Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'EST - ÉD. 6, 2012

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
 
est title
  VOL. 37, ÉDITION MENSUELLE NO 06
29 juin, 2012

Numéro de publication 40063779




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

ww.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 à 5

Partie 2
Corrections aux cartes

6 à 10

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime

Néant

Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

11 à 24

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

25 - 28



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s’il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s’il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l’Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu’en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion -  Les navigateurs sont priés d’aviser l’administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d’informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada – Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 – Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.
En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.

 

CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

 

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l’ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d’intérêt connexe, s’il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

 



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d’Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d’Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu’à ce qu’ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l’impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l’émission de cartes marines révisées.


Pour plus d’information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

regions

 


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s’abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un « profil d’utilisateur » à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d’enregistrer les cartes marines qu’ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu’un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié

 



INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.


2


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA

NAVIGATION - SÉVCM.


2


*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.


2


*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION - DIXON ENTRANCE.


3


*603 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION

- BAIE DE FUNDY/GOLFE DU MAINE.


3


*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - INSTRUCTIONS NAUTIQUES - CEN 300 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX, GRANDS LACS, PREMIÈRE ÉDITION, 1996, EST MAINTENANT DISPONIBLE EN VERSION IMPRESSION SUR DEMANDE (ISD)


3


*605 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - ÉDITION ANNUELLE DES AVIS

AUX NAVIGATEURS - 2012- MODIFICATION À L'AVIS 28 - RECHERCHE ET SAUVETAGE DANS LES SECTEURS RELEVANT DU CANADA.


4


*606 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION SUR LA NAVIGATION DANS LES GLACES EN EAUX CANADIENNES 2012.


6


*607 NOVA SCOTIA, ATLANTIC COAST - SABLE ISLAND - FEU SUPPRIMÉ.


6


*608(P) SYDNEY HARBOUR - BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE


6


*609(P) SYDNEY HARBOUR - BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.


6


*610 CANSO HARBOUR NOVA SCOTIA - MODIFICATIONS AUX AIDES À LA NAVIGATION.


7


*611(P) STRAIT OF CANSO AND SOUTHERN APPROACHES/ET LES APPROCHES SUD - PORTÉE NOMINALE À ÊTRE RÉDUITE.


7


*612 CANSO HARBOUR TO/AU STRAIT OF CANSO - FEU SUPPRIMÉ.


7


*613(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT - PARTIE OUEST/WESTERN PORTION - PORTS / HARBOURS - MARQUES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES.


7


*614(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR - FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.


8


*615 BAIE DES CHALEURS/CHALEUR BAY - FEU SUPPRIMÉ


8

 



INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No de la carte


Page


No de la carte


Page


No de la carte


Page


1220


2, 3


4403


15


7292


2, 3


1234


9


4404


15, 16


8007


22


1310


9


4420


16, 17




1312


9, 10


4428


17




1350


10


4459


17, 18




2023


10


4486


8, 18




2202


10, 11


4514


18




2204


11


4522


18, 19




3481


2, 3


4530


19




4001


11


4619


19




4003


11


4639


19, 20




4006


12


4663


20




4013


8


4830


20




4045


12


L/C4832


20




4098


6, 12


4839


20, 21




4114


12


4855


21




4233


13


4906


21




4234


13


4909


7, 8, 21, 22




4266


6, 7


L/C4913


9, 22




4281


7, 13, 14


4980


7




4306


7


6423


2, 3




4307


7, 14


6424


2, 3




4308


14


6425


2, 3




4335


14


6426


2, 3




4379


14, 15


6427


2, 3


 


 

PARTIE 1 – Édition 6/2012
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

 

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


ÉDITIONS DES CARTES


Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.


CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"


La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.


NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"


Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.


RÉIMPRESSIONS


Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.




SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.


Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.



*601 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.


CARTES


TITRE & MATIÈRES


ÉCHELLE


DATE

D'ÉDITION


CAT#


PRIX


NOUVELLES ÉDITION


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


1220


Baie des Sept-Îles


1:25000


11-MAI-2012


1


$20.00


3481


Approaches to/Approches à Vancouver Harbour


1:25000


06-AVR-2012


2


$20.00


6423


Askew Islands to/à Bryan Island Kilometre 1180 / Kilometre 1240


1:50000


06-JAN-2012


4


$12.00


6424


Bryan Island to / à Travaillant River / Kilometre 1240 / Kilomètre 1325


1:50000


06-JAN-2012


4


$12.00


6425


Travaillant River to / à Adam Cabin Creek Kilometre / Kilomètre 1325 / 1400


1:50000


06-FEV-2012


4


$12.00


6426


Adam Cabin Creek to / à Point Separation - Kilometre / Kilomètre 1400 / 1480


1:50000


06-FEV-2012


4


$12.00


CARTES


TITRE & MATIÈRES


ÉCHELLE


DATE

D'ÉDITION


CAT#


PRIX


NOUVELLES ÉDITION


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


6427


Point Separation to / au Aklavik Channel Kilometre / Kilomètre 1480 / 1540


1:50000


06-JAN-2012


4


$12.00


7292


Dundas Harbour


1:25000


11-MAI-2012


4


$15.00



*602 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION - DIXON ENTRANCE.

En vue de se conformer aux pratiques internationales en la matière, le Canada et les États-Unis d'Amérique ont convenu d'éliminer les couvertures cartographiques chevauchantes des cartes électroniques de navigation (CÉN). La nouvelle zone à faire l'objet de cette mesure est celle de Dixon Entrance. Ce nouveau dispositif de couverture de CÉN amènera chaque pays à apporter des modifications à ses zones respectives couvertes, de manière à ce qu'il n'y ait qu'une seule carte marine couvrant une région donnée et à une échelle donnée. Pour afficher ces nouvelles limites, voir Messages importants : Élimination du chevauchement Canada - É.-U. au http://www.charts.gc.ca/index-fra.asp et sélectionnez Pacifique - Dixon Entrance.

Ces modifications entreront en vigueur le 26 juillet 2012, à 0000, Temps universel coordonné (TUC).



*603 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION - BAIE DE FUNDY/GOLFE DU MAINE.

En vue de se conformer aux pratiques internationales en la matière, le Canada et les États-Unis d'Amérique ont convenu d'éliminer les couvertures cartographiques chevauchantes des cartes électroniques de navigation (CÉN). La nouvelle zone à faire l'objet de cette mesure est celle de la Baie de Fundy/Golfe du Maine. Ce nouveau dispositif de couverture de CÉN amènera chaque pays à apporter des modifications à ses zones respectives couvertes, de manière à ce qu'il n'y ait qu'une seule carte marine couvrant une région donnée et à une échelle donnée. Pour afficher ces nouvelles limites, voir Messages importants : Élimination du chevauchement Canada - É.-U. au http://www.charts.gc.ca/index-fra.asp et sélectionnez Atlantique.

Ces modifications entreront en vigueur le 26 juillet 2012, à 0000, Temps universel coordonné (TUC).



*604 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - INSTRUCTIONS NAUTIQUES - CEN 300 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX, GRANDS LACS, PREMIÈRE ÉDITION, 1996, EST MAINTENANT DISPONIBLE EN VERSION IMPRESSION SUR DEMANDE (ISD).

Le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs, première édition, 1996 est maintenant offert en publication impression sur demande (ISD). Les fascicules ISD sont mis à jour à l'aide des Avis aux navigateurs jusqu'à la date d'impression. Ainsi, la version ISD du fascicule CEN 300 comprend quelque 68 Avis aux navigateurs émis depuis 1996 qui, auparavant, devaient être ajoutés à la main. Le Service hydrographique du Canada (SHC) convertit toutes ses Instructions nautiques en format ISD en raison des nombreuses demandes reçues en ce sens et formulées lors de l'initiative entreprise sur les normes de service. Pour vous procurer un nouvel exemplaire, veuillez communiquer avec les dépositaires autorisés du SHC.

Veuillez noter que bien qu'il s'agisse d'une nouvelle présentation du fascicule, le contenu reste le même, à l'exception des Avis aux navigateurs qui y sont compris jusqu'à la date d'impression.



*605 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - 2012- MODIFICATION À L'AVIS 28 - RECHERCHE ET SAUVETAGE DANS LES SECTEURS RELEVANT

DU CANADA.

AVIS 28D

D28 - Page 1 de 10

MODIFIER

1 Généralités

Les Forces canadiennes (FC) de concert avec la Garde côtière canadienne (GCC) ont la responsabilité globale au Canada pour la coordination des activités de Recherche et Sauvetage (SAR) aéronautique et maritime fédérales, notamment en eaux canadiennes ainsi qu'en haute mer au large des côtes canadiennes. Les FC fournissent des aéronefs appropriés SAR à l'intention des incidents maritimes SAR. La GCC coordonne les activités maritimes SAR en-deça de cette zone et fournit les ressources maritimes SAR appropriées dans les endroits stratégiques. Des Centres de Coordination de Sauvetage (JRCC) existent à Victoria (C.-B.), à Trenton (Ontario) et à Halifax (N.-É.). Le service y est assuré 24 heures par jour par le personnel des Forces canadiennes et de la Garde côtière canadienne. Chaque centre est responsable d'un secteur désigné faisant l'objet de conventions internationales appelé une Région de recherche et sauvetage (RRS) (voir la planche 11). De plus, des Centres Secondaires de Sauvetage maritime (MRSC) dans lesquels le service est assuré par le personnel de la Garde côtière existent à Saint-Jean (T.-N.) et à Québec (Québec), afin de coordonner les missions de sauvetage en mer à l'échelle locale.

POUR LIRE

1 Généralités

Les Forces canadiennes (FC) de concert avec la Garde côtière canadienne (GCC) ont la responsabilité globale au Canada pour la coordination des activités de Recherche et Sauvetage (SAR) aéronautique et maritime fédérales, notamment en eaux canadiennes ainsi qu'en haute mer au large des côtes canadiennes. Les FC fournissent des aéronefs appropriés SAR à l'intention des incidents maritimes SAR. La GCC coordonne les activités maritimes SAR en-deça de cette zone et fournit les ressources maritimes SAR appropriées dans les endroits stratégiques. Des Centres de Coordination de Sauvetage (JRCC) existent à Victoria (C.-B.), à Trenton (Ontario) et à Halifax (N.-É.). Le service y est assuré 24 heures par jour par le personnel des Forces canadiennes et de la Garde côtière canadienne. Chaque centre est responsable d'un secteur désigné faisant l'objet de conventions internationales appelé une Région de recherche et sauvetage (RRS) (voir la planche 11). De plus, des Centres Secondaires de Sauvetage maritime (MRSC) dans lesquels le service a été historiquement assuré par le personnel de la Garde côtière existent à Saint-Jean (T.-N.) et à Québec (Québec), afin de coordonner les missions de sauvetage en mer à l'échelle locale. La consolidation du centre secondaire de sauvetage maritime à Saint-Jean avec le centre de coordination de Sauvetage à Halifax est entrée en vigueur le 25 avril 2012. La consolidation du centre secondaire de Sauvetage à la ville de Québec avec le centre de coordination de Sauvetage à Halifax et Trenton sera complétée d'ici le printemps 2013.

AVIS 28D

D28 - Page 3 de 10

MODIFIER

11 Centre d'information canadien du JRCC/MRSC

JRCC Victoria
1-800-567-5111 (Région du Pacifique seulement)
1(250) 363-2333
1(250) 363-2944 (fax)
431699932/33 (télex - INMARSAT B)

JRCC Trenton
1-800-267-7270 (pour les provinces au centre du Canada)
1(613) 965-3870
1(613) 965-7190 (fax)
066-2282 (télex)
431699928/29 (télex - INMARSAT B)

MRSC Québec
1-800-463-4393 (Région du Québec seulement)
1(418) 648-3599
1(418) 648-3614 (fax)

JRCC Halifax
1-800-565-1582 (Région des Maritimes)
1(902) 427-8200
1(902) 427-2114 (fax)
584331699943 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Ouest)

MRSC St.John's
1-800-563-2444 (Région de Terre-Neuve et Labrador seulement)
1(709) 772-5151
1(709) 772-2597(fax)
581331600065 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Est)
584331699943 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Ouest)

Secteurs océaniques et côtiers

POUR LIRE



11 Centre d'information canadien du JRCC/MRSC

JRCC Victoria
1-800-567-5111 (Région du Pacifique seulement)
1(250) 363-2333
1(250) 363-2944 (fax)
431699932/33 (télex - INMARSAT B)

JRCC Trenton
1-800-267-7270 (pour les provinces au centre du Canada)
1(613) 965-3870
1(613) 965-7190 (fax)
066-2282 (télex)
431699928/29 (télex - INMARSAT B)

MRSC Québec
1-800-463-4393 (Région du Québec seulement)
1(418) 648-3599
1(418) 648-3614 (fax)

JRCC Halifax
1-800-565-1582 (Région des Maritimes)
1(902) 427-8200
1(902) 427-2114 (fax)
584331699943 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Ouest)

MRSC St.John's
1-800-563-2444 (Région de Terre-Neuve et Labrador seulement)
1(709) 772-5151
1(709) 772-2597(fax)
581331600065 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Est)
584331699943 (télex - INMARSAT B pour la région de l'Atlantique Ouest)

*Note: Malgré la fermeture du MRSC Saint-Jean en avril 2012 et le transfert de ses responsabilités au centre de coordination de sauvetage à Halifax, les numéros de téléphone à composer en cas d'urgence maritime sont pareils pour le public.



*606 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION SUR LA NAVIGATION DANS LES GLACES EN EAUX CANADIENNES 2012.

La Garde côtière canadienne, en collaboration avec Transports Canada, le Service canadien des glaces et le Service hydrographique du Canada, complète présentement la révision de la publication nautique Navigation dans les glaces en eaux canadiennes. Le Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques exige que cette publication soit à bord d'un navire si celui-ci effectue un voyage pendant lequel il risque de rencontrer des glaces. La dernière mise à jour remonte en 1999. La nouvelle version sera disponible en août 2012 et pourra être consultée et téléchargée gratuitement à partir du site Internet de la Garde côtière canadienne. Il importe de noter que la version papier de cette publication ne sera plus disponible à compter d'août 2012.



*607 NOVA SCOTIA, ATLANTIC COAST - SABLE ISLAND - FEU SUPPRIMÉ.


Référence: Avis 1208(P)/2011 est annulé. (Carte 4098).

(G2012-021)



*608(P) SYDNEY HARBOUR - BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE


Référence: Carte 4266

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante :

Sydney Harbour - Bouée lumineuse intérieure SC LF 777 (46° 14' 37.5" N 60° 11' 21" W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire
Aides à la navigation,
Garde côtière canadienne,
B.P. 1000,
Dartmouth, NS, B2Y 3Z8,
Courriel : Sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca
Téléphone: (902)426-3151

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2012-121)



*609(P) SYDNEY HARBOUR - BOUÉE LUMINEUSE À ÊTRE ENLEVÉE.

Référence: Carte 4266

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante :

Sydney Southeast Bar - Bouée lumineuse S7 LF 778.2 (46° 12' 14.2" N 60° 13' 21.2" W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire
Aides à la navigation,
Garde côtière canadienne,
B.P. 1000,
Dartmouth, NS, B2Y 3Z8,
Courriel : Sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca
Téléphone: (902)426-3151

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2012-122)



*610 CANSO HARBOUR NOVA SCOTIA - MODIFICATIONS AUX AIDES À LA NAVIGATION.


Référence: Avis 1111(P)/2011 (Carte 4281)

Les paragraphes 2; 5,18 et 19 sont annulés

(G2012-098; 099; 104; 105)



*611(P) STRAIT OF CANSO AND SOUTHERN APPROACHES/ET LES APPROCHES SUD - PORTÉE NOMINALE À ÊTRE RÉDUITE.


Référence: Carte 4306

La Garde côtière canadienne se propose de réduire de façon permanente la portée nominale du feu North Canso LF 883 (45°41' 27.8" N 61° 29' 18.1" W) de 12.5MN à 10.5MN. La couleur et les caractéristiques demeurent pareilles.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire
Aides à la navigation,
Garde côtière canadienne,
B.P. 1000,
Dartmouth, NS, B2Y 3Z8,
Courriel : Sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca
Téléphone: (902)426-3151

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2012-117)



*612 CANSO HARBOUR TO/AU STRAIT OF CANSO - FEU SUPPRIMÉ.


Référence: Avis 1010(P)/2011 est annulé. (Carte 4307).

(G2012-059)



*613(P) DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND/NORTHUMBERLAND STRAIT - PARTIE OUEST/WESTERN PORTION - PORTS / HARBOURS - MARQUES DE JOUR À ÊTRE SUPPRIMÉES.

Référence: Carte 4909

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:

Shediac Island Marque de jour postérieure (46°15'19.4"N 64°32'16.4"W)

Shediac Island Marque de jour antérieure (46°15'20.4"N 64°32'06" W)


Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire
Aides à la navigation,
Garde côtière canadienne,
B.P. 1000,
Dartmouth, NS, B2Y 3Z8,
Courriel : Sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca
Téléphone: (902)426-3151

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2012-116)



*614(P) CARAQUET HARBOUR, BAIE DE SHIPPEGAN AND/ET MISCOU HARBOUR - FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.


Référence: Carte L/C4913

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:

Le feu antérieure de l'alignement Paint Point (Pointe a Peinture) LF 1285 (47° 45' 45.8" N 64° 41' 38.6" W)

Le feu postérieure de l'alignement Paint Point (Pointe a Peinture) LF 1285.1 (158° 50' 458 m du feu antérieur)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressées sont priées de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, à

Sandra Inglis, Surintendante régionale intérimaire
Aides à la navigation,
Garde côtière canadienne,
B.P. 1000,
Dartmouth, NS, B2Y 3Z8,
Courriel : Sandra.inglis@dfo-mpo.gc.ca
Téléphone: (902)426-3151

Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2012-119, 120)



*615 BAIE DES CHALEURS/CHALEUR BAY - FEU SUPPRIMÉ


Référence: Avis 1013(P)/2011 est annulé. (Carte 4486)

(G2012-069)

 


 

PARTIE 2 – Édition 6/2012
CORRECTIONS AUX CARTES

 

1234 - Cap de la Tête au Chien au/to Cap aux Oies - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 18-MAI-2012


Modifier


Iso G 2s11m7M pour lire Iso G 2s10m7M
(Voir la carte n° 1, P1)


47°50'52.4"N 069°34'14.0"W



(Q2012078) LF(1826) MPO(6408621-03)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA379029







1234 - Port de Pointe-au-Pic - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 15-JUIN-2012


Rayer


la profondeur de 2 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°37'23.4"N 070°08'25.8"W



MPO(6408654-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579032





Porter


une profondeur de 2 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°37'23.6"N 070°08'25.5"W



MPO(6408654-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579032







1234 - Pointe de la Rivière du Loup - Nouvelle édition - 04-NOV-2011 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 18-MAI-2012


Rayer


le feu Iso G 2s11m
(Voir la carte n° 1, P1)


47°50'52.2"N 069°34'13.4"W



(Q2012078) LF(1826) MPO(6408621-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579031





Porter


un feu Iso G 2s10m
(Voir la carte n° 1, P1)


47°50'52.4"N 069°34'14.0"W



(Q2012078) LF(1826) MPO(6408621-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579031







1310 - Section B-C - Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-FEV-2008 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 10-FEV-2012


Modifier


Iso 2s 17m 15M pour lire Iso 2s 24m 15M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)


45°35'56.5"N 073°29'25.8"W



(Q2012054) LF(2364) MPO(6408591-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579080







1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 08-JUIN-2007 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 15-JUIN-2012


Modifier


F G 10m 14M pour lire F G 12m 14M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)


46°12'18.7"N 072°49'49.1"W



(Q2012070) LF(2137.2) MPO(6408607-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA479129





Modifier


Fl G 6s 9m 4M pour lire Fl G 6s 12m 5M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P16)


46°12'18.7"N 072°49'49.1"W



(Q2012071) LF(2137.21) MPO(6408608-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA479129







1312 - Port de Sorel-Tracy - Nouvelle édition - 08-JUIN-2007 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 25-MAI-2012


Porter


une profondeur de 9 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


46°03'00.9"N 073°07'02.0"W



MPO(6408620-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579130





Rayer


la profondeur de 11 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)


46°02'54.9"N 073°07'09.6"W



MPO(6408620-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579130





Porter


une profondeur de 10 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


46°02'55.7"N 073°07'09.4"W



MPO(6408620-03)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579130







1350 - Sorel-Tracy - Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-DEC-2006 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 16-MARS-2012


Porter


une profondeur de 9 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


46°03'00.9"N 073°07'02.0"W



MPO(6408620-01)





Rayer


la profondeur de 11 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)


46°02'54.9"N 073°07'09.6"W



MPO(6408620-02)





Porter


une profondeur de 10 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


46°02'55.7"N 073°07'09.4"W



MPO(6408620-03)







2023 - Otonabee Lock / Écluse 23 - Feuille 1 - Nouvelle édition - 14-JUIL-2006 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 18-DEC-2009


Déplacer


la bouée à espar de bâbord verte, marquée C85
(Voir la carte n° 1, Qg)


de 44°22'24.4"N 078°17'15.8"W




à 44°22'28.0"N 078°17'11.2"W



(B2012007) MPO(6603776-01)








2023 - Burleigh Falls to/à Buckhorn - Feuille 2 - Nouvelle édition - 14-JUIL-2006 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 18-DEC-2009


Porter


une bouée à espar de tribord rouge, marquée C266/1 (Voir la carte n° 1, Qf)


44°33'24.4"N 078°17'03.5"W



(B2012005) MPO(6603775-01)








2202 - Port Severn to/à Tomahawk Island - Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 09-JAN-2009


Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°52'15.9"N 079°49'50.5"W



MPO(6603773-01)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°52'23.5"N 079°50'37.4"W



MPO(6603773-02)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°47'10.0"N 079°44'02.4"W



MPO(6603773-03)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°47'35.4"N 079°47'55.8"W



MPO(6603773-04)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°48'56.0"N 079°47'52.3"W



MPO(6603773-05)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


44°50'51.2"N 079°49'02.0"W



MPO(6603773-06)





Porter


une bouée cylindrique d'avertissement jaune, marquée A
(Voir la carte n° 1, Qm)


44°47'09.8"N 079°44'02.8"W



MPO(6603774-01)





Porter


une bouée cylindrique d'avertissement jaune, marquée B
(Voir la carte n° 1, Qm)


44°47'36.3"N 079°47'55.8"W



MPO(6603774-02)





Porter


une bouée cylindrique d'avertissement jaune, marquée C
(Voir la carte n° 1, Qm)


44°48'52.7"N 079°47'54.3"W



MPO(6603774-03)





Porter


une bouée cylindrique d'avertissement jaune, marquée D
(Voir la carte n° 1, Qm)


44°50'51.8"N 079°49'03.0"W



MPO(6603774-04)








2204 - Beaverstone Bay to/à Killarney - Feuille 4 - Nouvelle édition - 05-MARS-2010 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 25-NOV-2011


Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


45°59'38.6"N 081°09'31.3"W



MPO(6603773-07)





Porter


une bouée cylindrique de renseignements blanche et orange, marquée LOW WATER
(Voir la carte n° 1, Qp)


46°00'00.1"N 081°09'23.5"W



MPO(6603773-08)






4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle /au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DEC-1995 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 30-DEC-2011


Rayer


le feu
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)








4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 18-MAI-2012


Rayer


le feu Fl 18M
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA176140







4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 30-DEC-2011


Rayer


le feu
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)








4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 13-JAN-2012


Rayer


le feu Fl 10s 118ft 18M
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204





Porter


un phare abandonné et la légende Lt Ho/Phare Aband


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) MPO(6306034-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA276204








4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 06-MAI-2011


Rayer


le feu Fl 10s36m18M
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)





Porter


un phare abandonné et la légende Lt Ho/Phare Aband


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) MPO(6306034-02)








4098 - Sable Island/Île de Sable - Nouvelle édition - 30-NOV-2001 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 18-MAI-2012


Porter


une bouée sphérique privée jaune, Priv
(Voir la carte nº 1 Q22)


44°00'14.4"N 059°32'12.6"W



MPO(6305992-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289





29-JUIN-2012



LNM/D. 01-JUIN-2012


Rayer


le feu Fl10s36m18M
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289





Porter


un phare abandonné et la légende Lt Ho/Phare Aband


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) MPO(6306034-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376289








4114 - Campobello Island - Nouvelle édition - 29-SEPT-2006 - NAD 1983


08-JUIN-2012



LNM/D. 16-SEPT-2011


Porter


une turbine sous-marine avec une profondeur inconnue
(Voir la carte n° 1, L24)


44°54'36.0"N 067°02'45.0"W



MPO(6306017-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576033







4233 - Cape Canso to/à Country Island - Carte nouvelle - 11-JAN-1991 - NAD 1983


08-JUIN-2012



LNM/D. 11-MAI-2012


Rayer


la limite masquée et la légende Light obscured west of 034½° / Le feu est masqué à l'ouest de 034½°
(Voir la carte n° 1, P16 et P43)


entre 45°12'28.9 »N 061°09'31.9 »W




et 45°11'06.2 »N 061°10'52.3 »W



(G2012074) LF(657) MPO(6306015-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation : CA376067





Porter


un secteur masqué de 33º à 150º par l'est
(Voir le carte nº1 P16 et P43)


45°12'28.9 »N 061°09'31.9 »W



(G2012074) LF(657) MPO(6306015-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation : CA376067








4233 - Whitehead Harbour - Carte nouvelle - 11-JAN-1991 - NAD 1983


08-JUIN-2012



LNM/D. 11-MAI-2012


Rayer


la limite masquée et la légende Light obscured west of 034½° / Le feu est masqué à l'ouest de 034½°
(Voir la carte n° 1, P16 et P43)


entre 45°12'28.9"N 061°09'31.9"W




et 45°11'06.2"N 061°10'52.3"W



(G2012074) LF(657) MPO(6306015-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476069





Porter


un secteur masqué de 33º à 150º par l'est
(Voir le carte nº1 P16 et P43)


45°12'28.9"N 061°09'31.9"W



(G2012074) LF(657) MPO(6306015-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476069








4234 - St. Marys River - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 11-MAI-2012


Déplacer


la bouée conique de tribord rouge, marquée VK24
(Voir la carte n° 1, Qf)


de 45°04'00.4"N 061°54'46.2"W




à 45°04'08.3"N 061°54'51.9"W



(F2012029) MPO(6306049-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476112





Déplacer


la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée VK25
(Voir la carte n° 1, Qg)


de 45°04'06.0"N 061°54'57.0"W




à 45°04'10.1"N 061°55'00.2"W



(F2012030) MPO(6306050-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476112





Déplacer


la bouée cylindrique de bâbord, verte, marquée VK27
(Voir la carte n° 1, Qg)


de 45°04'10.0"N 061°55'09.0"W




à 45°04'13.6"N 061°55'11.6"W



(F2012031) MPO(6306051-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476112








4281 - Canso Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 16-NOV-2001 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 29-JUIL-2011


Modifier


PC20 pour lire PH12 vis-à-vis la bouée
(Voir la carte no° 1 Q130.1)


45°20'25.3"N 060°59'42.1"W



(G2012098) MPO(6306054-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576527





Modifier


PC24 pour lire PH14 vis-à-vis la bouée
(Voir la carte no° 1 Q130.1)


45°20'23.0"N 060°59'48.5"W



(G2012099) MPO(6306055-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA576527








4307 - Canso Harbour to/au Strait of Canso - Nouvelle édition - 04-JAN-2008 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 20-JAN-2012


Rayer


le feu F 149ft 10M
(Voir la carte n° 1, P1)


45°28'02.3"N 061°00'36.6"W



(G2012059) LF(709.5) MPO(6305993-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476277








4308 - St. Peters Bay to/à Strait of Canso - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 20-JAN-2012


Rayer


le feu F 45m
(Voir la carte n° 1, P1)


45°28'02.3"N 061°00'36.6"W



(G2012059) LF(709.5) MPO(6305993-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476221








4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 04-JAN-2008 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 04-NOV-2011


Rayer


le feu F
(Voir la carte n° 1, P1)


45°28'02.3"N 061°00'36.6"W



(G2012059) LF(709.5) MPO(6305993-01)








4379 - Liverpool Harbour - Nouvelle édition - 18-JUIL-2003 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 11-DEC-2009


Modifier


7.5 pour lire 2.3 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'37.6"W



MPO(6306052-01)





Modifier


2.3 pour lire 7.5 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'34.2"W



MPO(6306052-02)





Modifier


0.3 pour lire 0.1 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'30.0"W



MPO(6306052-03)





Modifier


0.1 pour lire 0.3 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'26.6"W



MPO(6306052-04)





Modifier


6.3 pour lire 1.9 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'22.5"W



MPO(6306052-05)





Modifier


1.9 pour lire 6.3 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'18.2"W



MPO(6306052-06)





Modifier


2.8 pour lire 0.8 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'15.0"W



MPO(6306052-07)





Modifier


0.8 pour lire 2.8 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'11.7"W



MPO(6306052-08)





Modifier


3.6 pour lire 1.1 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'07.1"W



MPO(6306052-09)





Modifier


1.1 pour lire 3.6 vis-à-vis les Tables de marée
(Voir la carte no° 1 H30)


44°02'56.4"N 064°39'03.7"W



MPO(6306052-10)








4403 - East Point to/à Cape Bear - Nouvelle édition - 04-AVR-2003 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 09-DEC-2011


Rayer


la profondeur de 3 brasses, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.0"N 062°28'33.8"W



MPO(6306009-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Rayer


la profondeur de 1 brasse
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.4"N 062°28'45.2"W



MPO(6306009-09)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Rayer


la profondeur de 3 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'10.4"N 062°29'05.0"W



MPO(6306009-10)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Rayer


la profondeur de 0 brasse, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'03.7"N 062°30'07.5"W



MPO(6306009-11)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Porter


une profondeur de 0 brasse, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'05.0"N 062°30'06.5"W



MPO(6306009-12)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Porter


une profondeur de 2 brasses, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'09.6"N 062°29'09.9"W



MPO(6306009-16)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248





Porter


une profondeur de 0 brasse, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'20.8"N 062°28'40.3"W



MPO(6306009-18)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376248








4404 - Cape George to/à Pictou - Nouvelle édition - 12-MAI-2000 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 09-DEC-2011


Rayer


la profondeur de 22 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.0"N 062°28'33.8"W



MPO(6306009-02)





Rayer


la profondeur de 6 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.8"N 062°28'46.5"W



MPO(6306009-09)





Rayer


la profondeur de 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'03.7"N 062°30'07.5"W



MPO(6306009-11)





Porter


une profondeur de 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'05.0"N 062°30'06.5"W



MPO(6306009-12)





Porter


une profondeur de 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'20.8"N 062°28'40.3"W



MPO(6306009-18)








4420 - Murray Harbour - Nouvelle édition - 26-JAN-2001 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 09-DEC-2011


Rayer


la profondeur de 15 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'26.6"N 062°28'17.0"W



MPO(6306009-01)





Rayer


la profondeur de 22 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.0"N 062°28'33.8"W



MPO(6306009-02)





Rayer


la profondeur de 13 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'20.4"N 062°28'40.3"W



MPO(6306009-03)





Rayer


la profondeur de 27 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'11.8"N 062°29'01.8"W



MPO(6306009-04)





Rayer


la profondeur de 17 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'09.8"N 062°29'11.0"W



MPO(6306009-05)





Rayer


la profondeur de 9 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'04.9"N 062°29'26.9"W



MPO(6306009-06)





Rayer


la profondeur de 13 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'10.1"N 062°29'37.1"W



MPO(6306009-07)





Rayer


la profondeur de 12 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'09.6"N 062°29'41.2"W



MPO(6306009-08)





Porter


une profondeur de 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'05.0"N 062°30'06.5"W



MPO(6306009-12)





Porter


une profondeur de 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'10.1"N 062°29'39.4"W



MPO(6306009-13)





Porter


une profondeur de 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'10.7"N 062°29'34.8"W



MPO(6306009-14)





Porter


une profondeur de 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'05.0"N 062°29'26.9"W



MPO(6306009-15)





Porter


une profondeur de 13 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'09.6"N 062°29'09.9"W



MPO(6306009-16)





Porter


une profondeur de 16 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'12.0"N 062°29'01.8"W



MPO(6306009-17)





Porter


une profondeur de 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'20.8"N 062°28'40.3"W



MPO(6306009-18)





Porter


une profondeur de 6 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'22.6"N 062°28'33.5"W



MPO(6306009-19)





Porter


une profondeur de 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'26.6"N 062°28'16.5"W



MPO(6306009-20)





Porter


une profondeur de 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


46°01'08.5"N 062°29'51.3"W



MPO(6306009-21)





Porter


6ft (2011)
(Voir la carte n° 1 I22)


46°01'06.4"N 062°29'53.3"W



MPO(6306009-22)








4428 - Havre de Natashquan et les approches/and Approaches - Nouvelle édition - 15-FEV-2008 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 04-MARS-2011


Modifier


la hauteur libre de 4 mètres 6 décimètres, pour lire 1 mètre 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, D20)


50°11'17.0"N 061°49'25.8"W



MPO(6408606-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA579098








4459 - Summerside Harbour - Nouvelle édition - 25-JUIN-1999 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 22-AVR-2011


Porter


une profondeur de 6 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


46°23'15.8"N 063°47'23.5"W



MPO(6306037-01)





Modifier


la légende 7.3m (2010) pour lire 7.3m (2011)
(Voir la carte n° 1, I22)


46°23'14.4"N 063°47'23.7"W



MPO(6306037-02)








4486 - Baie des Chaleurs/Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FEV-1999 - NAD 1983


08-JUIN-2012



LNM/D. 30-SEPT-2011


Rayer


le feu Fl 4s 77ft 8M
(Voir la carte n° 1, P1)


47°59'48.9"N 066°08'14.5"W



(G2012069) LF(1342) MPO(6306010-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376187








4514 - St. Anthony Harbour - Nouvelle édition - 23-MAI-2003 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 12-SEPT-2008


Rayer


la profondeur de 4 mètres, 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'47.5"N 055°34'26.6"W



MPO(6305878-01)





Rayer


la profondeur de 4 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'48.5"N 055°34'28.3"W



MPO(6305878-02)





Rayer


la profondeur de 7 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'45.3"N 055°34'25.1"W



MPO(6305878-03)





Porter


la profondeur de 7 mètres, 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'48.5"N 055°34'27.9"W



MPO(6305878-04)





Porter


la profondeur de 7 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'47.2"N 055°34'27.6"W



MPO(6305878-05)





Porter


la profondeur de 7 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)


51°21'45.7"N 055°34'24.9"W



MPO(6305878-06)








4522 - La Scie Harbour - Feuille 1 - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983


15-JUIN-2012



LNM/D. 16-SEPT-2011


Rayer


le trait de côte
(Voir la carte n° 1, C1)


entre 49°57'40.5"N 055°36'11.1"W




et 49°57'40.9"N 055°36'13.0"W



MPO(6305741-01)





Porter


un quai
(Voir la carte n° 1, F13)


joignant 49°57'40.5"N 055°36'11.1"W




49°57'40.3"N 055°36'12.4"W




et 49°57'40.9"N 055°36'13.0"W



MPO(6305741-02)





Rayer


la profondeur de 1 brasse, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'40.8"N 055°36'11.3"W



MPO(6305741-03)





Porter


une profondeur de 2 brasse, 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'40.9"N 055°36'11.7"W



MPO(6305741-04)





Porter


une extension au quai
(Voir la carte n° 1 F14)


joignant 49°57'39.4"N 055°36'09.2"W




49°57'38.8"N 055°36'08.2"W




49°57'39.0"N 055°36'07.9"W




et 49°57'39.7"N 055°36'08.8"W



MPO(6305741-05)





Rayer


la profondeur de 3 brasses, 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'39.0"N 055°36'08.6"W



MPO(6305741-06)





Rayer


la profondeur de 3 brasses, 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'41.1"N 055°36'14.3"W



MPO(6305741-07)





Porter


une profondeur de 2 brasses
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'38.9"N 055°36'07.9"W



MPO(6305741-08)





Porter


une profondeur de 1 brasse, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'41.2"N 055°36'14.4"W



MPO(6305741-09)





Porter


une profondeur de 0 brasse, 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)


49°57'42.3"N 055°36'09.3"W



MPO(6305741-10)








4530 - Hamilton Sound, Eastern Portion / Partie est - Nouvelle édition - 15-MARS-2002 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 16-MARS-2012


Coller


l'annexe graphique


49°27'19.0"N 053°57'19.0"W








Télécharger l'annexe graphique - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4530_PA_310849.pdf








MPO(6306039-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476279








4619 - Presque Harbour to/à Bar Haven Island and/et Paradise Sound - Feuille 1 - Nouvelle édition - 20-NOV-1998 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 12-AOÛT-2011


Porter


un feu Fl R
(Voir la carte n° 1, P1)


47°34'44.3"N 054°25'45.2"W



(N2012012) LF(51.68) MPO(6306060-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476805





Porter


un quai
(Voir la carte nº 1 F14)


entre 47°34'43.0"N 054°25'42.9"W




et 47°34'44.3"N 054°25'45.2"W



MPO(6306060-02)








4639 - Garia Bay and/et Le Moine Bay - Nouvelle édition - 10-MAI-2002 - NAD 1983



08-JUIN-2012



LNM/D. 30-JAN-2009


Rayer


le feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)


47°37'01.2"N 058°38'05.5"W



(N2012008) LF(149.6) MPO(6306016-01)








4639 - Petites - Nouvelle édition - 10-MAI-2002 - NAD 1983


08-JUIN-2012



LNM/D. 30-JAN-2009


Rayer


le feu FlG
(Voir la carte n° 1, P1)


47°37'01.2"N 058°38'05.5"W



(N2012008) LF(149.6) MPO(6306016-01)





Remplacer


le quai par un quai en ruine et la légende Ru
(Voir la carte nº 1 F33.1)


47°37'01.2"N 058°38'05.5"W



MPO(6306016-02)





Rayer


la légende Public vis-à-vis le quai
(Voir la carte n° 1, F13)


47°37'02.5"N 058°38'05.8"W



(N2012008) MPO(6306016-03)








4663 - Cow Head to/à Pointe Riche - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2003 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 30-JUIL-2010


Porter


une bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XDH2
(Voir la carte n° 1, Qf)


50°14'33.6"N 057°35'16.3"W



(N2012009) LF(207.2) MPO(6306027-01)








4830 - Great Bay de l'Eau and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 08-NOV-2002 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 28-OCT-2011


Porter


une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)


47°32'19.0"N 055°45'13.0"W



MPO(6306046-01)





Porter


une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)


47°33'38.0"N 055°44'50.0"W



MPO(6306046-02)








L/C4832 - Fortune Bay - Southern Portion/Partie Sud - Carte nouvelle - 02-OCT-1987 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 28-OCT-2011


Porter


une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)


47°32'19.0"N 055°45'13.0"W



MPO(6306046-01)





Porter


une ferme marine
(Voir la carte n° 1, K48.2)


47°33'38.0"N 055°44'50.0"W



MPO(6306046-02)








4839 - Head of/Fond de Placentia Bay - Nouvelle édition - 28-JAN-2011 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 02-DEC-2011


Rayer


la profondeur de 2 métres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°48'39.6"N 054°00'36.0"W



MPO(6306045-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476079





Porter


une profondeur de 7 métres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°48'39.8"N 054°00'36.3"W



MPO(6306045-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476079







4839 - Come by Chance and/et Arnold's Cove - Nouvelle édition - 28-JAN-2011 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 02-DEC-2011


Rayer


la profondeur de 2 métres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°48'39.6 »N 054°00'36.0 »W



MPO(6306045-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation : CA576082





Porter


une profondeur de 7 métres
(Voir la carte n° 1, I10)


47°48'39.8 »N 054°00'36.3 »W



MPO(6306045-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation : CA576082








4855 - Bonavista Bay, Southern Portion/Partie sud - Carte nouvelle - 06-JUIN-1997 - NAD 1983


22-JUIN-2012



LNM/D. 04-NOV-2011


Porter


une bouée à espar cardinale Nord lumineuse noire et jaune Q, marquée JWT
(Voir la carte n° 1, Q130.3)


48°35'08.0"N 053°47'40.7"W



(N2012011) LF(442.19) MPO(6306043-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376807








4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 02-MARS-2012


Déplacer


la bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée Q3
(Voir la carte n° 1, Qg)


de 46°43'07.2"N 064°44'46.8"W




à 46°43'00.6"N 064°44'34.2"W



(G2012100) LF(1132) MPO(6306056-03)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA376062








4909 - Richibucto Harbour - Feuille 1 - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 20-AVR-2012


Déplacer


la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée Q10
(Voir la carte n° 1, Qf)


de 46°42'31.8"N 064°45'25.8"W




à 46°42'32.7"N 064°45'18.5"W



(G2012080) LF(1133.6) MPO(6306023-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131





Porter


une bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée Q6
(Voir la carte n° 1, Qf)


46°42'42.3"N 064°45'09.8"W



(G2012082) LF(1133.4) MPO(6306025-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131





Déplacer


lune bouée conique de tribord rouge, marquée Q4
(Voir la carte n° 1, Qf)


de 46°42'35.2"N 064°44'57.7"W




à 46°42'56.5"N 064°44'56.8"W



(G2012083) MPO(6306026-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131





Rayer


la bbouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée Q3
(Voir la carte n° 1, Qg)


46°43'07.1"N 064°44'46.5"W



(G2012100) LF(1132) MPO(6306056-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131





Porter


une bouée charpente de bâbord lumineuse verte QG, marquée Q3
(Voir la carte n° 1, Qg)


46°43'00.6"N 064°44'34.2"W



(G2012100) LF(1132) MPO(6306056-02)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131





Porter


une bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée Q5
(Voir la carte n° 1, Qg)


46°42'51.0"N 064°44'42.6"W



(G2012101) LF(1133.1) MPO(6306057-01)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA476131








L/C4913 - Caraquet Harbour, Baie de Shippegan and/et Miscou Harbour - Carte nouvelle - 07-AOÛT-1992 - NAD 1983


01-JUIN-2012



LNM/D. 15-JUIL-2011


Remplacer


la bouée charpente de bâbord lumineuse verte FlG, marquée EN9 avec une bouée à espar de bâbord lumineuse verte QG, marquée EN9
(Voir la carte no° 1, Qg)


47°48'48.0"N 064°54'11.0"W



LF(1321.5) MPO(6305990-01)








8007 - Halifax to/à Sable Island/Île de Sable, Including/y compris Emerald Bank/Banc d'Émeraude and/et Sable Island Bank/Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983


29-JUIN-2012



LNM/D. 18-MAI-2012


Rayer


le feu Fl10s118ft18M
(Voir la carte n° 1, P1)


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) LF(666) MPO(6306034-01)





Porter


un phare abandonné et la légende Lt Ho/Phare Aband


43°57'35.9"N 059°47'26.4"W



(F2012021) MPO(6306034-02)



 


 

PARTIE 4 – Édition 6/2012
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

 

ARC 400 - Renseignements généraux, Nord canadien, première édition, 2009 -

Chapitre 1 - Paragraphe 86, après « côtière canadienne »
Supprimer : « , mais elle ne comprend pas ... du Canada »
Remplacer par : (consulter le site Web suivant : http://www.ccg-gcc.gc.ca/systeme_aide_navigation_2011.)
(C2012-039.01)

Chapitre 1 - Paragraphe 89, après « 1999 (TP 5064) »
Supprimer : « , le Système canadien d'aides ... en couleurs -) »
(C2012-039.02)

Chapitre 1 - Paragraphe 126, après « ont la forme de ceux »
Supprimer : qui sont illustrés dans le schéma en couleurs du
Remplacer par : décrits dans le
(C2012-039.03)

Chapitre 1 - Paragraphe 131, après « Le Système canadien comporte des bouées latérales, »
Insérer : de danger isolé,
(C2012-039.04)

Chapitre 1 - Paragraphe 133, après « en sécurité. Il existe »
Supprimer : « six types de ... danger isolé. »
Remplacer par : cinq types de bouées latérales : de bâbord, de tribord, de bifurcation de bâbord, de bifurcation de tribord et de mi-chenal.
133.1 Les bouées de danger isolé  jalonnent les dangers qui sont entourés d'eaux navigables, comme une roche ou une épave, qui devraient être laissés sur bâbord. Consultez la carte marine pour plus de détails sur l'obstacle.
(C2012-039.05)

Chapitre 1 - Supprimer le paragraphe 198
Remplacer par : 198 Un centre secondaire de sauvetage maritime  (MRSC) sera exploité à Québec jusqu'en 2013. Le MRSC est un centre secondaire relevant des JRCC et va coordonner les moyens d'intervention dans le cadre d'incidents SAR qui surviennent dans les eaux contiguës à la province de Québec.
(C2012-039.06)

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-058.01)




ARC 401 - Détroit d'Hudson, baie d'Hudson et eaux limitrophes, première édition, 2009 -

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-054.01)



ARC 403 - Arctique de l'Ouest, première édition, 2011 -

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-055.01)



ATL 104 - Cape North à Cape Canso (y compris Bras d'Or Lake), deuxième édition, 2010 -

Aux versos des couvertures avant et arrière
Supprimer : Garde côtière canadienne
(A2012-004.10)

Chapitre 2 - Paragraphe 35
Supprimer : « Un feu  (709.5) ... sur le cap. »
(A2012-004.11)

Chapitre 2 - Attenant au paragraph 35, supprimer le pictogramme de feu.
(A2012-004.12)

Chapitre 2 - Attenant au paragraph 36, ajouter un pictogramme de feu.
(A2012-004.13)

ANNEXES - Plan de navigation, page A-2, sous « Côte de Terre-Neuve et du Labrador  »
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St.John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(A2012-004.14)

ANNEXES - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page A-3, deuxième paragraphe
Supprimer : Les Centres secondaires de sauvetage maritime (MRSC)  sont situés à St. John's (T.-N.-et-L.) et Québec (Qué). Ces Centres enclenchent
Remplacer par : Il y a un Centre secondaire de sauvetage maritime (MRSC) à Québec. Ce Centre enclenche
(A2012-004.15)

ANNEXES - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page A-3, troisième paragraphe, après « JRCC de Halifax  »
Supprimer : (ou MRSC de St. John's)
(A2012-004.16)



ATL 105 - Cape Canso à Cape Sable (y compris île de Sable), première édition, 2001 -

Aux versos des couvertures avant et arrière
Supprimer : Garde côtière canadienne
(A2012-005.38)

Chapitre 5 - Paragraphe 94, après « de 0,5 mille vers le Sud. »
Supprimer : « Strap Tub Rock, ... au Sud de Bony Point. »
Remplacer par : Strap Tub Rock, asséchant de 1,5 m et jalonnée par la bouée  lumineuse cardinale Sud (357.8), marquée « KSA », gît à 0,25 mille au Sud de Bony Point.
(A2012-005.39)

Chapitre 5 - Paragraphe 95
Supprimer : « La bouée  lumineuse à sifflet ... entre 1,5 et 2 m. »
Remplacer par : La bouée  lumineuse de mi-chenal (366.1), marquée « KS », est mouillée à 0,5 mille au SW de Jordan Bay Gull Rock. Un alignement lumineux  privé est placé sur l'extrémité Nord de Lockes Island et mène dans le chenal d'accès qui offre des profondeurs variant entre 1,5 et 2 mètres (1994). La connaissance des lieux est essentielle.
(A2012-005.40)

ANNEXE - Plan de route, page 97
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


JRCC HALIFAX
1-800-565-1582
1-800-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

JRCC HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(A2012-005.41)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 100, deuxième paragraphe
Supprimer : Les Centres secondaires de sauvetage maritime (MRSC)  sont situés à St. John's (T.-N.) et Québec (Qué). Ces Centres enclenchent
Remplacer par : Il y a un Centre secondaire de sauvetage maritime (MRSC) à Québec. Ce Centre enclenche
(A2012-005.42)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 100, troisième paragraphe, après « JRCC à Halifax  »
Supprimer : (ou MRSC St. John's)
(A2012-005.43)



ATL 106 - Gulf of Maine et baie de Fundy, première édition, 2001 -

Aux versos des couvertures avant et arrière
Supprimer : Garde côtière canadienne
(A2012-006.38)

Chapitre 2 - Paragraphe 80, après « s'élève à 2,5 milles »
Supprimer : à l'ESE
Remplacer par : au SSE
(A2012-006.39)

Chapitre 2 - Paragraphe 89, après « Un feu  (209), »
Supprimer : reposant sur un mât
Remplacer par : altitude de 23 pieds (7 m) et reposant sur une tour en treillis
(A2012-006.40)

Chapitre 2 - Paragraphe 104, après « Un feu  (199), »
Supprimer : reposant sur une tourelle en treillis
Remplacer par : altitude de 26 pieds (8 m) et reposant sur un mât
(A2012-006.41)

Chapitre 2 - Paragraphe 105, après « Un feu  (198) »
Insérer : privé
(A2012-006.42)

Chapitre 2 - Paragraphe 108, après « Un feu  (197), altitude »
Supprimer : 90 pieds (27 m), tourelle portant une marque de jour rouge et blanche
Remplacer par : 53 pieds (16 m), tour en treillis portant une marque de jour rouge
(A2012-006.43)

Chapitre 2 - Paragraphe 144, après « Un feu  (173) »
Supprimer : , tourelle en treillis,
Remplacer par : reposant sur un mât
(A2012-006.44)

Chapitre 2 - Paragraphe 151, après « Un feu  (191) »
Supprimer : , tourelle en treillis,
Remplacer par : reposant sur un mât
(A2012-006.45)

Chapitre 2 - Paragraphe 151, après « Un autre feu  (189.5) »
Supprimer : , tourelle en treillis, se trouve à faible
Remplacer par : reposant sur un mât est placé à courte
(A2012-006.46)

ANNEXE - Plan de route, page 95
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


JRCC HALIFAX
1-800-565-1582
1-800-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

JRCC HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(A2012-006.47)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 98, deuxième paragraphe
Supprimer : Les Centres secondaires de sauvetage maritime (MRSC)  sont situés à St. John's (T.-N.) et Québec (Qué). Ces Centres enclenchent
Remplacer par : Il y a un Centre secondaire de sauvetage maritime (MRSC) à Québec. Ce Centre enclenche
(A2012-006.48)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 98, troisième paragraphe, après « JRCC à Halifax  »
Supprimer : (ou MRSC St. John's)
(A2012-006.49)



ATL 107 - Rivière Saint-Jean, deuxième édition, 2009 -

Aux versos des couvertures avant et arrière
Supprimer : Garde côtière canadienne
(A2012-007.01)

ANNEXES - Plan de navigation, page A-2, sous « Côte de Terre-Neuve et du Labrador  »
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St.John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(A2012-007.02)



ATL 108 - Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 -

Chapitre 2 - Aux environs du paragraphe 93 (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 4/2012)
Annuler le diagramme L'ANSE-À-LA-CABANE  et le remplacer par le nouveau diagramme L'ANSE-À-LA-CABANE  qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
Diagramme: L'Anse-à-la-Cabane - Format PDF  - http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/sec4jun12_atl108f.pdf ou JPG format  - http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/sec4jun12_atl108f.jpg
(Q2012-021.1)

Chapitre 3 - Paragraphe 12, après « profondeurs allant de 2 à 4 pieds (0,6 à 1,2 m). »
Insérer : Un feu  (894.1), reposant sur une tour en treillis portant une marque de jour carrée verte et blanche, est placé sur l'extrémité Sud du brise-lames.
(A2012-008.16)

Chapitre 3 - Paragraphe 12, après « Le quai offre une profondeur de 2 pieds (0,6 m). »
Insérer : Un feu  (894.2), reposant sur un mât et portant une marque de jour triangulaire rouge et blanche, est placé dans le coin SW du quai.
(A2012-008.17)

Chapitre 4 - Dans les environs du paragraphe 76, diagramme de VAL COMEAU
Supprimer : Feu Fl R @ 056°30', 925 mètres du coin SW du cadre.
Remplacer par : Feu Fl G @ 056°30', 925 mètres du coin SW du cadre.
(A2012-008.18)

Chapitre 4 - Paragraphe 167
Supprimer : « Un feu  (1342), reposant ... Heron Island. »
(A2012-008.19)

Chapitre 4 - Attenant au paragraph 167, supprimer le pictogramme de feu.
(A2012-008.20)

ANNEXE - Plan de route, page 143
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


JRCC HALIFAX
1-800-565-1582
1-800-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

JRCC HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(A2012-008.21)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 153, deuxième paragraphe
Supprimer : Les Centres secondaires de sauvetage maritime (MRSC)  sont situés à St. John's (T.-N.) et Québec (Qué). Ces Centres enclenchent
Remplacer par : Il y a un Centre secondaire de sauvetage maritime (MRSC) à Québec. Ce Centre enclenche
(A2012-008.22)

ANNEXE - RECHERCHE ET SAUVETAGE, page 153, troisième paragraphe, après « JRCC à Halifax  »
Supprimer : (ou MRSC St. John's)
(A2012-008.23)



ATL 110 - Fleuve Saint-Laurent - Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d'Anticosti, troisième édition, 2011 -

Chapitre 2 - Supprimer le paragraphe 66.
(Q2012-020.1)

Chapitre 2 - Attenant au paragraphe 66, supprimer le pictogramme de feu.
(Q2012-020.2)


ATL 111 - Fleuve Saint-Laurent - Île Verte à Québec et fjord du Saguenay, troisième édition, 2007 -

Chapitre 2 - Paragraphe 104 (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 2/2012)
Supprimer : 8,6 m
Remplacer par : 8,4 m
(Q2011-061.1)



ATL 112 - Fleuve Saint-Laurent - Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 -

Chapitre 2 - Paragraphe 173
Supprimer : visibles sur l'alignement et de côté.
Remplacer par : visibles sur l'alignement. Un deuxième feu  (2346.1 et 2347.1), visible sur tout l'horizon, est installé sur chacune de ces tours.
(Q2011-084.1)

ANNEXE - Supprimer le Tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE  et le remplacer par le nouveau Tableau DÉGAGEMENT SOUS QUILLE  qui est annexé dans la Partie 4  de cette édition mensuelle.
Tableau : Dégagement sous quille - Format PDF  - http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/sec4jun12_atl112f.pdf ou JPG format  - http://www.notmar.gc.ca/fra/services/notmar/sec4jun12_atl112f.jpg
(Q2012-031.1)



CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs, première édition, 1996 -

Chapitre 1 - Paragraphe 111, après « en sécurité. Il existe»
Supprimer : « six types de ... danger isolé.»
Remplacer par : cinq types de bouées latérales : de bâbord, de tribord, de bifurcation de bâbord, de bifurcation de tribord et de mi-chenal.
111.1 Les bouées de danger isolé  jalonnent les dangers qui sont entourés d'eaux navigables, comme une roche ou une épave, qui devraient être laissés sur bâbord. Consultez la carte marine pour plus de détails sur l'obstacle.
(C2012-042.01)

Chapitre 2 - Sous « Liste des lois, règlements, directives et conventions  », après « Règlement sur le contrôle et la gestion de l'eau de ballast»
Supprimer : Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux
Remplacer par : Règlement sur les restrictions visant l'utilisation des bâtiments
(C2012-042.02)

Chapitre 2 - Sous « Liste des lois, règlements, directives et conventions  », après « Règlement de pilotage des Grands Lacs»
Supprimer : Lois sur les ports et installations portuaires publics
- Règlement sur les ports publics
Remplacer par : Loi maritime du Canada
- Règlement sur les ports publics et installations portuaires publiques
(C2012-042.03)

Chapitre 3 - Paragraphe 81, après « Le port relève de»
Supprimer : la Commission du port de Oshawa
Remplacer par : l'Administration portuaire d'Oshawa
(C2012-042.04)

Chapitre 3 - Paragraphe 82, après « Il est administré par»
Supprimer : les Commissaires du port
Remplacer par : l'Administration portuaire
(C2012-042.05)

Chapitre 3 - Paragraphe 83, après « administré par»
Supprimer : les Commissaires du port
Remplacer par : l'Administration portuaire
(C2012-042.06)

Chapitre 3 - Paragraphe 86, après « administré par»
Supprimer : la Commission du port
Remplacer par : l'Administration portuaire
(C2012-042.07)

Chapitre 3 - Paragraphe 92, après « environs du 1er avril.»
Supprimer : « Port McNicoll ... élévateur.»
(C2012-042.08)

Chapitre 3 - Paragraphe 94, après « passent par Little Current.»
Supprimer : La ville est reliée par rail
Remplacer par : Une route relie la ville
(C2012-042.09)

Chapitre 3 - Paragraphe 97, après « il relève de»
Supprimer : la Commission du port
Remplacer par : l'Administration portuaire
(C2012-042.10)

Chapitre 3 - Supprimer le paragraphe 100
Remplacer par : 100 On peut obtenir les certificats de contrôle sanitaire de navire  ou d'exemption de contrôle sanitaire de navire, comme exigés par le Règlement sanitaire international (2005), à Toronto. Pour de plus amples renseignements, voir Santé Canada, sous Règlements, chapitre 2.
(C2012-042.11)

ANNEXE - Plan de route, page 77
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-057.01)

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2 (version impression sur demande)
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-057.02)



CEN 301 - Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, deuxième édition, 2010 -

Chapitre 2 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du fleuve Saint-Laurent, à Summerstown, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-931-2089 et du fleuve Saint-Laurent, à Cornwall, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-930-9373. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-040.01)

Chapitre 3 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du fleuve Saint-Laurent, à Morrisburg, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-543-3361. On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du fleuve Saint-Laurent, en aval de l'écluse de Iroquois, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-652-4839 et du fleuve Saint-Laurent, en amont de l'écluse de Iroquois, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en compostant le 613-652-4426. On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du fleuve Saint-Laurent, à Brockville, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-345-0095. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-040.02)

Chapitre 4 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du fleuve Saint-Laurent, à Brockville, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-345-0095 et pour le lac Ontario, à Kingston, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-544-9264. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-040.03)

Chapitre 6 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Kingston, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-544-9264. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-040.04)

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-050.01)



CEN 302 - Lac Ontario, première édition, 1996 -

Chapitre 1 - Après le paragraphe 3
Insérer : 3.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Kingston, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-544-9264. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-041.01)

Chapitre 2 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.01 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Kingston, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 613-544-9264. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-041.02)

Chapitre 3 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.01 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Cobourg,, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 905-372-6214 et pour le lac Ontario, à Toronto, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 416-868-6026. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-041.03)

Chapitre 4 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Burlington, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 905-544-5610. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-041.04)

Chapitre 5 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Ontario, à Port Weller, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 905-646-9568. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-041.05)

ANNEXE - Plan de route, page 107
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-053.01)

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2 (version impression sur demande)
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-053.02)


CEN 303 - Welland Canal et Lac Érié, première édition, 1996 -

Chapitre 3 - Après le paragraphe 11
Insérer : 11.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Érié, à Port Colborne, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 905-835-2501 et pour le lac Érié, à Port Dover, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-583-2259. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-049.01)

Chapitre 4 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Érié, à Port Stanley, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-782-3866 et pour le lac Érié, à Erieau, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-676-1915 et pour le lac Érié, à Kingsville, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-733-4417. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-049.02)

Chapitre 5 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Érié, à Bar Point, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-736-7488. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-049.03)

ANNEXE - Plan de route, page 69
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-049.04)

ANNEXE - Plan de navigation, page A-2 (version impression sur demande)
Supprimer : Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John's
Remplacer par : Centre conjoint de coordination de sauvetage de Halifax
(C2012-049.05)



CEN 304 - Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Clair River, première édition, 1996 -

Chapitre 1 - Après le paragraphe 4
Insérer : 4.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de Detroit River, à Amherstburg, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-736-4357. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-043.01)

Chapitre 2 - Après le paragraphe 5
Insérer : 5.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Sainte-Claire, à Belle River, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-728-2882. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-043.02)

Chapitre 3 - Après le paragraphe 4
Insérer : 4.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de St. Clair River, à Port Lambdon, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-677-4092. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-043.03)

ANNEXE - Plan de route, page 43
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-052.01)



CEN 305 - Lac Huron, St. Marys River, Lac Supérieur, première édition, 2000 -

Chapitre 1 - Après le paragraphe 6
Insérer : 6.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Huron, à Point Edward, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-344-0263 et pour le lac Huron, à Goderich, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-524-8058. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-044.01)

Chapitre 3 - Après le paragraphe 9
Insérer : 9.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de St. Marys River, en aval des écluses, à Sault Ste. Marie, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-254-7989 et pour St. Marys River, en amont des écluses, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-949-2066. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-044.02)

Chapitre 4 - Après le paragraphe 7
Insérer : 7.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Supérieur, à Gros Cap, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-779-2052 et pour le lac Supérieur, à Michipicoten, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-856-0077. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-044.03)

Chapitre 6 - Après le paragraphe 3
Insérer : 3.01 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du lac Supérieur, à Rossport, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 807-824-2250. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-044.04)

Chapitre 7 - Après le paragraphe 5
Insérer : 5.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau du port de Thunder Bay, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 807-344-3141. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-044.04)

ANNEXE - Plan de route, page 119
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-051.01)



CEN 306 - Baie Georgienne, première édition, 1998 -

Chapitre 1 - Après le paragraphe 10
Insérer : 10.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de la baie Georgienne, à Tobermory, Collingwood, Midland et Parry Sound. Pour plus de détails, consultez les renseignements généraux au début du chapitre concerné.
(C2012-045.01)

Chapitre 2 - Après le paragraphe 3
Insérer : 3.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de la baie Georgienne, à Tobermory, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 519-596-2085. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-045.02)

Chapitre 3 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de la baie Georgienne, à Collingwood, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-445-8737. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-045.03)

Chapitre 4 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de la baie Georgienne, à Midland, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-526-6413. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-045.04)

Chapitre 4 - Paragraphe 5, après « Avertissement. -»
Supprimer : « Western Islands et ... dans cette zone.»
(C2012-045.05)

Chapitre 4 - Paragraphe 5, après « Les eaux où baignent»
Supprimer : les îles
Remplacer par : Western Islands
(C2012-045.06)

Chapitre 5 - Après le paragraphe 1
Insérer : 1.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel sur le niveau de l'eau de la baie Georgienne, à Parry Sound, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-746-6544. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-045.07)

ANNEXE - Plan de route, page 141
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-056.01)



CEN 307 - North Channel (lac Huron), première édition, 2000 -

Chapitre 1 - Après le paragraphe 2
Insérer : 2.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel de North Channel dans le lac Huron, à Little Current, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-368-3695. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-046.01)

Chapitre 1 - Paragraphe 41, après « qui assèche » (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle nº 4/2012)
Supprimer : 1 pied (0,4 m)
Remplacer par : 0,4 mètre
(C2012-046.02)

Chapitre 6 - Après le paragraphe 4
Insérer : 4.1 On peut obtenir des renseignements en temps réel de North Channel dans le lac Huron, à Thessalon, au moyen du Réseau automatisé de limnimètres du Service hydrographique du Canada en composant le 705-842-2215. (De plus amples renseignements sur le niveau d'eau sont fournis dans le fascicule des Instructions nautiques CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs.)
(C2012-046.03)

ANNEXE - Plan de route, page 77
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-047.01)



CEN 308 - Canal Rideau et rivière des Outaouais, première édition, 2003 -

Chapitre 1 - Paragraphe 14, après « ou de tribord.»
Supprimer : « Pour les détails ... Grands Lacs
(C2012-048.01)

Chapitre 1 - Paragraphe 39, après « Point. L'illustration»
Supprimer : en page 85
Remplacer par : au chapitre 7
(C2012-048.02)

Chapitre 8 - Supprimer le paragraphe 85
Remplacer par : 85 Le quai public  à Montebello est enroché sur sa face Ouest. Un phare de navigation désaffecté y est remarquable. Une rampe  de mise à l'eau est située à l'extrémité du quai. Le port de plaisance du Parc récréo-touristique de Montebello est aménagé du côté Ouest du quai public; voir en annexe pour la liste des services offerts. Une conduite d'égout submergée  déborde le côté Est du quai de 265 m vers le SE.
(Q2012-025.1)

Chapitre 8 - Supprimer le paragraphe 112
Remplacer par : 112 Le canal de Grenville  est fermé à toute navigation; des ruines et des ponts fixes obstruent le passage. Un phare de navigation désaffecté qui est remarquable, ainsi qu'une rampe  de mise à l'eau, sont situés au NW du village. Les ruines  submergées qui débordent la rive à 0,2 M au NNW de Grenville sont les vestiges d'un ancien quai.
(Q2012-025.2)

Chapitre 8 - Supprimer le paragraphe 121.
(Q2012-025.3)

ANNEXE - Plan de route, page 123
Supprimer tous les renseignements sous la colonne intitulée « EST  »
Remplacer par :
MARITIMES


J.R.C.C. HALIFAX
1-800-565-1582
1-902-427-8200

TERRE-NEUVE-
ET-LABRADOR

J.R.C.C. HALIFAX
1-800-563-2444
1-709-772-5151
(C2012-048.03)

 


 

PARTIE 5 – Édition 6/2012
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 



TERRE-NEUVE


51.66


Monkstown - Bouée lumineuse PQ3



47 34 52
54 25 56


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "PQ3".


À longueur d'année.



Carte:4619
Éd. 06/12(N12-010)


51.68


Monkstown, quai



47 34 44.3
54 25 45.2


Fl


R


4s


4.0


2


Mât cylindrique.
2.4


Saisonnier.



Carte:4619
Éd. 06/12(N12-012)


149.6


Petites, quai










Rayer du Livre.



Carte:4639
Éd. 06/12(N12-008)


207.2


Daniel's Harbour - Bouée lumineuse XDH2



50 14 33.6
57 35 16.3


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "XPS2".


Saisonnier.



Carte:4663
Éd. 06/12(N12-009)


298.3


River Center, haut-fond - Bouée lumineuse HN3



53 31 17
60 07 58.4


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "HN3".


Saisonnier.



Carte:4728
Éd. 06/12


442.19


White Islets - Bouée lumineuse cardinale Nord JWT



Newman Sound.
48 35 08
53 47 40.7


Q


W


1s


.....


.....


Espar noir et jaune, marquée "JWT".


Saisonnier.



Carte:4855
Éd. 06/12(N12-011)


442.3


Plate Cove, quai
Ouest










Rayer du Livre.



Carte:4854
Éd. 06/12(N12-013)


442.3


Plate Cove, brise-lames Ouest



48 30 00.8
53 30 18.6


Fl


R


4s


.....


2


Mât.
2.6


Saisonnier.



Carte:4854
Éd. 06/12(N12-013)


ATLANTIQUE


137


Robertson Point



45 52 20.1
66 06 10.8


Fl


R


4s


12.3


4


Tour cylindrique blanche.
7.5


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4142
Éd. 06/12 p(F12-015)


164
H3928


Île Haute



Sommet de l'île.
45 15 03.3
65 00 19.8


Fl


W


4s


112.0


7


Tour à claire-voie carrée.
13.0


La visibilité du feu peut être masquée lorsque le navigateur est à moins de 2.5 milles du feu.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4010
Edn 06/12 (F12-014)


289
H3812


Seal Island



Pointe Sud de l'île.
43 23 40
66 00 51


Fl


W


10s


33.4


19


Tour octogonale blanche, deux bandes rouges.
21.3


Lum. 1 s; obs. 9 s.
Feu de secours.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Cornet - Son 2 s; sil. 3 s;
son 2 s; sil. 3 s; son 2 s; sil. 48 s.
Le cornet est orienté à 183°.


Carte:4242
Éd 06/12 (F12-016)


294.3
H3805


Tusket Wedge



43 42 47.6
65 58 00.3


Fl


G


4s


8.3


4


Mât de révérence, marque de jour carrée verte et blanche, carrée noire au centre.
6.8


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.



Carte:4244
Éd. 06/12 (F12-018)


294.6
H3803


Surrette's Island, brise-lames



43 43 12.3
65 54 19.5


Fl


G


4s


.....


.....


Mât cylindrique.
3.0


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4244
Éd. 06/12 (F12-011)


373.5
H3758


Osborne Harbour



Extrémité du quai.
43 42 52.6
65 06 33.6


LFl


R


6s


4.6


5


Mât cylindrique. marque de jour triangulaire rouge et blanche, triangle rouge au centre.
3.8


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.




Carte:4209
Éd. 06/12 (F12-012)


478
H3665


Hubbards Cove



Sur la pointe Green, côté Ouest de l'entrée.
44 37 16.1
64 03 14.6


Fl


G


6s


11.5


6


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire, bandes horizontales blanches et rouges.
6.9


Lum. 1 s; obs. 5 s
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4386
Éd. 06/12 (F12-032)


657
H3476


Three Top Island



Pointe SE. de l'île, entrée de Whitehaven.
45 12 28.9
61 09 31.9


LFl


W


12s


16.9


7


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
9.6


Lum. 2 s; obs. 10 s.
Visible de 150° à 033° par l'W. et le N.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4233
Éd. 06/12 (G12-074)


666
H3584


Île au Sable (extrémité Est)










Rayer du Livre.


Carte:4098
Éd. 06/12 (F12-021)



677
H3464.5


Starling Rock



Sur un caisson.
45 20 23.6
60 59 04.6


Q


G


1s


6.3


4


Tour cylindrique blanche, bande horizontale verte, 3 marques de jour carrées vertes et blanches, carrée noir au centre.
3.6


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.




Carte:4281
Éd. 06/12 (G12-105)


679.5
H3468


Harbour Shoal



Sur un caisson.
45 20 20.4
60 59 38.6


Fl


G


4s


6.4


5


Tour cylindrique blanche, bande horizontale verte, 3 marques de jour carrées vertes et blanches, carrée noir au centre.
3.6


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4281
Éd. 06/12 (G12-104)


709.5
H3403


Cape Hogan










Rayer du Livre.


Carte:4307
Éd. 06/12 (G12-059)


894.2


Arisaig - Feu Est



45 45 37.1
62 10 19.7


Fl


R


4s


3.9


3


Mât cylindrique, marque de jour triangulaire rouge et blanche, triangle rouge au centre.
3.0


Fonctionne de nuit seulement.
Aide privée.
Saisonnier.



Carte:4404
Éd. 06/12 (F12-095)


901.6


Murdock Shoal - Bouée lumineuse SJ6



45 41 27.3
62 39 30.7


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "SJ6".


Saisonnier.



Carte:4437
Éd. 06/12 (G12-088)


1009.13


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX5



46 11 39
63 28 36.9


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX5".


Saisonnier.



Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-058)


1009.15


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX7










Rayer du Livre.



Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-063)



1009.17


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX9



46 11 50.9
63 28 41


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX9".


Saisonnier.


Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-057)


1009.2


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX12



46 12 15.7
63 29 19.9


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée " NX12".


Saisonnier.


Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-054)


1011.14


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX17



46 12 25.4
63 29 22.4


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX17".


Saisonnier.



Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-053)


1011.15


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX18



46 12 25.4
63 29 21.8


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "NX18".


Saisonnier.



Carte:4405
Edn 06/12 (G12-052)


1011.18


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX19/5



46 12 34
63 29 21.2


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX19/5".


Saisonnier.



Carte:4405
Edn 06/12 (G12-067)


1011.21


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX21



46 12 40.9

63 29 20.4


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX21".


Saisonnier.



Carte:4405
Éd. 06/12 (G12-060)


1011.22


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX22



46 12 40.9
63 29 19.7


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "NX22.


Saisonnier.




Carte:4405
Éd. 06/12(G12-051)


1055


Rustico Harbour, brise-lames Nord



Extrémité du brise-lames Nord.
46 27 25.2
63 17 16.9


Fl


R


3s


2.7


3


Mât cylindrique.
1.8


Lum. 1 s; obs. 2 s.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4467
Éd. 06/12 (G12-106)


1102.1


Harshman's Brook - Bouée lumineuse XJ4



46 14 03.5
64 17 58.8


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "XJ4".


Saisonnier.



Carte:4905
Éd. 06/12 (G12-076)


1102.13


Harshman's Brook - Bouée lumineuse XJ7



46 13 59
64 17 55.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "XJ7".


Saisonnier.



Carte:4905
Éd. 06/12 (G12-077)


1132


Entrée de Richibucto Gully - Bouée lumineuse Q3



46 43 00.6
64 44 34.2


Q


G


1s


.....


.....


Verte, marquée "Q3".


Saisonnier.



Carte:4909
Éd. 06/12 (G12-100)


1133.1


Richibucto - Bouée lumineuse Q5



46 42 51
64 44 42.6


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "Q5".


Saisonnier.



Carte:4909
Éd. 06/12 (G12-101)


1133.4


Richibucto - Bouée lumineuse Q6



46 42 42.3
64 45 09.8


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "Q6".


Saisonnier.



Carte:4909
Éd. 06/12 (G12-082)


1133.6


Richibucto Gully - Bouée lumineuse extérieure Q10



Côté Nord du chenal.
46 42 32.7
64 45 18.5


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "Q10".


Saisonnier.




Carte:4909
Éd. 06/12 (G12-080)


1172


The Lump - Bouée lumineuse M5



47 06 22.2
64 57 52.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M5".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4911
Éd. 06/12 (G12-070)


1172.2


The Lump - Bouée lumineuse M5/5



47 06 25.4
64 58 06.2


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M5/5".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4911
Éd. 06/12 (G12-071)


1172.5


The Lump - Bouée lumineuse M6



47 06 29.1
64 58 11.8


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M6".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4911
Éd. 06/12 (G12-072)


1172.53


The Lump - Bouée lumineuse M9



47 06 34.4
64 58 26.8


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "M9".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4911
Éd. 06/12 (G12-073)


1173.8


Split Shoal - Bouée lumineuse M15



47 08 28.7
65 00 17.2


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "M15".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4911
Éd. 06/12 (G12-075)


1189.2


Grand Dune Channel - Bouée lumineuse du milieu M30



47 07 45
65 08 54.1


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M30".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4912
Éd. 06/12 (G12-078)


1203.1


Oak Channel - Bouée lumineuse M44



47 04 56.8
65 18 00.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "M44".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4912
Éd. 06/12 (G12-103)


1208.91


Sheldrake Channel - Bouée lumineuse M47



47 04 56.1
65 21 20


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "M47".


Saisonnier.
(En place à longueur d'année).


Carte:4912
Éd. 06/12 (G12-102)


1209


Sheldrake Channel - Bouée lumineuse Ouest M51



47 04 57.3
65 21 47.9


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "M51".


(Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:4912
Éd. 06/12 (G12-096)


1239.44


Tracadie Sud - Bouée lumineuse TC24



47 28 00
64 52 57.3


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "TC24".


Saisonnier.



Carte:4906
Éd. 06/12 (G12-097)


1262.9


Pigeon Hill, quai



47 52 43.7
64 30 26.1


Iso


R


2s


4.0


5


Mât de révérence, marque de jour triangulaire rouge et blanche, triangle rouge au centre.
3.6


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.




Carte:4913
Éd. 06/12 (G12-089)


1342
H1614


Heron Island










Rayer du Livre.



Carte:4486
Éd. 06/12 (G12-069)



1482.1


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC4



47 32 11.9
61 34 33.8


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "YC4".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.



Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-084)


1482.2


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC5



47 32 13.3
61 34 38.1


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "YC5".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.




Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-085)


1482.3


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC9



47 32 48.5
61 34 11


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "YC9".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.



Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-086)


1482.4


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC10



47 32 47.5
61 34 06.4


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "YC10".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.




Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-087)


1482.5


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC11



47 33 13.7
61 34 04.7


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "YC11".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.



Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-088)


1482.55


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC12



47 33 12.6
61 34 00.1


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "YC12".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.



Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-089)


1482.6


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse YC14



47 33 20.1
61 33 54.3


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "YC14".


(Espar d'hiver).
Saisonnier.


Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-090)


1485


Grande Entrée - Feu à secteurs










Rayer du Livre.


Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-092)


1485.51


Havre de la Grande Entrée - Bouée lumineuse CB7



47 33 36.5
61 33 47


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CB7".


Entretenue par Les Mines Seleine.
(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Carte:4954
Éd. 06/12 (Q12-091)


1640
H1800


Anse-À-Valleau



49 05 15.4
64 33 34.3


Fl


W


10s


95.5


21


Tour à claire-voie.
33.5


Lum. 1 s; obs. 9 s.
À longueur d'année.


Carte :4026
Éd. 06/12 (Q12-061)


1826
H2162


Pointe de la Rivière du Loup



Extrémité du quai.
47 50 52.4
69 34 14


Iso


G


2s


10.2


7


Mât de révérence.
8.1


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.



Carte:1234
Éd. 06/12 (Q12-078)


2137.2
H2405




2137.21




2137.3
H2405.1






Yamachiche - alignement

Racon - - (M)
Bandes X & S


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


46 12 18.7
72 49 49.1









236°01' 761.8m des feux antérieurs.


F





Fl




F


G





G




G


.....





6s




.....


12.4





12.4




25.5


14





5




14


Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
4.9


Tour à claire-voie carrée.
4.9



Tour blanche, marque de jour orange, bande verticale noire.
17.3


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Visible 360°.
Fonctionne de nuit seulement.


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:1312
Éd. 06/12 (Q12-070, 071)


2144
H2409




2144.7




2145
H2409.1



2145.1




Route Louiseville - alignement amontl


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur un pilier dans l'eau.
46 11 41.5
72 53 43.9








044°04' 609.8m des feux antérieurs.


F






Iso



F




Iso


G






W



G




G


.....






2s



.....




2s


11.6






11.9



21.0




21.6


12






6



12




6


Tour rectangulaire orange, marque de jour rectangulaire orange, bande verticale noire.
5.1



Tour rectangulaire orange.
5.4


Tour carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
15.0



Tour à claire-voie.
15.5


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Réflecteur radar.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Visible 360°.
Fonctionne de nuit seulement.


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Visible 360°.
Fonctionne de nuit seulement.


Carte:1312
Éd. 06/12 (Q12-097, 099, 101)


2166
H2414



2167




H2414.1
2167.05





Île aux Raisins - alignement

Racon -.- (K)
Bande X


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


46 06 10.7
72 57 52.4



193°01' 573.9m du feu antérieur.


F




F




Iso


G




G




W


.....




.....




2s


9.7




26.9




27.2


11




11




6


Tour cylindrique blanche, marque de jour orange, bande verticale noire.
7.0

Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
23.2


Tour à claire-voie carrée.
23.5


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Visible 360°.
Fonctionne de nuit seulement.

Carte:1312
Éd. 06/12 (Q12-074, 075)


2175
H2426



2175.1



2176
H2426.1



2176.1



Île de Grâce - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur un pilier de béton du côté Sud de l'île.
46 04 08.4
73 02 59.8





073°16' 598.4m des feux antérieurs.


F




Iso



F




Iso


G




G



G




G


.....




2s



.....




2s


12.8




12.6



22.1




21.9


15




5



15




5


Tour carrée blanche, marque de jour orange, bande verticale noire.
8.2

Tour carrée blanche.
8.2


Tour carrée, partie supérieure fermée, marque de jour lattée orange, bande verticale noire.
17.8


Tour à claire-voie.
17.7


Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Visible approximativement de 311° à 346° par le Nord.
Fonctionne de nuit seulement.

Mode de secours.
Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.

Visible approximativement de 275° à 018° par le Nord.
Fonctionne de nuit seulement.

Carte:1312
Éd. 06/12 (Q12-068, 069)


2268


Pont-rail de Cantic (Lacolle)



Sur le pont tournant.
45 03 41.2
73 19 53.1


F

F


G

R


.....

.....


.....

.....


.....

.....


Sur le pont.


Feu vert - pont ouvert. Feu rouge - pont fermé.
Le pilier de guidage ouest porte un feu blanc.
Entretenus par le C.N.R.
À longueur d'année.


Carte:1351
Éd. 06/12 (Q12-064)


2268.5


Pont-rail de Cantic (Lacolle)



Sur le pont tournant.
45 03 41.2
73 19 52.5


F

F


G

R


.....

.....


.....

.....


.....

.....


Sur le pont.


Feu vert - pont ouvert. Feu rouge - pont fermé.
Le pilier de guidage ouest porte un feu blanc.
Entretenus par le C.N.R.
À longueur d'année.


Carte:1351
Éd. 06/12 (Q12-065)


2363
H2499




2364
H2499.1




Route de Longue-Pointe - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Extrémité Sud des Grandes battures Tailhandier.
45 35 42.3
73 29 34.2


022°38' 477.1m du feu antérieur.


Iso





Iso


W





W


2s





2s


10.1





23.7


15





15


Tour à claire-voie carrée, marque de jour orange, bande verticale noire.
8.0


Tour cylindrique blanche, marque de jour rectangulaire orange, bande verticale noire.
18.6


Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.



Visible sur l'alignement.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:1310
Éd. 06/12 (Q12-054)


2399


Whipple Point
(É.-U.)



44 57 48.2
72 13 52.4


Fl


W


4s


7.6


6


Tour à claire-voie carrée blanche.


À longueur d'année.


Carte:1361
Éd. 06/12 (Q12-051)


EAUX INTÉRIEURES


371.8


Quinns Bay - Bouée lumineuse d'amarrage










Rayer du Livre.

Carte:1438
Éd. 06/12

 

suggestion sheet

suggestion sheet1