Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
PUBLICATION DES
AVIS AUX NAVIGATEURS
ÉDITION DE L'EST
31 janvier 2020
Sécurité d'abord, Service constant
Publiée mensuellement par la
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
www.notmar.gc.ca/abonner/
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal, Québec
H2Y 2E7
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2020
Fs152-6F-PDF
ISSN 1719-7716
Available in English:
Notices to Mariners Publication
Eastern Edition
Monthly Edition Nº01/2020
Pêches et Océans Canada
Publication officielle de la Garde côtière canadienne
NOTES EXPLICATIVES
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée, sauf s'il y a indication contraire.
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) dans la Partie 1, respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la Partie 1 de l'Édition mensuelle.
Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.
Rapport d'information maritime et formulaire de suggestion
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des
corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'information
maritime et formulaire de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à
la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les
cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non
essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la
portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux
navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Cartes marines et publications canadiennes
Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2020 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement
ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au
site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte nº 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
LE SITE WEB DES AVIS AUX NAVIGATEURS – ÉDITIONS MENSUELLES, CORRECTIONS AUX CARTES ET ANNEXES GRAPHIQUES
Le site Web des Avis aux navigateurs permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Si vous désirez recevoir une notification concernant seulement les cartes qui vous intéressent, ainsi que
les annexes graphiques reliées à ces cartes, et un message vous indiquant que la nouvelle publication mensuelle
est maintenant en ligne, vous pouvez vous inscrire gratuitement au lien suivant :
https://www.notmar.gc.ca/email-fr.php
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes et les diagrammes des Instructions nautiques, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
AVERTISSEMENTS DE NAVIGATION / AVIS À LA NAVIGATION
La Garde côtière canadienne procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé Avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avertissements de navigation qui sont diffusés par la Garde côtière canadienne jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les Avertissements de navigation en vigueur sont disponibles sur la page régionale de Navigation électronique Portail d'information maritime de la Garde côtière canadienne à http://www.marinfo.gc.ca/e-nav.
La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos centres régionaux de bureaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique
* Centre des SCTM de Port aux Basques
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
Région du Centre et l’Arctique
* Centre des SCTM de Prescott
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : (613) 925-0666
Télécopieur : (613) 925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Centre des SCTM de Sydney
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : (902) 564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : (902) 564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0
Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269
Séries « H »
Téléphone : (867) 979-0310
Télécopieur : (867) 979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
Site Web : http://www.marinfo.gc.ca/e-nav
* Service disponible en français et en anglais.
Index
INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
1220 | 2274 | 4202 | 4452 |
1230 | 3473 | 4203 | 4622 |
1315 | 3493 | 4237 | 4659 |
1316 | 4002 | 4301 | 4668 |
1320 | 4021 | 4385 | 4821 |
1510 | 4022 | 4386 | 4851 |
2200 | 4201 | 4403 | 7552 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
TRANSPORTS CANADA – RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST. CLAIR ET DÉTROIT
(Publication récurrente de l'avis *1103/12, initialement publié dans la Publication des Avis aux navigateurs - Édition de l'Est 11/2012.)
Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île aux Pêches est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu Nº D33 de la Pointe Bar.
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – COMMENTAIRES ET SUGGESTIONS SUR LES PUBLICATIONS DES AVIS AUX NAVIGATEURS (NOTMAR)
Afin d’améliorer continuellement les publications des Avis aux navigateurs ainsi que d'offrir le service le plus efficace possible, l'équipe des Avis aux navigateurs invite tous les navigateurs et autres parties intéressées à soumettre leurs commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter à ses diverses publications et services à l'adresse courriel suivante : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca
*101SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
CAT# |
PRIX |
Nouvelles éditions |
|||||
2274 |
Cape Hurd to/à Tobermory and/et Cove Island |
1:15 000 |
08-NOV-2019 |
3 |
20.00 |
3473 |
Active Pass, Porlier Pass and/et Montague Harbour |
1:18 000 |
10-JANV-2020 |
2 |
20.00 |
3493 |
Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest |
1:10 000 |
15-NOV-2019 |
2 |
20.00 |
4622 |
Cape St Mary's to / à Argentia Harbour and / et Jude Island |
1:80 000 |
20-DÉC-2019 |
1 |
20.00 |
7552 |
Bellot Strait and Approaches/et Les Approches |
1:50 000 |
03-JANV-2020 |
4 |
20.00 |
*102SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NUMÉRO CEN S-57 |
TITRE DE LA CARTE |
NOUVEAUX PRODUITS |
|
CA473499 |
Rivière Koksoak |
*103SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V3)
CARTES |
TITRE |
ÉCHELLE |
DATE D'ÉDITION |
Nouvelles éditions |
|||
RM-2050 |
Oshawa Harbour |
1:5 000 |
04-OCT-2019 |
RM-2274 |
Cape Hurd to/à Tobermory and/et Cove Island |
1:15 000 |
08-NOV-2019 |
RM-3473 |
Active Pass, Porlier Pass and/et Montague Harbour |
1:18 000 |
10-JANV-2020 |
RM-7552 |
Bellot Strait and Approaches/et Les Approches |
1:50 000 |
03-JANV-2020 |
*104TRANSPORTS CANADA – BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES NO. 13 ET NO. 14/2019
De nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site Web de Transports Canada à www.tc.gc.ca/bsn-ssb/.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquer sur les liens ci-dessous :
Bulletin No. 13/2019 – Calendriers de déploiement des dispositifs d’évacuation en mer (DEM)
SGDDI No : 15712391
Bulletin No. 14/2019 – Exigence concernant l’assujettissement sécuritaire des conteneurs et d’autres cargaisons à bord des bâtiments
SGDDI No : 16015786
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*105TRANSPORTS CANADA – BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TP 3231) ET PUBLICATIONS DE TRANSPORTS – 2019
Bulletins de la sécurité des navires (TP 3231) – 2019
Les bulletins de la sécurité des navires abordent des questions de sécurité à l’égard des navires. Ils ne comportent aucun coût et sont publiés au besoin. La liste complète des bulletins de la sécurité des navires se trouve sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.
Si vous n’avez pas accès à notre site Web et désirez faire partie de la liste d’envoi des bulletins de la sécurité des navires, veuillez en faire la demande auprès de Sécurité maritime, dont les coordonnées figurent ci-après. Nous demandons votre coopération, en distribuant des copies de cette liste à vos collègues, aux propriétaires de bateau et/ou aux compagnies maritimes, pour les mettre au courant de l’existence de ces bulletins.
Si c’est la première fois que vous recevez le bulletin, votre nom n’est probablement pas sur la liste d’envoi de Transports Canada. Si vous souhaitez y être ajouté, veuillez envoyer votre demande à l’adresse de Sécurité maritime ci-dessous.
Quoi faire pour rester à jour sur les nouveaux bulletins publiés
Pour recevoir les Bulletins de la sécurité des navires par voie électronique, sélectionnez l'adresse Internet suivante et suivez les instructions sur la façon de s'inscrire au service d’avis du bulletin électronique ou des services de flux RSS. Le service d’avis du bulletin électronique envoie une notification à votre boîte courriel, alors que le flux RSS envoie un avis à votre navigateur Internet quand un nouveau bulletin devient disponible sur notre site à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm.
Les bulletins suivants ont été publiés jusqu’au 31 décembre 2019 :
No du bulletin |
Titre du bulletin |
Date créée |
01/2019 |
Hauteur des cargaisons de bois en pontée aux dessus du pont découvert du bâtiment |
2019-01-02 |
02/2019 |
Vérifications des certificats et des visas en ligne |
2019-02-07 |
03/2019 |
Règlement sur la sécurité des bâtiments de pêche – Stabilité. Modifications importantes et registre des modifications - Remplace - 01/2008 |
2019-02-15 |
04/2019 |
Essais hydrostatiques des contenants sous pression en vertu de Règlement sur la sécurité contre l’incendie des bâtiments |
2019-03-18 |
05/2019 |
Mesures de sécurité concernant les engins de sauvetage |
2019-03-19 |
06/2019 |
Lancement du nouveau programme de conformité des petits bâtiments destiné aux bâtiments de pêche d’une jauge brute de 15 tonnes ou moins |
2019-03-29 |
07/2019 |
Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord – Nouvelles mesures de restriction de vitesse dans le golf du Saint – Laurent - Remplace - 06/2018 |
2019-04-11 |
08/2019 |
Nouvelles assurance obligatoire pour l’enlèvement des épaves |
2019-05-01 |
09/2019 |
Extension des exigences AIS |
2019-05-14 |
10/2019 |
Nouvelles directives sur la fatigue |
2019-06-07 |
11/2019 |
Protection des baleines noires de l’Atlantique Nord – Nouvelles mesures de restriction de vitesse dans le golf du Saint – Laurent (Modifications) - Remplace 07/2019 |
2019-07-08 |
12/2018 |
Inspection et entretien des gilets de sauvetage gonflables et vêtements de flottaison individuels |
2019-10-24 |
13/2019 |
Calendriers de déploiement des dispositifs d’évacuation en mer (DEM) |
2019-11-12 |
14/2019 |
Exigences concernant l’assujettissement sécuritaire des conteneurs et d’autres cargaisons à bord des bâtiments |
2019-11-26 |
15/2019 |
Ententes mutuelles assujetties à la convention STCW et à la loi de 2001 sur la marine marchande du Canada |
2019-12-04 |
Publications de Transports (TPs) Nouveaux et/ou Modifiés – 2019
Publication No |
Titre |
Date |
TP 511 |
Guide de sécurité nautique (2019) - Nouveau |
2019 |
TP 743 |
Processus d’examen TERMPOL (2019) - Nouveau |
2019 |
TP 13617 |
Guide sur le Règlement sur l’eau de ballast du Canada - Nouveau |
2019 |
TP 14350 |
Guide des Administrations locales – Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments - Nouveau |
2019 |
TP 14612 |
Procédures d’homologation des engins de sauvetages et des systèmes, des équipements et des produits de protection contre l’incendie - Nouveau |
2019 |
TP 15383 |
Lignes directrices pour l’évaluation du risque dû à l’opération dans les glaces - Nouveau |
2019 |
On peut obtenir des exemplaires de ces bulletins et publications en s’adressant à :
Transports Canada
Sécurité maritime (AMSIA)
Tour C, Place de Ville
9ième étage, 330, rue Sparks
Ottawa, Ontario, K1A 0N5
Site Web :Bulletin de la sécurité des
navires
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm
Publication de transports
http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/tp-menu-515.htm
Si vous avez des questions, ou si vous souhaitez recevoir des copies papier des bulletins, communiquez avec la Direction générale de la Sécurité maritime de Transports Canada par :
Courriel
: securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca
Téléphone
: 613-991-3135
Sans
frais (maritime) : 1-866-995-9737
Téléimprimeur (ATS)
: 1-888-675-6863
Télécopieur :
613-990-1879
*106PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – CHANGEMENTS DES PUBLICATIONS ET DES AVIS LIÉS AUX AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES
Vous trouverez ci-dessous les changements concernant les publications et les avis liés aux Avis Temporaires et Préliminaires en vigueur à partir du 31 janvier 2020 :
Publications : Le Sommaire annuel des Avis (T) et (P) ne fera plus l’objet d’une nouvelle édition annuelle à partir de cette année. L’objectif de cette publication est considéré comme étant remplacé par la publication Avis aux navigateurs – Sommaire mensuel des Avis (T) et (P).
Avis : L’avis « Liste des cartes touchées par les Avis Temporaires et Préliminaires et les cartes de références (Partie 1) » ne sera plus publié dans les éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Il est recommandé de se référer aux indexes de la publication Avis aux navigateurs – Sommaire mensuel des Avis (T) et (P) pour cette information.
*107ÎLE DU BIC AU/TO CAP DE LA TÊTE AU CHIEN – BOUÉES NON LUMINEUSES MOUILLÉES EN PERMANENCE
Référence Carte : 1320
Les bouées non lumineuses suivantes ont été mouillées en permanence :
Batture de l’Île Ronde – Bouée HV3 |
(LF 6763.15) |
(48° 01’ 60.0”N 069° 21’ 19.1”W) |
Batture de l’Île Ronde – Bouée HV4 |
(LF 6763.2) |
(48° 01’ 56.1”N 069° 21’ 26.6”W) |
Batture de l’Île Ronde – Bouée HV5 |
(LF 6763.25) |
(48° 01’ 52.2”N 069° 21’ 10.0”W) |
Anse Verte – Bouée HV7 |
(LF 6763.35) |
(48° 01’ 45.3”N 069° 21’ 03.0”W) |
Anse Verte – Bouée HV9 |
(LF 6763.45) |
(48° 01’ 35.8”N 069° 20’ 57.7”W) |
Anse Verte – Bouée HV12 |
(LF 6764.6) |
(48° 01’ 28.4”N 069° 20’ 59.5”W) |
(Q2019-125 à 127, 129, 131, 133)
*108LAC DES DEUX MONTAGNES – BOUÉE NON LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE
Référence Carte : 1510
La bouée non lumineuse suivante a été mouillée en permanence :
Carillon – Bouée d’avertissement 4 |
(LF 12504.1) |
(45° 33’ 49.9”N 074° 22’ 51.1”W) |
(Q2019-101)
*109(P)EAST POINT TO / À CAPE BEAR – FEU À SECTEURS À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4403
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
Fortune Bay – Feu à secteurs Nord |
(LF 948.3) |
(46° 19’ 44.0”N 062° 21’ 00.9”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 24 avril 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 31 janvier 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(G2020-001P)
*110(P)HAVRES ET MOUILLAGES - HARBOURS AND ANCHORAGES - CÔTE-NORD/NORTH SHORE – FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS
Référence Carte : 4452
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes :
Le feu antérieur de Baie Johan-Beetz, intérieur – alignement |
(LF 1582.5) |
(50° 17’ 02.6”N 062° 48’ 36.8”W) |
Le feu postérieur de Baie Johan-Beetz, intérieur – alignement |
(LF 1582.6) |
(319°02’ 125.7 m du feu antérieur) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 24 avril 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 31 janvier 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Lise Richard
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne
1550, Avenue D’Estimauville
Québec, QC G1J 5E9
Téléphone : (418) 648-7450
Courriel : lise.richard@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(Q2020-001)
*111(P)ANCHORAGES / MOUILLAGES IN THE / DANS LE STRAIT OF BELLE ISLE / DÉTROIT DE BELLE ISLE – BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE
Référence Carte : 4668
La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :
West St. Modeste – Bouée lumineuse NPM2 |
(LF 231.52) |
(51° 35’ 44.4”N 056° 42’ 12.7”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 24 avril 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 31 janvier 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2020-004)
*112(P)WHITE BAY AND / ET NOTRE DAME BAY – FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ
Référence Carte : 4821
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
Fortune Harbour |
(LF 346) |
(49° 32’ 06.7”N 055° 14’ 14.9”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 24 avril 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 31 janvier 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2020-005)
*113(P)TRINITY BAY: SOUTHERN PORTION / PARTIE SUD – AIDES À LA NAVIGATION À ÊTRE SUPPRIMÉS
Référence Carte : 4851
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence les aides à la navigation suivantes :
Thornlea Harbour – Bouée lumineuse TS1 |
(LF 470.9) |
(47° 36’ 20.4”N 053° 42’ 49.2”W) |
Thornlea Harbour – Bouée lumineuse extérieure TS2 |
(LF 470.91) |
(47° 36’ 27.8”N 053° 42’ 35.2”W) |
Thornlea – Bouée lumineuse extérieure TS3 |
(LF 470.92) |
(47° 36’ 26.0”N 053° 42’ 47.9”W) |
Thornlea – Bouée lumineuse extérieure TS4 |
(LF 470.93) |
(47° 36’ 27.0”N 053° 42’ 47.4”W) |
Thornlea – Bouée lumineuse intérieure TS5 |
(LF 470.94) |
(47° 36’ 26.4”N 053° 42’ 50.4”W) |
Thornlea – Bouée lumineuse intérieure TS6 |
(LF 470.95) |
(47° 36’ 26.7”N 053° 42’ 50.8”W) |
Thornlea, quai |
(LF 471.9) |
(47° 36’ 23.5”N 053° 43’ 08.6”W) |
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations avant le 24 avril 2020, soit dans les trois mois suivant la date de publication initiale du 31 janvier 2020. Suivant cette date, cet avis sera annulé. Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, Aides à la navigation
Garde côtière canadienne
Case postale 5667
250, chemin Southside
St. John’s NL A1C 5X1
Téléphone : (709) 552-6456
Courriel : renee.pope@dfo-mpo.gc.ca
Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.
(N2020-001)
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1230 - Cap-Chat - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
2200 - Lake Huron/Lac Huron - Nouvelle édition - 05-JUIL-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
4002 - Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence - Nouvelle édition - 30-OCT-2015 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
4021 - Pointe Amour à / to Cape Whittle et / and Cape George - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4201 - Halifax Harbour: Bedford Basin - Nouvelle édition - 25-AOÛT-2017 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
4202 - Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
4203 - Halifax Harbour: Black Point to / à Point Pleasant - Nouvelle édition - 28-DÉC-2018 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
4237 - Approaches to / Approches de Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, K46.1)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4385 - Chebucto Head to / à Betty Island - Nouvelle édition - 07-JUIN-1996 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, Ia)
à 44°27′35.6″N 063°45′22.8″W
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
4386 - St. Margaret's Bay - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - ftp://ftp.dfo-mpo.gc.ca/patches/4386v4PA1_St. Margarets Bay.pdf
4452 - Baie de Kégaska - Nouvelle édition - 22-MARS-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, F14)
et 50°11′03.2″N 061°16′00.5″W
(Voir la Carte n° 1, P1, P65)
4659 - Port au Port - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
(Voir la Carte n° 1, I10)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*114AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME 2019 (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG, ARCTIQUE ET PACIFIQUE)
PARTIE 2 – En débutant à la page 3
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-2 - SCTM Halifax/VCS - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
01:40 |
Yarmouth |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 201 à 211. •Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine) et les eaux de mer ouverte (du golfe du Maine à la limite de la Haye). •Avertissements de navigation pour les régions de la baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
... |
... |
... |
... |
07:20 |
Yarmouth |
518F1B |
NAVTEX : (U) anglais •Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. •Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport à Schoodic Point, Maine). |
07:30 |
Yarmouth |
490F1B |
NAVTEX : (V) français •Prévisions météorologiques et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
08:10 |
Sambro |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:40 |
Yarmouth (Chebogue) |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
11:20 |
Yarmouth |
518F1B |
NAVTEX : (U) anglais •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. •Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
11:30 |
Yarmouth |
490F1B |
NAVTEX : (V) français •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
... |
... |
... |
... |
15:40 |
Sambro |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avertissements de navigation révisant la position de chaque plate-forme d'exploration et navire d'exploitation signalés. |
16:40 |
Yarmouth (Chebogue) |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avertissements de navigation pour les régions de la Baie de Fundy, de la côte Sud et de la côte Ouest de la Nouvelle-Écosse. |
19:20 |
Yarmouth |
518F1B |
NAVTEX : (U) anglais •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. •Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
19:30 |
Yarmouth |
490F1B |
NAVTEX : (V) français •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
20:40 |
Yarmouth (Chebogue) |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
21:20 |
Sambro |
2749J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
23:20 |
Yarmouth |
518F1B |
NAVTEX : (U) anglais •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. •Prévisions météorologiques américaines pour les eaux côtières (de Eastport, à Schoodic Point, Maine). |
23:30 |
Yarmouth |
490F1B |
NAVTEX : (V) français •Prévisions météorologiques et prévisions de l’état de la mer pour les secteurs de prévisions maritimes 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207 et 208. |
Continu |
Sambro |
C21B |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Ecum Secum |
C83B |
||
Continu |
Saint John (Red Head) |
C21B |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 201 à 211. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Yarmouth
(Chebogue) |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 9
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-4 - SCTM Iqaluit/VFF - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
01:10 |
Coral Harbour |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et
312. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’est de 106W et vers le sud de la côte du Labrador jusqu’à 58N, y incluant le Détroit d’Hudson, la baie d’Hudson, la baie d’Ungava, le bassin de Foxe, la baie James et l’Anse Chesterfield jusqu’à Baker Lake. |
Coral Harbour |
6507J3E |
||
01:15 |
Inuvik |
6218.6J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique pour les eaux
de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région
du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des
Esclaves). •Avertissements de navigation (Série H). |
Hay River |
4363J3E |
||
Parson’s Lake et Enterprise |
C26 |
||
Yellowknife |
C85 |
||
02:35 |
Cambridge Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique pour les eaux
de l’Arctique de l’Ouest. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
03:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
03:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
… |
… |
… |
… |
07:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
07:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
11:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
11:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
12:40 |
Resolute |
2582J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13. |
Resolute |
4363J3E |
||
13:15 |
Inuvik |
6218.6J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique pour les eaux
de l’Arctique de l’Ouest (si applicable pour la région
du fleuve Mackenzie et du Grand Lac des
Esclaves). •Avertissements de navigation (Série H). |
Hay River |
4363J3E |
||
Parson’s Lake et Enterprise |
C26 |
||
Yellowknife |
C85 |
||
13:20 |
Coral Harbour |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 155, 156, 157, 158, 162, 163, 311 et
312. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’est de 106W et vers le sud de la côte du Labrador jusqu’à 58N, y incluant le Détroit d’Hudson, la Baie d’Hudson, la Baie d’Ungava, le Bassin de Foxe, la Baie James et l’Anse Chesterfield jusqu’à Baker Lake. |
Coral Harbour |
6507J3E |
||
14:10 |
Killinek |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’est de 106W et vers le sud de la côte du Labrador jusqu’à 58N à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava. |
Iqaluit |
2582J3E |
||
Iqaluit |
4363J3E |
||
Iqaluit |
6507J3E |
||
14:35 |
Cambridge Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique pour les eaux
de l’Arctique de l’Ouest. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’ouest de Taloyoak. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
15:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
15:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
… |
… |
… |
… |
17:05 |
Cambride Bay |
4363J3E |
Radiotéléphonie •Information sur les lisières des glaces. •Prévisions sur les glaces pour les secteurs de prévisions maritimes 111 à 122 et 125, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 155, 156, 157, 158, 162, 163, 228, 229, 230, 311 et 312 pour la Baie d’Hudson et le Bassin de Foxe. |
Inuvik |
6218.6J3E |
||
Coral Harbour/Iqaluit |
2514J3E |
||
Iqaluit/Resolute |
2582J3E |
||
Iqaluit/Resolute |
4363J3E |
||
Coral Harbour / Iqaluit |
6507J3E |
||
19:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
19:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG dans les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. •Bulletins sur les conditions glacielles dangereuses pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
22:35 |
Killinek |
2514J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 139 à 150 et 228, 229 et 230. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’est de 106W et vers le sud de la côte du Labrador jusqu’à 58N, à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 9, 10 et 15, y incluant la Baie d’Ungava. |
Iqaluit |
2582J3E |
||
Iqaluit |
4363J3E |
||
Iqaluit |
6507J3E |
||
23:00 |
Iqaluit |
490F1B |
NAVTEX : (S) français •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
23:10 |
Iqaluit |
518F1B |
NAVTEX : (T) anglais •Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 143, 144, 145, 147, 148, 149 et 150. |
23:10 |
Resolute |
2582J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 125, 135, 136, 137 et 138. •Avertissements de navigation « Série A » pour les eaux NORDREG à l’intérieur des zones de contrôle de la sécurité de la navigation 1, 2, 3, 5, 6, 9 et 13. |
Resolute |
4363J3E |
SCTM Iqaluit/VFF - Détails des diffusions par radiofacsimilé
Le Centre
offrira des émissions radiofacsimilé, des cartes de glace et
les conditions météorologiques sur demande.
Modulation : J3C
(FM)
Vitesse
tambour : 120 rpm
Index de
coopération : 576
Puissance : 1
KW
Fréquences :
3251.1 kHz, 7708.1 kHz (BLS)
Fréquences : 3253
kHz, 7710 kHz (MDF)
Fréquences :
4290.1 kHz, 8454.1 kHz (BLS)Fréquences : 4292
kHz, 8456 kHz (MDF)
Pour une bonne
réception de ces diffusions sur les récepteurs standards OMM
qui utilisent 2300 Hz pour le blanc, 1500 Hz pour le noir et
1900 Hz pour la fréquence de centre, les récepteurs devraient
être ajustés en mode BANDE LATÉRALE SUPÉRIEURE (BLS) sur les
fréquences indiquées ci-haut.
PARTIE 2 – En débutant à la page 14
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-6 - SCTM Labrador/VOK - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
||
01:07 |
St. Anthony |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, 223, 224,
•Bulletins sur la présence d’icebergs pour la côte Est de Terre-Neuve et pour le détroit de Belle-Isle. |
||
01:37 |
Cartwright |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes •Conditions et lisières des glaces pour la côte du Labrador. |
||
Hopedale |
2598J3E |
||||
03:50 |
Cartwright |
518F1B |
NAVTEX : (X) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 222, 223, 224, 226, 227, 228 et 229. |
||
07:50 |
Cartwright |
518F1B |
NAVTEX : (X) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 222, 223, 224, 226, 227, 228 et 229. |
||
09:07 |
St. Anthony |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 220, 221, 222, 223, 224, •Bulletins sur la présence d’icebergs pour la côte Est de Terre-Neuve et pour le détroit de Belle-Isle. |
||
10:07 |
Cartwright |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et de la hauteur des vagues pour les
secteurs de
prévisions maritimes |
||
Hopedale |
|||||
... |
... |
... |
... |
||
13:37 |
St. Anthony |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, 223, 224,
|
||
14:37 |
Cartwright |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
||
Hopedale |
|||||
15:50 |
Cartwright |
518F1B |
NAVTEX : (X) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 222, 223, 224, 226, 227, 228 et 229. |
||
… |
… |
… |
… |
||
19:37 |
St. Anthony |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, 223, 224,
|
||
19:50 |
Cartwright |
518F1B |
NAVTEX : (X) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 222, 223, 224, 226, 227, 228 et 229. |
||
20:37 |
Cartwright |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
||
Hopedale |
|||||
Hopedale |
|||||
… |
… |
… |
… |
||
Continu |
Cartwright |
C83B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
||
Goose Bay |
C21B |
||||
Continu |
Conche |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, 223, 224,
•Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
||
L’anse aux Meadows |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 19
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-8 - SCTM Les Escoumins/VCF - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
00:20 |
Moisie |
518F1B |
NAVTEX : (C) anglais
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
00:30 |
Moisie |
490F1B |
NAVTEX : (D) français
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
… |
… |
… |
… |
04:37 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 215 à 221, 301 et 302. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
08:20 |
Moisie |
518F1B |
NAVTEX : (C) anglais
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
08:30 |
Moisie |
490F1B |
NAVTEX : (D) français
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
08:47 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 215 à 221, 301 et 302. •Prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. |
… |
… |
… |
… |
12:20 |
Moisie |
518F1B |
NAVTEX : (C) anglais
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
12:30 |
Moisie |
490F1B |
NAVTEX : (D) français
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
14:07 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 215 à 221, 301 et 302. •Prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. |
… |
… |
… |
… |
20:20 |
Moisie |
518F1B |
NAVTEX : (C) : anglais
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
20:30 |
Moisie |
490F1B |
NAVTEX : (D) : français
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes |
23:17 |
Natashquan |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 215 à 221, 301 et 302. •Prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Continu |
Forillon |
C21B |
Radiotéléphonie
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 301
et 302. •Prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217, 219, 220, 221, 301 et 302. |
Pointe Heath |
C25B |
||
Newport |
C83B |
||
Continu |
Lac Daigle |
C21B |
Radiotéléphonie
•Prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 219, 301, 302, 303, 304, 305 et
313. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Mont-Louis |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 23
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-10 - SCTM Placentia/VCP - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
00:07 |
St. John’s |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
00:48 |
St. Lawrence |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Résumés et prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour le secteur de prévisions maritimes 213 et 215. |
02:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. |
06:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O)
•Météo pour
les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233,
234, 235, 236, 237 et 238 (en été) / Glaces (en
hiver).
|
07:37 |
St. Lawrence |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et
238. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
08:37 |
St. John’s |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et
238. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
10:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238 (Avertissements de navigation seulement en été). |
… |
… |
… |
… |
14:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. |
16:07 |
St. Lawrence |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 213 et 215. |
16:37 |
St. John’s |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
… |
… |
… |
… |
18:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O) •Météo et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238 (été) et avertissements de navigation (hiver). |
20:07 |
St. John’s |
2598J3E |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Lisière des glaces et conditions des glaces pour la côte Est de Terre-Neuve au sud du détroit de Belle-Isle et ses approches. |
21:37 |
St. Lawrence |
2598J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et
238. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
… |
… |
… |
… |
22:20 |
Robin Hood Bay |
518F1B |
NAVTEX : (O) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238 (hiver) / Avertissements de navigation et glaces (été). |
Continu |
St John’s |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235,
236, 237 et 238. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Victoria |
C83B |
||
Lumsden |
C28B |
||
Continu |
St. Lawrence Bay L’Argent |
C21B |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237 et 238. •Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 213 et 215.
•Lisière des glaces et conditions des glaces
pour la côte Sud à l’est de l’Île Penguin et la côte
Est jusqu’au Cap Freels. •Avertissements de navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). •Avertissements de navigation pour la Baie de Placentia et ses approches et pour la région de Ferryland Head à Cape St. Mary’s sur le C23B uniquement. |
Freshwater |
C23B |
||
Hermitage |
C28B |
||
Cap Pine |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 28
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-12 - SCTM Port aux Basques/VOJ - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
02:07 |
Stephenville |
2598J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 220, 221, 222 et 231. •Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217 et 219. |
08:07 |
Stephenville |
2598J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 220, 221, 222 et 231. •Lisière des glaces et conditions des glaces pour les régions du Golfe Nord-Est, du Golfe Port au Port, de la côte Sud-Ouest, du Détroit de Cabot, du Golfe-Madeleine et Anticosti. |
… |
… |
… |
… |
15:07 |
Stephenville |
2598J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français) •La situation maritime technique, prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 220, 221, 222 et 231. •Prévisions maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour les secteurs de prévisions maritimes 215, 217 et 219. |
… |
… |
… |
… |
21:07 |
Stephenville |
2598J3E |
Radiotéléphonie (anglais suivi du français)
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 220, 221, 222 et 231. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Continu |
Ramea Island |
C21B |
Radiotéléphonie (anglais)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, et
231. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Table Mountain |
C28B |
||
Bonne Bay |
C83B |
||
Continu |
Pointe Riche |
C23B |
Radiotéléphonie (français)
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes et prévisions de la hauteur des vagues pour
les secteurs de
prévisions maritimes 220, 221, 222, et
231. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
Bonne Bay |
C21B |
||
Pine Tree |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 31
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-15 - SCTM Prescott/VBR - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
… |
… |
… |
… |
05:10 |
Ferndale |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 402, 403, 404, 405 et 406. |
09:10 |
Ferndale |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 402, 403, 404, 405 et 406. |
… |
… |
… |
… |
17:10 |
Ferndale |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 402, 403, 404, 405 et 406. |
21:10 |
Ferndale |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 402, 403, 404, 405 et 406. |
… |
… |
… |
… |
PARTIE 2 – En débutant à la page 37
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-18 - SCTM Prince Rupert/VAJ - Diffusions
Heure HNP |
Site |
Fréquence |
Contenus |
00 :30 |
Île Digby |
518F1B |
NAVTEX : (D)
•Météo pour
les secteurs de prévisions maritimes •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. |
… |
… |
… |
… |
04 :30 |
Île Digby |
518F1B |
NAVTEX : (D)
•Météo pour
les secteurs de prévisions maritimes •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. |
04 :50 |
Pointe Amphitrite |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 1, 5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. •Tous les avertissements de navigation. |
05 :10 |
Pointe |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 1, 5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. |
05 :15 |
Île Digby |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon-Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. •Tous les avertissements de navigation. |
… |
… |
… |
… |
09 :10 |
Pointe |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 1, 5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. |
10 :50 |
Pointe Amphitrite |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 1, 5, 6, 7. •Tous les avertissements de navigation. |
11 :15 |
Île Digby |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. •Tous les avertissements de navigation. |
12 :30 |
Île Digby |
518F1B |
NAVTEX : (D) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. |
… |
… |
… |
… |
16 :30 |
Île Digby |
518F1B |
NAVTEX : (D) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. |
16 :50 |
Pointe Amphitrite |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 1, 5, 6, 7. •Tous les avertissements de navigation. |
17 :10 |
Pointe |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 1, 5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. |
17 :15 |
Île Digby |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. •Tous les avertissements de navigation. |
… |
… |
… |
… |
21 :10 |
Pointe |
518F1B |
NAVTEX : (H) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 1,5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. |
22 :50 |
Amphitrite Point |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 1, 5, 6, 7. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Sud, Brooks Sud, Banc la Perouse, Dellwood Est. •Tous les avertissements de navigation. |
23 :15 |
Île Digby |
2054J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, et prévisions
maritimes, prévisions
de la hauteur des vagues et prévisions maritimes à long
terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 2, 3, 4. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Moresby Ouest, Moresby Sud. •Tous les avertissements de navigation. |
Continu |
Mont Hays |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions maritimes
et prévisions
maritimes à long terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 2, 3, 4, 5, 13, 14, 15, 16, 17. •Rapports météo automatisés : Passage Grey, Île Lucy, Prince Rupert, Holland Rock, Île Bonilla, Rose Spit, Île Langara, Kindakun Rock, Sandspit, Île Cumshewa, Cap St. James, Pointe Cathedral, Île Herbert, Île Sartine. •Rapports sur les bouées océaniques : Nomad Nord, Nomad Centre, Entrée Dixon Ouest, Entrée Dixon Centre, Détroit d’Hecate Nord, Détroit d’Hecate Sud, Moresby Ouest, Moresby Sud, Haut-Fond Nanakwa, Sea Otter Ouest, Dellwood Est. •Rapports météo des phares : Île Green, Île Triple, Île Bonilla, Île Langara, Falaise Boat (Bluff), Île McInnes, Île Ivory, Pointe Dryad, Île Addenbroke, Île Egg, Cap Scott, Île Pine. •Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels - mollusques et crustacés hebdomadaire (chaque mardi à 11 :15 HNP). |
Klemtu |
WX1 |
||
Passage Barry |
WX2 |
||
Cumshewa |
WX3 |
||
Continu |
Mont Ozzard |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique, prévisions maritimes
et prévisions
maritimes à long terme pour les secteurs de prévisions
maritimes 1, 5, 6, 7, 8, 13, 14.
•Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels - mollusques et crustacés hebdomadaire (chaque mardi à 13 :15 HNP). |
Eliza Dome |
WX1 |
||
Port Alberni |
WX2 |
||
Pointe Estevan |
WX3 |
PARTIE 2 – En débutant à la page 42
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-20 - SCTM Québec/VCC - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
Continu |
Lauzon |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 303*, 305, 306, 307, 308, 309 et
314. •Messages de la voie maritime. |
Montmagny |
C83B |
||
Continu |
Mont Saint-Bruno |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 303*, 305, 306, 307, 308, 309 et
314. •Information sur les glaces. •Messages de la voie maritime. |
Mont Rigaud |
C25B |
||
Continu |
Sorel |
C25B |
Radiotéléphonie •La situation maritime technique et prévisions maritimes pour les secteurs de prévisions maritimes 303*, 305, 306, 307, 308, 309 et 314.
•Avertissements de navigation pour une région
s’étendant d’une ligne de Les Escoumins à
Trois-Pistoles jusqu’à la région de Cornwall (Ontario),
incluant la rivière des Outaouais et le Lac des Deux
Montagnes entre la bouée H331 (Papineauville) et
Saint-Anne de Bellevue, le lac Saint-François, le lac
Saint-Louis, la Rivière des Mille-Îles, la Rivière des
Prairies et la Rivière Richelieu jusqu’à la frontière
des États-Unis incluant la baie Mississquoi. •Information sur les glaces. •Messages de la voie maritime. |
Continu |
L’Acadie |
C83B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 303*, 305, 306, 307, 308, 309 et
314. •Message de la voie maritime. |
PARTIE 2 – En débutant à la page 46
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-22 - SCTM Sarnia/VBE - Diffusions des Grands Lacs
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
02:30 |
Lac Pass |
518F1B |
NAVTEX : (P) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 407 et 408. |
… |
… |
… |
… |
10:30 |
Lac Pass |
518F1B |
NAVTEX : (P) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 407 et 408. |
14:30 |
Lac Pass |
518F1B |
NAVTEX : (P) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 407 et 408. |
18:30 |
Lac Pass |
518F1B |
NAVTEX : (P) •Avertissements de navigation. •Glaces (pendant la saison des glaces). |
22:30 |
Lac Pass |
518F1B |
NAVTEX : (P) •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 407 et 408. |
… |
… |
… |
… |
PARTIE 2 – En débutant à la page 51
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-24 - SCTM Sydney/VCO - Diffusions
Heure UTC |
Site |
Fréquence |
Contenus |
00:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 231 et 232. •Avertissements de navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
01:30 |
Port Caledonia |
490F1B |
NAVTEX : (J) français •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221 / (glaces seulement en hiver). |
… |
… |
… |
… |
05:30 |
Port Caledonia |
490F1B |
NAVTEX : (J) français •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
06:40 |
Port Caledonia |
518F1B |
NAVTEX : (Q) anglais •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
07:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 231 et 232. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
09:30 |
Port Caledonia |
490F1B |
NAVTEX : (J) français •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
10:40 |
Port Caledonia |
518F1B |
NAVTEX : (Q) anglais •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
… |
… |
… |
… |
14:40 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 231 et 232. •Avertissements de navigation révisant la position de chaque plate-forme d’exploration et navire d’exploitation signalés. |
… |
… |
… |
… |
17:30 |
Port Caledonia |
490F1B |
NAVTEX : (J) français •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
… |
… |
… |
… |
18:40 |
Port Caledonia |
518F1B |
NAVTEX : (Q) anglais •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221. |
20:10 |
Port Caledonia |
2749J3E |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 231 et 232. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles). |
… |
… |
… |
… |
22:40 |
Port Caledonia |
518F1B |
NAVTEX : (Q) anglais •Météo pour les secteurs de prévisions maritimes 219, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 220 et 221 / (glaces seulement en hiver). |
… |
… |
… |
… |
Continu |
Port Caledonia |
C21B |
Radiotéléphonie
•La situation maritime technique et prévisions
maritimes pour les secteurs de prévisions
maritimes 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216, 217, 218, 231 et 232. •Avis aux pêcheurs professionnels (lorsque disponibles).
•Prévisions sur les glaces pour les pêcheurs
professionnels de |
Cape North |
C83B |
PARTIE 2 – En débutant à la page 56
MODIFIER COMME SUIT :
Tableau 2-26 - SCTM Victoria/VAK – Diffusions
Heure HNP |
Site |
Fréquence |
Contenus |
07 :10 |
Mont Parke |
C21B |
Radiotéléphonie
•Tous les avertissements de
navigation. •Mollusques et crustacés hebdomadaire (chaque mardi). |
Pointe Watts |
WX1 |
||
Île Bowen |
WX3 |
||
07 :20 |
Île Texada |
WX1 |
Radiotéléphonie
•Tous les avertissements de
navigation. •Mollusques et crustacés hebdomadaire (chaque mardi). |
Port Hardy |
WX3 |
||
Mont Discovery |
C21B |
||
13 :10 |
Mont Parke |
C21B |
Radiotéléphonie •Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels. |
Pointe Watts |
WX1 |
||
Île Bowen |
WX3 |
||
13 :20 |
Île Texada |
WX1 |
Radiotéléphonie •Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels. |
Port Hardy |
WX3 |
||
Mont Discovery |
C21B |
||
20 :20 |
Île Texada |
WX1 |
Radiotéléphonie •Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels. |
Port Hardy |
WX3 |
||
Mont Discovery |
C21B |
||
21 :10 |
Mont Parke |
C21B |
Radiotéléphonie •Tous les avertissements de navigation. •Avis aux pêcheurs professionnels. |
Pointe Watts |
WX1 |
||
Île Bowen |
WX3 |
||
Continu |
Mont Parke |
C21B |
Radiotéléphonie
•Avertissements de navigation (sécurité)
seulement. •Rapports météo automatisés : Pointe Sheringham, Race Rocks, Victoria/Pointe Gonzales, Île Discovery, Récif Kelp (Kelp Reef), Île Saturna, Sandheads, Pointe Atkinson, Pam Rocks, Île Entrance, Île Ballenas, Îlot Sisters (Islet).
•Rapports sur les bouées océaniques : Banc
Halibut. •Rapports météo locale : Tsawwassen. •Information sur les pêches sur la rivière Fraser. |
Pointe Watts |
WX1 |
||
Île Bowen |
WX3 |
||
Continu |
Mont Helmcken |
WX3 |
Radiotéléphonie
•Avertissements de navigation. •Rapports météo automatisés : Pointe Sheringham, Race Rocks Victoria/Pointe Gonzales, Île Discovery, Récif Kelp, Île Saturna, 1Sandheads.
•Rapports sur les bouées océaniques : Banc la
Perouse. •Rapports météo automatisés pour le détroit de Juan de Fuca : Cap Flattery, Bouée « JA », Berge Hein, Île Smith, Pointe Ogden. |
Continu RMC nord de l’île Interruption pour diffusions en direct |
Alert Bay |
WX1 |
Radiotéléphonie
•Avertissements de navigation. •Rapports météo automatisés : Île Fanny, Île Herbert, Cap St. James, Île Sartine, Île Solander. •Rapports sur les bouées océaniques : Détroit d’Hecate Sud, Moresby Sud, Dellwood Est, Sea Otter Ouest, Brooks Sud. •Rapports météo des phares : Île McInnes, Île Addenbroke, Île Egg, Île Pine, Pointe Scarlett, Pointe Pulteney, Pointe Chatham, Cap Scott, Quatsino. |
Port Hardy |
WX3 |
||
Continu RMC milieu de l’île Interruption pour diffusions en direct |
Île Texada |
WX1 |
Radiotéléphonie
•Avertissements de navigation. •Rapports météo automatisés : Île Fanny, Pointe Grief, Passage Sisters, Île Ballenas, Île Entrance. •Rapports sur les bouées océaniques : Haut-Fond Sentry, Banc Halibut. •Rapports météo locale et rapports météo des phares : Pointe Chatham, Cap Mudge, Cap Lazo, Île Chrome, Île Merry, Île Entrance. |
Mont Discovery |
C21B |
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES
AUCUNE CORRECTION POUR CETTE PARTIE.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caracté- ristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nomi- nale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NOUVELLE-ÉCOSSE ET ÎLE DU CAP-BRETON (LF 686.5 – 704.1) |
||||||||||
687.35 | Chedabucto Bay, Ouest – Bouée SADO lumineuse 4400489 |
45 29 13.0 061 08 28.0 |
Fl(5) | Y | 20s | ….. | ….. |
SADO |
À longueur d’année. Carte:4301 Éd. 01/20 (G19-144) |
|
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5) |
||||||||||
709.55 | Chedabucto Bay, Est – Bouée SADO lumineuse 4400488 |
45 26 42.2 060 57 14.5 |
Fl(5) | Y | 20s | ….. | ….. |
SADO |
À longueur d’année. Carte:4301 Éd. 01/20 (G19-143, 145) |
|
FLEUVE SAINT-LAURENT (LF 1584.5 – 1772, 1823.8 – 2185.7, 2273 – 2365.95) |
||||||||||
1663.7 H1994.6 1663.71 H1994.61 |
Sept-Îles, Iron Ore |
| | | | | | | | | | | | | | | |
Sur un hangar au
quai no. 2. 50 11 20.3 066 22 14.8 Au N. de Pointe aux Basques. 122°44' 495.8 m du feu antérieur. |
Iso Iso |
Y Y |
2s 2s |
11.0 23.7 |
..... ..... |
Mât.
|
Aide
privée. Entretenu par la compagnie minière IOC Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d'année. Aide privée. Entretenu par la compagnie minière IOC Visible sur l'alignement. En opération 24 h. À longueur d'année. Carte:1220 Éd. 01/20 (Q19-184, 185) |
1763 | Batture de l’Île Ronde – Bouée lumineuse HV1 |
L’Isle-Verte. 48 02 06.2 069 21 27.2 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Verte, marquée “HV1”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 01/20 (Q19-114) |
|
1763.1 | Batture de l’Île Ronde – Bouée lumineuse HV2 |
L’Isle-Verte. 48 02 00.2 069 21 33.5 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “HV2”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 01/20 (Q19-124) |
|
1763.3 | Batture de l’Île Ronde – Bouée lumineuse HV6 |
L’Isle-Verte. 48 01 49.4 069 21 16.2 |
Fl | R | 4s | ..... | ….. | Rouge, marquée “HV6”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 01/20 (Q19-128) |
|
1763.4 | Anse Verte – Bouée lumineuse HV8 |
L’Isle-Verte. 48 01 42.5 069 21 09.0 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “HV8”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 01/20 (Q19-130) |
|
1763.5 | Anse Verte – Bouée lumineuse HV10 |
L’Isle-Verte. 48 01 34.9 069 21 02.8 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Rouge, marquée “HV10”. |
Saisonnier. Carte:N/A Éd. 01/20 (Q19-132) |
|
1928 | Anse aux Sauvages – Bouée lumineuse K159 |
Aux abords de la cale sèche. 46 50 19.2 071 08 53.2 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “K159”. |
À longueur d’année. Carte:1316 Éd. 01/20 (Q19-183) |
|
1970 | Anse du Vieux Moulin – Bouée lumineuse Q23 |
Route Saint-Augustin. 46 42 22.3 071 28 46.3 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q23”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 01/20 (Q19-142) |
|
1987 | Banc des Écureuils – Bouée lumineuse Q50 |
Traverse de
Cap-Santé. 46 38 28.5 071 43 56.8 |
Q | R | 1s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q50”. |
À longueur d’année. Carte:1315 Éd. 01/20 (Q19-144) |
GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION
Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................
Adresse de l'expéditeur:.................................................................................................................
Numéro Rue
Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................
Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................
Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................
Position géographique:....................................................................................................................
Coordonnées de la position: Lat: .......................................... Long:....................................................
Méthode de positionnement: DGPS GPS avec WAAS GPS Radar Autre
Système de référence géodésique utilisé: WGS 84 NAD 27 Autre
Exactitude estimée de la position:.....................................................................................................
N° de la carte:............................................................ Information: NAD 27 NAD 83
Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:....................................
Publications en cause: (mentionner l'édition et la page):....................................................................
*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires):..............................................
Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.
Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses
suivantes:
Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, QC, H2Y 2E7
Dans le cas de renseignements concernant des aides à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
OU
Directeur général, Service hydrographique du Canada
& services océanographiques
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa, ON, K1A 0E6
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, ou lorsque des corrections aux «Instructions Nautiques» semblent être nécessaires.
Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca (Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel).
Vous pouvez accèder au formulaire en ligne à la page suivante: https://www.notmar.gc.ca/incident-en.php ou vous pouvez utiliser la version imprimable: https://www.notmar.gc.ca/publications/monthly-mensuel/images/monthly-form-fr.pdf