Harbour – Travaux maritimes - Construction aérienne

Carte de référence : 2085
Position  : 43° 37' 44.3”N 079° 25' 04.3”W
Construction aérienne ayant lieu dans la marina nord de la Place de l'Ontario entre l'île Ouest et l'île Est. Voie navigable fermée au trafic maritime.

(NW-C-0064-23)

*416/23Lac Saint-Louis – Roche cartographiée

Référence : Avis 813(T)/22 est annulé (Carte 1430).

La roche avec 30 centimètres dépassant au-dessus de la surface est maintenant cartographiée sur la carte 1430

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.



1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 07-JUIN-2019 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 02-SEPT-2022
Remplacer
la bouée espar de mouillage jaune, marquée PATC par une bouée espar de mouillage lumineuse jaune Fl Y, marquée PATC
(Voir la Carte 1, Qh)
45°38′26.6″N 073°28′37.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
(Q2022059) LF(2349.2) MPO(6410729-01)
Rayer
la profondeur de 6.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°38′06.2″N 073°29′15.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
MPO(6410800-01)
Porter
une profondeur de 5.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°38′06.9″N 073°29′15.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
MPO(6410800-02)
1311 - Sorel-Tracy à/to Varennes - Nouvelle édition - 17-MAI-2019 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 13-JANV-2023
Rayer
la profondeur de 5 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°55′39.8″N 073°13′40.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-01)
Porter
une profondeur de 4 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°55′40.3″N 073°13′40.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-02)
Rayer
la profondeur de 6 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°51′23.6″N 073°15′59.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-03)
Porter
une profondeur de 5 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°51′24.0″N 073°15′59.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-04)
Porter
une profondeur de 4 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°52′38.5″N 073°15′38.5″W
MPO(6410803-05)
Porter
une profondeur de 12 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°58′56.2″N 073°11′04.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-06)
Rayer
la profondeur de 5 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°55′24.6″N 073°13′51.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-07)
Porter
une profondeur de 5 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°55′24.8″N 073°13′51.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
MPO(6410803-08)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 15-MARS-2019 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 03-FÉVR-2023
Porter
une profondeur de 10 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′52.4″N 072°03′47.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-01)
Rayer
la profondeur de 8 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′42.4″N 072°09′46.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-02)
Porter
une profondeur de 7 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′42.4″N 072°09′47.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-03)
Rayer
la profondeur de 3 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′08.6″N 072°10′43.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-04)
Porter
une profondeur de 2 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′08.7″N 072°10′43.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-05)
Porter
une profondeur de 4 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′34.3″N 072°10′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-06)
Porter
une profondeur de 1 mètre 4 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′29.7″N 072°09′47.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-07)
Rayer
la profondeur de 8 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′53.4″N 072°09′10.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-08)
Porter
une profondeur de 7 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°32′54.4″N 072°09′08.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-09)
Rayer
la profondeur de 6 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′32.8″N 072°08′23.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-10)
Porter
une profondeur de 6 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′32.6″N 072°08′21.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-11)
Porter
une profondeur de 1 mètre 2 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′40.2″N 072°06′23.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017, CA579142
MPO(6410779-12)
Rayer
la profondeur de 7 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′49.6″N 072°05′50.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-13)
Porter
une profondeur de 7 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte 1, I10
46°33′49.8″N 072°05′51.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-14)
Rayer
la profondeur de 5 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′47.6″N 072°04′39.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-15)
Porter
une profondeur de 4 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′47.6″N 072°04′39.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-16)
Rayer
la profondeur de 3 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′47.3″N 072°04′30.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-17)
Porter
une profondeur de 3 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′47.2″N 072°04′28.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-18)
Rayer
la profondeur de 4 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′57.8″N 072°04′37.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-19)
Porter
une profondeur de 3 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°33′58.1″N 072°04′35.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-20)
Porter
une profondeur de 9 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°34′06.8″N 072°03′44.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-21)
Rayer
une profondeur de 12 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°35′22.1″N 072°00′37.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-22)
Porter
une profondeur de 11 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°35′22.5″N 072°00′38.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-23)
Rayer
la profondeur de 3 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°34′00.7″N 072°06′00.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-24)
Porter
une profondeur de 2 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°34′00.9″N 072°06′02.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410779-25)
Porter
une profondeur de 4.1 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.8″N 071°44′43.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-01)
Rayer
la profondeur de 6.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.0″N 071°45′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-02)
Porter
une profondeur de 5.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.4″N 071°44′59.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-03)
Porter
une profondeur de 3.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′25.8″N 071°44′55.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-04)
Porter
une profondeur de 4.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′30.3″N 071°45′18.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-05)
Porter
une profondeur de 6.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′25.0″N 071°45′29.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-06)
Porter
une profondeur de 4.0 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′30.8″N 071°45′43.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-07)
Rayer
la profondeur de 6.4 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′31.8″N 071°45′55.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-08)
Porter
une profondeur de 5.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′33.0″N 071°45′56.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-09)
Porter
une profondeur de 9.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′30.7″N 071°46′14.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-10)
Rayer
la profondeur de 8.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′33.0″N 071°46′34.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-11)
Porter
une profondeur de 7.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′33.4″N 071°46′35.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-12)
Porter
une profondeur de 9.4 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′12.0″N 071°46′34.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-13)
Porter
une profondeur de 1.1 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′46.2″N 071°46′40.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-15)
Porter
une profondeur de 1.9 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′53.3″N 071°47′09.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-16)
Porter
une sonde découvrante de 0.8 mètre
(Voir la Carte 1, I15)
46°39′58.2″N 071°47′22.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-18)
Rayer
la profondeur de 10.3 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′40.6″N 071°47′54.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-19)
Porter
une profondeur de 9.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′38.7″N 071°47′56.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-20)
Modifier
la profondeur moindre de l′épave de 17.8 mètres pour lire 16.7 mètres
(Voir la Carte 1, K26)
46°40′28.6″N 071°49′52.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-21)
Porter
une profondeur de 5.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°37′47.7″N 071°55′56.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-22)
Rayer
la profondeur de 7.0 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°37′09.5″N 071°57′11.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-23)
Porter
une profondeur de 6.4 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°37′09.5″N 071°57′11.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-24)
Rayer
la profondeur de 14.1 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°37′08.6″N 071°57′41.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-25)
Porter
une profondeur de 12.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°37′08.6″N 071°57′44.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-26)
Rayer
la profondeur de 3.0 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°40′28.8″N 071°50′59.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-29)
Porter
une profondeur de 2.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°40′29.2″N 071°50′59.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-30)
Rayer
la profondeur de 9.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′37.6″N 071°47′18.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-31)
Porter
une profondeur de 9.1 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′37.8″N 071°47′17.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-32)
1314 - Portneuf - Nouvelle édition - 15-MARS-2019 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 03-FÉVR-2023
Rayer
la profondeur de 14.3 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°40′48.6″N 071°52′27.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579019
MPO(6410808-27)
Porter
une profondeur de 13.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°40′48.8″N 071°52′27.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579019
MPO(6410808-28)
1315 - Mouillage Saint-Nicolas - Nouvelle édition - 24-MAI-2019 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 14-AVR-2023
Porter
une profondeur de 14.3 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°43′12.5″N 071°21′29.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579224
MPO(6410812-11)
Porter
une profondeur de 9.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°43′41.2″N 071°22′27.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579224
MPO(6410812-12)
1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 24-MAI-2019 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 24-FÉVR-2023
Porter
une profondeur de 4.1 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.8″N 071°44′43.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-01)
Rayer
la profondeur de 6.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.0″N 071°45′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-02)
Porter
une profondeur de 5.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′19.4″N 071°44′59.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-03)
Porter
une profondeur de 3.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°39′25.8″N 071°44′55.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
MPO(6410808-04)
28-AVR-2023
LNM/D. 14-AVR-2023
Porter
une profondeur de 1.9 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
46°41′01.3″N 071°34′34.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-01)
Porter
une profondeur de 4.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°40′59.4″N 071°34′07.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-02)
Porter
une profondeur de 4.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°41′03.6″N 071°34′10.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-03)
Porter
une profondeur de 4.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°41′15.4″N 071°33′21.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-04)
Porter
une profondeur de 11.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°41′40.4″N 071°32′09.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-06)
Porter
une profondeur de 9.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°42′46.3″N 071°24′13.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-07)
Rayer
la profondeur de 10.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°38′35.4″N 071°41′31.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-09)
Porter
une profondeur de 9.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°38′37.5″N 071°41′31.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
MPO(6410812-10)
1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 03-AVR-2020 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 10-FÉVR-2023
Porter
une profondeur de 4.3 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
47°02′59.9″N 070°44′17.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
MPO(6410820-01)
1430 - Lac Saint-Louis - Nouvelle édition - 23-NOV-2018 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 10-JUIN-2022
Porter
une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 2 mètres (Rep 2021)
(Voir la Carte 1,I3.2, K11)
45°25′03.7″N 073°52′05.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410765-01)
Rayer
la profondeur de 12.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°19′29.5″N 073°54′35.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410810-01)
Porter
une profondeur de 12.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°19′29.5″N 073°54′35.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410810-02)
Rayer
la profondeur de 13.7 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°20′02.3″N 073°54′41.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410810-03)
Porter
une profondeur de 13.1 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°20′03.0″N 073°54′41.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410810-04)
Porter
une profondeur de 16.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°20′00.4″N 073°54′25.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479228
MPO(6410810-05)
1430 - Sainte-Anne-de-Bellevue - Nouvelle édition - 23-NOV-2018 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 10-JUIN-2022
Rayer
la profondeur de 1.3 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°24′22.5″N 073°57′35.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579230
MPO(6410768-01)
Porter
une profondeur de 1.4 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°24′23.0″N 073°57′34.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579230
MPO(6410768-02)
Porter
une profondeur de 1.7 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°24′00.5″N 073°56′45.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579230
MPO(6410775-01)
1553 - Île Marcotte à/to Île D'Arcy - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 31-MARS-2006 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 04-SEPT-2020
Rayer
le feu, marqué Fl R
(Voir la Carte 1, P1)
45°52′18.2″N 077°11′42.1″W
(B2023006) LF(1308) MPO(6605030-01)
2302 - St. Ignace Island to/à Passage Island - Nouvelle édition - 02-AOÛT-1985 - US Standard Datum
07-AVR-2023
LNM/D. 16-SEPT-2022
Porter
une obstruction avec une profondeur connue de 5 brasses
(Voir la Carte 1, K41)
48°41′59.5″N 088°05′40.6″W
MPO(6605031-01)
Rayer
la épave WK avec une profondeur connue de 13 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
48°39′52.4″N 088°07′39.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373291
MPO(6605031-02)
Porter
une épave WK avec une profondeur connue de 10 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
48°39′52.4″N 088°07′39.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373291
MPO(6605031-03)
Rayer
la profondeur de 7 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
48°42′02.2″N 088°05′36.0″W
MPO(6605031-04)
Rayer
la profondeur de 8 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
48°41′57.0″N 088°05′40.7″W
MPO(6605031-05)
Rayer
Rep (2022) vis-à-vis obstruction
(Voir la Carte 1, K41)
48°39′52.7″N 088°07′18.1″W
MPO(6605031-06)
2312 - Nipigon Bay and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 31-MAI-2002 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 16-SEPT-2022
Porter
une obstruction avec une profondeur connue de 5 brasses
(Voir la Carte 1, K41)
48°41′59.5″N 088°05′40.6″W
MPO(6605031-01)
Rayer
la épave WK avec une profondeur connue de 13 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
48°39′52.4″N 088°07′39.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373291
MPO(6605031-02)
Porter
une épave WK avec une profondeur connue de 10 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
48°39′52.4″N 088°07′39.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373291
MPO(6605031-03)
Rayer
la profondeur de 6 brasses 5 pieds
(Voir la Carte 1, I10)
48°42′00.5″N 088°05′36.1″W
MPO(6605031-04)
Rayer
Rep (2022) vis-à-vis obstruction
(Voir la Carte 1, K41)
48°39′46.7″N 088°07′37.0″W
MPO(6605031-06)
4017 - Cape Race to / à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 11-NOV-2022
Rayer
Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′27.6″N 052°48′31.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2023017) LF(473) MPO(6310601-01)
Modifier
Fl 10s175ft pour lire Fl 4s175ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′27.6″N 052°48′31.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2021194) LF(473) MPO(6310633-01)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - WGS84
14-AVR-2023
LNM/D. 03-MARS-2023
Rayer
la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-02)
4242 - Cape Sable Island to / aux Tusket Islands - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1992 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 17-FÉVR-2023
Modifier
Fl(2) 5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée charpente de danger isolé lumineuse noire, rouge et noire, marquée NSE
(Voir la Carte 1, Q130.4)
43°39′24.0″N 066°02′27.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376018, CA476048
(F2023001) LF(274.22) MPO(6310616-01)
4243 - Tusket Islands to / à Cape St Marys - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 06-MAI-2022
Modifier
Fl(2) 5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée charpente de danger isolé lumineuse noire, rouge et noire, marquée NSE
(Voir la Carte 1, Q130.4)
43°39′24.5″N 066°02′26.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376018, CA476048
(F2023001) LF(274.22) MPO(6310616-01)
4244 - Wedgeport and Vicinity / et les abords - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 31-DÉC-2021
Modifier
Fl(2)5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée charpente de danger isolé lumineuse noire, rouge et noire, marquée NSE
(Voir la Carte 1, Q130.4)
43°39′24.0″N 066°02′28.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376018, CA476048
(F2023001) LF(274.22) MPO(6310616-01)
4530 - Carmanville - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Modifier
Fl(2)5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis une bouée espar de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir, marquée DC
(Voir la Carte 1, Q130.4)
49°23′34.9″N 054°16′54.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476813, CA576280
(N2023029) LF(390.131) MPO(6310613-01)
4530 - Hamilton Sound: Eastern Portion / Partie-est - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Modifier
Fl 4s 10m pour lire Fl 4s8m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°29′27.0″N 053°56′36.9″W
(N2023020) LF(401) MPO(6310604-01)
Modifier
Fl(2)5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis une bouée espar de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir, marquée DC
(Voir la Carte 1, Q130.4)
49°23′34.9″N 054°16′54.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476813, CA576280
(N2023029) LF(390.131) MPO(6310613-01)
4587 - Mortier Bay - Nouvelle édition - 25-JANV-2008 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 25-FÉVR-2022
Déplacer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée PM5
(Voir la Carte 1, Qc)
de 47°10′21.8″N 055°06′50.5″W
à 47°10′22.4″N 055°06′53.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576225
(N2023050) LF(63.53) MPO(6310649-01)
4591 - Halls Bay and / et Sunday Cove - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 17-SEPT-2021
Rayer
le feu Fl R
(Voir la Carte 1, P1)
49°29′57.7″N 056°03′49.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376656, CA576704
(N2023019) LF(338) MPO(6310603-01)
4591 - Springdale Wharf / Quai - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 17-SEPT-2021
Rayer
le feu Fl R
(Voir la Carte 1, P1)
49°29′57.7″N 056°03′49.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376656, CA576704
(N2023019) LF(338) MPO(6310603-01)
4615 - Harbours in Placentia Bay / Havres dans Placentia Bay: Petit forte to / à Broad Cove Head - Nouvelle édition - 20-AOÛT-1999 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 24-JUIN-2022
Modifier
Fl(2) 5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée espar de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir, marquée PR
(Voir la Carte 1, Q130.4)
47°20′34.7″N 054°54′50.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376176
(N2023030) LF(55.77) MPO(6310614-01)
4624 - Long Island to / à St. Lawrence Harbours - Nouvelle édition - 07-JANV-2000 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 29-JUIL-2022
Modifier
Fl(2) 5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée espar de danger isolé lumineuse noire, rouge et noir, marquée PR
(Voir la Carte 1, Q130.4)
47°20′34.7″N 054°54′50.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376176
(N2023030) LF(55.77) MPO(6310614-01)
Modifier
Fl(2)5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis la bouée espar de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir, marquée PF
(Voir la Carte 1, Q130.4)
47°16′07.6″N 054°57′26.4″W
(N2023031) LF(60.2) MPO(6310615-01)
4625 - Burin Peninsula to / à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-JANV-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 23-SEPT-2022
Modifier
Fl R pour lire Fl R 5s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
46°56′28.1″N 055°32′22.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
(N2023026) LF(73.83) MPO(6310610-01)
Modifier
Fl G pour lire Fl G 5s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
46°56′27.2″N 055°32′29.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376164
(N2023027) LF(73.84) MPO(6310611-01)
4644 - Bay D'Espoir and / et Hermitage Bay - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 18-NOV-2022
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée VH1
(Voir la Carte 1, Qc)
47°34′06.0″N 055°57′09.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476479
(N2023052) LF(127.35) MPO(6310651-01)
4817 - Bay Bulls to / à St. Mary's Bay - Nouvelle édition - 23-AOÛT-2002 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 10-AVR-2020
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MH2
(Voir la Carte 1, Qf)
46°53′36.3″N 053°37′37.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376135
(N2023047) LF(7.5) MPO(6310646-01)
4821 - White Bay and / et Notre Dame Bay - Carte nouvelle - 23-AVR-2004 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Rayer
légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R1)
49°59′48.3″N 055°21′54.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376656
(N2023007) LF(326) MPO(6310591-01)
Modifier
Fl 6s35m6M pour lire Fl 5s35m5M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°19′44.7″N 055°12′13.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023008) LF(349) MPO(6310592-01)
Rayer
le feu Fl
(Voir la Carte 1, P1)
49°32′06.7″N 055°14′14.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023014) LF(346) MPO(6310598-01)
Rayer
le feu FlR
(Voir la Carte 1, P1)
49°29′58.4″N 056°03′46.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376656, CA576704
(N2023019) LF(338) MPO(6310603-01)
4822 - Cape St John to / à St Anthony - Carte nouvelle - 30-JUIN-2006 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Rayer
légende Fog Sig 30s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R1)
49°59′49.5″N 055°21′48.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376656
(N2023007) LF(326) MPO(6310591-01)
4824 - Garia Bay to / à Burgeo - Carte nouvelle - 25-OCT-2002 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 18-MARS-2022
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée QG3
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′03.7″N 057°35′06.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622, CA576623
(N2023054) LF(143.5) MPO(6310653-01)
4825 - Burgeo - Carte nouvelle - 01-MARS-2002 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 13-MAI-2022
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée QG3
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′03.7″N 057°35′06.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622, CA576623
(N2023054) LF(143.5) MPO(6310653-01)
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée QG5.1
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′01.1″N 057°36′25.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576623
(N2023055) LF(143.71) MPO(6310654-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Q G, marquée QG5.1
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′01.4″N 057°36′26.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576623
(N2023055) LF(143.71) MPO(6310654-02)
4825 - Burgeo and / et Ramea Islands - Carte nouvelle - 01-MARS-2002 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 13-MAI-2022
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée QG3
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′03.7″N 057°35′06.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622, CA576623
(N2023054) LF(143.5) MPO(6310653-01)
4826 - Burgeo to / à François - Carte nouvelle - 24-FÉVR-2006 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Rayer
le feu Fl G 6s 28m5M
(Voir la Carte 1, P1)
47°35′55.9″N 056°38′40.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376619
(N2023013) LF(136) MPO(6310597-01)
28-AVR-2023
LNM/D. 07-AVR-2023
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée QG3
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′03.7″N 057°35′06.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622, CA576623
(N2023054) LF(143.5) MPO(6310653-01)
4831 - Fortune Bay: Northern Portion / Partie Nord - Carte nouvelle - 26-DÉC-1986 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 30-SEPT-2022
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée VJK1
(Voir la Carte 1, Qc)
47°37′38.0″N 054°52′55.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376316
(N2023053) LF(113.07) MPO(6310652-01)
4842 - Cape Pine to / au Cape St Mary's - Nouvelle édition - 27-OCT-2000 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 25-FÉVR-2022
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MH2
(Voir la Carte 1, Qf)
46°53′35.5″N 053°37′37.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376135
(N2023047) LF(7.5) MPO(6310646-01)
4843 - Head of / Fond de St Mary's Bay - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 04-MARS-2022
Modifier
Fl 3s 20m pour lire Fl 4s20m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
47°00′46.0″N 053°41′04.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476294
(N2023002) LF(9) MPO(6310586-01)
28-AVR-2023
LNM/D. 14-AVR-2023
Rayer
la légende BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MH2
(Voir la Carte 1, Qf)
46°53′35.4″N 053°37′36.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376135
(N2023047) LF(7.5) MPO(6310646-01)
Déplacer
la bouée espar de tribord lumineuse rouge Q R, marquée MH6
(Voir la Carte 1, Qb)
de 46°57′50.8″N 053°31′37.5″W
à 46°57′53.1″N 053°31′39.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476294
(N2023048) LF(8.12) MPO(6310647-01)
4843 - St Mary's Harbour and Adjacent Anchorages / et mouillages adjacents - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 04-MARS-2022
Modifier
Fl 3s 20m pour lire Fl 4s20m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
47°00′45.7″N 053°41′03.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476294
(N2023002) LF(9) MPO(6310586-01)
4850 - Cape St Francis to / à Baccalieu Island and / et Heart's Content - Carte nouvelle - 11-MAI-1990 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 03-MARS-2023
Rayer
Fog Sig 60s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′24.7″N 052°48′39.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2023017) LF(473) MPO(6310601-01)
Modifier
Fl 10s53m pour lire Fl 4s53m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′24.7″N 052°48′39.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2021194) LF(473) MPO(6310633-01)
4851 - Trinity Bay: Southern Portion / Partie Sud - Nouvelle édition - 30-SEPT-2016 - WGS84
14-AVR-2023
LNM/D. 03-MARS-2023
Modifier
Fl R pour lire Fl R 5s3m4M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
47°40′49.5″N 053°49′36.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376153
(N2023021) LF(467.27) MPO(6310605-01)
4855 - Bonavista Bay: Southern Portion / Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Rayer
le feu Fl R
(Voir la Carte 1, P1)
48°26′37.2″N 053°48′17.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376807
(N2023040) LF(441.25) MPO(6310639-01)
4861 - Fogo Harbour - Carte nouvelle - 26-AVR-2019 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 23-DÉC-2022
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DV5
(Voir la Carte 1, Qc)
49°42′28.0″N 054°17′29.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476719, CA576720
(N2023042) LF(367.5) MPO(6310641-01)
4861 - Fogo Island Northern Portion - Carte nouvelle - 26-AVR-2019 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 23-DÉC-2022
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DV5
(Voir la Carte 1, Qc)
49°42′28.0″N 054°17′29.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476719, CA576720
(N2023042) LF(367.5) MPO(6310641-01)
4862 - Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo - Carte nouvelle - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 23-DÉC-2022
Modifier
Fl(2)5s pour lire Fl(2)10s vis-à-vis une bouée espar de danger isolé lumineuse noir, rouge et noir, marquée DC
(Voir la Carte 1, Q130.4)
49°23′34.9″N 054°16′55.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476813, CA576280
(N2023029) LF(390.131) MPO(6310613-01)
28-AVR-2023
LNM/D. 14-AVR-2023
Rayer
la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DV5
(Voir la Carte 1, Qc)
49°42′28.3″N 054°17′29.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476719, CA576720
(N2023042) LF(367.5) MPO(6310641-01)
4863 - Bacalhao Island to / à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
21-AVR-2023
LNM/D. 18-NOV-2022
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée DBT3
(Voir la Carte 1, Qc)
49°31′01.6″N 054°58′25.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023041) LF(361.07) MPO(6310640-01)
Rayer
la bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée DA2
(Voir la Carte 1, Qb)
49°30′27.4″N 054°52′26.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476803
(N2023043) LF(355.11) MPO(6310642-01)
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DA3
(Voir la Carte 1, Qc)
49°30′30.2″N 054°52′16.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476803
(N2023044) LF(355.12) MPO(6310643-01)
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DA5
(Voir la Carte 1, Qc)
49°30′32.0″N 054°52′05.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476803
(N2023045) LF(355.129) MPO(6310644-01)
4864 - Black Island to / à Little Denier Island - Carte nouvelle - 25-AOÛT-2006 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 13-JANV-2023
Modifier
Fl 6s35m6M pour lire Fl 5s35m5M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°19′44.7″N 055°12′13.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023008) LF(349) MPO(6310592-01)
Rayer
le feu Fl
(Voir la Carte 1, P1)
49°32′06.7″N 055°14′14.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023014) LF(346) MPO(6310598-01)
21-AVR-2023
LNM/D. 07-AVR-2023
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DBT3
(Voir la Carte 1, Qc)
49°31′01.6″N 054°58′25.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023041) LF(361.07) MPO(6310640-01)
4866 - Botwood and Approaches / et les Approches - Carte nouvelle - 26-JUIN-2015 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 27-SEPT-2019
Modifier
Fl 6s35m6M pour lire Fl 5s35m5M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°19′43.3″N 055°12′14.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023008) LF(349) MPO(6310592-01)
Modifier
Fl R 4s3M pour lire Fl R 5s4M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°19′39.9″N 055°14′11.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476639
(N2023009) LF(349.5) MPO(6310593-01)
Modifier
Fl R 4s4M pour lire Fl R 5s4M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°15′36.0″N 055°14′10.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476657
(N2023010) LF(350) MPO(6310594-01)
Modifier
Fl G 6s pour lire Fl G 5s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°12′37.6″N 055°17′48.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476657
(N2023015) LF(351) MPO(6310599-01)
Modifier
Fl R 4s2M pour lire Fl R 5s2M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°15′38.4″N 055°14′36.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476657
(N2023022) LF(350.1) MPO(6310606-01)
Modifier
Fl R 4s 3M pour lire Fl Y 5s4M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
49°13′30.0″N 055°18′21.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476657
(N2023023) LF(350.6) MPO(6310607-01)
4886 - Fish Plant Wharf / Quai de l'usine de transformation de poisson - Carte nouvelle - 26-DÉC-1997 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 23-DÉC-2022
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée DT9
(Voir la Carte 1, Qc)
49°39′06.0″N 054°46′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576425
(N2023001) LF(358.39) MPO(6310585-01)
4906 - West Point à / to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 10-MARS-2023
Rayer
la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-02)
4911 - Entrée à / Entrance to Miramichi River - Nouvelle édition - 27-JANV-2006 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 25-NOV-2022
Rayer
la bouée charpente de bâbord à cloche lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte, Fl G, marquée X31
(Voir la Carte 1, Qc)
47°07′09.0″N 064°47′06.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276286, CA376062, CA476133
(G2023001) LF(1162) MPO(6310587-02)
4935 - Murray Harbour to/à Boughton Bay - Carte nouvelle - 18-JANV-2019 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 06-JANV-2023
Porter
une profondeur de 9.9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
46°15′46.5″N 062°21′29.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476490
MPO(6310574-01)
4970 - Baie Chevalier - Carte nouvelle - 04-AOÛT-2017 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 12-FÉVR-2021
Rayer
la profondeur de 2.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
51°25′54.9″N 057°38′23.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579250
MPO(6410766-03)
Porter
un quai
(Voir la Carte 1, F13)
joignant 51°25′54.8″N 057°38′23.2″W
51°25′54.5″N 057°38′25.8″W
51°25′54.3″N 057°38′25.7″W
et 51°25′54.5″N 057°38′23.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579250
MPO(6410766-04)
5052 - Seniartlit Islands to / à Nain - Nouvelle édition - 24-NOV-2017 - NAD 1983
07-AVR-2023
LNM/D. 20-JANV-2023
Rayer
Note DIAGRAM/DIAGRAMME See Sailing Directions Voir Instructions nautiques
(Voir la Carte 1, A18)
56°32′18.0″N 061°42′42.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376050
MPO(6310581-01)
6258 - Montreal Point to/à Kettle Island - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 14-AOÛT-2020
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 026° - 206°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′05.0″N 097°52′52.3″W
(P2023012) MPO(6605037-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′11.4″N 097°52′47.2″W
(P2023013) MPO(6605038-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′49.7″N 097°52′47.8″W
(P2023018) MPO(6605039-01)
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 158½° - 338½°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°42′55.4″N 097°52′51.5″W
(P2023019) MPO(6605040-01)
Rayer
la balise d′alignement antérieure
(Voir la Carte 1, Q120)
53°43′12.3″N 097°52′22.6″W
(P2023020) MPO(6605041-01)
Rayer
la balise d′alignement postérieure, l′alignement de route et l′azimut 161° - 341°
(Voir la Carte 1, Q120)
53°43′15.0″N 097°52′24.2″W
(P2023021) MPO(6605042-01)
8014 - Grand Bank / Grand Banc: Northeast Portion / Partie nord-est - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983
14-AVR-2023
LNM/D. 01-JUIL-2022
Rayer
Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′35.7″N 052°48′26.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2023017) LF(473) MPO(6310601-01)
Modifier
Fl 10s175ft pour lire Fl 4s175ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
48°06′35.7″N 052°48′26.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276092, CA376146
(N2021194) LF(473) MPO(6310633-01)
8048 - Cape Harrison to / à St. Michael Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983
28-AVR-2023
LNM/D. 19-AOÛT-2022
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 40m
(Voir la Carte 1, L25)
52°37′22.2″N 052°12′58.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276113
MPO(6310659-01)
8049 - St. Michael Bay to/aux Gray Islands - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - Inconnu
28-AVR-2023
LNM/D. 19-AOÛT-2022
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 40m
(Voir la Carte 1, L25)
52°37′22.2″N 052°12′58.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA276113
MPO(6310659-01)


*417/23Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

Page 1-3

AJOUTER COMME SUIT:

1.1.4Nouveau formulaire électronique pour les rapports de zone de trafic hauturier de l’Ouest canadien

Les Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de Prince Rupert acceptent désormais les rapports de zone de trafic hauturier (voir ARMN 3.8.1) au moyen du formulaire Microsoft Excel disponible au : https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr. Ces rapports d’information doivent être envoyés directement aux SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus proche.
Par souci d’exactitude, veuillez vous assurer de remplir les rapports à l’aide de la bonne version du formulaire de rapport avant de les soumettre aux SCTM de Prince Rupert. La dernière version du rapport peut être téléchargée à partir du site Web mentionné ci-dessus.

Page 1-12

MODIFIER COMME SUIT:

Région de l’Arctique

Service disponible en anglais.
Surintendant régional
Services de communications et de trafic maritimes
Garde côtière canadienne
301-5204, 50e Avenue
Yellowknife NT X1A 1E2
Téléphone : 519-330-6547 867-444-0109

Page 2-8

SUPPRIMER LE TABLEAU SUIVANT:

Tableau 2-4 - SCTM Iqaluit/VFF - Diffusions

REMPLACER AVEC CE QUI SUIT:

Heure UTC

Site

Fréquence ou voie

Contenus

01:10

Coral Harbour

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et 312.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 151, 152, 153, 154, 159, 160, 161, 164 et 310.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la baie d’Hudson, la baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake.

Coral Harbour

6507J3E

01:15

Inuvik

6218.6J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves).
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 180, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 112, 113.
SADO – Météo bouées 45141 et 45150.

Avertissements de navigation (Série H et A) pour le Grand Lac des Esclaves, Hay River, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113.

Hay River

4363J3E

Parson’s Lake et Enterprise

C26

Yellowknife

C85

02:35

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 inclusivement.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak.

Inuvik

6218.6J3E

03:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

03:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

03:30

Iqaluit

8416.5F1B

HF IDBE

Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes.

Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII.

07:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

07:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

11:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

11:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

12:40

Resolute

2582J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13.

Resolute

4363J3E

13:15

Inuvik

6218.6J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des Esclaves).
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 180, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 112, 113.
SADO – Météo Bouées 45141 et 45150.

Avertissements de navigation (Série H et A) pour Grand Lac des Esclaves, le fleuve Mackenzie et le delta du Mackenzie dans une région délimitée par les secteurs de prévisions maritimes 112 et 113

Hay River

4363J3E

Parson’s Lake et Enterprise

C26

Yellowknife

C85

13:20

Coral Harbour

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et 312.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 151, 152, 153, 154, 159, 160, 161, 164 et 310.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 8,14 et 16, y incluant l’extrémité sud de la Baie d’Hudson, la Baie James, l’Anse Chesterfield et Baker Lake.

Coral Harbour

6507J3E

14:10

Killinek

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions pour les secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A et Série N pertinants» pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N.

Iqaluit

2582J3E

Iqaluit

4363J3E

Iqaluit

6507J3E

14:35

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique pour les eaux de l’Arctique de l’Ouest.
Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 inclusivement.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak.

Inuvik

6218.6J3E

15:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

15:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

15:30

Iqaluit

8416.5F1B

HF IDBE

Bulletins météorologiques pour les régions METAREAS XVII et XVIII pour les eaux canadiennes.

Avertissements pour les régions NAVAREAS XVII et XVIII.

17:05

Cambridge Bay

4363J3E

Radiotéléphonie

Information sur les lisières des glaces.

Prévisions sur les glaces pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 et 125, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 155, 156, 157, 158, 162, 163, 228, 229, 230, 311 et 312 pour la Baie d’Hudson et le Bassin de Foxe.

Inuvik

6218.6J3E

Coral Harbour /
Iqaluit

2514J3E

Iqaluit /
Resolute

2582J3E

Iqaluit /
Resolute

4363J3E

Coral Harbour /
Iqaluit

6507J3E

19:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

19:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

22:35

Killinek

2514J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230.
Les secteurs de prévisions maritimes suivants sur demande : 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava et la côte du Labrador jusqu'à 58N .

Iqaluit

2582J3E

Iqaluit

4363J3E

Iqaluit

6507J3E

23:00

Iqaluit

490F1B

NAVTEX : (S) français

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

23:10

Iqaluit

518F1B

NAVTEX : (T) anglais

Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150.

23:10

Resolute

2582J3E

Radiotéléphonie

La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138.

Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13.

Resolute

4363J3E


Page 3-14

AJOUTER COMME SUIT:

3.8.1Rapport STMC – Zone de trafic hauturier

Il faut remplir le rapport de zone de trafic hauturier au moyen du formulaire électronique disponible au https://navigation-electronique.canada.ca/topics/trafic/scgv/vtsoffshore-fr. Tous les rapports d’information doivent être communiqués directement aux SCTM de Prince Rupert à vts.rupert@innav.gc.ca ou au Centre des SCTM de la Garde côtière canadienne le plus proche.

Page 4-44

AJOUTER COMME SUIT:

4.2.9Signalement d’un évènement au Bureau de la sécurité des transports (BST)

Conformément à la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, le Règlement sur le Bureau de la sécurité des transports exige que la personne responsable d’un navire (par exemple le propriétaire, l’exploitant, l’affréteur, le capitaine, le pilote ou un membre d’équipage) se trouvant dans des eaux canadiennes, ou d’un navire canadien dans n’importe quelles eaux, signale un événement maritime (accident ou incident) dès que possible et par les moyens de communication les plus rapides possible au BST. L’information peut être signalée au BST par l’entremise, notamment : ’un centre de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) ; d’une station radio maritime exploitée par la Société de gestion de la voie maritime du Saint-Laurent ; ou d’une station radio d’un port canadien.

Toute personne responsable d’un navire est prévenue que des sanctions peuvent lui être imposées si elle omet de signaler un événement maritime. Un compte rendu de l’événement maritime doit également être signalé par écrit dans les 30 jours suivant l’événement, au moyen du formulaire prévu à cette fin, un « RAPPORT D'UN ÉVÉNEMENT MARITIME / ÉVÉNEMENT HASARDEUX », également disponible sur le site Web du BST.

Veuillez contacter le bureau régional approprié suivant pour :

a)Soumettre le formulaire du BST RAPPORT D’UN ÉVÉNEMENT MARITIME/ÉVÉNEMENT HASARDEUX ;
b)Communiquer avec un enquêteur du BST ; ou,

c)Faire des demandes générales.

Région de l'Atlantique

Téléphone (24 heures sur 24): 902-471-0820
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Atlantic@tbs-bst.gc.ca
Adresse: 150 Thorne Avenue, Dartmouth, NS B3B1Z2


Région Central

Téléphone (24 heures sur 24): 418-580-3510
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Central@tsb-bst.gc.ca
Adresse: 2575 Boulevard Ste-Anne, Suite 220, Québec, QC G1J0G7


Région du Pacifique

Téléphone (24 heures sur 24): 604-219-2414
Télécopieur: 819-997-2239
Courriel: MarineNotifications.Pacific@tsb-bst.gc.ca
Adresse: #4-3071 Number Five Road, Richmond, BC V6X 2T4

Veuillez noter que les accidents de travail à bord des navires doivent également être signalés directement à Transports Canada.





Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.

Titre

Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.)

PAC201

Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia

PAC202

Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island

Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.





Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominal
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
ST. MARY'S BAY (LF 7.5 – 14)
7.5 Point La Haye – Bouée à cloche lumineuse MH2   46 53 35.8
053 37 35.9
Fl R 4s ..... ..... Rouge, marquée “MH2”. À longueur d’année.

Carte:4842
Éd. 04/23 (N23-047)
8.12 Riverhead – Bouée lumineuse intérieure MH6   46 57 53.1
053 31 39.8
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “MH6”. À longueur d’année.

Carte:4843
Éd. 04/23 (N23-048)
9
H0434
Great Colinet Island, feu Sur la pointe Dalton.
  47 00 46.1
053 41 07.3
Fl W 4s 20.0 8 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

4.3

Lum. 1 s; obs. 3 s.
À longueur d’année.

Carte:4843
Éd. 04/23 (N23-002)
PLACENTIA BAY (LF 14.4 – 79)
55.77
H0379.6
Rushoon # 1 – Bouée lumineuse PR   47 20 34.7
054 54 50.8
Fl(2) W 10s ..... ..... Espar noir, rouge et noir, marquée “PR”. À longueur d'année.

Carte:4615
Éd. 04/23 (N23-030)
60.2 Duck Rock – Bouée lumineuse PF W. de Flat Island.
  47 16 07.6
054 57 26.4
Fl(2) W 10s ..... ..... Espar noir, rouge et noir, marquée “PF”. Saisonnier (en place à longueur d’année).

Carte:4624
Éd. 04/23 (N23-031)
63.53 Seal Rock – Bouée lumineuse PM5 Marystown.
  47 10 22.4
055 06 53.4
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “PM5”. À longueur d'année.

Carte:4587
Éd. 04/23 (N23-050)
68
H0368
Dodding Head, feu Sur l’île Burin Island, NW. du promontoire.
  47 00 14.7
055 09 05.2
Fl W 6s 97.5 17 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

3.9

Lum. 1 s; obs. 5 s.
À longueur d'année.


Carte:4616
Éd. 04/23 (N23-039)
73.83
H0357
East Point, feu Little Lawn.
  46 56 28.3
055 32 25.4
Fl R 5s 5.5 4 Mât cylindrique. Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4625
Éd. 04/23 (N23-026)
73.84
H0358
Lawn, feu du brise-lames Ouest   46 56 27.2
055 32 29.3
Fl G 5s 3.5 4 Mât.

2.6

Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4625
Éd. 04/23 (N23-027)
FORTUNE BAY (LF 100 – 120.1)
113.07 Western Head – Bouée lumineuse VJK1   47 37 38.0
054 52 55.4
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “VJK1”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4831
Éd. 04/23 (N23-053)
113.3
H0313
St. Bernard’s, feu du brise-lames Extrémité du brise-lames.
  47 31 42.7
054 57 03.7
Fl R 5s 4.3 2 Mât cylindrique.

2.4

Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d’année.

Carte:4831
Éd. 04/23 (N23-024)
CÔTE SUD-OUEST (LF 121 – 172)
127.35 Virgin Rock – Bouée lumineuse VH1 Rayer du livre.

Carte:4644
Éd. 04/23 (N23-052)
136 New Harbour Island Rayer du livre.

Carte:4826
Éd. 04/23 (N23-013)
143.5 Fish Island Rock – Bouée à cloche lumineuse QG3 À l'E. de Burgeo.
  47 37 03.7
057 35 06.9
Fl G 4s ..... ..... Verte, marquée “QG3”. En opération 24 h.
À longueur d'année.


Carte:4825
Éd. 04/23 (N23-054)
143.71 Shoal Short Reach, haut-fond – Bouée lumineuse QG5.1 NE. de Burgeo.
  47 37 01.4
057 36 26.6
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “QG5.1”. En opération 24 h.
À longueur d’année.


Carte:4825
Éd. 04/23 (N23-055)
158.72 Five Foot Shoal – Bouée lumineuse QW2 Isle aux Morts.
  47 34 02.5
059 01 57.4
Fl R 4s ..... ..... Espar Rouge, marquée “QW2”.  Saisonnier.

Carte:4640
Éd. 04/23 (N23-056)
159.1 Black Rock Shoal – Bouée lumineuse QM2.2 Margaree.
  47 33 57.0
059 04 02.0
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “QM2.2”. Saisonnier.

Carte:4640
Éd. 04/23 (N23-057)
159.11 Net Shoal – Bouée lumineuse QM1 Margaree.
  47 33 44.7
059 04 06.1
Fl G 4s ..... ..... Verte, marquée “QM1”. À longueur d'année.

Carte:4640
Éd. 04/23 (N23-058)
NOTRE DAME BAY (LF 326 – 395)
326
H0686
Gull Island, station de phare (Cape St. John) Sur le sommet de l'île.
  49 59 48.3
055 21 54.4
Fl W 10s 160.0 17 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge avec bande horizontale blanche.

5.2

Lum. 0.2 s; obs. 9.8 s.
Saisonnier.

Cornet - Son 3 s; sil. 27 s.
Omnidirectionnel.


Carte:4821
Éd. 04/23 (N23-007)
332.2
H0679.2
Macks Island, feu Sur une roche, au Nord de l’île Macks.
  49 38 30.2
055 46 54.3
Fl G 4s 4.7 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire vert et blanc.

4.3

Saisonnier.


Carte:4592
Éd. 04/23
338 Springdale, quai Rayer du livre.

Carte:4591
Éd. 04/23 (N23-019)
346 Fortune Harbour Rayer du livre.

Carte:4821
Éd. 04/23 (N23-014)
349
H0660
Cabbage Harbour Head, feu Extrémité Nord du promontoire.
  49 19 43.2
055 12 14.3
Fl W 5s 34.7 5 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

6.7

Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-008)
349.5
H0662
Govers Point, feu de l’île   49 19 39.9
055 14 11.9
Fl R 5s ..... 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

4.4

Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-009)
350
H0664
Grassy Island, feu   49 15 36.0
055 14 10.0
Fl R 5s 11.7 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour carrée rouge et blanc.

4.7

Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-010)
350.1
H0664.5
Point of Bay, feu du quai   49 15 37.9
055 14 36.9
Fl R 5s ..... 2 Mât.

2.6

Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-022)
350.6
H0665.5
Phillips Head, feu du quai   49 13 30.0
055 18 23.0
Fl Y 5s ..... 4 Mât.

2.4

Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-023)
351
H0666
Lower Sandy Point, feu   49 12 36.0
055 17 50.0
Fl G 5s 5.5 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire vert et blanc.

5.2

Lum. 1 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

Carte:4866
Éd. 04/23 (N23-015)
355.11 Cottlesville – Bouée lumineuse DA2 Rayer du livre.

Carte:4863
Éd. 04/23 (N23-043)
355.12 Factory Island – Bouée lumineuse DA3 Rayer du livre.

Carte:4863
Éd. 04/23 (N23-044)
355.129 Black Rock – Bouée lumineuse DA5 Rayer du livre.

Carte:4863
Éd. 04/23 (N23-045)
358.39 Twillingate – Bouée lumineuse DT9 Twillingate Harbour.
  49 39 06.0
054 46 06.0
Fl G 4s ….. ….. Espar verte, marquée “DT9”. Saisonnier.

Carte:4886
Éd. 04/23 (N23-001)
361.07 Black Island Tickle – Bouée lumineuse DBT3 Rayer du livre.

Carte:4864
Éd. 04/23 (N23-041)
367.5 Seal Cove – Bouée lumineuse DV5 Rayer du livre.

Carte:4529
Éd. 04/23 (N23-042)
390.131 Carmanville – Bouée lumineuse DC   49 23 34.9
054 16 54.6
Fl(2) W 10s ..... ..... Espar noir, rouge et noir, marquée “DC”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4530
Éd. 04/23 (N23-029)
BONAVISTA BAY (LF 396 – 449.5)
401
H0596
Muddy Shag Island, feu   49 29 27.0
053 56 36.9
Fl W 4s 7.9 5 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire bandes horizontales rouge et blanc.

4.3

À longueur d’année.



Carte:4530
Éd. 04/23 (N23-020)
441.25 Jamestown, quai Rayer du livre.

Carte:4855
Éd. 04/23 (N23-040)
TRINITY BAY (LF 450.1 – 471.51)
467.27
467.22
H0512.5
Chance Cove, feu du brise-lames   47 40 49.6
053 49 36.7
Fl
R
5s
2.6
4
Mât.

2.6

Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 04/23 (N23-021, 037)
CONCEPTION BAY (LF 471.7 – 498.5)
473
H0500
Baccalieu Island (Southwest Point), station de phare Extrémité SW. de l’ïle.
  48 06 26.0
052 48 39.1
Fl W 4s 53.3

7.5 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

4.3

Lum. 1 s; obs. 3 s.
En opération 24 h.
À longueur d'année.

Cornet - Son 4 s; sil. 56 s.
Le cornet est orienté à 202°30'.


Carte:4850
Éd. 04/23 (N21-194, N23-017)

CÔTE DE L'ATLANTIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominal
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-OUEST (LF 271 – 300.5)
274.22 Schooner Passage Rock – Bouée lumineuse NSE Tusket Islands.
  43 39 24.0
066 02 28.5
Fl(2) W 10s ..... ..... Noir, rouge et noir, marquée “NSE”. À longueur d’année.

Carte:4244
Éd. 04/23 (F23-001)
DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND – OUEST (LF 1085 – 1165.9)
1162 Point Escuminac – Bouée à cloche lumineuse X31 NE. de la pointe.
  47 07 09.0
064 47 05.6
Fl G 4s ..... ..... Espar verte, marquée “X31”. À longueur d’année.

Carte:4911
Éd. 04/23 (G23-001)

EAUX INTÉRIEURES

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominal
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
RIVIÈRE DES OUTAOUAIS (LF 1255 – 1322)
1266 Canal de Grenville – Bouée lumineuse H245   45 37 25.2
074 36 30.6
Fl G 4s ..... ..... Espar Verte, marquée “H245”. (Espar d’hiver.)
Saisonnier.


Carte:1514
Éd. 04/23 (Q23-002)
1268 Canal de Grenville – Bouée lumineuse H247   45 37 24.2
074 37 05.7
Fl G 4s ..... ..... Espar Verte, marquée “H247”. (Espar d’hiver.)
Saisonnier.


Carte:1514
Éd. 04/23 (Q23-003)
1270.5 Grants Point – Bouée lumineuse H258   45 38 14.6
074 38 17.8
Fl R 4s ..... ..... Espar Rouge, marquée “H258”. Saisonnier.

Carte:1514
Éd. 04/23 (Q23-004)
1271 Grants Point – Bouée lumineuse H259   45 38 15.2
074 38 46.7
Fl G 4s ..... ..... Espar Verte, marquée “H259”. Saisonnier.

Carte:1514
Éd. 04/23 (Q23-013)
1283.1 Île Ste-Rosalie – Bouée lumineuse H311   45 38 19.1
074 56 59.0
Fl G 4s ….. ….. Espar Verte, marquée “H311”. Saisonnier.

Carte:1514
Éd. 04/23 (Q23-006)
1288.5 Îles Thurso – Bouée lumineuse H356   45 34 44.9
075 09 14.7
Fl R 4s ..... ..... Espar Rouge, marquée “H356”. Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/23 (Q23-007)
1289.9 Île Clarence Island – Bouée lumineuse H373   45 35 07.2
075 14 18.7
Fl G 4s ..... ..... Espar Verte, marquée “H373”. Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/23 (Q23-009)
1291.1 Île Rockland – Bouée lumineuse H388   45 33 11.1
075 18 28.9
Fl R 4s ..... ..... Espar Rouge, marquée “H388”. Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/23 (Q23-010)
1308 Passage Lower Rayer du livre.

Carte:1553
Éd. 04/23 (B23-006)
LAC WINNIPEG (LF 1563.1 – 1625)
1599 McBeth Point Extrémité N. de la pointe.
  52 07 54.0
097 29 24.0
Fl W 4s 11.6 5 Tour à claire-voie carré blanche avec bandes rouges à la partie supérieure et inférieure.

6.7

Saisonnier.



Carte:6267
Éd. 04/23 (P23-039)
Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: