Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION MENSUELLE Nº04

26 avril 2019

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner/

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2019
MPO/2019-2028
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716

Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº04/2019

Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
MPO/2019-2028

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp


CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES

Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant : https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION

La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.

La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Atlantique

* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0

Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784

Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

Région du Centre et l’Arctique

* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

Séries « C » et « Q »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519

Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6

Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662

Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav


* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269

Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310

Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav

* Service disponible en français et en anglais.

Index

Transports Canada – Restriction de vitesse - Rivières St. Clair et Détroit
*401 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*402 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*403 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*404 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 04/2019
*405 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 05/2019
*406 Publication de la Garde côtière canadienne – Aides radio à la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique) – 2019
*407 Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 - Partie A, Avis 10 : Organisation du trafic maritime
*408 Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 - Partie A, Avis 13 : Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques (1995) et liste provisoire des cartes
*409 Publication de la Garde côtière canadienne - Modifications à l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 - Partie C, Avis 27A : Lignes directrices concernant la circulation des navires de fort gabarit et de forte longueur
*410 Publication de la Garde côtière canadienne - Sommaire des Avis Temporaires et Préliminaires – Annulation automatique des Avis Préliminaires suite à la période de commentaires de 90 jours
*411 Publication de la Garde côtière canadienne - Sommaire des Avis Temporaires et Préliminaires – Annulation automatique des Avis Temporaires une fois la date de fin est passée
*412 Golfe du Saint-Laurent – Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord
*413 Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et eaux avoisinantes – Protection des baleines
*414 Parc marin du Saguenay–Saint-Laurent – Protection du béluga : Zone de ralentissement à l’embouchure du Fjord du Saguenay et zone interdite à la baie Sainte-Marguerite
*415 Garde côtière canadienne - Liste des cartes touchées par les Avis Temporaires et Préliminaires et les cartes de référence (Partie 1)
*416(P) Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Bouées à être enlevées
*417(T) Toronto Harbour – Opérations de construction
*418 Toronto Harbour – Opérations de construction
*419 Toronto Harbour – Déchargement de livraisons de pierre

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

1236 2314 4307 4849
1313 3463 4308 4863
1314 3481 4335 4865
1317 3496 4405 4920
1429 3526 4425 6415
1431 3994 4452 6424
1439 4003 4456 6425
2000 4025 4474 7668
2064 4201 4483
2085 4202 4641
2257 4302 4659


TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103.)

*401 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Nouvelles éditions

1313

Batiscan au/to Lac Saint-Pierre

1:40 000

08-MARS-2019

1

20.00

1314

Donnacona à/to Batiscan

1:40 000

15-MARS-2019

1

20.00

3994

Portland Inlet, Khutzeymateen Inlet and Pearse Canal

1:40 000

18-JANV-2019

2

20.00

*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION

NUMÉRO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

NOUVEAUX PRODUITS

CA370601

Caamaño Sound and Approaches/et les approches (Part 1)

CA370602

Principe Channel to/à Douglas Channel (Part 1)

CA370743

Caamaño Sound and Approaches/et les approches (Part 2)

CA370744

Principe Channel to/à Douglas Channel (Part 2)

CA473493

Bellot Strait and Approaches/et Les Approches

CA476490

Murray Harbour to/à Boughton Bay

CA570747

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

CA576438

Murray Harbour

CA576439

Beach Point

CA576491

Georgetown

CA576492

Montague Wharves/Quais

CA670741

Stewart - World Port and/et Bulk Terminal

RETIRÉES EN PERMANENCE

CA576374

Valleyfield

CA576375

Wesleyville

*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)

CARTES

TITRE

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

Cartes nouvelles

RM-3496

Approaches to/Approches à Vancouver Harbour

1:12 000

29-MARS-2019

Nouvelles éditions

RM-3994

Portland Inlet, Khutzeymateen Inlet and Pearse Canal

1:40 000

18-JANV-2019

*404 TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 04/2019

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 04/2019 – Essais hydrostatiques des contenants sous pression en vertu du Règlement sur la sécurité contre l’incendie des bâtiments

SGDDI No : 14842469

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*405 TRANSPORTS CANADA – BULLETIN DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 05/2019

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 05/2019 – Mesures de sécurité concernant les engins de sauvetage

SGDDI No : 14834474

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.

Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*406 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE) – 2019

L'édition 2019 de la publication des Aides radio à la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique) peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) à la page suivante : http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil. La version papier de cette publication n’est plus vendue.

Les modifications apportées à cette publication sont publiées par radiodiffusion (Avertissements de navigation) et/ou dans la Partie 3 des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs (https://www.notmar.gc.ca/monthly-mensuel-fr.php). L'édition 2019 contient les mises à jour jusqu'au 11 avril 2019 et remplace l'édition 2018.

*407 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 - PARTIE A, AVIS 10 : ORGANISATION DU TRAFIC MARITIME

Page 2 :

MODIFIER LA TROISIÈME POINT COMME SUIT :

Dispositif de séparation du trafic de Vancouver et ses approches
Cartes de référence : 3463, 3481 3496 et 3526

*408 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 - PARTIE A, AVIS 13 : RÈGLEMENT SUR LES CARTES MARINES ET LES PUBLICATIONS NAUTIQUES (1995) ET LISTE PROVISOIRE DES CARTES

Page 22 :

MODIFIER COMME SUIT :

35.Service hydrographique du Canada – Dates de l’édition courante des cartes

ÉDITIONS DES CARTES

Les deux termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSION

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

VEUILLEZ VISITER www.charts.gc.ca POUR UNE LISTE DE CARTES À JOUR.

*409 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS À L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2019 - PARTIE C, AVIS 27A : LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LA CIRCULATION DES NAVIRES DE FORT GABARIT ET DE FORTE LONGUEUR

Page 6 :

AJOUTER COMME SUIT :

NOTE: Vous pouvez consulter un aperçu du tronçon en suivant ces liens :

http://www.marinfo.gc.ca/documents/Post-Panamax/VN-301_mtl-3r_novembre_2016.png
http://www.marinfo.gc.ca/documents/Post-Panamax/VN-301_3r-qc_novembre_2016.png

6)Double pilotage

Pour les navires d’une largeur égale ou supérieure à 32,5 mètres transitant dans le tronçon Québec-Montréal, ces navires sont soumis au double pilotage par l’Administration de Pilotage des Laurentides.

TRANSIT DES NAVIRES AYANT UNE LARGEUR COMBINÉE NE DÉPASSANT PAS 96 MÈTRES DANS LE SECTEUR DE LA TRAVERSE DU NORD DE L’ÎLE D’ORLÉANS.

Page 9 :

À LA FIN DE LA PAGE, RAYER COMME SUIT :

6)Double pilotage

Pour les navires d’une largeur égale ou supérieure à 32,5 mètres transitant dans le tronçon Québec-Montréal, ces navires sont soumis au double pilotage par l’Administration de Pilotage des Laurentides.

*410 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SOMMAIRE DES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES – ANNULATION AUTOMATIQUE DES AVIS PRÉLIMINAIRES SUITE À LA PÉRIODE DE COMMENTAIRES DE 90 JOURS

Veuillez noter que suite à l'expiration de la période de commentaires ou d'objections de 90 jours, les Avis Préliminaires (P) de changements proposés ou d'intention de supprimer seront maintenant automatiquement annulés. Un avis d'annulation ne figura plus dans la partie 1 suite à cette nouvelle procédure. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.

Les avis préliminaires suivants sont maintenant annulés :

*613(P)/12

*908(P)/17

*313(P)/18

*610(P)/18

*811(P)/12

*1007(P)/17

*314(P)/18

*707(P)/18

*405(P)/13

*1108(P)/17

*315(P)/18

*708(P)/18

*510(P)/15

*206(P)/18

*410(P)/18

*904(P)/18

*610(P)/15

*208(P)/18

*411(P)/18

*1105(P)/18

*518(P)/16

*209(P)/18

*412(P)/18

*1107(P)/18

*608(P)/17

*210(P)/18

*413(P)/18

*1108(P)/18

*620(P)/17

*309(P)/18

*415(P)/18

*906(P)/17

*310(P)/18

*416(P)/18

*907(P)/17

*311(P)/18

*609(P)/18

*411 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SOMMAIRE DES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES – ANNULATION AUTOMATIQUE DES AVIS TEMPORAIRES UNE FOIS LA DATE DE FIN EST PASSÉE

Veuillez noter que les Avis Temporaires avec une date de fin seront maintenant automatiquement annulés une fois la date de fin passée. Un avis d’annulation ne figura plus dans la Partie 1 suite à cette nouvelle procédure. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.

Les Avis Temporaires suivants sont maintenant annulés: 510(T)/18, 512(T)/18, and 710(T)/18.

*412 GOLFE DU SAINT-LAURENT – PROTECTION DES BALEINES NOIRES DE L’ATLANTIQUE NORD

Étant donnés les changements de trajets migratoires des baleines noires de l’Atlantique Nord et leur présence accrue dans le golfe du Saint-Laurent, le gouvernement du Canada a mis en place une zone délimitée temporaire de limitation de vitesse. Ces mesures de restrictions de vitesse combinent une zone de protection statique ainsi que des secteurs de navigation dynamiques (voir la carte ci-dessous).

Description des mesures

En réponse aux consultations avec l’industrie et appuyé sur des données scientifiques de la présence de baleines, deux changements ont été apportés à la zone de restriction de vitesse cette année :

oLe coin sud-est de la zone de limitation de vitesse autour des Îles-de-la-Madeleine a été supprimé.

oAfin de réduire les impacts sur l'industrie du transport maritime, les navires seront autorisés, en l'absence d'observations de baleine noire, à voyager à des vitesses opérationnelles sécuritaires dans une zone plus large au nord de l'île d'Anticosti, s'étendant jusqu'au continent.

Coordonnées de la zone statique : 47°36’N 062°00’W; 47°10’N 062°30’W; 47°10’N 065°00’W; 50°20’N 065°00’W; 50°20’N 063°00’W; 49°43’N 063°00’W; 49°04’N 062°00’W.

Dans la zone statique, tous les navires d’une longueur hors-tout (LHT) de 20 m et plus doivent procéder à une vitesse-fond n’excédant pas 10.0 nœuds.

Coordonnées des secteurs dynamiques :

Secteur A) 49°41’N 065°00’W; 49°20’N 065°00’W; 49°11’N 064°00’W; 49°22’N 064°00’W;
Secteur B) 49°22’N 064°00’W; 49°11’N 064°00’W; 48°48’N 063°00’W; 49°00’N 063°00’W;
Secteur C) 49°00’N 063°00’W; 48°48’N 063°00’W; 48°24’N 062°00’W; 48°35’N 062°00’W;
Secteur D) 50°16’N 064°00’W; 50°00’N 064°00’W; 49°56’N 063°00’W; 50°16’N 063°00’W.

À l’intérieur de la zone statique se trouvent quatre secteurs de navigation dynamiques : A, B, C et D. Lorsque le gouvernement du Canada a déterminé que la baleine noire de l'Atlantique Nord ne semble pas être présente dans ces secteurs, le navire peut progresser à une vitesse sécuritaire lorsqu’en transit à l’intérieur de ces secteurs. Lorsqu’il y a confirmation de la présence d’une baleine noire à l’intérieur d’un secteur dynamique, les navires d’une longueur (LHT) de 20 m et plus en seront avisés par l’intermédiaire d’un Avertissement de navigation et devront procéder à une réduction de vitesse n’excédant pas une vitesse-fond de 10.0 nœuds.

La restriction de vitesse dans les secteurs dynamiques sera en vigueur pendant 15 jours à partir de la date d’émission et pourra se prolonger advenant la présence continue de baleines. La mise en place des zones et des secteurs de restriction de vitesse sera annoncée par l’intermédiaire d’Avertissements de navigation.

Ces restrictions seront en vigueur du 28 avril au 15 novembre 2019. Durant cette période, les navires d’une longueur (LHT) de 20 m ou plus doivent procéder à une vitesse ne dépassant pas 10.0 nœuds sur le fond en la présence de baleines noires. Ces dates pourraient changer si la présence de baleines noires se poursuit. À l’extérieur de ces dates, une fois la période de restriction de vitesse obligatoire terminée, les navires devraient volontairement procéder à une réduction de vitesse ne dépassant pas 10.0 nœuds sur le fond en la présence de baleines noires de l’Atlantique Nord, seulement si les conditions maritimes permettent la navigation sécuritaire du navire à cette vitesse.

Diffusion d’Avertissements de navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) continue de promulguer des Avertissements de navigation valides par l’entremise de diffusion radio sur les divers systèmes terrestres et également en ligne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav ou http://nis.ccg-gcc.gc.ca. Les navigateurs doivent s’assurer qu’ils ont l’information exacte et mise à jour à propos des baleines noires de l’Atlantique Nord, telle qu’incluse dans les Avis aux navigateurs (NOTMARs) et les Avertissements de navigation en vigueur.

Le Canada a remplacé ses Avis à la navigation (AVNAV) par des Avertissements de navigation (aussi nommés AVNAV). Les Avis à la navigation ne seront plus émis. Les navigateurs et autres utilisateurs seront en mesure de rechercher des Avertissements de navigation ou de s’abonner pour recevoir des Avertissments de navigation par courriel, en visitant la page Web suivante : http://nis.ccg-gcc.gc.ca/public/rest/messages/fr/search.

Jusqu’à ce que les mises à jour soient achevées, les cartes marines et publications nautiques canadiennes référeront aux Avis à la navigation ou AVNAV. Toute mention d’Avis à la navigation doit être lue comme voulant dire Avertissements de navigation (AVNAV).

Les Avis aux navigateurs (NOTMARs) continueront à être émis comme d’habitude. Les navigateurs et autres utilisateurs seront en mesure de les rechercher en visitant la page Web suivante : https://www.notmar.gc.ca/monthly-mensuel-fr.php

Aides à la navigation

De plus, la GCC continue de tester l’utilisation des aides à la navigation virtuelles du système d’identification automatique (AIS AtoN), comme référé dans l’Avis aux navigateurs 819(T)/2016. Ces aides informeront les marins d'un secteur dynamique soumis à une restriction de vitesse. Chaque secteur dynamique sera délimité par quatre AIS AtoN virtuelles qui pourront être affichés sur l’équipement de navigation, tel que : le système de visualisation de cartes électroniques et d'informations (ECDIS); le système de cartes électroniques (ECS); RADAR; le dispositif minimum d’affichage et de saisie (MKD); et les cartes électroniques de navigation. Les AIS AtoN virtuelles seront diffusées uniquement lorsque la réduction de vitesse sera en vigueur dans au moins un secteur. Le navigateur devra sélectionner le symbole de l’AIS AtoN virtuelle, afin de voir le message. Par exemple : “SectA1 Spd Lim 10 kt.” Ce message fait référence à une restriction de vitesse en vigueur pour un secteur spécifique. Puisque ce système continue d’être en phase de test, il n’est pas le principal moyen de communication avec le navigateur.

Conformité et application de la loi

Les Avertissements de navigation sont considérés comme des Avis à la navigation qui doivent être respectés en vertu de l'article 7 du Règlement sur les abordages. Le non-respect des instructions contenues dans les Avertissements de navigation pourrait entraîner des sanctions administratives pécuniaires allant de 6 000 $ à 25 000 $ CA, ou des sanctions pénales en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.

Si un navire semble avoir enfreint une limitation de vitesse, les inspecteurs de la sécurité maritime de Transports Canada passeront en revue les renseignements fournis par l’AIS et chercheront à obtenir des renseignements du capitaine du navire. Les exemptions quant à la limitation de vitesse ne seront pas octroyées en avance; néanmoins, certains facteurs seront pris en considération, y compris : les décisions prises afin d’assurer la sécurité des navires, les conditions climatiques, force majeure (circonstance imprévue) et la nécessité d’intervenir en cas d’urgence.

Signaler la présence de baleines

Veuillez s’il vous plaît signaler toute observation de baleine enchevêtrée dans un filet, morte ou blessée, au Centre de services de communications et de trafic maritimes de la GCC le plus près, ou aux établissements suivants :

Pour la partie sud du golfe du Saint-Laurent :

Marine Animal Response Society au 1-866-567-6277

Pour Terre-Neuve-et-Labrador :

Whale Release and Strandings au 1-709-895-3003

Pour le secteur du Québec :

Urgences mammifères marins au 1-877-722-5346

Si vous apercevez des baleines vivantes et nageant librement, vous devez le signaler : en appelant au 1-902-440-8611 (local) ou au 1-844-800-8568 (sans frais), ou par courriel à xmarwhalesightings@dfo-mpo.gc.ca.

*413 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES – PROTECTION DES BALEINES

La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et sa périphérie est reconnue pour la population résidente de bélugas, une espèce en voie de disparition, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou la voie VHF 16.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2019. Voir la carte à la fin de cet avis.

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre Pointe à Boisvert et Cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines. Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0,215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de vitesse réduite à 10 nœuds ou moins (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds ou moins dans l’aire de vitesse réduite et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collisions avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à 10 nœuds ou moins.

*414 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT – PROTECTION DU BÉLUGA : ZONE DE RALENTISSEMENT À L’EMBOUCHURE DU FJORD DU SAGUENAY ET ZONE INTERDITE À LA BAIE SAINTE-MARGUERITE

Le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et sa périphérie sont au cœur de l’habitat essentiel estival des bélugas, une espèce en voie de disparition. Dans les limites du parc marin, des mesures de protection des mammifères marins s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent.

Cependant, les lieux importants d’alimentation, de naissance et d’élevage des jeunes bélugas requièrent une protection accrue pour assurer le rétablissement de cette espèce. Le fjord du Saguenay, entre l’embouchure et la baie Sainte-Marguerite, fait partie des endroits les plus utilisés par les femelles et les jeunes bélugas entre mai et octobre. L’embouchure du Saguenay est reconnue pour être une aire d’alimentation et la baie Sainte-Marguerite comme un lieu de naissance et d’élevage.

Pour prévenir les collisions avec les bélugas, une zone de ralentissement obligatoire à 15 nœuds est en vigueur du 1er mai au 31 octobre à l’embouchure du Saguenay. Pour assurer la quiétude des femelles et des jeunes durant la période critique des naissances, l’accès à la baie Sainte-Marguerite est interdit aux embarcations du 21 juin au 21 septembre, sauf pour les autorisations spéciales (voir description ci-dessous).

Pour des raisons de sécurité, ces mesures ne s’appliquent pas à la marine marchande (voir l’édition mensuelle des Avis aux navigateurs de mai à octobre pour les mesures de protection volontaires dans l’estuaire du Saint-Laurent). Une vigilance accrue est cependant recommandée à tous les navigateurs entre l’embouchure et la baie Sainte-Marguerite pour la protection du béluga.

Pour plus d’informations sur le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, voir l’avis 5C de l’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2019 ou visitez : http://parcmarin.qc.ca.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES - BÉLUGA

Ensemble du territoire du parc marin :

Lorsque des bélugas sont à moins d’un demi-mille marin d’une embarcation motorisée (926 mètres), il est obligatoire de maintenir une vitesse entre 5 et 10 nœuds.

Pour toutes les embarcations, y compris celles à propulsion humaine (kayak et canot), il faut continuer de circuler en maintenant un cap.

Toutes les embarcations doivent maintenir une distance minimale de 400 mètres des bélugas en tout temps.

Pour plus d’information sur le règlement, consultez : http://parcmarin.qc.ca/proteger/#reglement.

Embouchure du Saguenay (Figure 1) - Zone de ralentissement (aire hachurée rouge):

La vitesse maximale dans l’embouchure du Saguenay entre les bouées S7 et S8 et les quais des traversiers entre Baie-Sainte-Catherine et Tadoussac est de 15 nœuds du 1er mai au 31 octobre.

Baie Sainte-Marguerite (Figure 2) - Zone interdite (aire rouge) :

Du 21 juin au 21 septembre, les embarcations ne doivent pas pénétrer dans la zone rouge, qui suit une ligne entre le cap Nord-Ouest et le Cap Sainte-Marguerite.

Une autorisation spéciale est accordée uniquement aux kayaks, canots et aux pêcheurs récréatifs qui doivent circuler sans arrêt le long d’un couloir de moins de 10 mètres des rives de la baie.

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Secteur baie Sainte-Marguerite (Figure 2) - Zone de transit (aire hachurée jaune) :

Du 21 juin au 21 septembre, il est recommandé aux embarcations motorisées de naviguer sans arrêt dans cette zone à une vitesse entre 5 et 10 nœuds.

Cette zone de transit vise à favoriser le respect du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, car les bélugas sont régulièrement présents dans le secteur de la Baie Sainte-Marguerite.

INFORMATION

Tous incidents, dont les collisions avec les baleines, doivent être signalés sans délai au 1-866-508-9888. Pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou la voie VHF 16.

Figure 1

Figure 2


*415 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1)

EN VIGUEUR LE 26 AVRIL 2019
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1430

1011(T)/18

3910

314(P)/19

2017

909(T)/14 709(T)/18

3936

314(P)/19

2044

1005(T)/15

3937

314(P)/19

2058

809(T)/18

3938

314(P)/19

2060

814(T)/16

3939

314(P)/19

2067

1218(T)/16

3940

314(P)/19

2077

1011(T)/16

3974

314(P)/19

2085

1205(T)/17 417(T)/19

4244

1006(T)/14

2086

1219(T)/16

4644

1106(T)/15

2123

309(T)/17

4832

313(P)/19

2181

108(T)/17

4849

207(P)/19

2235

818(T)/16

4920

416(P)/19

2315

515(T)/16

4950

208(P)/19

3463

209(P)/19

6022

1206(T)/17

3481

209(P)/19

6287

113(T)/17

*416(P) PLANS BAIE DES CHALEURS / CHALEUR BAY - CÔTE SUD / SOUTH SHORE – BOUÉES À ÊTRE ENLEVÉES

Référence Carte : 4920

La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence les bouées suivantes :

Entrée de Bathurst – Bouée lumineuse EP10      (LF 1330.4)  (47° 40’ 27.1”N 065° 36’ 21.1”W)
Bathurst Harbour – Bouée lumineuse de bifurcation EP (LF 1334.5)  (47° 38’ 01.9”N 065° 39’ 06.9”W)
Bathurst Harbour – Bouée espar EP43         (LF 6332.71)  (47° 38’ 25.5”N 065° 38’ 40.8”W)
Bathurst Harbour – Bouée espar EP54         (LF 6334.12)  (47° 37’ 51.5”N 065° 39’ 01.8”W)
Bathurst Harbour – Bouée espar EP49         (LF 6334.4)  (47° 38’ 04.4”N 065° 39’ 02.6”W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priées de présenter leurs observations avant le 26 juillet 2019, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 26 avril 2019. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante, Renee Pope
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 772-2800
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca

Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

(G2019-021P à 025P)

*417(T) TORONTO HARBOUR – OPÉRATIONS DE CONSTRUCTION

Référence Carte : 2085

Opérations de construction en cours à la position 43° 36' 46.84"N 079° 23' 27.99"W et marqués par une ligne de bouées d’avertissements jaunes de septembre 2018 à décembre 2020. Les remorqueurs et les chalands placeront des pierres dans l'eau jusqu'à 0,3 m au-dessus du zéro des cartes.

Les navires qui se trouvent dans le secteur sont priés de se tenir à l'écart des opérations et de communiquer avec David G sur la voie VHF 16 ou au 416-938-9607.

*418 TORONTO HARBOUR – OPÉRATIONS DE CONSTRUCTION

Référence : Avis 509(T)/18 est annulé (Carte 2085).

Veuillez consulter l'AVNAV NW-C-0112-19 pour d’autres opérations de construction en cours au nord du quai Essroc, le long du chenal Keating.

(NW-C-0112-19)

*419 TORONTO HARBOUR – DÉCHARGEMENT DE LIVRAISONS DE PIERRE

Référence : Avis 1012(T)/18 est annulé (Carte 2085).

Veuillez consulter l'AVNAV NW-C-0266-19 pour les nouvelles dates concernant cette opération.

(NW-C-0266-19)



1236 - Port de Rimouski - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 28-DÉC-2018
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa1236-1-20190205.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579041
48°28′48.0″N 068°31′00.0″W
MPO(6410013-01)
1236 - Rimouski - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 28-DÉC-2018
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa1236-2-20190306.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579041
48°29′08.0″N 068°30′42.0″W
MPO(6410022-01)
1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 30-MARS-2018
Porter une profondeur de 10 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°57′52.7″N 070°49′41.4″W
MPO(6410009-01)
Rayer la profondeur de 20 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′10.2″N 070°53′35.0″W
MPO(6410009-02)
Porter une profondeur de 19 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′12.9″N 070°53′38.9″W
MPO(6410009-03)
Porter une profondeur de 19 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′05.5″N 070°53′40.5″W
MPO(6410009-04)
Rayer la profondeur de 21 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′58.2″N 070°53′59.0″W
MPO(6410009-05)
Porter une profondeur de 20 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′53.1″N 070°54′07.3″W
MPO(6410009-06)
Rayer la profondeur de 21 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′42.6″N 070°54′27.0″W
MPO(6410009-07)
Porter une profondeur de 20 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′40.5″N 070°54′29.9″W
MPO(6410009-08)
Rayer la profondeur de 26 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′15.4″N 070°55′22.5″W
MPO(6410009-09)
Porter une profondeur de 26 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′15.4″N 070°55′24.2″W
MPO(6410009-10)
1317 - Continuation A - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 30-MARS-2018
Rayer la profondeur de 20 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′10.2″N 070°53′35.0″W
MPO(6410009-02)
Porter une profondeur de 19 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′12.9″N 070°53′38.9″W
MPO(6410009-03)
Porter une profondeur de 19 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°54′05.5″N 070°53′40.5″W
MPO(6410009-04)
Rayer la profondeur de 21 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′58.2″N 070°53′59.0″W
MPO(6410009-05)
Porter une profondeur de 20 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′53.1″N 070°54′07.3″W
MPO(6410009-06)
Rayer la profondeur de 21 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′42.6″N 070°54′27.0″W
MPO(6410009-07)
Porter une profondeur de 20 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′40.5″N 070°54′29.9″W
MPO(6410009-08)
Rayer la profondeur de 26 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′15.4″N 070°55′22.5″W
MPO(6410009-09)
Porter une profondeur de 26 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
46°53′15.4″N 070°55′24.2″W
MPO(6410009-10)
Rayer la profondeur de 23 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479082
46°51′47.5″N 070°58′20.2″W
MPO(6410009-11)
Porter une profondeur de 22 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479082
46°51′47.8″N 070°58′19.8″W
MPO(6410009-12)
1429 - Canal de la Rive Sud - Carte nouvelle - 09-AVR-2010 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 23-DÉC-2016
Rayer la profondeur de 3 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579227
45°24′25.8″N 073°43′37.5″W
MPO(6410084-01)
Porter une profondeur de 3 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579227
45°24′25.5″N 073°43′39.4″W
MPO(6410084-02)
Remplacer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée A2 par
une bouée espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée A2
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579227
45°24′27.7″N 073°43′24.2″W
(Q2018018) LF(5.3) MPO(6410084-03)
Porter une bouée charpente de contrôle de vitesse privée lumineuse blanc et orange FI Y
(Voir la Carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579227
45°25′53.5″N 073°41′41.4″W
MPO(6410084-04)
1431 - Baie Saint-François - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 01-FÉVR-2019
Porter une bouée espar privée blanc et orange, Priv OrW
(Voir la Carte n° 1, Qp)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573386
45°15′20.0″N 074°08′52.6″W
MPO(6604510-01)
Porter une bouée espar privée jaune, Priv Y
(Voir la Carte n° 1, Qm)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573386
45°15′30.6″N 074°08′13.7″W
MPO(6604510-02)
1431 - Port de Valleyfield - Nouvelle édition - 26-DÉC-2014 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 01-FÉVR-2019
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/6604535 20190426 1431patch.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573387
45°13′24.0″N 074°05′24.0″W
MPO(6604535-01)
1439 - Carleton Island to/au Charity Shoal - Nouvelle édition - 08-DÉC-2000 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 24-AOÛT-2018
Rayer la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanc, marquée Mo(A)
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273096, CA373063, CA473036
44°01′18.0″N 076°27′42.0″W
(B2018016) LF(391.91) MPO(6604515-01)
2000 - Lake Ontario/Lac Ontario - Nouvelle édition - 10-AVR-1998 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 08-FÉVR-2019
Rayer la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanc, marquée Mo(A)
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273096, CA373063, CA473036
44°01′45.0″N 076°27′00.0″W
(B2018016) LF(391.91) MPO(6604515-01)
2064 - Kingston to/à False Duck Islands - Nouvelle édition - 05-MARS-1999 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 30-JUIN-2017
Rayer la bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanc, marquée Mo(A)
(Voir la Carte n° 1, Qh)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273096, CA373063, CA473036
44°01′18.0″N 076°27′42.0″W
(B2018016) LF(391.91) MPO(6604515-01)
2257 - Gore Bay - Nouvelle édition - 11-JANV-2002 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 30-SEPT-2016
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/Patch_Document_20190412.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473288
45°55′06.0″N 082°27′30.0″W
MPO(6604534-01)
2314 - Port of Thunder Bay - Nouvelle édition - 02-NOV-2018 - WGS84
26-AVR-2019
Porter une voie à sens unique recommandée
(Voir la Carte n° 1, M4)
entre 48°22′54.0″N 089°06′02.3″W
et 48°22′06.4″N 089°05′00.0″W
MPO(6604532-01)
Porter une voie à sens unique recommandée
(Voir la Carte n° 1, M4)
entre 48°22′27.4″N 089°06′45.2″W
et 48°21′12.2″N 089°05′00.0″W
MPO(6604532-02)
Porter une voie à double sens recommandée
(Voir la Carte n° 1, M4)
entre 48°21′04.0″N 089°12′04.4″W
et 48°20′18.2″N 089°08′58.3″W
MPO(6604532-03)
Porter une voie à sens unique recommandée
(Voir la Carte n° 1, M4)
entre 48°20′18.2″N 089°08′58.3″W
et 48°19′13.9″N 089°05′00.0″W
MPO(6604532-04)
Porter une voie à sens unique recommandée
(Voir la Carte n° 1, M4)
entre 48°20′18.2″N 089°08′58.3″W
et 48°19′00.0″N 089°05′18.9″W
MPO(6604532-05)
4003 - Cape Breton to / à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 01-MARS-2019
Porter une tête de puits sous-marin désaffectée au-dessus de laquelle la profondeur est inconnue
(Voir la Carte n° 1, L21.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA176140
42°50′00.6″N 060°17′48.4″W
MPO(6308611-02)
4025 - Cap Whittle à/to Havre-Saint-Pierre et/and Île d'Anticosti - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Rayer la profondeur de 21 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′38.7″N 060°23′07.7″W
MPO(6409982-01)
Porter une profondeur de 6 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′40.3″N 060°23′26.2″W
MPO(6409982-02)
Rayer la profondeur de 2 mètres 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°10′11.6″N 060°17′02.7″W
MPO(6409982-03)
Porter une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 0 mètre 1 décimètre
(Voir la Carte n° 1, K11)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°10′11.6″N 060°17′04.7″W
MPO(6409982-04)
Rayer la profondeur de 4 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°08′44.0″N 060°19′56.1″W
MPO(6409982-06)
Porter une profondeur de 2 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°08′39.3″N 060°19′49.1″W
MPO(6409982-07)
Rayer la profondeur de 11 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′59.5″N 061°13′45.4″W
MPO(6409999-01)
Porter une profondeur de 6 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′59.1″N 061°13′58.1″W
MPO(6409999-02)
Rayer la profondeur de 5 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′34.7″N 061°06′30.8″W
MPO(6409999-03)
Porter une profondeur de 3 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′27.7″N 061°06′19.6″W
MPO(6409999-04)
Rayer la profondeur de 7 mètres 9 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′53.8″N 061°01′05.3″W
MPO(6409999-05)
Porter une profondeur de 3 mètres 2 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′52.1″N 061°01′04.8″W
MPO(6409999-06)
Rayer la profondeur de 3 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°10′01.0″N 060°40′12.4″W
MPO(6409999-07)
Porter une profondeur de 1 mètre 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′57.8″N 060°40′17.0″W
MPO(6409999-08)
Rayer la profondeur de 14 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′30.7″N 060°33′21.5″W
MPO(6409999-09)
Porter une profondeur de 7 mètres 3 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°09′31.4″N 060°33′12.9″W
MPO(6409999-10)
Rayer la profondeur de 3 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°10′41.2″N 060°25′38.3″W
MPO(6409999-11)
Porter une profondeur de 2 mètres 0 décimètre
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA279043
50°10′39.9″N 060°25′29.3″W
MPO(6409999-12)
4201 - Halifax Harbour: Bedford Basin - Nouvelle édition - 25-AOÛT-2017 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 24-AOÛT-2018
Modifier la hauteur libre de 49m, pour lire 50m
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576003
44°39′49.5″N 063°35′03.0″W
MPO(6308609-01)
4202 - Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 15-MARS-2019
Modifier la hauteur libre de 49m, pour lire 50m
(Voir la Carte n° 1, D22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576003
44°39′49.5″N 063°35′03.0″W
MPO(6308609-01)
4302 - Point Tupper to / à Ship Point - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
19-AVR-2019 LNM/D. 20-JUIL-2018
Modifier Oc Y 11s 27m 19M pour lire Oc G 11s27m18M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
(G2019015) LF(694.5) MPO(6308615-01)
Rayer Fl 4s 28m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
MPO(6308615-02)
Modifier F Y 13m 19M pour lire F G 13m18M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
(G2019017) LF(694.4) MPO(6308619-01)
Rayer Fl 4s 12m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
MPO(6308619-02)
4302 - Strait of Canso - Carte nouvelle - 28-SEPT-2012 - NAD 1983
19-AVR-2019 LNM/D. 20-JUIL-2018
Modifier Oc Y 11s 12m 16M pour lire Oc G 11s12m15M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
(G2019013) LF(689.3) MPO(6308613-01)
Rayer Fl 4s 12m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
MPO(6308613-02)
Modifier Oc Y 11s 27m 19M pour lire Oc G 11s27m18M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
(G2019015) LF(694.5) MPO(6308615-01)
Rayer Fl 4s 28m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
MPO(6308615-02)
Modifier F Y 26m 16M pour lire F G 26m15M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
(G2019016) LF(689.4) MPO(6308616-01)
Rayer Fl 4s 27m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
MPO(6308616-02)
Modifier F Y 13m 19M pour lire F G 13m18M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
(G2019017) LF(694.4) MPO(6308619-01)
Rayer Fl 4s 12m 7M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
MPO(6308619-02)
4307 - Canso Harbour to / au Strait of Canso - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
19-AVR-2019 LNM/D. 01-MARS-2019
Modifier Oc Y 11s 39ft pour lire Oc G 11s39ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′11.8″N 061°15′05.8″W
(G2019013) LF(689.3) MPO(6308613-01)
Rayer Fl 4s 41ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′11.8″N 061°15′05.8″W
MPO(6308613-02)
Modifier F Y 86ft pour lire F G 86ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
(G2019016) LF(689.4) MPO(6308616-01)
Rayer Fl 4s 88ft vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
MPO(6308616-02)
4308 - St. Peters Bay to / à Strait of Canso - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
19-AVR-2019 LNM/D. 01-MARS-2019
Modifier Oc Y 11s 12m pour lire Oc G 11s12m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
(G2019013) LF(689.3) MPO(6308613-01)
Rayer Fl 4s 13m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
MPO(6308613-02)
Modifier F Y 26m pour lire F G 26m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
(G2019016) LF(689.4) MPO(6308616-01)
Rayer Fl 4s 27m vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
MPO(6308616-02)
4335 - Strait of Canso and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
19-AVR-2019 LNM/D. 01-MARS-2019
Modifier Oc Y pour lire Oc G vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
(G2019013) LF(689.3) MPO(6308613-01)
Rayer Fl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′12.2″N 061°15′07.4″W
MPO(6308613-02)
Modifier Oc Y pour lire Oc G vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
(G2019015) LF(694.5) MPO(6308615-01)
Rayer Fl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′16.5″N 061°21′24.1″W
MPO(6308615-02)
Modifier FY pour lire F G vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
(G2019016) LF(689.4) MPO(6308616-01)
Rayer Fl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678
45°31′05.6″N 061°14′53.7″W
MPO(6308616-02)
Modifier F Y pour lire F G vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
(G2019017) LF(694.4) MPO(6308619-01)
Rayer Fl vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476678, CA576680
45°34′13.2″N 061°21′17.5″W
MPO(6308619-02)
4405 - Pictou Island to / aux Tryon Shoals - Nouvelle édition - 21-FÉVR-2003 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Porter un feu Fl R
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376161
45°47′37.1″N 063°02′45.1″W
(G2019012) LF(920.1) MPO(6308598-01)
4425 - St. Peters Bay - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Porter la légende See CAUTION/Voir ATTENTION 46°27′24.0″N 062°44′30.0″W
MPO(6308569-03)
4425 - Tracadie Bay - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Déplacer la légende Channel Buoyed/Chenal balisé de 46°25′17.0″N 063°02′15.0″W
à 46°25′09.0″N 063°00′40.0″W
MPO(6308569-01)
Porter la légende See CAUTION/Voir ATTENTION 46°25′12.0″N 063°01′26.0″W
MPO(6308569-02)
4452 - Baie Coacoachou - Nouvelle édition - 22-MARS-2013 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 22-MARS-2019
Porter une profondeur de 3 mètres 7 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479137
50°14′21.2″N 060°17′44.7″W
MPO(6409982-05)
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa4452-20190308-1.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479137
50°10′00.0″N 060°23′02.0″W
MPO(6410079-01)
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa4452-20190308-2.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479137
50°10′00.0″N 060°17′48.0″W
MPO(6410080-01)
4452 - Havres et Mouillages - Harbours and Anchorages - Nouvelle édition - 22-MARS-2013 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 22-MARS-2019
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/pa4452-20190308-3.pdf
Sous le bloc-titre de la carte
MPO(6409982-08)
4456 - Baie Piashti à/to Petite Île au Marteau - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2013 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Porter une profondeur de 6 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′43.1″N 063°23′55.0″W
MPO(6410078-01)
Porter une profondeur de 7 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′26.5″N 063°24′05.2″W
MPO(6410078-02)
Porter une profondeur de 9 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′28.6″N 063°24′31.7″W
MPO(6410078-03)
Porter une profondeur de 16 mètres 8 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′24.0″N 063°25′06.7″W
MPO(6410078-04)
Rayer la profondeur de 25 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′09.6″N 063°25′35.4″W
MPO(6410078-05)
Porter une profondeur de 21 mètres 4 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′12.1″N 063°25′33.4″W
MPO(6410078-06)
Rayer la profondeur de 17 mètres 5 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′36.6″N 063°25′55.2″W
MPO(6410078-07)
Porter une profondeur de 14 mètres 6 décimètres
(Voir la Carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA379131
50°11′37.6″N 063°25′52.3″W
MPO(6410078-08)
4474 - Baie de la Tabatière - Nouvelle édition - 28-MAI-1999 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 08-MARS-2019
Rayer la profondeur de 3 brasses 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
15°06′, 1136 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-01)
Porter une profondeur de 2 brasses 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
14°38′, 1137 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-02)
Rayer la profondeur de 5 brasses 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
19°33′, 1156 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-03)
Porter une profondeur de 4 brasses 2 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
19°23′, 1162 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-04)
Porter une profondeur de 5 brasses 4 pieds
(Voir la Carte n° 1, I10)
19°47′, 1057 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-05)
Porter une profondeur de 2 brasses 1 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
29°14′, 1212 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-06)
Rayer la profondeur de 6 brasses 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
31°20′, 1044 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-07)
Porter une profondeur de 4 brasses 0 pied
(Voir la Carte n° 1, I10)
31°33′, 1048 m à partir du coin
Sud-Ouest du cadre
MPO(6410076-08)
4483 - Caribou Harbour - Nouvelle édition - 10-JANV-2003 - NAD 1983
05-AVR-2019 LNM/D. 04-MAI-2018
Déplacer le feu Iso
(Voir la Carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376691, CA576464
de 45°48′14.2″N 062°35′11.7″W
à 45°48′13.6″N 062°35′08.1″W
(G2019004) LF(899) MPO(6308558-01)
4641 - Channel - Port aux Basques - Nouvelle édition - 31-OCT-2014 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 27-JUIL-2018
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/PortAuxBasques_Patch_4641v1PA1.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576304
47°34′30.0″N 059°08′24.0″W
MPO(6308629-01)
4659 - Port au Port - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 15-MARS-2019
Porter une épave WK avec une profondeur connue de 12 brasses
(Voir la Carte n° 1, K26)
48°36′50.5″N 058°46′50.3″W
MPO(6308610-01)
4849 - Catalina Harbour - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
26-AVR-2019 LNM/D. 11-JANV-2019
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4849v1PA9 - Catalina Harbour Patch.pdf
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576394
48°31′00.0″N 053°04′30.0″W
MPO(6308617-01)
4863 - Bacalhao Island to / à Black Island - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 22-MARS-2019
Porter une ferme marine
(Voir la Carte n° 1, K48.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476168
49°23′48.6″N 054°44′46.8″W
MPO(6308612-01)
4865 - Approaches to / Approches à Lewisporte and / et Loon Bay - Nouvelle édition - 27-MAI-2005 - NAD 1983
12-AVR-2019 LNM/D. 28-OCT-2016
Porter une ferme marine
(Voir la Carte n° 1, K48.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476168
49°23′48.6″N 054°44′46.8″W
MPO(6308612-01)
6415 - Three Finger Creek to/à Saline Island Kilometre 650 / Kilometre 730 - Nouvelle édition - 24-JUIL-2009 - NAD 1983
12-AVR-2019
Rayer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
63°58′22.8″N 124°12′38.3″W
(A2018076) MPO(6604495-01)
Rayer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
63°58′30.7″N 124°13′06.9″W
(A2018077) MPO(6604496-01)
Rayer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
63°58′21.3″N 124°14′50.4″W
(A2018078) MPO(6604497-01)
Rayer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
63°58′17.4″N 124°15′24.9″W
(A2018079) MPO(6604498-01)
6424 - Bryan Island to/à Travaillant River Kilometre 1240 / Kilomètre 1325 - Nouvelle édition - 30-JANV-2015 - WGS84
26-AVR-2019 LNM/D. 14-JUIL-2017
Rayer les balises d′alignement combinée avec le tireté
(Voir la Carte n° 1, Q120, Pe)
entre 67°27′05.1″N 131°19′34.0″W
et 67°27′24.0″N 131°20′49.4″W
MPO(6604524-01)
Porter une balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
67°27′07.0″N 131°19′36.0″W
MPO(6604524-02)
Déplacer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°27′02.2″N 130°53′45.7″W
à 67°27′03.4″N 130°53′21.4″W
MPO(6604524-03)
Porter une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
67°27′26.9″N 130°53′18.8″W
MPO(6604524-04)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°27′41.0″N 130°54′40.0″W
à 67°27′48.5″N 130°54′24.4″W
MPO(6604524-05)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°28′13.2″N 130°56′11.8″W
à 67°28′15.5″N 130°55′55.1″W
MPO(6604524-06)
Porter une bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
67°20′20.5″N 130°45′55.2″W
MPO(6604524-07)
Déplacer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°20′24.9″N 130°47′24.4″W
à 67°20′28.7″N 130°47′15.7″W
MPO(6604524-08)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°13′52.1″N 130°19′07.1″W
à 67°13′59.4″N 130°19′30.3″W
MPO(6604524-09)
Déplacer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°14′04.6″N 130°19′32.1″W
à 67°14′04.1″N 130°19′49.1″W
MPO(6604524-10)
6425 - Travaillant River to/à Adam Cabin Creek Kilometre 1325 / Kilomètre 1400 - Nouvelle édition - 15-JANV-2016 - WGS84
26-AVR-2019 LNM/D. 23-MARS-2018
Rayer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
67°20′19.4″N 132°10′40.7″W
MPO(6604523-01)
Déplacer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°19′18.7″N 132°16′32.4″W
à 67°19′17.8″N 132°17′01.8″W
MPO(6604523-02)
Déplacer la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°17′08.0″N 132°34′10.1″W
à 67°16′56.6″N 132°34′52.1″W
MPO(6604523-03)
Déplacer la bouée conique de tribord rouge
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°16′29.9″N 132°34′40.0″W
à 67°16′28.6″N 132°35′06.4″W
MPO(6604523-04)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°16′02.6″N 132°35′08.6″W
à 67°16′11.0″N 132°35′35.5″W
MPO(6604523-05)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°15′25.0″N 132°35′47.3″W
à 67°15′38.9″N 132°35′59.2″W
MPO(6604523-06)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°15′03.3″N 132°36′11.5″W
à 67°15′08.1″N 132°36′24.1″W
MPO(6604523-07)
Déplacer la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°22′13.3″N 131°58′12.3″W
à 67°22′14.6″N 131°56′40.8″W
MPO(6604523-08)
Déplacer la bouée conique de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qf)
de 67°21′58.8″N 131°56′55.2″W
à 67°22′08.6″N 131°56′01.1″W
MPO(6604523-09)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°21′51.8″N 131°51′28.0″W
à 67°21′43.1″N 131°52′20.3″W
MPO(6604523-10)
Déplacer la balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°21′38.0″N 131°51′00.2″W
à 67°21′34.0″N 131°51′33.2″W
MPO(6604523-11)
Déplacer la balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°22′02.3″N 131°49′14.5″W
à 67°21′47.8″N 131°50′23.4″W
MPO(6604523-12)
Déplacer la bouée cylindrique de bâbord verte
(Voir la Carte n° 1, Qg)
de 67°22′23.9″N 131°48′48.9″W
à 67°22′17.3″N 131°49′37.2″W
MPO(6604523-13)
Déplacer la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1, Qt)
de 67°19′36.1″N 132°16′11.9″W
à 67°19′34.9″N 132°16′33.2″W
MPO(6604523-14)
7668 - Holman - Carte nouvelle - 18-MAI-1990 - NAD 1927
12-AVR-2019 LNM/D. 21-MARS-2008
Coller l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/7668PA_20190412.pdf
70°43′48.0″N 117°46′00.0″W
MPO(6604533-01)


AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.



ATL 101 — Terre-Neuve — Côtes Nord-Est et Est, deuxième édition, 2013 —

Chapitre 1 — Paragraphe 176, derniѐre ligne

Ajouter :En 2018, on a signalé une obstruction recouverte d’au moins 26 pieds (8 m) d’eau gisant à quelque 2 milles au NNE de Bide Head; la prudence s’impose.

(N2019-01.4)

Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 176, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(N2019-01.5)

Chapitre 5 — Paragraphe 92
Supprimer : « DX9 »
Remplacer par : « DH1 »

(N2019-01.6)

Chapitre 6 — Paragraphe 346
Supprimer : 2,1 et 5,6 m (7 et 18 pi)
Remplacer par : 2,1 et 5,3 m (7 et 17 pi)

(N2019-01.7)

Chapitre 6 — Paragraphe 348
Supprimer : « de 4 m (13 pi) le long du tableau d’une largeur de 3 m (10 pi). »

Remplacer par :d’au moins 4,3 m (14 pi) le long des 70 derniers mѐtres (230 pi) de son côté Est, ainsi que le long des 50 derniers mѐtres (164 pi) de son côté Ouest.

(N2019-01.8)

Chapitre 6 — Supprimer le paragraphe 349

Remplacer par :349 Une jetée publique, d’une longueur de 77 m (253 pi) et d’une largeur de 8 m (26 pi), offrant des profondeurs variant entre 2,8 et 4 m (9 et 13 pi) le long de sa face Sud, est implantée dans l’angle NE du havre; un dépôt d’appâts est attenant à la jetée. Un feu (448) reposant sur un mât est placé sur l’extrémité de la jetée. Le côté Nord de la jetée offre des profondeurs variant entre 1,3 et 3,1 m (4 et 10 pi). Une profondeur de 2,7 m (9 pi) est indiquée sur la carte à quelque 20 m (66 pi) à l’WNW du tableau de la jetée publique. Un quai, d’une longueur de 64 m (209 pi) et offrant des profondeurs variant entre 1,3 et 2,8 m (4 et 9 pi), s’allonge vers le NW depuis l’enracinement de la jetée publique. Un autre quai, d’une longueur de 61 m (200 pi), offrant une profondeur minimale de 1,5 m (5 pi), s’avance en direction SE depuis l’enracinement de la jetée publique.

(N2019-01.9)

ATL 102 — Terre-Neuve — Côtes Est et Sud, deuxième édition, 2008 —


Chapitre 2 — Supprimer le paragraphe 63

Remplacer par :63 Un quai brise-lames public, débordant la rive de 85 m (279 pi), est implanté à l’entrée de Admirals Marina. Le côté Est du quai offre des profondeurs variant entre 3,3 et 4,8 m (11 et 16 pi). Le côté Ouest du quai offre des profondeurs variant entre 2,5 et 5,3 m (8 et 17 pi) le long des derniers 70 m (230 pi). Un feu (482.789) reposant sur un mât est placé sur l’extrémité du quai brise-lames public. Un autre quai, d’une longueur de 56 m (184 pi) et offrant des profondeurs variant entre 2,8 et 3,3 m (9 et 11 pi), s’avance vers l’Est depuis l’enracinement du quai brise-lames.

(N2019-02.0)

Chapitre 2 — Paragraphe 139, derniѐre ligne

Ajouter :Une bouée lumineuse privée du Systѐme d’acquisition de données océaniques (SADO) est mouillée à quelque 0,38 mille au NNE de Joys Point.

(N2019-02.1)

Chapitre 2 — Paragraphe 157
Supprimer : 7,1 et 8,1 m (23 et 27 pi)
Remplacer par : 6,8 et 8,1 m (22 et 27 pi)

(N2019-02.2)

Chapitre 2 — Paragraphe 158
Supprimer : 2,8 m (9 pi)
Remplacer par : 2,6 m (9 pi) dans les approches de son extrémité SW

(N2019-02.3)

Chapitre 3 — Paragraphe 29
Supprimer : « Une bouée privée … de Cape Spear. »

Remplacer par :Des bouées lumineuses privées du Systѐme d’acquisition de données océaniques (SADO) sont mouillées respectivement à 1,5 mille à l’ENE et 2,5 milles au Nord de Cape Spear.

(N2019-02.4)

Chapitre 5 — Paragraphe 39, derniѐre ligne

Ajouter :Une obstruction, de profondeur inconnue, est indiquée sur la carte à quelque 0,28 mille à l’WSW de Isaac Point; la prudence s’impose.

(N2019-02.5)

Chapitre 5 — Attenant au paragraphe 39.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(N2019-02.6)

Chapitre 5 — Paragraphe 106, après « 4,1 m (13 pi) d’eau »

Insérer :et jalonnée par une bouée lumineuse de tribord (38.75), marquée « EA2 »

(N2019-02.7)

Chapitre 6 — Paragraphe 248, derniѐre ligne

Ajouter :Un autre abri à poissons (récif artificiel), recouvert d’au moins 10,3 m (34 pi) d’eau, est indiqué sur la carte à 0,6 mille au NE du quai public de North Harbour.

(N2019-02.8)

ATL 103 — Terre-Neuve — Côte Sud-Ouest, deuxième édition, 2010 —

Chapitre 1 — Paragraphe 39
Supprimer : 12 brasses (21,9 m)
Remplacer par : 52 pieds (15,8 m)

(N2019-02.9)

Chapitre 1 — Paragraphe 40, derniѐre ligne

Ajouter :Une roche, recouverte d’au moins 1 pied (0,3 m) d’eau, gît à 0,1 mille au SW de l’île Sud du groupe Little Green Islands.

(N2019-03.0)

Chapitre 1 — Paragraphe 53, derniѐre ligne

Ajouter :Des épaves, recouvertes de 31 et 35 brasses (57 et 64 m) d’eau, sont indiquées sur la carte à peu prѐs à mi-chenal de La Baie.

(N2019-03.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 116, derniѐre ligne

Ajouter :Des hauts-fonds, recouverts d’au moins 26 et 25 pieds (7,9 et 7,6 m) d’eau, sont indiqués respectivement sur la carte à 0,7 mille au NE et 1,2 mille au SE de la pointe aux Soldats. Des profondeurs de 12 et 17 pieds (3,7 et 5,2 m) sont indiquées sur la carte à quelque 2 milles à l’Ouest des hauts-fonds mentionnés précédemment. Des hauts-fonds détachés, recouverts d’au moins 32 pieds (9,8 m) d’eau et gisant à quelque 3 milles au large de la côte, sont situés à quelque 3,5 milles au SE des pointes de Belliveau. Un autre haut-fond détaché, recouvert d’au moins 34 pieds (10,4 m) d’eau, gît à quelque 6 milles au Sud des pointes de Belliveau.

(N2019-03.2)

ATL 106 — Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 —

Chapitre 2 — Aprѐs le paragraphe 50

Insérer :50.1 Un feu jaune à éclats marque une turbine sous-marine qui est située au milieu du chenal, au Nord de Peter Island; la prudence s’impose.

(A2019-006.6)

Chapitre 2 — Attenant au paragraphe 50.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(A2019-006.7)

Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 11.1.

(A2019-006.5)

ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —

Chapitre 1 — Paragraphe 40, après « une rampe de mise à l’eau. »

Insérer :La bouée lumineuse de tribord (235.8), marquée « XM6 », et la bouée lumineuse de bâbord (235.7), marquée « XM5 », sont mouillées à courte distance au Nord des pontons et de la rampe de mise à l’eau.

(N2019-03.3)

Chapitre 3 — Paragraphe 145, derniѐre ligne

Ajouter :Une roche découvrant de 6 pieds (1,8 m) gît à quelque 0,6 mille à l’ENE de Western Head.

(N2019-03.4)

Chapitre 3 — Attenant au paragraphe 145, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(N2019-03.5)

Chapitre 4 — Paragraphe 4, derniѐre ligne

Ajouter :Une roche découvrante et dangereuse à la navigation est indiquée sur la carte à quelque 0,5 mille à l’WSW de North Head; la prudence s’impose.

(N2019-03.6)

Chapitre 4 — Attenant au paragraphe 4, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(N2019-03.7)

ATL 110 — Fleuve Saint-Laurent — Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d’Anticosti, troisiѐme édition, 2011 —

Chapitre 1 — Paragraphe 41
Supprimer : 76 m
Remplacer par : 94 m

(Q2019-014.1)

Chapitre 1 — Paragraphe 45, derniѐre ligne

Ajouter :À mi-parcours entre l’entrée de la baie et le mouillage se trouve près du centre un haut-fond d’une profondeur de 2,6 m.

(Q2019-014.2)

Chapitre 1 — Attenant au paragraphe 45, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(Q2019-014.3)

Chapitre 3 — Aux environs du paragraphe 197, Tableau 3.5 Quais du port de Rimouski

Porter les corrections suivantes dans la colonne « Profondeur  ».

Poste            Profondeur †
           mѐtres
1            4,3
2            3,6
3            5,7
5            4,7

(Q2019-004.1)

ATL 111 — Fleuve Saint-Laurent — Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 —


Chapitre 2 — Aux environs du paragraphe 127, Tableau 2.4 Port de Québec : postes privés
Porter les corrections suivantes dans la colonne « Longueur ».

Poste            Longueur
           m
93            134
94            106
95            99
96            89
97            117
98            113

(Q2019-016.1)

CEN 305 — Lac Huron, St. Marys River, Lac Supérieur, premiѐre édition, 2000 —

Chapitre 4 — Paragraphe 11
Supprimer : ; une bouée jalonne le côté NE de la bordure rocheuse

(C2019-006.01)

Chapitre 4 — Aprѐs le paragraphe 11

Insérer :11.1Plusieurs bouées submergées sont mouillées aux alentours de la limite extérieure de Whitefish Bay, plus particuliѐrement prѐs de Pendills Bay, au Nord de Tahquamenon Bay et a proximité de Whitefish Point. Ces bouées, qui sont attachées à des récepteurs hydroacoustiques et des blocs de béton, flottent à quelque 5 pieds [1,5 m] du fond du lac. Un cordage flottant est aussi attaché au bloc de béton, ce qui facilite la récupération de la bouée et du récepteur. Les navigateurs doivent faire preuve d’une grande prudence dans le voisinage de ces bouées qui sont indiquées sur la carte 14962.

(C2019-006.02)

CEN 307 — North Channel (lac Huron), premiѐre édition, 2000 —

Chapitre 4 — Paragraphe 37.1
Supprimer : 0,1 m
Remplacer par : 0,1 mille

(C2019-008.01)

Chapitre 6 — Aprѐs le paragraphe 99

Insérer :99.1Avertissement. — Une prise d’eau potable déborde la rive de 0,2 mille, légѐrement à l’Ouest de French Island, aboutissant à un caisson submergé.

(C2019-007.01)

Chapitre 6 — Attenant au paragraphe 99.1, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(C2019-007.02)

CEN 308 — Canal Rideau et riviѐre des Outaouais, premiѐre édition, 2003 —


Chapitre 8 — Paragraphe 42, après « (secteur de Cumberland). »

Insérer :Une estacade à glace saisonnière est installée entre le 15 décembre et le 31 mars et retirée dès que les conditions de glace et de navigation le permettent.

(Q2019-022.1)

Chapitre 8 — Attenant au paragraphe 42, ajouter un pictogramme d’avertissement.

(Q2019-022.2)

Chapitre 9 — Paragraphe 112, derniѐre ligne

Ajouter :Des bouées privées balisent aussi une zone de baignade dans ce secteur.

(Q2019-021.1)



Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : Terre-Neuve et Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DE L'ATLANTIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-EST (LF 327 – 664.8, 666.8 – 684.02)
629
H3514
Port Bickerton Près de l’extrémité W. de Barachois Head.
  45 05 24.0
061 42 01.7
Fl W 3s 20.6 17 Édifice carré blanc avec toit rouge et tour carrée blanche avec partie supérieure rouge.

9.2

Lum. 1 s; obs. 2 s.
Visible de 280° à 136° par le N. et l’E.
Feu de secours.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Cornets(2) – Son 3 s; sil. 3 s;
son 3 s; sil. 51 s.
Les cornets sont orientés à 156° et ils fonctionnent à l’unisson.

Carte:4234
Éd. 04/19 (G19-019)
639
H3504
Country Island Côté S. de l’île.
  45 05 59.8
061 32 31.9
Fl W 20s 16.5 ….. Tour octogonale blanche avec partie supérieure rouge.

13.7

Lum. 2 s; obs. 18 s.
Feu de secours.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d’année.

Carte:4233
Éd. 04/19 (G19-018)
NOUVELLE-ÉCOSSE ET ÎLE DU CAP-BRETON (LF 686.5 – 704.1)
689.3
H3421



689.4
H3421.1



Eddy Point – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrée SE., Strait of Canso.
  45 31 12.2
061 15 07.4

124°51’ 361.0 m
du feu antérieur.
Oc

Fl


F

Fl
G

W


G

W
11s

4s


…..

4s
11.9

…..


26.1

26.7
15

…..


15

…..
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.

12.3


Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.

19.0

Lum. 10 s; obs. 1 s.
Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:4302
Éd. 04/19 (G19-013, 016)
694.4
H3427



694.5
H3427.1



Laceys Rocks (Cahil Rock) – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Au SE. des roches.
  45 34 13.2
061 21 17.5


304°46’ 176.1 m
du feu antérieur.
F

Fl


Oc

Fl
G

W


G

W
…..

4s


11s

4s
12.9

13.5


27.5

28.1
18

…..


18

…..
Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.

12.7


Tour à claire-voie triangulaire, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.

12.3

Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.


Lum. 10 s; obs. 1 s.
Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:4302
Éd. 04/19 (G19-015, 017)
GOLFE DU SAINT-LAURENT (LF 883.2 – 940.3, 1169.1 – 1426, 1477.5 – 1584)
899
H1237
Pictou Island, - Feu Sud Côte SW. de l’île.
  45 48 13.6
062 35 08.1
Iso W 4s 10.8 8 Tour pyramidale blanche avec partie supérieure rouge.

8.1

Saisonnier.

Carte:4483
Éd. 04/19 (G19-004)
920.1 Skinners Cove, feu du quai Au coin NE. du brise-lames W.
  45 47 40.2
063 02 40.6
Fl R 4s 6.3 4 Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanc.

5.5

Lum. 1 s; obs. 3 s.
Saisonnier.

Carte:4405
Éd. 04/19 (G19-012)
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95)
2030 Cap à la Roche, Courbe de – Bouée lumineuse D31 Deschaillons-sur-Saint-Laurent.
  46 33 48.4
072 06 47.6
Q G 1s ..... ..... Espar verte, marquée “D31”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1314
Éd. 04/19 (Q19-072)
2039 Traverse de Batiscan, Courbe de la – Bouée lumineuse D54 Cap Lévrard.
  46 32 04.9
072 10 48.9
Q R 1s ..... ..... Espar rouge, marquée “D54”. (Espar d’hiver.)
À longueur d’année.


Carte:1314
Éd. 04/19 (Q19-073)
2338.5 Traverse de Varennes – Bouée lumineuse M138 Île Sainte-Thérèse.
  45 40 51.6
073 27 21.8
Fl R 4s ..... ..... Espar rouge, marquée “M138”. À longueur d’année.

Carte:1310
Éd. 04/19 (Q19-074)

EAUX INTÉRIEURES

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caracté-
ristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nomi-
nale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
VOIE MARITIME DU SAINT-LAURENT (LF 0.1 – 78, 84 – 141.5, 143 – 158, 164 – 353, 372 – 391.92, 1193 – 1204.5)
391.91 East Charity Shoal – Bouée de circulation lumineuse (É.-U.) Rayer du livre.

Carte:1439
Éd. 04/19 (B18-016)

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................

    Numéro                                                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:....................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................

Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre                

Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre                                     

Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................

N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83             

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................

Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:
 

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

OU

Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :

info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).

Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf